Aurora - Poêle Cola - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aurora Cola au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poêle à bois Aurora, puissance nominale 7 kW, rendement 80%, surface de chauffe jusqu'à 120 m² |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 90 cm, Profondeur : 50 cm |
| Poids | 150 kg |
| Utilisation | Conçue pour le chauffage d'espaces résidentiels, compatible avec différents types de combustibles (bois, pellets) |
| Maintenance | Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée recommandé, vérification annuelle par un professionnel |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe, conforme aux normes CE |
| Informations générales | Garantie 2 ans, disponible en plusieurs finitions, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aurora Cola
Questions des utilisateurs sur Aurora Cola
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aurora - Cola et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aurora de la marque Cola.
MODE D'EMPLOI Aurora Cola
La société COLA garantit ses produits selon les normes actuellement en vigueur, à l'exception des parties qui sont soumises à une usure normale. Pour les conditions de garantie, s’adresser à l’importateur ou au représentant autorisé qui pourra accorder une extension de la durée contractuelle constructeur sous sa propre responsabilité. La garantie déchoit automatiquement et de plein droit pour tous les dommages, ruptures ou incidents causés par l’inobservation ou l'inapplication des instructions contenues le présent manuel.
1.1. Introduction 1.2. Comment utiliser ce manuel 1.3. Règles de sécurité 1.4. Description technique 1.5. Combustible et usage prévu 1.6. Accessoires fournis 1.7. Normes de référence 1.8. Plaque d’identification 1.9. Mise hors service du poêle 1.10. Demande d’intervention et de pièces détachées
2. TRANSPORT ET INSTALLATION
2.1. Emballage, manutention, expédition et transport 2.2. Lieu d'installation, mise en place et sécurité anti-incendie 2.3. Prise d'air 2.4. Évacuation des fumées de combustion
2.4.1. Types d'installations
2.5. Contrôle de la position du brasier et du déflecteur 2.6. Branchement électrique 2.7. Schéma électrique 2.8. Première intervention
3.1. Distance de sécurité par rapport aux matériaux combustibles 3.2. Sécurité pour l'évacuation des fumées 3.3. Sécurité en cas de surpression dans la chambre de combustion 3.4. Surchauffe-thermostat de sécurité température réservoir granulés 3.5. Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d'alimentation en granulés 3.6. Dispositif électrique de protection contre les surtensions 3.7. Sécurité en cas de coupure de courant 3.8. Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées
4. UTILISATION DU POÊLE
4.1. Introduction 4.2. Description du tableau de commande 4.3. Allumage
4.3.1. Contrôle avant l'allumage
4.3.2. Mise en marche
4.4. Fonctionnement 4.5. Extinction du poêle 4.6. Menu
4.6.1 menu 01 – réglage des ventilateurs
4.6.2 menu 02 – réglage de l'horloge
4.6.3 menu 03 – activation du chrono
4.6.4 menu 04 – choix de la langue
4.6.8 menu 08 – état du poêle
4.6.9 menu 09 – réglages du technicien
4.7.1 Remplacement de la pile
4.9 Période d'inactivité (fin de saison)
5.2 Nettoyage du cendrier
5.3 Nettoyage de la vitre et des fentes
5.4 Nettoyage de l'extracteur de fumée
et de la chambre de combustion
5.5 Nettoyage du tuyau d’aspiration
5.7 Nettoyage du conduit de
raccordement - conduit de fumée 6 ENTRETIEN
6.2 Dépose de l'habillage
6.3 Composants internes du poêle
6.4 Composants électriques
7 RECHERCHE DES PANNES
7.1 Gestion des alarmes
Cher Client ! Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant ce produit. Nous vous invitons à lire et à suivre attentivement les conseils fournis par ce manuel d’installation, d'utilisation et d'entretien pour exploiter au mieux les qualités de cet appareil. Tous les documents concernant les certifications ou les déclarations de l'appareil, notamment la déclaration CE de conformité et la déclaration des performances, peuvent être consultés sur le site web de la marque commerciale d'appartenance.
1.2 Comment utiliser ce manuel
La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Les opérations d'installation, d'utilisation et d'entretien du poêle doivent satisfaire les exigences de ce manuel, des normes européennes, nationales et locales. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple. Ce manuel constitue une partie intégrante et essentielle du produit ; si l'appareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou s'il doit être installé à un autre endroit, s'assurer que le manuel accompagne l'appareil afin qu'il puisse être consulté ultérieurement à tout moment. En cas de perte ou de détérioration de ce manuel, demander une copie de celui-ci au centre d'assistance technique autorisé afin qu'il reste toujours avec l'appareil.
Ce symbole indique la présence d’un message important auquel prêter une attention particulière car la non observation des instructions peut entraîner de sérieux dommages au poêle et aux personnes Une information nécessitant une attention particulière est mise en évidence par un texte écrit en «caractères gras».
1.3 Règles de sécurité
- Lire attentivement ce manuel avant l'installation, l'utilisation et l'entretien du poêle - Pour l’installation, le branchement électrique, la mise à l'essai et l'entretien, vous adresser à un technicien qualifié et/ou agréé. - Raccorder le poêle au conduit de fumée à l'aide d'un terminal qui puisse être inspecté ; le raccordement à plusieurs appareils peut se faire uniquement dans le respect des normes locales et autorisé par l'organisme de contrôle du conduit de fumée. - Raccorder le poêle, de l'extérieur à la bouche d'aspiration, à l'aide d'un tuyau ou d'une prise d’air. - Raccorder le poêle à une prise de courant homologuée de 230 V- 50 Hz. - Vérifier que l’installation électrique et les prises soient en mesure de supporter l’absorption maximum de l’appareil figurant sur l’étiquette et sur le manuel. - Avant de procéder aux opérations d'entretien, débrancher le poêle et attendre qu'il soit froid. - Ne pas utiliser de liquides ou substance inflammables pour allumer le poêle ou raviver la flamme : l'embrasement des granulés se fait automatiquement lorsque le poêle est allumé. - Le poêle doit être alimenté exclusivement par des granulés dont les caractéristiques sont décrites dans ce manuel. - Le poêle à granulés ne doit pas être utilisé comme incinérateur. - Ne jamais obstruer les bouches d'entrée de l'air comburant et de sortie des fumées. - Il est absolument interdit de manipuler des substances facilement inflammables ou explosives à proximité du poêle pendant son fonctionnement. - Ne pas déposer ou modifier la grille de protection du réservoir à granulés et, d'une manière générale, les dispositifs de sécurité. - Éviter le fonctionnement du poêle avec la porte du foyer ouverte et/ou la vitre en mauvais état ou brisée. - Pendant le fonctionnement, la chaleur dégagée par la combustion des granulés surchauffe les surfaces extérieures du poêle telles que la porte du foyer, la poignée et le tuyau d'évacuation des fumées. Éviter donc d'entrer en contact avec ces parties sans porter des protections adéquates. - Toujours tenir à une distance de sécurité suffisante tous les objets sensibles à la chaleur et/ou inflammables. - Nettoyer régulièrement le foyer à chaque allumage ou chargement de granulés. - Faire nettoyer régulièrement le conduit et les déflecteurs de fumée à l’intérieur de la chambre de combustion par un technicien qualifié. - Éviter la formation de fumée ou d'imbrûlés pendant l'allumage et/ou le fonctionnement normal, l’accumulation excessive de granulés imbrûlés dans le brasier doit être retirée manuellement avant tout allumage. - Informer les enfants et les visiteurs des dangers décrits ci-dessus. - En cas d'anomalie de fonctionnement, le poêle peut être rallumé seulement après avoir rétabli la cause de l'inconvénient. - Toute modification ou adaptation non prévue et/ou tout remplacement non autorisé de pièces non originales du poêle peut représenter un danger pour les personnes et dégage le constructeur de toute responsabilité civile et pénale. - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. La société Cola s.r.l. décline toute responsabilité pour les inconvénients, les ruptures ou les accidents causés par l'inobservation ou l'inapplication des indications contenues dans ce manuel.AURORA
