PANASONIC SCTMAX9 - Chaîne Hi-Fi

SCTMAX9 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCTMAX9 PANASONIC au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCTMAX9 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi avec connectivité Bluetooth, puissance de sortie de 200W, compatibilité avec les formats audio numériques.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec les appareils mobiles et les ordinateurs.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions audio, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les évents de ventilation.
Informations générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un placement facile, télécommande incluse pour un contrôle à distance.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCTMAX9 PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SCTMAX9 à mon téléviseur ?
Pour connecter votre Panasonic SCTMAX9 à votre téléviseur, utilisez un câble HDMI ou un câble audio optique. Branchez une extrémité dans la sortie audio de votre téléviseur et l'autre extrémité dans l'entrée correspondante de votre système Hi-Fi.
Pourquoi mon Panasonic SCTMAX9 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également si le câble d'alimentation est endommagé ou si le bouton d'alimentation est bien enfoncé.
Comment régler le son sur le Panasonic SCTMAX9 ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster le volume. Vous pouvez également accéder aux réglages d'égaliseur dans le menu des paramètres audio pour personnaliser le son selon vos préférences.
Mon Panasonic SCTMAX9 ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et sans rayures. Assurez-vous que le format du CD est compatible avec votre appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.
Comment mettre à jour le firmware de mon Panasonic SCTMAX9 ?
Visitez le site officiel de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur une clé USB et connectez-la à votre appareil pour effectuer la mise à jour.
Comment utiliser la fonction Bluetooth sur le Panasonic SCTMAX9 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez le Panasonic SCTMAX9 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion. Assurez-vous que le système est en mode Bluetooth.
Que faire si le son est déformé ou saccadé ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Testez avec d'autres sources audio pour déterminer si le problème vient de l'appareil ou de la source. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le système.
Comment réinitialiser mon Panasonic SCTMAX9 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Puis-je connecter plusieurs appareils Bluetooth à mon Panasonic SCTMAX9 ?
Non, le Panasonic SCTMAX9 ne peut connecter qu'un seul appareil Bluetooth à la fois. Pour connecter un nouvel appareil, déconnectez le précédent.

Questions des utilisateurs sur SCTMAX9 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCTMAX9 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCTMAX9 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCTMAX9 PANASONIC

Système d'enceinte sans fil

Sistema Speaker Wireless

Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.

Pour en obtenir des performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement le present manuel.

Conserve ce manuel.

Votre apparéil et les illustrations peuvent seprésenter différemment.

PANASONIC SCTMAX9 - Sistema Speaker Wireless - 1

Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :

PANASONIC SCTMAX9 - Sistema Speaker Wireless - 2

CA
DC
Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.)
ACTIVÉ
Veille

Table des matieres

Précautions de sécurité 2
Accessoires fournis. 3
R eferences 3
Entretien 4
Transport de l'appareil 4
Sources d'alimentation 5
Preparation de la télécommande 5
Présentation des commandes 6
Preparation du multimédia 8
Lecture multimedia 9
Effets sonores 10
Éclairage. 10
Fonctions DJ. 10
Utilisation d'un microphone. 11
Karaoké. 12
Horloge et minuteries 12
Appareils externes 13
Autres 14
Guide de dépannage 14
Spécifications 17

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
  • Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
  • Ne placer aucun填补ant contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
  • Utiliser les accessoires recommends.
  • Ne pas retarder les couvercles.
  • Ne pas réparer cet apparéil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
  • Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.

ATTENTION!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
  • Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni:aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
  • Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
    Cet apparéil est destiné aux climats tempérés.
  • Cet apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatiez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l' apparéil.
  • Cet apparéil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
  • Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
  • Cet apparéil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer.

Cordon d'alimentation secteur

  • La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet apparéil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immidiatement de la prise de courant.

Pile

  • L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entrainer des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommendé par le fabricant.
  • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pasCHAuffer ni exposer a une flamme.
  • Ne pas laisser lespile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directedu soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.

  • Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retiree.

  • Retirez lapile si vous n'utilise pas la telecommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et nombre.
  • Éviter toute utilisation dans les conditions suivantes

  • Températures d'utilisation, de stockage ou de transport extrémentement basses ou élevées.

  • Remplacement de la batterie par un type incorrect.
  • Élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou découpe mécanique d'une batterie, pouvant occasionner une Explosion.
  • Température extrémement élevé et/ou pression d'air extrémement faible pouvant occasionner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.

Accessoires fournis

Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.

