WS3300 - Station Météo ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS3300 ALECTO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, vitesse du vent, direction du vent, précipitations |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Connectivité | Sans fil (fréquence 868 MHz) |
| Alimentation | Adaptateur secteur et piles (non incluses) |
| Installation | Facile à installer, avec un support mural ou sur table |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, remplacement des piles lorsque nécessaire |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des capteurs supplémentaires pour des mesures étendues |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS3300 ALECTO
Questions des utilisateurs sur WS3300 ALECTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS3300 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS3300 de la marque ALECTO.
MODE D'EMPLOI WS3300 ALECTO
Weerstation met draadloze buitenunit Station météo avec unité extérieure sans fil Wetterstation mit kabelloser Außeneinheit Weather station with wireless outdoor unit
Alecto® WS-3300
NL 1. OVERZICHT
1.1 Weerstation:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Alecta AM EM SCE M D D MOON PHASE M M FORECAST BAROMETER 88.6.0 MB HPA INHG ABS REL 18 9 19 10 WIND SPEED 30.0.8 MIS MPH KMH KNOTS NW NE SW SE 20 11 12 13 14 WIND CHILL 1998 E WIND DIRECTION 21 22 23 24 25 15 TODAY 188.8.0 INCH MM INDOR INDOOR 26 16 17 UAYS 88.8.0 198.8.0 80° MODE / SE RUN HISTORYmaand: Stel de actuele maand in.
datum: Stel de actuele datum in.
-
Affichage de l'heure, du jour et l'alarme (bouton mode pour changer)
-
Affichage Mois-jour ou jour-mois
-
Indication DST active (Daylight Saving Time) (heure d'été)
-
Indication d'icône d'alarme active
-
Icône de réception DCF-77
-
Affichage seconde, jour, alarme
-
Icône de phase lunaire
-
Icône de risqué de verglas
-
Icônes d'animation de prévision météo
-
Indication de force du vent en Beaufort
-
Indication de direction du vent active
-
aleur des rafales de vent actuelles
-
Valeur de la Vitesse du vent en m/s, mph, km/h ou nœuds
-
Refroidissement du vent (température physiologique)
-
Quantité totale de pluie en pouce ou mm
-
Pluie durant les derniers X jours (jusqu'à -30)
-
Indication d'alerte de pluie maximum
-
Affichage de la pressión de l'air (absolue ou relative) en mb/hPa (millibar ou hectopascal), mmHg (millimètres de pression de mercure) et en inHg (pouce de pression de mercure)
-
Indication de tendance
-
Indication de Vitesse du vent en Beaufort (bft)
-
Rose des vents, indication de direction du vent
-
indication de pile vide pour l'unité extérieure
-
Indication de réception pour l'unité extérieure
-
Icône d'activation d'alerte de température élevée/basse
-
Affichage de valeur de l'humidité extérieure
-
Affichage de valeur de l'humidité intérieure
-
Bouton historique diminuer/de pluie (jusqu'à 30 jours)
-
Pluie tombée réelle durant les dernières 24 heures
-
Icônes d'indication de pluie
apparaît quand il pleut
: clignotant, lorsque plus de 4.9 mm de pluie est

text_image
34 38373635 SNDOZE / LIGHT RAIN S/CE WE/HER OUT - EMP RAIN CLEAR ABS / REL ALERT RESET 40tombée en 10 minutes
-
Bouton mode/réglage
-
Affichage de la température extérieure
-
Affichage de la température intérieure
-
Bouton marche/arrêt/haut alarme
-
Bouton "pluie depuis/effacer pluie"
-
pluie depuis : Indique la date quand la mesure de pluie a commencé
-
effacer pluie : appuyez et restez appuyé sur le bouton jusqu'à ce que le pluviomètre soit à zéro.
-
Bouton "Weather ABS/REL"
-
: appuyez pour permuter entre ABS et REL.
-
: appuyez et restez appuyé sur les boutons ▲ et ▼ pendant 2 secondes pour changer les icônes de prévision météo, appuyez et restez appuyé de nouveau sur les boutons ▲ et ▼ pour changer la valeur REL de la pression de l'air et appuyez encore de nouveau pour quitter ce paramétrage.
-
bouton "snooze / light":
-
snooze (répétition d'alarme) : appuyez pour activer l'alarme snooze.
-
light : appuyez pour permuter sur le rétroéclairage pendant ±4 secondes.
-
bouton "alerte pluie"
-
: pour permuter sur marche ou arrêt de l'alerte pluie.
-
: appuyez et restez appuyé sur les boutons ▲ et ▼ pendant quelques secondes pour régler le niveau de l'alarme de pluie et appuyez de nouveau pour quitter ce paramétrage.
-
Bouton reset (réinitialisation).
-
bouton d'alerte de température extérieure "Out-temp alert"
-
: appuyez sur la sélection suivant : Hi (élevée) marche, Lo (basse) marche, Hi éteint, Lo éteint.
-
: appuyez et restez appuyé sur les boutons ▲ et ▼ pour régler le niveau d'alerte élevée, appuyez sur les boutons ▲ et ▼ de nouveau pour régler le niveau d'alerte basse et appuyez encore de nouveau pour quitter ce paramétrage.
1.2 Unité extérieure et unité capteur:

- Girouette
- compteur de vitesse du vent
- support d'unité extérieure
- capteur de pluie
- collecteur de pluie
- Piquet
- base du pied en plastique
- câble de connexion (capteur de vent et de pluie pour unité extérieure de transmission)
-
bouton de sélection °C et °F
-
bouton de réinitialisation d'unité extérieure
- connexion pour capteur de vent et de pluie
- compartiment à pile d'unité extérieure
- affichage de la température extérieure
- indication de transmission
- trou de suspension
- humidité extérieure
- capteur de température
- capteur d'humidité
2. INSTALLATION

Attention : après l'installation, cela peut prendre plusieurs heures jusqu'à un jour avant que les bonnes valeurs soient affichées. De plus, après remplacement des piles usées dans la station météo, toutes les données mesurées dans la station météo seront effacées.
2.1 Alimentation:
Conseil concernant les piles:
Nous vous conseillons d'utiliser 2 piles normales 1.5V AA (LR6) alcalines de haute qualité pour la station météo. Les piles alcalines avec une grosse capacité de 2000mAh ont une durée de vie de plus d'un an. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées du fait de leur faible tension d'alimentation.
L'unité extérieure est également alimentée par 2 piles AA 1.5V (LR6), mais du fait que les piles normales alcalines fonctionnent mal ou pas du tout à des températures autour ou en dessous de 0°C, il n'est pas recommandé d'utiliser des piles alcalines standards pour l'unité extérieure. Pour cette raison, nous vous conseillons d'utiliser de piles au Lithium pour l'unité extérieure qui sont conçues pour bien fonctionner dans une gamme de températures de -20°C à 60°C. Ces piles peuvent être commandées via le département de service d'Alecto via internet: www.alecto.nl.
Les piles au Lithium avec une capacité de 2900mAh ont une durée de vie de plus d'un an. Lorsque l'icône apparaît à l'affichage de la station météo, les piles de l'unité extérieure ont besoin d'être changées.
Unité extérieure:

Vous pouvez choisir de placer l'unité extérieure sur une surface plate (comme une clôture ou balustrade ou contre le mur en utilisant les divers piquets fournis) ou sur un mât (max. ∅ 37mm. (non inclus)). Dans tous les cas, assurez-vous que l'unité est située à au moins 1.5 mètres au dessus du sol et que l'unité est placée librement sous la pluie et le vente. Passez le câble de capteur de vent et de pluie à travers le piquet et base de pied.
Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle des piles vers le bas. Insérez 2 piles de taille AA 1.5V selon l'image ci-dessous, en respectant la polarité (+ et -). Immédiatement connectez le câble de capteur de vent et de pluie et replacez le couvercle (les piles ne sont pas incluses). Lorsque tout semble bien fonctionner, l'unité extérieure peut être montée sur une position fixe.
Station météo :
Cliquez pour ouvrir le couvercle des piles à l'arrière et pour faire pivoter l'ouverture du couvercle, insérez 2 piles de taille AA selon les marques
à l'intérieure du compartiment à pile et refaites pivoter le couvercle des piles sur la station météo (les piles ne sont pas incluses).
La station météo commence maintenant la réception provenant de l'unité extérieure.
2.2 Prévision météo :
Les prévisions météo sont affichées sous la forme d'animations :
La station météo calcule la météo pour les 12-24 heures prochaines en se basant sur la pression de l'air.
Après l'installation des piles, les conditions météo actuelles doivent être réglées en sélectionnant la bonne icône. L'animation météo commence à clignoter après installation des piles dans la station météo.
Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour sélectionner la bonne icône correspondant aux conditions météo actuelles. Après ce paramétrage, la station météo entre automatiquement en mode réception depuis l'unité extérieure dans les 15 secondes.
Pour une météo nuageuse, sélectionnez le nuage.
Pour une météo ensoleillée, sélectionnez le soleil, etc.
Appuyez sur le bouton "MODE/SET" pour quitter ce mode.
2.3 Pour régler les icônes météo plus tard :
Appuyez et restez appuyé sur le bouton "Weather ABS/REL" (35) jusqu'à ce que l'horloge commence à clignoter.
Appuyez sur les boutons ▼ et ▲ pour sélectionner la bonne icône et appuyez sur 2x bouton "Weather ABS/REL" (35).
Les prévisions météo sont à présent définies. Cette prévision s'applique à une région d'approximativement 30-50km autour de la station météo et a une précision de 70-75%. Gardez à l'esprit qu'un affichage correct de la prévision météo ne peut pas être garantie.
La station météo utilise les prédictions suivantes:

Ensoleillé partiellement nuageux nuageux pluie neige

Lorsque l'animation indique la pluie, mais qu'un des affichages de température est en dessous de 0°C, la neige sera affichée dans l'animation.
Alerte de gel :
L'icône alerte de gel * apparaîtra à l'affichage lorsque la température extérieure est entre -2°C et +3°C.
Lorsque la station météo a reçu le signal du capteur extérieur, elle commutera automatiquement en réception de l'heure atomique DCF-77.
2.4 Heure (DCF) :
Lorsque le symbole 📋clignote, l'horloge reçoit l'heure atomique. Lorsqu'elle est synchronisée avec l'heure atomique radio graphiquement envoyée par la station 'DCF77', le symbole 📋reste éclairé. Si ce symbole n'apparaît pas, l'heure est montrée via l'horloge interne de la station météo. La station DCF77 est située à Francfort, en Allemagne. La réception de l'heure DCF77 est généralement possible dans toute l'Europe de l'Ouest. Durant l'heure d'été, 'DST' apparaîtra sous le symbole
2.5 Appareillage de la station météo / unité extérieure :
Automatiquement :
Dès que les piles sont installées dans la station météo, l'icône d'animation de prévision météo commence à clignoter. Utilisez les boutons ▼ et ▲ sur le panneau avant de la station météo pour entrer le type météo actuel. Après 1 minute la station météo entre en mode réception depuis l'unité extérieure et commence à chercher un signal provenant de l'unité extérieure. Par conséquent, si vous insérez les piles dans l'unité extérieure dans la minute et que les unités se trouvent l'une avec l'autre, elles seront automatiquement appareillées et l'affichage de la station météo indiquera la température transmise par l'unité extérieure. La station météo commute alors en réception du signal de l'heure DCF-77 pour se synchroniser avec la station de Francfort (voir Horloge).
Manuellement :
Si les unités ne peuvent pas être appareillées automatiquement, ou après remplacement des piles, vous pouvez appareiller l'unité extérieure (de nouveau) avec l'unité station météo comme il suit:
- Appuyez et restez appuyé sur le bouton ▲ sur la station météo pendant 2 secondes jusqu'à ce que le symbole d'antenne ≡ commence à clignoter sur l'affichage
- Appuyez brièvement sur le bouton RESET sur l'unité extérieure
- Les unités devront se trouver l'une avec l'autre (de nouveau) après plusieurs secondes