Le poêle fonctionne exclusivement à granulés et propage une chaleur saine et rassurante dans la pièce. Les systèmes de contrôle automatiques dont il est pourvu assurent un rendement thermique optimal et une combustion complète. Des systèmes de sécurité garantissent des conditions de sécurité pour l'utilisateur et la fiabilité des composants du poêle. Si le poêle est installé conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, il fonctionnera dans n'importe quelles conditions climatiques extérieures, mêmes critiques (vent fort, gel, etc.), car les systèmes de sécurité dont il est équipé arrêteront son fonctionnement (extinction). Le poêle à bois mod. AURORA, d'une puissance nominale de 9,29 kW, peut chauffer un volume total de 265 m3, en considérant le coefficient de besoin en énergie de l'édifice équivalent à 35 W/m3, ce dernier pouvant varier en fonction de l'isolation, du type et de la zone climatique qui sont les facteurs importants pour le choix correct de l'appareil.AURORA
Légende : A - Grilles de passage d'air B - Connexion du câble électrique C - Aspiration d'air comburant diam. 50 mm D - Raccordement tuyau d'évacuation des fumées, d 80 mm
E - Couvercle de réservoir à granulés Dimensions du poêle à granulés AURORAAURORA
1.5 Combustible et usage prévu
Les poêles à granulés fonctionnent exclusivement avec des granulés (pastilles) d'essences de bois différentes, conformément à la norme DIN plus 51731 ou UNI CEN/TS 14961 ou Ö-Norm M 7135, ayant les caractéristiques suivantes : Pouvoir calorifique : min. 4,8 kWh/kg (4180 kcal/kg) Densité : 680-720 kg/m3 Humidité : max. 10% de son poids Diamètre : 6 +0,5 mm Taux de cendres : max. 1,5% de son poids Longueur : min. 6 mm - max. 30 mm Composition : 100% bois non traité de l’industrie du bois ou post-consommation sans adjonction de substances liantes et sans écorce conforme aux normes en vigueur -Conditionnement : dans des sacs en matériau compatible avec l'environnement ou biodégradable ou en papier Le réservoir à granulés se trouve à l’arrière du poêle. Le couvercle du réservoir est placé dans la partie supérieure du poêle et le chargement se fait manuellement uniquement poêle éteint en faisant attention à ne pas faire sortir le sac de granulés. L'utilisation de granulés de bois ayant des caractéristiques différentes de celles des granulés utilisés pour le test lors du premier allumage implique un nouvel ajustement des paramètres de chargement des granulés dans le poêle. Noter que cette intervention n'est pas couverte par la garantie. - Les granulés doivent être stockés dans un lieu sec et protégé contre l'humidité. - En vue d'un fonctionnement efficace et régulier du poêle, il n’est pas possible de charger manuellement les granulés ou d'autres combustibles dans le foyer. - Éviter le chargement de combustibles non conformes dans le réservoir. - Éviter le chargement de corps étrangers, tels que récipients, boîtes, sachets, métaux etc.., dans le réservoir. L'utilisation de granulés de qualité médiocre et non conforme détériore et compromet le bon fonctionnement du poêle, ce qui entraîne l'annulation de la garantie et dégage le constructeur de toute responsabilité.
1.6 Accessoires fournis
La fourniture comprend : câble d'alimentation électrique ; manuel d’installation, utilisation et entretien ; clé d'ouverture - de fermeture porte de foyer télécommande.
1.7 Normes de référence
Norme UNI 10683:2012 : elle fixe les exigences essentielles concernant l'installation des générateurs de chaleur à bois ou à d'autres biocombustibles solides ; Norme UNI EN14785:2006 : elle fixe les exigences essentielles relatives à la conception, à la fabrication, à la sécurité, aux performances (rendement et émissions), aux instructions et aux marquages, ainsi qu'aux méthodes d'essai correspondantes pour les essais de type d'appareils fonctionnant aux granulés de bois ; Pour ouvrir la porte insérer la poignée fournie et tourner en sens horaire Poignée d'ouverture-fermeture porte de foyer ; - Ouverture : sens horaire - Fermeture : sens anti-horaireAURORA
Norme CEI EN 60335-1 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1 ; Norme CEI EN 60335-2-102 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2 ; Norme CEI EN 55014-1: Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 1 : Émission ; Norme CEI EN 55014-2 : Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 2 : Immunité ; Norme famille de produits ; Norme CEI EN 61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique ( courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase ) ; Norme CEI EN 61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel ; Norme CEI EN 62233 : Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils électrodomestiques et similaires en relation avec l'exposition humaine. Normes DIN plus 51731 – UNI CEN/TS 14961 - Ö-Norm M 7135 : Normes relatives aux spécifications et à la classification des granulés de bois.
1.8 Plaque d’identification
La plaque d'identification est fixée sur le dessous de couvercle du réservoir à granulés ou à l'arrière du poêle. Sur la plaque d'identification sont portées toutes les caractéristiques du poêle, y compris les coordonnées du fabricant, le numéro de série (ou de fabrication), le marquage CE, le laboratoire d'essai et le numéro de référence de la déclaration des performances.
1.9 Mise hors service du poêle
A partir du moment où le poêle n’est définitivement plus utilisé, débrancher l’alimentation électrique et vider complètement le réservoir à granulés. Pour procéder à l’évacuation du poêle, il est nécessaire de prévoir un emballage solide et adapté. Il faut ensuite contacter les organismes locaux afin de connaitre les règles et normes en vigueurs pour l’évacuation du matériel, ou restituer au revendeur du nouveau produit similaire, l’appareil usagé.
1.10 Demande d’intervention et de pièces détachées
Pour toute demande d'intervention et/ou de pièces détachées, contacter son revendeur, le revendeur de zone ou le centre d'assistance agréé le plus proche, en précisant toujours : modèle du poêle, numéro de série, date d'achat, liste des pièces de rechange, les anomalies de fonctionnement constatées. - Les interventions sur les composants doivent être effectuées par un personnel agréé et/ou qualifié. - Avant de procéder aux opérations, s'assurer que toutes les connexions électriques sont débranchées et que le poêle est froid. - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Le poêle peut être soulevé à l'aide d'un chariot élévateur en introduisant les fourches d'une longueur adéquate aux endroits prévus à cet effet sur la palette en bois. S'assurer que la capacité des appareils utilisés pour le levage et le transport est suffisante pour supporter le poids du poêle indiqué sur la plaque d'identification et dans ce manuel. Éviter de passer dans des zones où la chute de la charge pourrait représenter un danger. Ouvrir l’emballage, retirer le poêle de la palette et le poser à l’endroit choisi en veillant à sa conformité avec la commande. Il est recommandé de poser délicatement le poêle au sol pour éviter tout choc éventuel, et de l'installer dans la zone prévue ; s'assurer également que le plancher est assez solide pour supporter le poids du poêle ; dans le cas contraire, consulter un technicien spécialisé. L’élimination ou le recyclage de l’emballage est à la charge de l’utilisateur final en conformité avec la réglementation locale en vigueur.
