DSC-QX10 - Appareil photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC-QX10 SONY au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Marque | Sony |
| Modèle | DSC-QX10 |
| Dimensions (L × H × P) | 62,4 × 61,8 × 33,3 mm |
| Poids (avec batterie et carte mémoire) | Environ 105 g |
| Alimentation | Batterie rechargeable NP-BN, 3,6 V |
| Consommation électrique (prise de vue) | 1,1 W |
| Autonomie de la batterie (photos) | Environ 110 minutes / 220 images |
| Autonomie de la batterie (film standard) | Environ 25 minutes |
| Capteur | Capteur CMOS 1/2,3 pouce, 18 mégapixels |
| Objectif | Zoom optique 10x (f=4.45-44.5 mm) |
| Connexions | Wi-Fi, NFC, micro-USB |
| Fonctions principales | Prise de vue connectée via smartphone, transfert automatique des images 2M, enregistrement des films Full HD |
| Accessoires fournis | Batterie NP-BN, câble micro-USB, dragonne, support pour téléphone intelligent, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Éviter chocs, démontage, exposition à l'humidité. Nettoyer avec un chiffon doux sec. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie, ne pas incinérer la batterie, utiliser chargeur Sony authentique. |
| Réparabilité | Contacter un service technique qualifié pour remplacement de batterie intégrée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSC-QX10 SONY
Questions des utilisateurs sur DSC-QX10 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC-QX10 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC-QX10 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DSC-QX10 SONY
Appareil photo numérique/Digitale Fotokamera/
Vous pouvez télécharger le logiciel de gestion d'images « PlayMemories Home » à partir de l'URL suivante.
http://www.sony.net/pm/
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se trouvent au dos. Indiquez le numéro de série dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous. Indiquez ces numéros chaque fois que vous contactez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
Modèle no DSC-QX10/DSC-QX100
No de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques.
Respectez les précautions suivantes :
- Ne démontez pas la batterie.
-
N'écrasez et n'exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
-
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l'écart de tout contact avec des objets métalliques.
- N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l'habitacle d'un véhicule garé au soleil.
- N'incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
- Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
- Veillez à recharger la batterie à l'aide d'un chargeur Sony authentique ou d'un appareil capable de la recharger.
- Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
- Gardez la batterie au sec.
- Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d'un type équivalent recommandé par Sony.
- Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
Adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l'utilisation de l'appareil, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale.
Note pour les clients européens
CE
Par la présente Sony Corporation déclare que l'appareil photo numérique (DSC-QX10/QX100) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l'URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Avis
Si l'électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l'application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l'utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet appareil.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients à Singapour
Complies with
IDA Standards
DB00353
À propos de l'appareil
Cet appareil est conçu pour se connecter à un smartphone via Wi-Fi. Vous pouvez transférer sur place des images vers un smartphone après la prise de vue.
Vérification des éléments fournis
- Batterie rechargeable NP-BN (1)
- Câble micro-USB (1)
- Dragonne (1)
- Support pour téléphone intelligent (1)
- Mode d'emploi (le présent manuel) (1)
Nom des pièces principales
① Touche d'alimentation
2 Microphone
3 Panneau d'affichage
: indique qu'aucune carte mémoire n'est insérée
: indique la capacité restante de la batterie
4 Crochet pour la dragonne
⑤ Douille du trépied
6 Bague de commande (DSC-QX100)
À propos de l'appareil (Suite)
Orange : chargement en cours
Rouge : enregistrement d'un film
8 Manette de zoom
9 Déclencheur
10 Borne polyvalente
11 Touche RESET

text_image
1 2 3 4 5DSC-QX10

text_image
7 8 9 10 11
text_image
1 2 3 4 5DSC-QX100

text_image
6 7 8 9 10 11Chargement de la batterie
Rechargez la batterie avant d'utiliser l'appareil. Pour cela, utilisez le câble micro-USB (fourni) afin de raccorder l'appareil à un ordinateur.
- Mettez l'appareil hors tension pendant le chargement de la batterie.
- Si vous ne disposez pas d'un ordinateur, utilisez l'adaptateur secteur AC-UD10 ou AC-UD11 (tous deux vendus séparément). Il est possible que l'AC-UD11 (vendu séparément) ne soit pas disponible dans certains pays/régions.

text_image
Cache de la batterie ← →Insertion d'une carte mémoire
Avant la prise de vue, insérez une carte mémoire microSD ou un « Memory Stick Micro » (M2).