1 Cordon d'alimentation secteur
1 Telecommande (N2QAYB001215)
1 Pile de la télécommande

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les générées, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC :

http://www.ptc.panasonic.eu

Pour contacter un Representant Autorisé :

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing

Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Type de connexion à distanceBande de fréquencePuisance maximum (dBm PIRE)
Bluetooth®2402 – 2480 MHz8 dBm

Références

À propos de Bluetooth®

Panasonic décline toute responsabilité en cas deompromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.

Bande de fréquence

  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.

Certification

  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutil.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine dans certains pays :

  • Demontage ou modification de l'appareil.

  • Suppression des indications de spécification.

Restrictions d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les péripériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les périhériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les specifications et les réglages d'un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.

Portee d'utilisation

  • Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10m .
  • La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres apparéils

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil est installé trop après dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximé sont trop puissantes.

Utilisation prévue

  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système à proximé d'un apparéil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Licences

Le nom de la marque Bluetooth ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Android et Google Play sont des marques de commerce Google LLC.

Mise au rebut des piles et des apparils électriques usages

Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

PANASONIC SCTMAX9 - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 1

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparèils électriques et electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparéils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SCTMAX9 - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 2

Note relative au pictogramme à apposser sur les piles (symbole du bas) :

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barree d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Entretien

Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant l'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
  • Avant d'utiliser un chiffon improugné d'un produit chimique, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.

Transport de l'appareil

Preparation

Déconnecter tous les périhériques et cables connectés de l'appareil.

PANASONIC SCTMAX9 - Preparation - 1

Remarque :

  • Éloigner l'appareil d'au moins 10 mm des autres objets pour garantir une bonne ventilation.
  • Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer pres d'ordinateurs ou d'autres apparèils facilement influencés par le magnetisme.
  • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent cause des dommages aux enceintes et diminuier la durée de vie les enceintes.
  • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :

Lorsque le son est deformé.
Lorsque you ajustez la qualite sonore.

ATTENTION!

  • Une manipulation ou un transport incorcrites peuvent provoquer la chute de l'appareil, etc. et entrainer des dommages et/ou blessures corporelles.
  • Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des cônes d'enceinte :

  • Cela pourrait endommager le cône d'enceinte.

  • Le cône d'enceinte peut être chaud.

  • Ne pas poser l'appareil sur une table ou toute surface en hauteur.

  • Ne pas laisser les enfants monter sur l'appareil.
    Faire attention en cas de proximite de bebés ou d'enfants.

PANASONIC SCTMAX9 - ATTENTION! - 1

Sources d'alimentation

L'appareil peut etre allumé en utilisant la source d'alimentation electrique secteur. Si la source d'alimentation electrique secteur n'est pas disponible, vous pouvez utiliser un powerbank externe.

Utilisation les prise secteur domestique

Raccorder le cordon d'alimentation secteur.

PANASONIC SCTMAX9 - Utilisation les prise secteur domestique - 1
Vers la prise secteur

Economie d'énergie

L'appareil consomme une petite quantite d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilise pas l'appareil.

Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.

Remarque :

  • N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.
  • Tenir l'appareil lors du branchement ou du débranchement du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter toute chute de l'appareil.
    Garder les antennes à distance du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter les bruits de captage.

Utilisation d'un powerbank externe

Connector le powerbank externe (non fourni) au port micro USB à l'arrière de l'appareil.

PANASONIC SCTMAX9 - Utilisation d'un powerbank externe - 1

PANASONIC SCTMAX9 - Utilisation d'un powerbank externe - 2

Remarque :

  • « PWR BANK » s'affiche pendant 5 secondes lorsque le powerbank externe est utilisé comme source d'alimentation.
  • Si l'appareil est raccordé à la fois à la prise secteur domestique et à un powerbank externe, l'alimentation est fournie par la prise secteur domestique.
  • Si l'alimentation est déconnectée, l'appareil passé en mode powerbank et inversement.
  • Si le powerbank est utilisé comme source d'alimentation, vous ne pouvez pas recharger par USB.
  • Le powerbank ne peut pas être chargeçé alors qu'il est connecté à l'appareil.
  • Ne pas utiliser un powerbank non conforme aux normes de sécurité.
  • Ne pas utiliser une puissance de sortie de powerbank inférieure à 5 V, 2 A.
  • Ne pas utiliser un powerbank endommage. Cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou des dommages au produit.

Préparation de la télécommande

PANASONIC SCTMAX9 - Préparation de la télécommande - 1

Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.

Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.