2.2 Lieu d’installation, mise en place et sécurité anti-incendie
La pièce dans laquelle le poêle est installé doit être suffisamment aérée pour assurer une bonne évacuation en cas de fuite éventuelle de fumée de combustion. L’appareil peut fonctionner dans une habitation ayant une température minimum de 0°C. Pour éviter tout risque d'incendie, protéger les structures autour du poêle de la chaleur. Une plaque de sol en acier ou en verre trempé doit être prévue pour protéger les parquets ou autres planchers en matière inflammable (moquette, linoléum, etc.) et doit respecter les distances réglementaires autour du poêle. Si le conduit de fumée doit traverser des plafonds ou des poutres de bois ou de tout autre matière combustible, celui-ci doit être dûment isolé selon la réglementation encadrant l'installation du poêle à granulés.AURORA
La distance minimale de sécurité devant le poêle pour les objets inflammables est de 1,5 m. Les distances minimales de sécurité par rapport aux matériaux combustibles doivent correspondre à l'écart au feu indiqué dans le tableau ci-après :
Chaque installation doit prévoir un espace technique facilement accessible pour effectuer les opérations d'entretien périodiques. Le poêle est doté de 4 pieds réglables pour faciliter sa mise en place sur des sols irréguliers. Pour régler la hauteur du pied, incliner le poêle et tourner le pied jusqu'à obtenir la juste hauteur. Le poêle est fourni avec une sonde d’ambiance fixée par un collier sur la paroi arrière du poêle. Nous conseillons son déplacement afin d’améliorer lecture de la température ambiante. La longueur du câble de la sonde, permet de la déplacer et de la positionner plus haut. Pour optimiser la lecture de la température ambiante, nous conseillons l’installation d’un thermostat ou appareil d’ambiance – cf. paragraphe 4.8. Il est interdit d'installer le poêle dans les chambres à coucher, les salles de bain et, d'une manière générale, dans des locaux où est déjà installé un autre appareil de chauffage sans une amenée d'air indépendante. En cas d'installation du poêle sur un parquet (moquette ou linoléum), prévoir une plaque de sol conformément aux prescriptions du DTU en vigueur. Il est toujours conseillé d'installer des équipements anti-incendie appropriés. Il est interdit d’installer le poêle dans des ambiances explosives.
Le raccordement d'aspiration ou la prise d'air du poêle se trouve à l'arrière de celui-ci et a une section circulaire de 50 mm de diamètre. La quantité d'air qui doit affluer dans le local d'installation du poêle doit être au moins égale au débit d'air nécessaire à la combustion ; par conséquent, l'air de combustion nécessaire à garantir le fonctionnement régulier de l'appareil doit être prélevé :
dans la pièce ou le local, à condition qu'il y ait une prise d'air ayant une surface minimum de 100 cm² à proximité du poêle et communiquant avec l'extérieur, protégée par une grille extérieure ;
directement à l'extérieur par tuyau d'un diamètre intérieur minimum de 50 mm et d'une longueur maximale de 1,5 m muni d'un terminal de protection anti-vent (coude orienté vers le bas ). Plaque de sol Prise d’air min. 100 cm² A = 300 mm B = 200 mm C = 1500 mm D = 200 mm
Souche de cheminée anti- vent Conduit de fumée Trappe de visite sur le conduit de fumée Raccord en T muni de bouchon de visite Conduit de raccordementAURORA
Le flux d'air peut provenir aussi d'un local adjacent à celui d'installation pour autant que cette amenée puisse se faire librement à travers des ouvertures permanentes communiquant avec l'extérieur ; ce local ne peut pas être destiné à être utilisé comme garage ni comme magasin de matériaux combustibles ou pour des activités comportant des risques d'incendie.
2.4 Évacuation des fumées de combustion
Les fumées peuvent être évacuées par un conduit de fumée traditionnel ou par un conduit extérieur isolé ou à double paroi. Les conduits de raccordement doivent garantir un tirage minimum de 10 Pa de manière à pouvoir assurer l'évacuation des fumées en cas de coupure de courant momentanée. Il est recommandé à l’installateur de vérifier l’efficacité et l’état de la cheminée, ainsi que la conformité à la réglementation locale, nationale et européenne en vigueur. Utiliser impérativement des tuyaux ou conduits et raccords certifiés avec des joints adéquats qui garantissent l’étanchéité. En cas d'incendie, éteindre le poêle, appeler immédiatement les pompiers et éviter toutes tentatives répétées d'extinction du poêle. Nettoyer au moins une fois par an le conduit de fumée et le conduit de raccordement.
2.4.1Types d'installations
Voici quelques définitions et règles d'installation d'un conduit de fumée selon la norme italienne UNI10683 : CONDUIT DE CHEMINÉE : conduit vertical destiné à collecter et à évacuer à une certaine hauteur du sol les produits de combustion provenant d'un seul appareil et, dans les cas autorisés, de plusieurs appareils. Prescriptions techniques du CONDUIT DE CHEMINÉE :- il doit être étanche, isolé et calorifugé en fonction de l'usage auquel il est destiné ; - il doit être le plus droit possible avec des dévoiements dont l'angle de ceux-ci avec la verticale doit être < 45° ; - respecter une distance de sécurité minimale ("écart de feu") avec les matériaux combustibles de la construction par interposition d'une lame d'air ou doublage avec des matériaux isolants ; - il doit avoir de préférence une section interne circulaire, uniforme sur toute sa hauteur, libre et indépendante ; - il doit si possible comporter une chambre de visite pour collecter les matières solides (suies) et les condensats éventuels, située à l'embouchure du conduit de raccordement ou carneau . CARNEAU ou CONDUIT DE RACCORDEMENT : conduit ou élément de raccordement entre l'appareil et le conduit de fumée, pour l'évacuation des produits de combustion. Prescriptions techniques du CARNEAU : - il ne doit pas traverser des locaux où l'installation d'appareils de combustion est interdite ; - l'usage de conduits métalliques flexibles ou en fibrociment est interdit ; - l'utilisation d'élément à contre-pente est interdite ; - le(s) tronçon(s) horizontal(aux) du conduit doit(doivent) avoir une pente minimale de 3% vers le haut ; - la longueur du tronçon ne doit pas dépasser 3 m minimum ; - le nombre de dévoiements admis, sans raccord en T, ne doit pas être supérieur à 3 ; - en cas de dévoiement > 90°, prévoir le montage de 2 coudes maximum d'une allure horizontale ne dépassant pas 2 m ; - le conduit de raccordement doit avoir une section uniforme sur toute la longueur et permettre de récupérer la suie. SOUCHE DE CHEMINÉE (appelée aussi SORTIE DE TOIT) : élément placé au sommet du conduit de fumée ou de cheminée (sa partie extérieure) servant à évacuer dans l'atmosphère les produits de combustion. Prescriptions techniques de la SOUCHE DE CHEMINÉE : - elle doit avoir une section équivalente à celle du conduit de fumée ; - elle doit avoir une section utile non inférieure au double de la section intérieure du conduit de fumée ; - elle doit empêcher la pénétration de la pluie, de la neige et/ou d'autres corps étrangers dans le conduit de fumée et garantir en toutes conditions climatiques l'évacuation des produits de combustions (les fumées) ; - elle doit pouvoir assurer une dilution adéquate des produits et être positionnée en dehors de la zone de reflux ; - elle ne doit pas comporter de moyens mécaniques d'aspiration. L'évacuation directe des produits de combustion doit être prévue en toiture et reste interdite vers des espaces clos même si à ciel ouvert.
