KMT4203FP - Grille pain KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMT4203FP KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 4 fentes |
| Puissance | 1800 W |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction de réchauffage, fonction d'annulation |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Largeur : 30 cm, Profondeur : 20 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMT4203FP KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KMT4203FP KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMT4203FP - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMT4203FP de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KMT4203FP KITCHENAID
1 Doubles commandes indépendantes 2 Fentes extra larges avec grilles automatiques auto-centrées 3 Ramasse-miettes amovible 4 Range-cordon (non illustré)
5 Commandes 6 Fentes extra larges avec grilles automatiques auto-centrées 7 Ramasse-miettes amovible 8 Range-cordon (non illustré)
Fentes extra larges avec grilles auto-centrées : Les fentes extra larges vous permettent de griller sans effort le pain, les bagels et les muffins anglais d'une épaisseur maximale de 118 po (2,8cm). Les grilles auto-centrées aident à garantir un chauffage uniforme pour les tranches de pain fines ou épaisses. Un mécanisme de soulèvement automatique soulève et abaisse les grilles.
Commandes : Les commandes simples d'utilisation permettent à l'utilisateur de sélectionner les réglages souhaités ainsi que l'éclairage désiré pour un contrôle visuel.
Range-cordon : L'espace de rangement du cordon est pratique lorsqu'on n'utilise pas l'appareil.
Ramasse-miettes amovible : Le ramasse-miettes amovible peut être retiré (en le faisant glisser) pour enlever rapidement les miettes. Laver à la main uniquement.
Double commandes indépendantes (modèles à 4 tranches uniquement) : Les double commandes indépendantes vous permettent de sélectionner différents réglages pour chaque ensemble de fentes.
Commandes
1 Témoins lumineux de brunissement et compte à rebours 2 Commande de brunissage
Keep Warm (Maintien au chaud) : Si l'on ne retire pas les aliments dans les 45 secondes qui suivent la fin d'un programme, le grille-pain rabaisse automatiquement l'aliment et active un programme « Keep Warm (Maintien au chaud) » qui utilise un faible niveau de chaleur pendant un maximum de 3 minutes. Le témoin Keep Warm (Maintien au chaud) s'allume lorsque ce programme est actif. On peut annuler ce programme à tout moment en appuyant sur Toast/Cancel (Faire griller/annuler).
Minuterie et contrôle de brunissement : Réglez le degré de brunissement souhaité avec précision. Les témoins lumineux donnent un aperçu du réglage. Pendant le brunissement, les témoins de la barre de réglage de brunissement clignotent pour indiquer la durée restante dans le programme de brunissement.
Bagel: Le grille-pain compte un réglage spécial pour le brunissement des bagels, assurant ainsi une durée de chauffage optimale pour de meilleurs résultats. Les éléments de chauffage s'ajustent pour faire griller l'intérieur d'un bagel coupé en deux sans toutefois brûler la surface extérieure du bagel.
Frozen (Surgelé) : Le grille-pain comporte un mode Frozen (Surgelé) pour décongeler en douceur les pains surgelés avant de les faire griller. Utiliser le mode Frozen (Surgelé) uniquement pour les aliments surgelés.
A Little Longer (Un peu plus longtemps) : Si vous avez réglé un réglage de brunissement favori, mais que vous souhaitez faire griller quelque chose « Un peu plus longtemps », vous pouvez le faire sur simple pression d'un bouton sans avoir à modifier votre réglage favori.
Toast/Cancel (Faire griller/Annuler) : Ce grille-pain est automatique. Dès que le pain est placé dans une des fentes, l'appareil commence à l'abaisser et le brunissement commence à l'aide des réglages sélectionnés. Certains aliments seront peut-être trop légers pour déclencher un brunissement automatique. Si les aliments ne commencent pas à s'abaisser au bout de 3 secondes, appuyer sur Toast/Cancel (Faire griller/Annuler) pour démarrer un programme manuel. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler un programme de brunissement en cours ou pour terminer un programme Keep Warm (Maintien au chaud).
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de tous lire et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :
Averagement
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas mettre le cordon, les prises ou un composant du grille-pain dans l'eau ou tout autre liquide.
- Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Attendre que l'appareil ait refroidi avant d'installer ou de retirer des pièces.
- Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s'il est endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
Sécurité du produit
- Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un plan de travail ou toucher une surface chaude.
- Ne pas placer sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.
- Pour la mise hors tension, tourner et mettre toutes les commandes en position « off » (Arrêt), puis débrancher la fiche de la prise murale.
- Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.
- On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés ni emballages en aluminium ou ustensiles dans le grille-pain, car ils peuvent présenter un risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Lorsque le grille-pain est en cours de fonctionnement, un incendie peut se produire si le grille-pain est recouvert par un matériel inflammable ou en contact avec celui-ci, notamment des rideaux, draperies, parois et autres objets assimilés.
- Ne pas essayer de déloger les aliments lorsque le grille-pain est branché.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'aide d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Le pain peut brûler, il ne faut donc pas utiliser le grille-pain près ou sous des matériaux combustibles, comme des rideaux.
- Consulter la section « Entretien et nettoyage » pour obtenir des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme : -coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d'autres environnements professionnels; -maisons d'hôtes;
- chambres d'hôtel, motel et autres installations d'hébergement;
- environnements de type gîtes touristiques.
Conserver ces instructions
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
Sécurité du produit
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un electricien ou un technicien de service qualifié.
On doit utiliser un cordon d'alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu'une personne s'emmêle dans un cordon d'alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus.
Des cordons d'alimentation détachables ou de rallonge plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés s'ils sont employés avec précaution.
Si on utilise un cordon d'alimentation détachable plus long ou une rallonge :
- Les spécifications électriques indiquées pour l'ensemble de cordon ou de rallonge doivent être au moins aussi élevées que les spécifications électriques de l'appareil.
- Le cordon doit être disposé de sorte qu'il ne pende pas par-dessus le comptoir ou la table de cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.
Si l'appareil comporte une mise à la terre, la rallonge doit être un cordon avec mise à la terre à 3 conducteurs.
Tension : 120V CA seulement
Frequence:60Hz
Puissance: KMT2203 1 000 W
KMT4203 1800W
REMARQUE: Le grille-pain possède une prise de mise à la terre à 3 broches. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
Pour commencer
Avant d'utiliser le grille-pain, inspectez les fentes extra larges et retirez tout emballage ou document papier qui aurait pu tomber à l'intérieur durant l'expédition ou la manipulation de l'appareil. Ne pas insérer d'objet métallique dans le grille-pain. Une légère fumée peut être vue lors de la première utilisation du grille-pain. Ceci est normal. La fumée est inoffensive et se dissipera bientôt.
Utilisation du produit
FAIRE GRILLER DU PAIN
Raccourcir le cordon si nécessaire en l’enroulant sous le socle. Les pieds du grille-pain sont suffisamment grands pour permettre de sortir le cordon sous n’importe quel côté du grille-pain.