Présentation des commandes

Effectuer les procedures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil, si ce sont les mêmes.

PANASONIC SCTMAX9 - Présentation des commandes - 1

① Interrupteur de veille/marche [U], [U/I]

Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

Si la source d'alimentation de l'unité n'est pas une prise secteur domestique, appuyez sur [山 / 山 ] sur I'unité pour I'allumer.

②Diminuer la luminosité de l'écran

L'éclairage est également éteint.

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

③ Sélectionner la source audio

Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >]

(appareil : [SELECT]) pour Sélectionner la source :

PANASONIC SCTMAX9 - Présentation des commandes - 2

Sur l'appareil principal :

Appuyer et maintainir [pour demarrer l'appairage Bluetooth.

④Commande de lecture de base

⑤Voir le menu de configuration

⑥ Afficher les informations le contenu

⑦ Sélectionner ou confirmer l'option

⑧ Regler la minuterie de mise en veille

9Ajuster le niveau de volume

Sur l'appareil principal :

Appuyer sur [VOL] puis tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume.

Régler le niveau de volume du microphone

Appuyer et maintainir la touche [-MIC VOL] enforcée jusqu'à ce que « MIC VOL » s'affiche. Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour régler le volume.

Désactiver le son

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.

① Afficher le menu de lecture
② Sélectionner des effets sonores
③ Sélectionnez effet DJ ou sampler DJ

PANASONIC SCTMAX9 - Présentation des commandes - 3

PANASONIC SCTMAX9 - Présentation des commandes - 4

④ Selectionner des effets d'eclairage d'ambiance

15Selectionner un album ou une plaque MP3

Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour selectionner l'album ou la plage.

Parcourir les plages ou albums

Appuyer sur [▲,▼] ou tournier [VOLUME/MULTI CONTROL] pour naviguer.

Pour lancer la lecture depuis la selection, appuyer sur [▶/III].

電 Selectionner les effets Karaoke

Pour annuler, maintainir la touche [OFF] enforcée jusqu'à ce que « OFF EFFECT » s'affiche.

⑦ Bouton de commande du volume ou multi

Ne tournez pas le bouton rapidement pour éviter un fonctionnement anomal du volume.

18Selectionner le DJ Jukebox

Selectionner la lecture DEMO

Maintenir la touche [−DEMO] enforcée pendant plus de 2 secondes pour dire la chanson de démonstration intégrée.

Appuyer sur [■] pour arreter la démonstration.

19Ouvrir ou fermer le tiroir du disque

20 Touches directes des fonctions DJ

Appuyer sur [DJ] pour activer la fonction DJ. Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner la fonction souhaitatione.

Pour annuler, ré-appuyer la touche sélectionnée [DJ1] à [DJ6].

② Prise du microphone

②Port USB()

Lire les plages MP3.

23Capteur de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles et dans la plage de fonctionnement.

Distance: Dans le rayon de 7 m environ

Angle: Environ 20^ de haut en bas, 30^ à gauche et à droite

24Afficheur

25Tiroir de disque

Préparation du multimédia

Disque

1 Appuyez sur [▲] sur l'appareil pour ouvrir le tiroir du disque.
Y mesure un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut.
Appuyer de nouveau sur pour referrer le tiroir.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « CD ».

USB

Preparation

Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvégarde des données.

1 Réduire le volume et raccorder le périhérique USB au port USB.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « USB ».

Remarque :

  • Ne pas utiliser un cable d'extension USB. L'appareil ne reconnait pas le périphérique USB connecté par un cable.
  • Certains péripériques ne peuvent pas être chargés car le courant de charge USB maximum est de 0,5 A seulement.

Bluetooth®

Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.

Preparation

  • Mettre l'appareil sous tension.
  • Activer la fonction Bluetooth du péripérisque et rapprocher le péripérisque du système.
  • Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.

Appairage d'un périhérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter ( 8) .

1 Appuyer sur [3]

Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.

2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PAIRING », puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-TMAX9 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 » ou « 1234 »
Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé.
L'adresse MAC (exemple : 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s'afficher avant « SC-TMAX9 »
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

Utilisation de l'appareil

1 Appuyer et maintainir la touche [enfoncee jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-TMAX9 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.

Remarque :

  • Vous pouvez appairer jusqu'à 8 périhériques avec ce système. Si un 9ème périhérique est apparié, le périhérique resté le plus longtemps inutilisé est remplaced.
  • Selon la fonctionnalité de recherche du périphérique Bluetooth et l'environnement alentour, si le nom du produit n'est pas affché sur le menu Bluetooth du périphérique, désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth du périphérique à plusieurs reprises au cours du processus d'appairage.