Souche anti-vent Conduit de fumée Conduit de raccordement Distance minimale 0,2 m Prise d’air extérieur min. 100 cm2 Chambre inspectionnableAURORA
2.5 Contrôle de la position du brasier et du déflecteur
Avant d'allumer le poêle, contrôler que le brasier soit correctement encastré sur son support. Contrôler également que le déflecteur de fumées supérieur soit encastré dans son logement. Une position incorrecte du déflecteur entraîne des anomalies de fonctionnement et un noircissement excessif de la vitre. Lors de chaque allumage de l'appareil, contrôler la position correcte du brasier sur son support.
2.6 Branchement électrique
Brancher le câble d'alimentation électrique d'une part à la prise arrière du poêle et, d'autre part, à une prise électrique murale. La tension de l'installation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque d'identification du poêle et dans le paragraphe des données techniques de ce manuel. Pendant la période d'inutilisation du poêle, il est préférable de débrancher son câble d’alimentation. S'assurer que l'installation électrique est réalisé avec une connexion de mise à la terre du poêle et un l'interrupteur différentiel conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur. Le câble d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec le conduit d'évacuation des fumées du poêle.
2.7 Schéma électrique
2.8 Première intervention
Il est toujours conseillé d'installer des équipements anti-incendie appropriés. En cas d'incendie : - Débrancher immédiatement le câble d'alimentation du poêle. - Éteindre le feu avec des extincteurs conformes à la réglementation en vigueur. - Appeler immédiatement les sapeurs-pompiers. - Ne pas utiliser de jets d'eau pour éteindre le feu.AURORA
3.1 Distance de sécurité par rapport aux matériaux combustibles
Installer l’appareil à une distance de sécurité minimale par rapport à tout matériau inflammable, afin d'éviter tout risque d'incendie conformément aux indications présentes sur la fiche technique du manuel et sur la plaque de l'appareil. Faire attention au type de sol : en cas de matériaux délicats et inflammables, il est recommandé d’utiliser des plaques de sol en acier ou en verre trempé comme base d'appui (voir chapitre 2 Transport et Installation). En présence d’objets considérés comme particulièrement délicats, tels que meubles, rideaux, divans, installer le poêle à une distance plus éloignée de ceux-ci.
3.2 Sécurité pour l'évacuation des fumées
Normalement, la chambre de combustion fonctionne en dépression et garantit l'étanchéité contre toute fuite de gaz dans l'environnement. En cas de valeur de dépression insuffisante ou de conduit de fumée obstrué, le vacuostat de sécurité détecte le manque de dépression à l’intérieur de la chambre de combustion, ou le débitmètre décèle l'absence de flux d'air comburant, et arrête le fonctionnement du moteur de rotation de la vis sans fin par l'intermédiaire de l'unité. Le message ‘ AL8 MANQUE DÉPRESS ‘ ou ‘ AL9 TIRAGE INSUFF ‘ s'affichera alors sur le tableau de commande.
3.3 Sécurité en cas de surpression dans la chambre de combustion
En cas de surpression inattendue des fumées de combustion à l’intérieur de la chambre et des conduits d'évacuation, les fumées seront évacuées à travers des soupapes de sûreté installées au-dessus de l'échangeur de chaleur. Durant le fonctionnement normal, ces soupapes restent fermées sous leur propre poids et sous l'effet de la dépression de la chambre de combustion de sorte à garantir l'étanchéité contre l’évacuation éventuelle des fumées. Contrôler régulièrement que le dispositif est fermé, qu'il est en bon état et qu'il fonctionne correctement.
3.4 Surchauffe- thermostat de sécurité température réservoir granulés
3.5 Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d'alimentation en granulés
Les solutions pour empêcher le retour de flamme sont :
dépression dans la chambre de combustion, voir § 3.2.
La forme en siphon du canal d'alimentation des granulés.
La sécurité sur la température du réservoir, voir § 3.4.
3.6 Dispositif électrique de protection contre les surtensions
L’appareil est protégé contre les surtensions par un(des) fusible(s) de 2 A sur l'alimentation de l'interrupteur générale du poêle situé à l'arrière de celui-ci.
3.7 Sécurité en cas de coupure de courant
En cas de micro-coupures de courant, l'appareil se rallume automatiquement. Une coupure de courant momentanée ne limite pas le niveau de sécurité du poêle et la température du réservoir n'atteint pas des valeurs trop élevées (< 85 °C), car la quantité de granulés dans le brasier est réduite.Cette anomalie peut entraîner une légère fuite de fumées dans la pièce, mais ne comporte aucun risque. Il est interdit d’intervenir sur les dispositifs de sécurité.
3.8 Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées
Si pour une raison quelconque le ventilateur d'extraction des fumées s'arrête de fonctionner, l'électronique de commande bloque instantanément l'alimentation des granulés et affiche le message ‘AL4 ASPIRAT-DÉFAILLANT’
Une sonde de température sur la paroi avant basse du réservoir, au-dessus du convoyeur des granulés, reliée à un thermostat de sécurité bloque automatiquement l'arrivée des granulés en cas de surchauffe > 85 °C. Dans ce cas, l’extracteur et/ou les ventilateurs continuent à fonctionner pour refroidir plus rapidement l’appareil. L’anomalie est affichée sur le tableau de commande par le message ‘ AL 7 SÉCURITÉ-THERMIQUE ’. En cas d'intervention, procéder comme suit : Laisser refroidir le poêle pendant au moins 45 minutes. Réarmer le thermostat en appuyant le bouton proche de l'interrupteur derrière le poêle, en dévissant au préalable le couvercle de protection ( figure ci-contre ). Rallumer le poêle normalement.AURORA
Le poêle à granulés offre l'avantage de combiner la chaleur de la flamme du bois et la commodité de la gestion automatique de la température, avec la possibilité de programmer hebdomadairement l'allumage et d'extinction. Observer les consignes suivantes pour utiliser le poêle en toute sécurité : des odeurs désagréables peuvent se dégager à la première mise en service. Cela est normal. Le cas échéant, bien aérer la pièce ou le local, surtout durant la première période de fonctionnement ; le réservoir doit être rempli exclusivement avec des granulés ; durant cette opération, éviter que le sac n'entre en contact avec les surfaces chaudes du poêle ; ne verser dans le réservoir que le type de combustible conforme aux prescriptions (granulés de bois) ; ne pas utiliser l'appareil comme incinérateur de déchets ; la porte du foyer doit toujours être fermée quand le poêle est allumé ; les garnitures de la porte du foyer doivent être contrôlées régulièrement pour éviter toute infiltration d’air ; le brasier doit toujours être propre pour garantir un bon fonctionnement et un rendement thermique efficace : le nettoyer à chaque ravitaillement ; ne pas surchauffer le poêle la première fois mais attendre qu'il atteigne la température de service progressivement ; le poêle peut émettre de légers craquements en phase d'allumage, durant le fonctionnement et à l'extinction à cause des dilatations thermiques.