Risque de choc électrique. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Déplacer la commande de brunissement pour sélectionner le degré de brunissement souhaité. Déplacer la commande vers la droite pour un brunissement plus intense ou vers la gauche pour un brunissement plus faible. Les témoins lumineux affichent le degré de brunissement, de Light (Faible) à Dark (Élevé).
REMARQUE: Différents types de pain et leurs degrés d'humidité respectifs peuvent exiger différents réglages de brunissement. Par exemple, du pain sec grillera plus rapidement que du pain frais et exigera un réglage plus faible.

Insérez du pain ou un autre aliment à faire griller dans la/fentes.
REMARQUE: Pour un brunissement uniforme sur les modèles à doubles fentes, ne faire griller qu'un seul type de pain à la fois et des tranches de même épaisseur. Si l'on fait griller deux tranches de pain d'épaisseur différente sur le modèle à 4 fentes avec doubles commandes indépendantes, veiller à ne faire griller qu'un seul type de pain dans chaque paire de fentes.
Utilisation du produit

Dès que le pain est placé dans une des fentes, l'appareil commence automatiquement à l'abaisser et le brunissement commence. Certains aliments seront peut-être trop légers pour déclencher un brunissement automatique. Si les aliments ne commencent pas à s'abaisser au bout de 3 secondes, appuyer sur Toast/Cancel (Faire griller/Annuler) pour démarrer un programme manuel.