Connexion d'un périhérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter ( 8) .

1 Appuyer sur [13]

« BLUETOOTH READY » s'affiche.

2 Sélectionner « SC-TMAX9 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.

Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

3 Lancer la lecture sur le périphérique.

Remarque :

  • Un périphérique doit être apparié pour la connexion.
  • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet apparéil essaire automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)

Multi Connect

Ce système prend en charge la fonction Multi Connect, qui permet de connecter un maximum de 3 péripériques simultanément.

Pour passer d'un périphérique connecté à l'autre

Lorsqu'un des périhériques connectés est en cours de lecture, vous pouvez facilement passer au contrôle d'un autre périhérique connecté simplement en lançant une lecture sur le périhérique en question. La lecture precedente sera automatiquement interrompue.

Remarque :

Cette fonction peut ne pas fonctionner pour certain(e)s applications ou périphériques (selon les specifications de l'application ou du périphérique).

Déconnexion d'un périhérique

Pendant qu'un périphérique Bluetooth* est connecté

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « OK? YES », puis appuyer sur [OK]. « BLUETOOTH READY » s'affiche. Pour annuler, sélectionner « OK? NO »

Utilisation de l'appareil

Appuyer et maintainir la touche [Benfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.

Remarque :

  • Cette fonction déconnecte tous les péripériques connectés.
  • Un périphérique est déconnecté quand vous :
  • Sélectionnez une source audio différente.
  • Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
  • Désactivez la transmission Bluetooth du périphérique.
  • Éteignez le système ou le périhérique.

Lecture multimédia

Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.

CD: CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.

USB : Periphérique USB avec des fichiers MP3.

BLUETOOTH : Periphérique Bluetooth®

Lecture de base

CD USB BLUETOOTH

Lecture Appuyer sur [▶/■].
Arrêtier Appuyer sur [■].USBLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêtécomplètement.
Pause Appuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture.
SautAppuyer sur [↓←/→] ou [▶→/▶→] pour sauter une plage.CD USBAppuyer sur [▲,▼] pour sauter un albumMP3.
RechercheMaintenir la touche [↓←/→] ou[▶→/▶→] enfoncée.

Remarque :

En fonction du péripérisque Bluetooth, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.

Affichage des informations disponibles

CD USB BLUETOOTH

Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numero de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.

Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].

Exemple : Affichage de l'album MP3 et du numero de plaque.

PANASONIC SCTMAX9 - Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY]. - 1

Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
  • Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.

CD USB

1 CD

USB

Appuyer sur [PLAY MENU].
Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

OFF PLAYMODE Annuler le réglage.
1-TRACK Lire une plage sélectionnée. Appuyer sur [↓▲/▲] ou [▼▲/▼] pour sélectionner la plage.
1-ALBUM Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album MP3.
RANDOM Lire toutes les plages de manière aléatoire.
1-ALBUM RANDOMLire toutes les plages d'un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album MP3.
ALL REPEATRépéter toutes les plages.
1-TRACK REPEATRépéter 1-TRACK.
1-ALBUM REPEATRépéter 1-ALBUM.
RANDOM REPEATRépéter la lecture aléatoire.
1-ALBUM RANDOM REPEATRépéter 1-ALBUM RANDOM.

Remarque :

  • Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB.

Remarque sur le disque

  • Cet apparéil peut dire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
  • Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a eté enregistré.
  • Il est possible que certains CD-R/RW ne puissant pas être lus en raison de l'etat de l'enregistrement.

Remarque sur les péripériques USB

  • La connexion de cet apparéil avec tous les périphériques USB n'est pas garantie.
    Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
  • Cet apparéil peut prendre en charge des périhériques USB jusqu'à 32 Go.
  • Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.

Remarque sur les fichiers MP3

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Les plages doivent composer l'extension « .mp3 » ou « .MP3 »
  • Les plages ne seront pasforcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avons enregistrées.
  • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.

Fichier MP3 sur un disque

  • Cet apparéil peut acceder au maximum à :
  • 255 albums (y compris le dossier racine)
    -999 plages
    -20 sessions
  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).

Fichier MP3 sur un périphérique USB

Cet apparéil peut acceder au maximum à :
- 800 albums (y compris le dossier racine)
-8000plages
- 999 plages dans un album

Effets sonores

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l'effet.
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour selectionner le réglage.