4.2 Tableau de commande
Le poêle répond à des commandes partant d'un tableau doté de quatre touches et d'un afficheur LCD. Le tableau permet d'allumer et d'éteindre le poêle, de le régler durant le fonctionnement et de définir les programmes de gestion et d'entretien. Le tableau de commandes et les principales fonctions des touches sont décrits ci-après : Afficheur LCD P1 : Touche permettant de configurer le POINT DE CONSIGNE de la température ambiante et de faire défiler les différents menus
P4 : Touche d'allumage/extinction et pour quitter le MENU
Récepteur IR P2 : Touche permettant de configurer la puissance et de faire défiler les différents menus P3 : Touche permettant d'accéder au MENU
Indication des fonctions validées
Avant de mettre le poêle en marche, vérifier les points suivants : − s'assurer d'avoir lu et compris le contenu du manuel ; − le réservoir doit contenir des granulés ; − la chambre de combustion doit être propre ; − le brasier doit être vide, propre, ne présenter aucun résidu de combustion et doit être installé correctement dans le support ; − s'assurer que la porte du foyer et du cendrier se ferme hermétiquement ; - Lors de la première mise en marche, détacher du foyer et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (instructions/étiquette). - Après une longue période d'inactivité, nettoyer à fond la chambre de combustion et éliminer éventuellement les granulés restés au fond du réservoir car s'ils sont humides, ils ne sont plus aptes à la combustion. Mettre le poêle en marche en appuyant quelques secondes sur la touche P4. L'afficheur LCD visualise « START ». Cette phase est automatique et est entièrement confiée à un système électronique, sans aucune possibilité d'intervenir sur les paramètres.AURORA
Le poêle exécute la séquence de mise en marche selon les modalités définies par les paramètres de sorte à arriver aux conditions de service. Si la température des fumées n'a pas atteint la valeur minimale admise au bout d'un certain délai, le poêle entre en état d'alarme. - Il est interdit d'utiliser des liquides inflammables pour l'allumage. - En cas d'allumages manqués plusieurs fois de suite, faire appel au SAV.
Si le poêle se met en marche correctement, il passe ensuite en mode FONCTIONNEMENT. Il est possible de régler la puissance de chauffe en appuyant sur la touche P2 puis sur P1 et P2 de la valeur maxi 5 à la valeur mini 1. Le poêle régule automatiquement la ventilation de l'air chaud en fonction de la puissance programmée. Il est également possible de régler la température ambiante. Appuyer sur la touche P1 et utiliser P1 et P2 pour définir le POINT DE CONSIGNE, de la valeur maxi 40 °C à la valeur mini 7 °C. - Il est recommandé de contrôler le niveau des granulés dans le réservoir, afin d'éviter que la flamme ne s'éteigne pour cause de manque de granulés. - S'assurer que l'appareil est éteint pour effectuer le chargement des granulés. - S'assurer que le couvercle du réservoir à granulés est toujours fermé ; ne l'ouvrir que pour remplir le réservoir. - Conserver les sacs de granulés à l'écart du poêle (1,5 m minimum). Lorsque la température atteint le POINT DE CONSIGNE, le symbole correspondant s'allume sur l'afficheur. Si le mode VEILLE est validé, le poêle s'éteint au bout de quelques minutes. Il se remettra en marche dès que la température ambiante sera redescendue de quelques degrés sous la valeur programmée (2 °C par défaut). Si le mode VEILLE n'est pas validé ou si la température des fumées atteint la valeur maximale programmée, l'afficheur LCD visualise le message MODULER et le poêle lance la procédure de modulation de la flamme sans que l'utilisateur n'intervienne. Si la température augmente ultérieurement et dépasse la limite fixée, l'alarme HOT FUMÉES se déclenche et le poêle lance la procédure d'extinction. En condition normale durant le fonctionnement, la fonction NETTOYAGE BRASIER se déclenche à des intervalles réguliers. Elle dure quelques secondes.
Éteindre le poêle en marche en appuyant quelques secondes sur la touche P4. La vis sans fin s'arrête immédiatement et la vitesse de l'extracteur des fumées augmente de façon déterminante jusqu'à ce que s'affiche le message NETTOYAGE FINAL. Les moteurs d'aspiration des fumées et de ventilation de l'air restent allumés jusqu'à ce que la température du poêle descende à une valeur soutenable. Une fois l'opération terminée, l'afficheur visualise ÉTEINT. Il n'est pas possible de remettre le poêle en marche durant la phase d'extinction, tant que la température des fumées n'est pas descendue sous une valeur et pour une durée définies. Si l'utilisateur appuie sur la touche de mise en marche, l'afficheur visualise ATTENTE REFROID.
Appuyer sur la touche P3 pour accéder au menu. Ce menu compte onze sous-menus qui permettent d'accéder aux configurations de contrôle électronique. Pour dérouler les sous-menus, appuyer sur les touches P1 et P2 ; pour y accéder, appuyer sur la touche P3 ; pour les quitter, appuyer sur la touche P4.
4.6.1 Menu 01 – réglage des ventilateurs
Pour régler manuellement le flux d’air chaud, il est possible de sélectionner la vitesse en choisissant une valeur entre 1 et 5. Pour disposer de la vitesse automatique des ventilateurs en fonction de la puissance choisie, choisir la valeur A.
4.6.2 Menu 02 – réglage de l'horloge
Avant de mettre le poêle en marche, régler l'heure et la date afin de disposer de repères pour les programmations du chronothermostat. La commande électronique est dotée d'une pile au lithium mod. CR2032 de 3 Volt qui assure à l'horloge embarquée une autonomie propre ; si l'horloge ne conserve pas l'heure lorsque le poêle est éteint ou affiche une série de zéros au rallumage, procéder au remplacement en faisant appel à un centre d'assistance agréé. Pour régler l'heure, accéder au menu en appuyant sur P3 et utiliser les touches P1 et P2. Pour régler les minutes, le jour, le mois et l'année, appuyer à nouveau sur P3.AURORA
Permet de valider toutes les fonctions du chrono. Pour valider le chrono, accéder au premier sous-menu VALIDER CHRONO et le programmer sur ON à l'aide des touches P1 ou P2. Le symbole correspondant s'allume sur l'afficheur et la programmation est validée. Les commandes manuelles du tableau et de la télécommande gardent la priorité sur la programmation. Accéder au deuxième sous-menu PROGRAM JOUR pour valider ou désactiver le chrono quotidien à l'aide des touches P1 et P2. Appuyer ensuite sur la touche P3 pour programmer jusqu'à deux phases de fonctionnement délimitées par les horaires définis. Accéder au troisième sous-menu PROGRAM SEMAINE pour valider, désactiver et définir les fonctions du chrono hebdomadaire. Suivre les mêmes modalités qu'au paragraphe précédent. Il est possible de programmer jusqu'à quatre phases de fonctionnement délimitées par les horaires et les jours définis. Procéder à la programmation avec précaution, en évitant de superposer les heures de validation et/ou de désactivation d'un même jour sur différents programmes. Accéder au quatrième sous-menu PROGRAM WEEK-END pour valider, désactiver et définir les fonctions du chrono pour le week-end. Suivre les mêmes modalités qu'au paragraphe précédent. Il est possible de programmer jusqu'à deux phases de fonctionnement délimitées par les horaires définis. Pour éviter de mettre en marche ou d'éteindre le poêle par inadvertance, ne valider qu'un programme à la fois. Accéder au cinquième sous-menu pour quitter le menu chrono et accéder au menu principal. Le tableau ci-après résume la structure du menu CHRONO avec les seules options disponibles pour l'utilisateur : Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeur 01 – Activation du chrono 01 – activation du chrono on / off 01 – chrono jour on / off 02 – start 1 jour heure 03 – stop 1 jour heure 04 – start 2 jour heure 02 – program jour 05 – stop 2 jour heure 01 – chrono semaine on / off 02 – start 1 jour heure 03 – stop 1 jour heure 04 – lundi prog 1 on / off 05 – mardi prog 1 on / off 06 – mercredi prog 1 on / off 07 – jeudi prog 1 on / off 08 – vendredi prog 1 on / off 09 – samedi prog 1 on / off 10 – dimanche prog 1 on / off 11 – start prog 2 heure 12 – stop prog 2 heure 13 – lundi prog 2 on / off 14 – mardi prog 2 on / off 15 – mercredi prog 2 on / off 16 – jeudi prog 2 on / off 17 – vendredi prog 2 on / off 18 – samedi prog 2 on / off 19 – dimanche prog 2 on / off 20 – start prog 3 heure 21 – stop prog 3 heure 22 – lundi prog 3 on / off 23 – mardi prog 3 on / off 24 – mercredi prog 3 on / off 25 – jeudi prog 3 on / off 26 – vendredi prog 3 on / off 27 – samedi prog 3 on / off 28 – dimanche prog 3 on / off 29 – start prog 4 heure 30 – stop prog 4 heure 31 – lundi prog 4 on / off 32 – mardi prog 4 on / off 33 – mercredi prog 4 on / off 34 – jeudi prog 4 on / off 35 – vendredi prog 4 on / off 36 – samedi prog 4 on / off 03 – program semaine 37 – dimanche prog 4 on / off 01 – chrono week-end on / off 02 – start 1 week-end heure 03 – stop 1 week-end heure 04 – start 2 week-end heure 03 – Réglage du chrono 04 – program week-end 05 – stop 2 week-end heureAURORA
4.6.4 Menu 04 – choix de la langue
Possibilité de choisir une langue parmi celles disponibles.