Carte mémoire microSD

« Memory Stick Micro »

Côté avec les bornes

Carte mémoire microSD

« Memory Stick Micro »

Côté avec les bornes
Installation de « PlayMemories Mobile »
Installez « PlayMemories Mobile » sur le smartphone avant d'utiliser l'appareil. Si l'application « PlayMemories Mobile » est déjà installée, mettez-la à jour vers la dernière version.

PlayMemories
Mobile
Pour plus de détails sur « PlayMemories Mobile », reportez-vous au site Web d'assistance http://www.sony.net/pmm/

Recherchez l'application
« PlayMemories Mobile » sur Google Play et installez-la.

ANDROID APP ON
Google play
iPhone
Recherchez l'application
« PlayMemories Mobile » sur App Store et installez-la.

Connexion de l'appareil à un smartphone via Wi-Fi
La méthode de connexion varie selon le type de smartphone. Vérifiez le type de votre smartphone et connectez-vous via Wi-Fi.
④ Saisissez le mot de passe, tel qu'il est imprimé sur la même étiquette (la première fois uniquement).
Android
① Mettez l'appareil sous tension.
② Démarrez « PlayMemories Mobile » sur le smartphone.
③ Sélectionnez le SSID, tel qu'il est imprimé sur la face intérieure du cache de la batterie de l'appareil ou sur la couverture du présent manuel.
①
Touche
d'alimentation

① Mettez le N (repère N) du smartphone en contact avec le repère N de l'appareil. Sous tension : Maintenez le contact (1 à 2 secondes) sans bouger jusqu'à ce que « PlayMemories Mobile » démarre. Hors tension : Laissez l'appareil et le smartphone en contact jusqu'à ce que l'objectif de l'appareil se déploie.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Processing Step"]
B --> C["Mobile Device"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
iPhone
① Mettez l'appareil sous tension.
② Sur le smartphone, sélectionnez [Paramètres], puis sélectionnez [Wi-Fi].
③ Sélectionnez le SSID, tel qu'il est imprimé sur la face intérieure du cache de la batterie de l'appareil ou sur la couverture du présent manuel.
④ Saisissez le mot de passe, tel qu'il est imprimé sur la même étiquette (la première fois uniquement).
⑤ Confirmez la connexion au SSID de l'appareil.
⑥ Revenez à l'écran d'accueil, puis démarrez « PlayMemories Mobile ».
① Touche d'alimentation

Fixation de l'appareil à un smartphone
Après avoir installé l'appareil sur le support pour téléphone intelligent (fourni), fixez-le à un smartphone.
① Fixez l'appareil au support. Insérez l'appareil dans la fente du support, en alignant l'index, puis faites pivoter le support jusqu'au déclic.
①

text_image
Repère Sony Support pour téléphone intelligent Index (-)② Ouvrez les pinces du support.
③ Étendez les pinces et fixez un smartphone.
- Ne faites pas balancer l'appareil lorsqu'un smartphone y est fixé, car le smartphone risquerait de glisser du support.
- Veillez à ne pas coincer de touches lors de la fixation du smartphone.
②

Retrait du support pour téléphone intelligent
Faites glisser le levier de retrait du côté de l'objectif et faites pivoter le support.

① Démarrez « PlayMemories Mobile » sur le smartphone.
② Prenez des photos à l'aide du déclencheur de l'appareil ou de « PlayMemories Mobile ». Le déclencheur de l'appareil n'est pas disponible lors de l'enregistrement de films.
Les images [2M] sont automatiquement transmises au smartphone. Les images [18M] sont enregistrées sur la carte mémoire de l'appareil (paramètre par défaut).
Écran de « PlayMemories Mobile »\*
① Changement de mode d'exposition
2 Paramètres
③ Déclencheur/touche Film
④ Basculement entre les modes image fixe/film
5 Zoom

text_image
1 3 2 5 BACKArrêt
① Fermez « PlayMemories Mobile » pour revenir à l'écran d'accueil.
② Mettez l'appareil hors tension.
- Si vous mettez l'appareil hors tension avant de fermer « PlayMemories Mobile », un message d'erreur s'affiche. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
* L'écran affiché pour l'application est susceptible d'être modifié sans préavis lors de futures mises à niveau.
Reportez-vous au Manuel d'aide
Le Manuel d'aide est un manuel en ligne. Reportez-vous au Manuel d'aide si vous souhaitez de plus amples informations ou en apprendre davantage sur les paramètres et procédures d'utilisation de « PlayMemories Mobile », ainsi que les précautions à respecter.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