PRESET EQ« ROCK », « POP », « AFRO BEAT », « ARABIC », « PERSIAN », « INDIA BASS », « DANGDUT », « MALAY POP », « ELECTRONICA », « REGGAETON », « SALSA », « SAMBA », « KARAOKE » ou « FLAT »
BASS/MID/TREBLE-4 à +4
Remarque : Ces réglages peuvent changer lorsque vous sélectionnez un réglage PRESET EQ.
D.BASS LEVEL« OFF », « LEVEL 1 » à « LEVEL 6 »

Éclairage

Il est possible de changer l'effet d'éclairage sur l'appareil.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION »

Ou appuyer sur [ILLUMINATION] sur l'appareil.

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'effet, puis appuyez sur [OK].

Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour selectionner l'effet.

PATTERN Une sélection de 3 schémas déclairage en bleu.

OFF Annuler I'effet.

Remarque :

Lorsque la fonction d'atténuation est activée, l'éclairage du système reste inactiver même si la fonction d'éclairage est activée.

Fonctions DJ

Les fonctions DJ permettent d'ajouter un effet onore ou un échantillon sonore entre les chansons.

Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de télécharger et d'instructor l'application AndroidTM gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google PlayTM pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanee d'une chanson depuis plusieurs périphériques. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez dire via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se reférer au site ci-dessous.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Ce site est en angeais uniquement.)

Remarque:

La fonction DJ est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil, changez de source ou lancez l'enregistrement.

DJ Jukebox

USB

La fonction DJ Jukebox permet d'ajouter un mix par échantillons sonores entre les chansons.

1 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner « JUKEBOX ».

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].

Utilisation de l'appareil

1 Appuyez sur [JUKEBOX] pour sélectionner « DJ JUKEBOX SELECT NUMBER »

Pour annuler, selectionner « OFF JUKEBOX »

2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l'effet. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

Remarque :

L'appareilonne automatiquement en mode de repetition

Iorsque you activez le DJ Jukebox.

Modification du réglage répétition

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE ».
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

RANDOM REPEAT Régier la lecture aléatoire.

ALL TITLE REPEAT Répéter toutes les plages.

RANDOM MIX REPEAT

Répéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.

Remarque :

Vou ne pouvez pas selectionner l'effect DJ Jukebox lorsque vous utilisez le mode « RANDOM MIX REPEAT »

Effet DJ

(Sauf pour les sources D-IN et AUX)

Par apparelilseul

La fonction effet DJ permet d'ajouter des effets sonores.

1 Appuyer sur [DJ] pour selectionner « DJ EFFECT SELECT NUMBER » ou « ON DJ EFFECT »

Pour annuler, selectionner « OFF EFFECT »

2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l'effet.

[DJ1] PHASER

Ajouter de l'espace et de la dimension au son.

[DJ2] FILTER

Rehausser ou filtrer des champes spécifiques du son.

[DJ3] SOUND CHOPPER

Couper le son périodiquement.

[DJ4] ELECTRO ECHO

Ajouter de I'echo numérique au son.

[DJ5] PITCH SHIFTER

Ajuster les tonalités du son.

[DJ6] HARMONIZER

Ajouter des notes au son pour creer de l'harmonie.

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

3 Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.

Remarque :

L'effect DJ est désacté lorsque vous éteignez l'appareil, passez à la source D-IN ou AUX.

Échantillonneur DJ

(Sauf pour les sources D-IN et AUX)

Par apparelilseul

Il est possible d'appliquer un son de scratch ou un échantillon sonore à la plage en cours de lecture.

1 Appuyer sur [DJ] pour selectionner « SAMPLER SELECT NUMBER » ou « ON SAMPLER »
Pour annuler, selectionner « OFF EFFECT »
2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner le son souhaité.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
3 Tournez [VOLUME/MULTI CONTROL].

Utilisation d'un microphone

Preparation

Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.

1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone.

Type de fiche: 6,3 mm mono

2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] sur la télécommande pour sélectionner « MIC VOL »

Ou appuyer et maintainir la touche [-MIC VOL] jusqu'à ce que « MIC VOL » s'affiche.

3 Appuyer sur [ , ] pour ajuster le volume du microphone, puis appuyer sur [OK].

Ou tournier [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume du microphone.

4 Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond, lore la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.

Remarque :

  • Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baiser le volume du microphone.
  • Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à son minimum.

Karaoké

Preparation

Selectionner la source musicae.

Remarque :

La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil.