4.6.5 Menu 05 – mode veille (stand-by)
En mettant le mode VEILLE sur ON, le symbole correspondant s'allume sur l'afficheur et le poêle s'éteint automatiquement dès que la température ambiante atteint la valeur du POINT DE CONSIGNE pendant une durée donnée. Il se remettra en marche automatiquement dès que la température ambiante sera redescendue de quelques degrés sous la valeur programmée (2 °C par défaut). Si le mode VEILLE est sur OFF, il n'est pas validé et le poêle fonctionne en mode modulation. Par conséquent, lorsque la température dépasse la valeur du POINT DE CONSIGNE, le poêle fournira la puissance minimum.
4.6.6 Menu 06 – alarme sonore (buzzer)
Cette sélection permet de valider ou de désactiver la signalisation sonore du poêle en cas d'alarme.
4.6.7 Menu 07 – chargement initial
Permet de procéder au préchargement de granulés pour une durée définie. Cette fonction est disponible uniquement si le poêle est éteint et froid et s'utilise si la vis sans fin de chargement est complètement libre. Appuyer sur le bouton P1 pour démarrer le chargement et sur le bouton P4 pour l'interrompre.
4.6.8 Menu 08 – état du poêle
Ce menu est réservé aux techniciens du centre d'assistance COLA agréé.
4.6.9 Menu 09 – réglages du technicien
Ce menu est réservé aux techniciens du centre d'assistance COLA agréé. La modification des paramètres techniques du menu 09 est réservée au personnel autorisé et compétent; toute modification non autorisée peut engendrer des dommages importants et dégage la société COLA de toute responsabilité.
4.6.10 Menu 10 – réglages de l’installateur
Ce menu est réservé aux techniciens du centre d'assistance COLA agréé.
4.6.11 Menu 11 – mode ECO
En mettant le mode ECO sur ON, le poêle fonctionne forcément en modulation, à savoir à la puissance minimum et avec la ventilation au minimum. L'afficheur visualise l'indication POINT DE CONSIGNE ECO et le symbole correspondant s'allume.
La télécommande est un dispositif qui transmet à travers une diode infrarouge. Il est donc nécessaire de la pointer vers l'unité de réception faisant partie du tableau de commandes. La télécommande permet de procéder aux opérations suivantes :
P1 et P3 : Touches pour définir le niveau de puissance P2 et P4 : Touches pour définir le POINT DE CONSIGNE de la température ambiante P5 : Touche permettant d'accéder au MENU P6 : Touche permettant de quitter le MENU P7 : Touche permettant de valider/désactiver la fonction ECO (activation puissance minimale) P8 : Touche permettant de valider/désactiver la fonction VEILLE
P9 : Touche d'allumage/extinction et pour quitter le MENU P10 : Touche permettant de valider/désactiver la fonction CHRONOAURORA
4.7.1 Remplacement de la pile
La télécommande est alimentée par une pile type CR2025 de 3 Volt installée dans la partie inférieure du dispositif. Pour la poser ou la remplacer, procéder de la façon suivante : - Agir sur le levier indiqué ; - Dégager le logement de la pile et remplacer cette dernière (modèle CR2025 3 Volt) en respectant la polarité ; - Replacer le logement coulissant ; - Vérifier que tout fonctionne correctement.
- Conserver la télécommande à l'écart de toute source de chaleur directe ou de l'eau. - Remplacer la pile de la télécommande conformément aux normes locales ;
logement coulissant pour la pile
4.8 Thermostat extérieur
L'appareil en version standard contrôle la température ambiante à travers une sonde numérique qui permet de régler la puissance en fonction de la température programmée. Pour pouvoir utiliser un thermostat supplémentaire, s'adresser à un technicien autorisé et respecter les consignes suivantes : éteindre le poêle en intervenant sur l'interrupteur général (si disponible) et débrancher le cordon d'alimentation ; démonter l'habillage pour accéder à la carte mère ; faire référence au schéma électrique pour brancher les deux câbles du thermostat sur les bornes TERM de la carte (prévoir un thermostat « normalement ouvert ») ; remonter le tout et vérifier que tout fonctionne correctement Procéder ensuite à la configuration suivante : − thermostat extérieur : définir un POINT DE CONSIGNE température de 7 °C ; − chronothermostat extérieur : définir un POINT DE CONSIGNE température de 7 °C, désactiver la fonction chrono dans le menu 03 et configurer la fonction VEILLE sur ON. La chaudière s'éteindra lorsqu'elle aura atteint la température de consigne (SET), elle ne se mettra pas en mode modulation. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser la fonction de programmation horaire du poêle et uniquement la fonction de réglage (SET) de la température du chronothermostat extérieur. Il sera possible d'opter pour la VEILLE sur ON ou sur OFF uniquement à travers cette combinaison, obtenant respectivement la modulation ou l'extinction lorsque la chaudière atteint la température de consigne et l'extinction et l'allumage en fonction de la programmation horaire. Lorsque le thermostat extérieur fait enclencher le poêle, le symbole correspondant s'allume sur l'afficheur.