Facultatif : Appuyer sur le bouton de la fonction spéciale de brunissement souhaitée dans les 5 secondes. Voir la section « Utilisation des fonctions spéciales de brunissement » pour en savoir plus.

Une fois le brunissement terminé, l'appareil élève automatiquement les aliments et un signal sonore retentit. Si les aliments ne sont pas retirés dans les 45 secondes qui suivent, le grille-pain entre en mode Keep Warm (Maintien au chaud).

Pour annuler le grillage à tout moment, appuyer sur Toast/Cancel (Faire griller/Annuler). Le grille-pain relève la tranche de pain puis s'arrête.
Fonctions speciales de grillage
Si on ne retire pas les aliments dans les 45 secondes qui suivent la fin d'un programme, le grille-pain rabaisse automatiquement l'aliment et active un programme « Keep Warm (Maintien au chaud) » qui utilise un faible niveau de chaleur pendant un maximum de 3 minutes. Le témoin Keep Warm (Maintien au chaud) s'allume lorsque ce programme est actif.
Appuyer une fois sur le bouton TOAST/CANCEL (Faire griller/Annuler). La tranche de pain est relevée et le grille-pain s'arrête. Si la tranche de pain n'est pas retirée dans les 3 minutes qui suivent, elle est relevée et le grille-pain s'éteint automatiquement.



Fonctions speciales de grillage
FAIRE GRILLER DES BAGELS
Le grille-pain comporte un réglage spécial pour le brunissement des bagels, assurant ainsi une durée de chauffage optimale pour de meilleurs résultats. Les éléments de chauffage s'ajustent pour faire griller l'intérieur d'un bagel coupé en deux sans toutefois brûler la surface extérieure.

Après avoir réglé la commande de brunissement au degré de brunissement souhaité, appuyer sur le bouton Bagel.

Insérer les moitiés de bagel en orientant les faces tranchées vers l'intérieur comme illustré. Le grille-pain abaisse automatiquement le bagel et commence le brunissement.

Lorsque le bagel est prêt, le grille-pain relève le bagel et un signal sonore retentit. Si le bagel n'est pas retiré dans les 45 secondes qui suivent, le grille-pain entre en mode Keep Warm (Maintien au chaud).
FAIRE GRILLER DES ARTICLES SURGELES
Le grille-pain comporte un mode Frozen (Surgelé) pour décongeler en douceur les pains surgelés avant de les faire griller. Utiliser le mode Frozen (Surgelé) uniquement pour les aliments surgelés.



Fonctions speciales de grillage
POUR DU PAIN ORDINAIRE, DES BAGELS OU DES ALIMENTS SIMILAIRES

Pour faire griller avec le niveau de brunissement souhaité, appuyer sur le bouton Frozen (Surgelé).
Remarque: S'il s'agit d'un bagel, alors appuyer sur le bouton Bagel, puis sur le bouton Frozen (Surgelé).

Insérer le pain ou le bagel surgelé dans les fentes du grille-pain. Le grille-pain abaisse automatiquement le pain, fait fonctionner un programme de décongélation pour décongeler le pain puis le fait griller jusqu'au réglage de brunissement souhaité.
Si vous avez réglé un réglage de brunissement favori, mais que vous souhaitez faire griller quelque chose «A Little Longer (Un peu plus longtemps)», vous pouvez le faire sur simple pression d'un bouton sans avoir à modifier votre réglage favori.
Pour utiliser cette fonction une fois le programme de brunissage terminé.

Attendre que les aliments soient automatiquement relevés. Un signal sonore retentit.

Si on souhaite un brunissement plus prononcé, appuyer sur « Un peu plus longtemps » pour que les aliments continuent de griller.
Fonctions speciales de grillage

Une fois le brunissement terminé, l'appareil élève automatiquement les aliments et un signal sonore retentit. Si les aliments ne sont pas retirés dans les 45 secondes qui suivent, le grille-pain entre en mode Keep Warm (Maintien au chaud).
REMARQUE: Cette fonction peut aussi être utilisée pour augmenter la durée de brunissage lors du début du programme.
Entretien et nettoyage

Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant le nettoyage.