Effet Karaoke

La fonction effet Karaoké permet d'ajouter des effets sonores.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] sur la télécommande pour sélectionner « KARAOKE EFFECT», puis appuyer sur [, ] pour sélectionner l'effet.

Ou appuyer à plusieurs reprises sur [KARAOKE] pour selectionner l'effet.

VOCAL CANCERéduisez le volume vocal ou changez le mode audio (selon la source).
ECHO Ajouter l'effet écho au son.
KEY CONTROLModifier la tonalité d'une chanson.
TEMPOUSB Modifier la vitesse de lecture d'une chanson.
BGMModifier le niveau de la musique de fond.
MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ.
OFF EFFECTAnnuler l'effet. Appuyer sur [OK] pour confirmer. Ou appuyer et maintainir la touche [−OFF] jusqu'à ce que « OFF EFFECT » s'affiche.

Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK].

2 Appuyer sur [←/←] ou [▶/▶] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].

Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour selectionner le réglage.

VOCAL CANCEL« OFF», 1 à 3, « L», « R», « L+R »
En utilisant une source stéreo non formatée pour le Karaoké
Il est recommendé d'utiliser « 2 VOCAL CANCEL » pour la plupart des chansons.
En utilisant une source formatée pour le Karaoké
L: Uniquement le canal gauche (accompagnement seulement)
R: Uniquement le canal gauche (voix seulement)
L+R: Les canaux gauche et droite sont mélangés
ECHO « OFF», 1 à 4
KEY-6 à +6
CONTROL
TEMPO « OFF», -2 à +2
BGM « OFF», 1 à 3
MIC EQ« SINGING » ou « SPEECH »

Horloge et minuteries

Réglage de l'horloge

Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].

Pour vérifier l'heure

Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK », puis appuyer sur [OK].

En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].

Remarque :

L'horioge est reinitialisée en cas de panne d'électricité ou si le cordon d'alimentation secteur est déconnecté.
- Remetre l'horloge à l'heure régulièrement pourmaintenir l'heure juste.

Minuterie de veille

La minuterie de veille eteint l'appareil après l'hourre reglee.

Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes).

Pour annuler, selectionner « OFF »

PANASONIC SCTMAX9 - Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes). - 1

Pour vérifier le temps restant

Appuyer sur [SLEEP].

Remarque :

  • Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
  • La miniterie de veille a always priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.

Minuterie de lecture

(Sauf pour les sources Bluetooth®, D-IN et AUX)

Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heures donnée pour vous réveiller.

Preparation

Régler l'horloge.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour SéLECTIONNER « PLAY », puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [ , ] pour regler l'heure de début et appuyer sur [OK].
4 Répéter l' étape 3 pour régler l'heure de fin.
5 Appuyer sur [, ] pour selectionner la source que vous souhaitez dire et appuyer sur [OK].

Pour activer la minuterie

1 Préparez la source à écouter : (disque ou USB).
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ».
3 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « PLAY OFF » L'appareil doit être éteint pour que la minuteur fonctionne.

Pour vérifier le réglage

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « PLAY», puis appuyer sur [OK].

En mode de voir, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.

Remarque :

  • La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
  • Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.

Appareils externes

Preparation

  • Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
  • Éteindre tous les appareils et dire les instructions d'utilisation appropriées.

Remarque :

  • Ne pas courber les câbles selon un angle aigu.
  • Les composants et les cables sont vendus séparément.
  • Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.
  • Si vous souhaitez connecter d'autres apparèils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.

Utilisation de l'entrée optique

Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d'écouter de l'audio grâce à ce système.

PANASONIC SCTMAX9 - Utilisation de l'entrée optique - 1

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « D-IN »
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Remarque :

  • Cet apparéil prend en charge les signaux PCM linéaires.
  • La source multicanal sera convergé vers 2 canaux.
  • Fréquence d'échéantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz
  • Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
  • Si les enceintes du téléviseur produit des sons, réduisez le volume du téléviseur à son niveau minimal.

Utilisation de l'entrée auxiliaire

Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.

PANASONIC SCTMAX9 - Utilisation de l'entrée auxiliaire - 1

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour Sélectionner « AUX ».
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Autres

Extinction automatique

Cette fonction commutes automatiquement l'appareil en mode de veille si aucun son n'est émis et s'il reste inutilisé pendant environ 20 minutes.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « ON», puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, selectionner « OFF »

Remarque :

  • Cette fonction peut ne pas fonctionner lorsqu'un microphone est connecté.
  • Le réglage d'usine par défaut est « ON ». Pour désactiver cette fonction, Sélectionner « OFF »

Mise en veille Bluetooth®

Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établiessez une connexion Bluetooth à partir d'un périphérique apparié.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY »
2 Appuyer sur [, ] pour Sélectionner « ON», puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « OFF »

Remarque :

  • Cette fonction ne fonctionne que lorsque le cordon d'alimentation sector est connecté.
  • Certains péripériques peuventmettreplusde temps à réagir.Siyouseteconnectéa un péripériqueBluetooth avant d'eteindre l'appareil,attendre au moins 5 secondes avant de yourexconnectorànewouacetappareildepuis votre péripériqueBluetooth.