4.9 Période d'inactivité (fin de saison)
Si le poêle est destiné à rester inutilisé pour de longues périodes, et/ou à la fin de chaque saison, il est conseillé de procéder comme suit - vider complètement le réservoir à granulés ; - couper l'alimentation électrique du poêle ; - nettoyer parfaitement et, si nécessaire, remplacer les parties éventuellement endommagées par un professionnel qualifié ; - protéger le poêle contre la poussière avec une bâche ou housse ou tout autre dispositif d'une efficacité au moins équivalente ; - stocker le poêle dans un endroit sec et à l’abri des intempéries.
Il est important de nettoyer le poêle pour éviter le noircissement de la vitre de foyer, la mauvaise combustion, le dépôt de cendres et d'imbrûlés dans le foyer et la réduction de l'efficacité thermique. La porte du foyer doit toujours être fermée quand le poêle est allumé.AURORA
Les joints des portes de foyer et du cendrier doivent être contrôlées régulièrement pour éviter toute infiltration d'air ; en effet, la chambre de combustion et le canal d'évacuation des granulés fonctionnent en dépression, tandis que les fumées sont évacuées en légère pression.
Les opérations de nettoyage courant doivent être normalement effectuées par le client, en suivant les indications du manuel. L'entretien extraordinaire est, par contre, effectué par le centre d'assistance agréé au moins une fois par an. - Les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être faites poêle froid et débranché ; - Éliminer les déchets du nettoyage conformément à la réglementation locale en vigueur ; - Il est interdit d'allumer le poêle s'il est dépourvu de son habillage ; - Éviter la formation de fumée ou d'imbrûlés pendant l'allumage et/ou le fonctionnement normal. Voici le tableau récapitulatif des interventions de contrôle et/ou d'entretien utiles pour le fonctionnement correct du poêle. Organes ou parties / Période Opération 1 jour nettoyage courant 2-3 jours nettoyage courant 1 mois nettoyage courant
nettoyage courant 1 an nettoyage extraordinaire : effectué par le centre d'assistance Brasier
Échangeur fumées- déflecteur
Collecteur – extracteur de fumées
Joint de porte - vitre
Conduit de fumée – conduit de raccordement
Enlever le brasier et éliminer les résidus de cendre qui se sont déposés dans la chambre de combustion et dans le support de brasier. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur approprié. Cette opération doit être effectuée tous les jours, surtout en présence de dépôts d'imbrûlés, pour permettre à l'air de combustion de passer à travers les orifices du creuset de sorte à garantir une combustion efficace.
5.2 Nettoyage du cendrier
Le cendrier amovible est situé directement sous l'ensemble brasier et support de brasier. Pour le nettoyage, ouvrir la porte de foyer et aspirer la cendre et tout autre résidu de combustion avec un aspirateur approprié. À la fin du nettoyage, fermer la porte. Le décendrage doit se faire tous les 2-3 jours en fonction de l’utilisation du poêle.
5.3 Nettoyage de la vitre et des fentes d'aération
Nettoyer la vitre à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Des fentes ont été pratiquées entre la vitre, la parclose et la porte de foyer dans la partie inférieure et supérieure pour permettre à l'air de circuler sur la surface intérieure de la vitre. Il est important de débarrasser les fentes de la poussière et des cendres en les nettoyant régulièrement. Effectuer donc périodiquement un nettoyage intérieur sur tout le périmètre de la vitre.
Le brasier doit parfaitement plaquer sur tout le périmètre de son support sans laisser aucun interstice pour le passage d'air.AURORA
5.4 Nettoyage de l'extracteur de fumées et de la chambre de combustion
Nettoyer au moins une fois par an la chambre de combustion après avoir enlevé le couvercle, en éliminant tous les résidus de combustion des chicanes intérieures et du parcours de fumées. Pour cela, enlever le couvercle et la façade supérieur du poêle. Déposer l'échangeur en fonte en desserrant les vis de fixation, puis procéder au nettoyage des chicanes et de la chambre de combustion. Il est d'autre part important de nettoyer l'extracteur de fumées qui se trouve sous la chambre et dont l'accès est possible en déposant le cendrier.
Tous les 3-4 mois, nettoyer les parois internes de la chambre de combustion avec des outils (pinceaux) appropriés et remplacer éventuellement le "matelas" de vermiculite car considéré comme un consommable. Le poêle signale toutes les 1800 heures de fonctionnement, à travers un message ‘ ÉCHÉANCE ENTRETIEN ’, la nécessité d'effectuer un entretien extraordinaire (qui n'est pas couvert par la garantie) par un professionnel qualifié qui procédera à un nettoyage complet et à la réinitialisation du message. Tous chocs ou forçages éventuels peuvent endommager l'extracteur des fumées et rendre son fonctionnement bruyant. Par conséquent, faire effectuer cette opération par un professionnel qualifié.
5.5 Nettoyage du tuyau d'aspiration d'air
Des dépôts de poussière peuvent s'accumuler dans le tuyau d'aspiration et provoquer à la longue une obstruction du passage de l'air : nettoyer périodiquement - tous les 4 - 6 mois -, les parois internes du tuyau à l'aide d'un outillage approprié (jet d'air comprimé ou pincieaux appropriés).
5.6 Nettoyage des céramiques
(modèles avec habillage céramique) Les carreaux céramiques COLA sont fabriqués de manière artisanale et peuvent à ce titre présenter de petites imperfections superficielles, telles que micro-piqûres ou variations chromatiques. Il est conseillé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec ; l’utilisation de certains détergents pourrait mettre davantage en évidence les imperfections.
5.7 Nettoyage du conduit de raccordement - conduit de fumée
Le conduit de raccordement doit être nettoyé au moins une fois par an ou toutes les fois que cela est nécessaire en fonction de l'utilisation du poêle et du type d'installation. Le nettoyage comprend l'aspiration et l'élimination de résidus de combustion dans tous les tronçons verticaux et horizontaux, ainsi que dans les coudes, de l'appareil au conduit de fumée. Il est également conseillé de nettoyer le conduit de fumée une fois par an, afin de garantir une parfaite évacuation des fumées. Pour toutes les opérations d'entretien ou de nettoyage de fin de saison, la société COLA recommande de faire appel à un centre d'assistance agréé qui vérifiera par la même occasion l'état d'usure des composants internes du poêle.
Les interventions sur les composants du poêle doivent être effectuées par un professionnel qualifié, en s'adressant au centre d'assistance le plus proche.