Pourquoi l'appareil ne se recharge-t-il pas ?
- Mettez l'appareil hors tension.
- La carte mémoire n'est pas correctement insérée. Insérez-la dans le bon sens.
Pourquoi le témoin d'alimentation clignote-t-il en rouge ?
Comment puis-je corriger la date et l'heure ?
- Une fois la connexion Wi-Fi entre l'appareil et le smartphone établie, la date et l'heure de l'appareil sont automatiquement réglées sur celles du smartphone.
Comment rétablir les paramètres par défaut ?
- Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche RESET.
Comment modifier la configuration du format d'image, etc. ?
- Vous pouvez apporter des modifications sur l'écran des paramètres de « PlayMemories Mobile ».
Comment afficher le nombre d'images ou des informations relatives à l'appareil ?
- Reportez-vous aux « Spécifications » contenues dans ce manuel ou au « Manuel d'aide (HTML) ».
Pourquoi l'appareil s'est-il mis sous tension de façon inattendue ?
- Si un smartphone compatible NFC se trouve à proximité de l'appareil, il se peut qu'il se mette sous tension accidentellement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Pourquoi une image n'est-elle pas transférée vers mon smartphone après la prise de vue ?
- Les films sont enregistrés sur une carte mémoire, mais ne sont pas automatiquement transférés.
J'ai oublié le mot de passe. Comment puis-je le connaître ?
- Le mot de passe et le SSID sont imprimés sur la face intérieure du cache de la batterie ou sur la couverture du présent manuel.
Spécifications
Dimensions (conformes à CIPA) :
DSC-QX100 : 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm
(2 1/2 po. × 2 1/2 po. × 2 1/4 po.) (L/H/P)
DSC-QX10 : 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm
(2 1/2 po. × 2 1/2 po. × 1 5/16 po.) (L/H/P)
Poids (conforme à CIPA) (y compris une batterie NP-BN, un « Memory Stick Micro »):
DSC-QX100 : Environ 179 g (6,3 oz)
DSC-QX10 : Environ 105 g (3,7 oz)
Alimentation : Batterie rechargeable NP-BN, 3,6 V
Consommation électrique (pendant la prise de vue) : 1,1 W
Autonomie de la batterie et nombre d'images pouvant être enregistrées
| Autonomie de la batterie | Nombre d'images | |
| Prise de vue (photos) | Environ 110 min | Environ 220 images |
| Enregistrement de film standard | Environ 25 min | - |
| Enregistrement de film en continu | Environ 55 min(DSC-QX100)Environ 65 min(DSC-QX10) | - |
- Ce nombre se base sur la norme CIPA.
(CIPA : Camera & Imaging Products Association) - Le nombre ci-dessus varie en fonction du type de smartphone et de son mode d'utilisation.
Marques
- Les indications suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Cyber-shot, « Cyber-shot », « Memory Stick », MEMORY STICK™, « Memory Stick Micro », MEMORY STICK MICRO, « PlayMemories Home ».
- Le logo microSDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
- Android, Google Play sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc.
- Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marques commerciales ou déposées de la Wi-Fi Alliance.
- N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- De plus, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Toutefois, les indications ^TM ou ^® ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel.
Remarques sur l'utilisation de l'appareil
Remarques sur l'utilisation de l'appareil
Lorsque vous fixez un support pour téléphone intelligent à l'appareil, veillez à ne pas vous pincer les doigts.
Température de l'appareil
En cas d'utilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Protection contre la surchauffe
Selon la température de l'appareil et de la batterie, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de films ou que l'alimentation se coupe automatiquement pour protéger l'appareil.
Dans ce cas, laissez l'appareil hors tension et attendez que la température de l'appareil et de la batterie baisse. Si vous mettez l'appareil sous tension sans laisser l'appareil et la batterie refroidir suffisamment, il se peut que l'alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films.
Utilisation et entretien
Évitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification de l'appareil, tout choc mécanique et tout impact tel que celui d'un marteau, d'une chute ou du piétinement du produit. Prenez tout particulièrement soin de l'objectif.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.
http://www.sony.net/
FR

PlayMemories
Home