Mise à jour logicielle

Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet apparéil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour en savoir plus, se référer au site Web suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Ce site est en angeais uniquement.)

Vérification de la version logicielle

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour selectionner « SW VER. » et appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Guide de dépannage

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

Problèmes courants

L'appareil ne fonctionne pas.

  • La dispositif de sécurité a ete activee. Effectuer l'opération suivante ;

  • Appuyer sur [① / 1] sur l'appareil pour commuter l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne commute pas vers le mode de veille, debrancher puis rebrancher le cordon d'alimentation secteur.

  • Appuyer de nouveau sur [ / ] pourmettre l'appareil sous tension.Si le probleme persiste,consulter notre revendeur.

Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de I'afficheur s'éclairent et défilent en permanence.

  • Appuyer et maintainir [■] sur l'appareil jusqu'à ce que « SDEMO OFF » s'affiche.

Aucune opération ne peut etre faite avec la telecommande.

  • Vérifier que la pile est bien installée.

Le son est déformé ou il n'y a pas de son.

  • Ajuster le volume de l'appareil.
  • Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.

Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximé des cables. Éloigner les autres appareils et cables des cordons de cet apparéil.

Le niveau sonore réduit.

  • Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Cela permet de protégger le système et de maintainir la qualité sonore.

Disque

L'affichage est incorrect.

La lecture ne démarre pas.

  • Le disque n'a pas ete correctement insere. Le placer correctement.
    Le disque est sale. Nettoyer le disque.
  • Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
  • Il y a de la condensation. Laisser l'appareil secher pendant 1 à 2 heures.

Le nombre total de plages affché est incorrect.

Le disque ne peut pas etre lu.

Le son est distordu.

  • Le disque inséré ne peut pas être lu par l'appareil. Changer pour un disque lisible.
  • Vous avez mis un disque qui n'a pas eté finalisé.

USB

Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.

  • Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
  • Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.

Le péripérisque USB fonctionne lentement.

  • Les fichiers volumieux ou les périhériques USB de grande capacité sont plus longs à dire.

Bluetooth®

L'appairage ne peut pas avoir lieu.

  • Vérifier l'etat du péripérisque Bluetooth®.
  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périphérique du système.

Le péripérisque ne peut pas être connecté.

L'appairage du périhérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage ( 8) .
L'appairage du périhérique a été remplaced. Refaites l'appairage ( 8) .
- Cet apparéil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l'autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.
- Il se peut que le système rencontres un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

Le périphérique est connecté, maisaucun son n'est émis à travers le système.

  • Pour certaines péripériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-TMAX9 ». Lire les instructions de fonctionnement du péripérisque pour des détails.

Pendant la fonction Multi Connect, la lecture ne fonctionne pas ou:aucun son n'est émis.

Redemarrez l'application du péripérisque.
- La commutation du contrôle du périhérique a échoué. Déconnecter les périhériques connectés existants et essayer à nouveau.

Le son depuis le périphérique est interrompu.

  • Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périhérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
  • D'autres péripériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprocher le péripérisque de l'appareil et l'éloigner des autres péripériques.

Messages affichés sur l'appareil

(-:-)

  • Le cordon d'alimentation secteur vient d'être branché pour la première fois ou il y a eu une panne d'électricité récemment. Régler l'horloge.
  • Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.

《ADJUST CLOCK》
L'horloge n'est pas a l'heure. Regler l'horloge.

《ADJUST TIMER》
- La minuterie de lecture n'est pas régée. Régler la minuterie de lecture.

« AUDIO UNSUPPORTED »

  • Le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
  • Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream. Changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.
  • Ce système prend en charge des fréquences d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d'échantillonnage prises en charge sur l'appareil connecté.
  • Essayer de connecter l'appareil externe par l'entrée auxiliaire.

《 AUTO OFF》

  • L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'eteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe qu'elle touche.
    « DEVICE CONNECTED FULL »

  • 3 péripériques Bluetooth ont été connectés. Pour connecter un autre péripérique, déconnecter l'un des péripériques connectés et essayer à nouveau.
    《ERROR》

  • Une opération incorporetée a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.