Avant toute intervention, s'assurer d'avoir débranché le cordon d'alimentation électrique et que le poêle est froid.AURORA
6.2 Dépose de l'habillage
6.3 Composants internes du poêle
1 - Façade supérieure
2 - Façade inférieure
4 – Couvercle motoreducteur
5 - Flanc droit et gauche
7 - Couvercle de réservoir à granulés
1 - Chambre de combustion
2 - Supports droit et gauche AURORA
3 - Échangeur en fonte
4 - Parois latérales vermiculite
5 - Déflecteur supérieur vermiculite
6 - Paroi postérieure vermiculite
Éclaté de la chambre de combustion et des parties reliées réf. poêle AURORAAURORA
1 - Carte électronique
2 - Vacuostat de contrôle et sécurité
3 - Thermostat de sécurité
4 - Interrupteur ON-OFF avec fusibles
5 - Sonde de température ambiante
6 - Sonde de température des fumées
7 - Ventilateur tangentiel droit
8 - Ventilateur tangentiel gauche
9 - Ventilateur tangentiel postérieur
10-Motoréducteur 11-Tableau de commande mod.N032
6.4 Composants électriques
3 - Tuyau d'aspiration d'air comburant
4 - Résistance électrique
5 - Joint arrière de support de brasier
6 - Joint avant du groupe aspiration
1 - Joint de réservoir-convoyeur
2 - Flasque d'arrêt motoréducteur
5 - Joint pour goulotte
6 - Goulotte de granulés
7 - Joint de chambre-convoyeur
8 - Convoyeur de granulés
1 - Volute extracteur de fumées
3 - Moteur d'extracteur de fumées
4 - Tuyau d'évacuation des fumées
2 - Groupe extracteur des fumées
7.1 Gestion des alarmes
Les alarmes sont signalées à la fois visuellement à l'écran (message) et par un signal sonore (si activé). En cas d'alarme, éteindre le poêle, éliminer la cause de la panne et remettre en marche le poêle en respectant la procédure normale décrite dans ce manuel. Les alarmes visualisées sur le tableau de commande sont les suivantes :
Signalisation Anomalie Causes probables Solutions AL 1 COUPURE DE COURANT -Le poêle ne s'allume pas. -Le courant n'arrive pas au poêle pendant la phase d'allumage. -Mettre le poêle en position OFF en appuyant sur la touche P4 et répéter la procédure d'allumage. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 2 SONDE DE TEMPÉRATUR
-Cette alarme se déclenche en cas d'anomalies de fonctionnement de la sonde de température des fumées. -La procédure d'extinction est activée. -La sonde est défaillante. -La sonde est débranchée de la carte électronique. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 3 FUMÉES BRÛLANTES -Cette alarme se déclenche dans le cas où la sonde relève une température des fumées supérieure à 280 °C. -La procédure d'extinction est activée. -Le ventilateur tangentiel est défectueux. -Le courant électrique n'arrive pas au ventilateur tangentiel. -Chargement excessif de granulés. -Régler l'alimentation des granulés. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 4 ASPIRAT- DÉFAILLANT -Cette alarme se déclenche lorsque le ventilateur d'aspiration des fumées est défaillant. -La procédure d'extinction est activée. -Le ventilateur des fumées est bloqué. -Le capteur de contrôle de l'allure (la vitesse) est défaillant. -Le courant électrique n'arrive pas au ventilateur des fumées. -Les opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 5 ALLUMAGE RATÉ -La petite flamme ne s'allume pas en phase d'allumage. -La procédure d'extinction est activée. -Le réservoir à granulés est vide. -La résistance électrique est défectueuse, encrassée ou n'est pas correctement en place. -Réglage du chargement des granulés incorrect. -Vérifier la présence de granulés dans la trémie. -Vérifier les procédures d'allumage. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 6 ABSENCE DE GRANULÉS -Le brasier n'est pas alimenté en granulés. -Le réservoir à granulés est vide. -Le fonctionnement du motoréducteur de chargement des granulés doit se régulariser. -Le motoréducteur ne charge pas les granulés. -Vérifier la présence de granulés dans la trémie. -Régler l'alimentation des granulés. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 7 SÉCURITÉ THERMIQUE -Cette alarme se déclenche en cas d'intervention du thermostat de sécurité de la température du canal de la vis sans fin. -Le système est arrêté. -Le thermostat de sécurité a relevé un température supérieure au seuil de réglage à cause de la surchauffe de la partie inférieure du réservoir et a donc bloqué le fonctionnement du motoréducteur. -Vérifier la cause de l'échauffement excessif. -Débloquer le thermostat en agissant sur le bouton de réarmement.AURORA
Signalisation Anomalie Causes probables Solutions AL 8 ABSENCE DÉPRESS -En marche, le poêle relève une pression inférieure au seuil de tarage du vacuostat. -Le système est arrêté. -La chambre de combustion est encrassée. -Le conduit de fumée est obstrué. -La porte de foyer n'est pas fermée. -Les clapets anti-explosion sont ouverts-coincés. -Le vacuostat est défectueux. -Vérifier l'état de propreté du conduit de fumée et de la chambre de combustion. -Vérifier la fermeture hermétique de la porte. -Vérifier la fermeture des clapets anti- explosion. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL 9 TIRAGE INSUFF -Cette alarme se déclenche lorsque le flux d'air comburant se situe en dessous d'un certain seuil. -La chambre de combustion est encrassée. -Le conduit de fumée est obstrué. -La porte de foyer n'est pas fermée. -Les clapets anti-explosion sont ouverts-coincés. -Le débitmètre est défectueux. -Vérifier l'état de propreté du conduit de fumée et de la chambre de combustion. -Vérifier la fermeture hermétique de la porte. -Vérifier la fermeture des clapets anti- explosion. -D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. AL b ERREUR TRIAC COC -Cette alarme se déclenche lorsque le motoréducteur fonctionne en continu et pendant plus de 60 s. -Le système est arrêté. -l'électronique de commande relève que le relais de commande du motoréducteur est défaillant (contacts collés). -Les opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance. ATTENTE REFROID -Cette alarme se déclenche en rallumant le poêle immédiatement après l'avoir éteint. -Tentative de déblocage en phase d'extinction avec le poêle chaud en phase de refroidissement. -L'acquittement de l'alarme ne sera possible qu'une fois le poêle éteint. ÉCHÉANCE ENTRETIEN -Cette alarme se déclenche lorsque le poêle a fonctionné plus de 1800 heures après la dernière intervention d'entretien. -Avis d'entretien extraordinaire. -Les opérations de nettoyage- entretien extraordinaire et de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuées par un centre d'assistance agréé.
La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques
à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple.AURORA
Les instructions décrites ci-après sont réservées aux techniciens qualifiés possédant les compétences spécifiques nécessaires pour intervenir sur les appareils de chauffage fabriqués par la société COLA.
Noter que toute variation intempestive et/ou incorrecte peut provoquer de graves dommages aux appareils, aux personnes et à l'environnement. Le cas échéant, la société Cola s.r.l. est dégagée de toute responsabilité.
Pour accéder au menu RÉGLAGES INSTALLATEUR, appuyer sur le bouton P3 - MENU et, à l'aide des touches de défilement, afficher l'option RÉGLAGES INSTALLATEUR, puis appuyer à nouveau sur le bouton P3 - MENU. Toujours à l'aide des touches de défilement, faire apparaître la clé d'accès 10 et appuyer à nouveau sur le bouton P3 - MENU. Pour afficher les différents paramètres, utiliser les touches de défilement ; pour accéder aux différents paramètres, appuyer sur le bouton P3 - MENU ; pour modifier les différents paramètres, utiliser les touches de défilement et pour sortir de la séquence, appuyer sur la touche ESC. Vous trouverez ici les paramètres de réglage indiqués ci-dessous.
Code paramètre Description 10-01 Permet d'augmenter ou de diminuer la durée de OFF de la vis sans fin pour toutes les puissances. 10-02 Permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de l'extracteur de fumée pour toutes les puissances d'une valeur de 5 % pour chaque unité. 10-03 Validation verrouillage des touches. 10-04 Delta ON/OFF du réglage de la température de la sonde de régulation (voir paragraphe 10-07) 10-05 Retard de l'extinction du poêle. Valable uniquement dans le cas de veille (Stand-by) sur ON. 10-06 Permet de valider l'autocalibration. 10-07 Permet de choisir quelle sonde utiliser pour ajuster le réglage du poêle : - SONDE LOCALE : sonde embarquée et connectée à la carte mère. - SONDE DÉPORTÉE : sonde située sur l'afficheur graphique distant.
Notice Facile