Saisir le centre du ramasse-miettes puis le retirer en le faisant glisser vers l'extérieur. Faire tomber les miettes dans un contenant à déchets. Il est recommandé de vider le ramasse-miettes après chaque utilisation. Le ramasse-miettes doit être lavé à la main seulement.
IMPORTANT: Juste après un programme de grillage, le plateau est chaud.
Entretien et nettoyage

Essuyer le grille-pain avec un linge doux en coton humide. Ne pas utiliser d'essuie-tout, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage liquides. Ne pas plonger la base du grille-pain dans l'eau.
REMARQUE: Si le grille-pain reçoit des éclaboussures de GRAISSES ou d'huile, essayer les éclaboussures immédiatement avec un linge en coton propre et humide.

Remplacer le ramasse-miettes dans le grille-pain. L'enfoncer fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ne pas utiliser le grille-pain si le ramasse-miettes n'est pas correctement installé.
REMARQUE: KitchenAid ne commande pas l'emploi d'une protection de grille-pain.

Averagement
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
| Problème Solution | |
| Si le grille-pain ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit : | Vérifier que le grille-pain est branché sur une prise de courant à 3 alveoles reliée à la terre. Si c'est le cas, le débrancher. |
| Brancher le grille-pain. | |
| Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile. | |
| Si le problème ne peut être résolu : | Voir les sections « Garantie et service » . Ne pas rapporter le grille-pain au vendeur - les détaillants n'assurent aucun service après vente. |
Garantie et service
GARANTIE DU GRILLE-PAIN KITCHENAID POUR LES 50 ETATS DES ETATSUINS, LE DISTRICT FEDERAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA
La présente garantie couvre l'acheteur et le propriétaire suivant du grille-pain lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.
Durée de la garantie : Garantie complète de cinq ans à compter de la date d'achat.
KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

Remplacement sans difficulté du grille-pain. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la méthode à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Centre eXpérience clientèle.
Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. L'intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.
KitchenAid ne paiera pas pour :
A. Les réparations lorsque le grille-pain est utilisé à des fins autres qu'un usage domestique unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mauvaise utilisation ou abus. C. Tout frais d'expédition ou de manutention pour livrer le grille-pain à un centre de dépannage/agréé. D. Les pièces de rechange ou frais de main-d'œuvre pour les accessoires du grille-pain lorsqu'ils sont utilisés à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.
CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garants implicites; limitation des recours
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTS DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AutorISEE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ETRE IMPOSEEE PAR LA LOI EST LIMITÉA CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISEE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULEES DANS LES PRESENTES PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITE AU TITRE DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Garantie et service
GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le grille-pain cesse de fonctionner au cours des cinq années suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le grille-pain d'origine nous soit retourné. Notre accessoire de remplacement sera également couvert par notre garantie limite de cinq ans.
Si vous grille-pain cesse de fonctionner durant les cinq années suivant son acquisition, il vous
suffit d'appeler notre Centre eXéRIENCE clientèle sans frais au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (aucune boîte postale).
Après avoir reçu le grille-pain de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le grille-pain d'origine et la renvoyer à KitchenAid.
Garantie de remplacement sans difficulté pour le CANADA
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le grille-pain cesse de fonctionner au cours des cinq années suivant son acquisition, nous replacerons le grille-pain par un appareil de remplacement identique ou comparable. Notre accessoire de remplacement sera également couvert par notre garantie limite de cinq ans.
Si vous grille-pain cesse de fonctionner durant les cinq années suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXperience
clientèle sans frais au 1 800 807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant.
Après avoir reçu le grille-pain de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le grille-pain d'origine et la renvoyer à KitchenAid.
Aux états-unis et à porto rico :
Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à :
En dehors des états-unis et de porto rico :
Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le grille-pain a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : Composer sans frais le 1 800 807-6777.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique :
Composer sans frais le 01-800-0022-767.
©2020 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.



Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Notice Facile