«F□□»/«F□□□»(«□» représenté un nombre.)
- Le circuit de protection a ete activé et l'appareil pourrait s'eteindre automatiquement.
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et attendre pendant quelques secondes avant de le rebrancher. Si le problème persististe, débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.

《NO DISC》
Aucun disque n'est insere.

《NO PLAY》

《 UNSUPPORT 》

  • Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB.
  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent être corrompus. Formater le périphérique USB et ré-essayer.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
  • La connexion Bluetooth ne peut pas ettre établie. Déconnecter les périhériques connectés existants et essayer à nouveau.
    《NOT SUPPORTED》
  • Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source D-IN, changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.
    《PLAYERERROR》
  • Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.

《REMOTE 1》

《REMOTE 2》

  • La télécommande et l'appareil utilisent des codes différents.
    Changer le code de la télécommande.

-Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [Tle la telecommande enfoncées pendant 4 secondes minimum.

-Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [< ] enforcées pendant 4 secondes minimum.

  • Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.

« USB OVER CURRENT ERROR »

《VBR》

  • Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
  • Vérifier le raccordement, cela peut être provoqué par un cable USB défectueux.
  • L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à début binaire variable (VBR).

Code de la télécommande

Lorsque d'autres apparèils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.

Preparation

Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT] sur l'appareil pour sélectionner « AUX ».

Pour définiR le code pour « REMOTE 2 »

1 Appuyer et maintainir les touches [SELECT] sur l'appareil et [<] jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [<enfoncées pendant au moins 4 secondes.

Pour définiR le code pour « REMOTE 1 »

1 Appuyer et maintainir les touches [SELECT] sur l'appareil et [3 sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [1] sur la télécommande enforcées pendant au moins 4 secondes.

Réinitialisation de la mémoire système

Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :

  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

1 Appuyer et maintainir la touche [山 / ] sur l'appareil jusqu'à ce que « RESET? » s'affiche.
2 Pendant que la touche [ / ] de I'appareil est maintenue enfoncée longuement, appuyez sur [SELECT].

« RESET » s'affiche.

Les valeurs par défaut définies en Usine de tous les réglages sont alors rétablies.

Les éléments en mémoire doivent être à nouveau défiinis.

Lecture DEMO

L'appareil joue une chanson de démonstration intégrée pendant 1 minute.

1 Appuyez et maintenez la touche [JUKEBX] enoncees pendant plus de 2 secondes.
« WAIT FOR DEMO PLAY » s'affiche lorsque vous maintenez la touche enforcée.
La chanson de démonstration est lue et « DEMOPLAY » s'affiche.
2 Appuyez sur [■] pour arrêté la chanson de démonstration.

Specifications

Données générales

Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz

Consommation 47 W

Consommation en mode de veille (environ)

Avecaille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « OFF » 0,5 W

Avecaille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON » 0,6 W

Dimensions (L x H x P) 285 mm x 585 mm x 303 mm

Poids 10,2kg

Plage de température de fonctionnement

0^à +40^

Plage d'humidité de fonctionnement

35% à 80% HR (sans condensation)

Section amplificateur

Puisance de sortie RMS (Alimentation electrique secteur)

Canal avant (les deux canaux entrainés)

150 W par canal (3 Ω), 1 kHz,

distorsion harmonique totale 30%

Puissance RMS totale

300W

Section disque

Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)

  • MPEG-1 Layer 3

Capteur

Longueur d'onde 790 nm (CD)

Section borne

Port USB

Norme USB USB 2.0 pleine vitesse

Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)

Système de fichiers du périhérique USB

FAT12, FAT16, FAT32

Entree audio numérique

Entrée numérique optique Borne optique

Fréquence d'échantillonnage

Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système)

Entrée audio analogique

Entrée audio Prise à broches (1 système)

DC IN

Type de borne USB Micro-B, 5 V, 2 A

Bluetooth® section

Version Bluetooth 念 Ver.5.0

Classe Classe 1

Profils pris en charge A2DP,AVRCP,SPP

Bande de fréquence Bande 2,4 GHz FH-SS

Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz

Puisance maximum (PIRE) 8 dBm

Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 30m

SBC

Section enceintes

Enceinte(s)

Woofer

Tweeter

A cône de 20 cm x 1

A cone de 6 cm x 2

Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
    Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCTMAX9

Catégorie : Chaîne Hi-Fi