Lorsque l'unité extérieure est enregistrée sur la station météo et que tout fonctionne correctement, vous pouvez placer l'unité extérieure avec le capteur extérieur (capteur de vent et de pluie) dehors.
DU fait que le capteur extérieur et unité extérieure sont connectés avec un câble, l'unité extérieure peut être placée plus près de la station météo (distance max 30 mètres) ou au niveau des yeux pour une lecture facilitée de l'unité extérieure.
Dans le cas d'un montage mural, la station météo et unité extérieure peuvent être suspendues à partir d'une seule vis. Vous pouvez également déplier le support de table pour placer la station météo sur une surface plate.
3.1 Conseils pour placement de l'unité extérieure :
Pour que la fonction de compteur de pluie et de vent soit aussi précise que possible, le capteur de pluie et de vent doit être placé exactement à l'horizontale.
3.2 Pour régler l'anémomètre :
Pour pouvoir indiquer depuis quelle direction le vente souffle, l'unité de pluie et de vent doit faire face au Nord. Assurez-vous que la girouette vise vers l'avant (l'arrière de la girouette est situé au dessus de bras et plus près du capteur de pluie. Pour celas, voyez les marquages "direction pour paramétrage de girouette" au
dessus du compteur de pluie et de vent. Utilisez une boussole précise (non incluse) pour que l'unité vise correctement.
La rose des vents indiquera la direction du vent. Lorsque l'anémomètre extérieur est correctement installé, la direction du vent peut être activée comme il suit. Appuyez et restez appuyé sur le bouton "MODE/SET" (30)
pendant au moins 1 seconde jusqu'à ce que 12Hr ou 24Hr commence à clignoter. Puis appuyez sur "MODE/SET" (30) 14 fois jusqu'à ce que la rose des vents commence à clignoter. A présent utilisez les boutons
▲ et ▼ pour régler le Nord. Le menu des paramétrages se ferme après
15 secondes sans appuyer sur aucun bouton ou vous pouvez appuyer sur le bouton "MODE/SET" (30).
Nord

text_image
en ligne4. POUR CONFIGURER LA STATION MÉTÉO
Appuyez et restez appuyé sur le bouton "MODE/SET" (30) pendant au moins 1 seconde jusqu'à ce que 12Hr ou 24Hr commence à clignoter. Appuyez répétitivement sur le bouton "MODE/SET" (30) pour régler les fonctions suivantes en utilisant les boutons ▲ et ▼ (le menu de configuration se fermera après 15 secondes sans pression sur aucun bouton).
Paramétrages :
| 12/24 h | RCC marche/ arrêt | Fuseau horaire | heures minutes se | condes année mois | |||
| jour langue | °C ou °F | Notation de pression de l'air | Notation de vitesse du vent | Notation de précipitations | Direction du vent |
12/24 heure s : Pour régler l'affichage de l'horloge au format 12 heures ou 24 heures.
RCC (Horloge radio contrôlée) marche/arrêt : Pour activer ou désactiver le récepteur DCF-77.
Fuseau horaire : Pour définir le fuseau horaire souhaité (ne fonctionnant pas quand RCC est réglé sur éteint (off)).
Heures : Pour régler l'affichage des heures actuelles sur l'heure exacte.
Minutes : Pour régler l'affichage des minutes actuelles sur l'heure exacte.
Secondes : Pour régler l'affichage des secondes actuelles sur l'heure exacte (paramétrage 0 uniquement).
Année : Pour définir l'année actuelle.
Mois : Pour définir le mois actuel.
Date : Pour définir la date actuelle.
Langue : Pour définir la langue souhaitée pour l'affichage des jours.
| Language | Country Code | Sun-day | Mon-day | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday |
| Deutsche GE SO MO DI | MI DO FR | SA | ||||||
| English | EN | SU | MO | TU | WE | TH | FR | SA |
| Русский | RU | BC | ПН | BT | CP | ЧТ | ПТ | СБ |
| Danmark | DA | SO | MA | TI | ON | TO | FR | LO |
| Nederlands | NE | ZO | MA | DI | WO | DO | VR | ZA |
| Italiano | IT | DO | LU | MA | ME | GI | VE | SA |
| Español | ES | DO | LU | MA | MI | JU | VI | SA |
| Français | FR | DI | LU | MA | ME | JE | VE | SA |
°C ou °F : Pour définir l'affichage de la température en °C ou °F.
Notation de pression de l'air : Indique l'affichage de la pression de l'air en: Bar/HPA, mmHG ou InHG mBar = milliBar HPA= Hectopascal mmHG = millimètre de mercure, millimètre de colonne de mercure ou millimètre de pression de mercure inHG = pouce de mercure ou pouce de colonne de mercure
Notation de vitesse du vent : Indique la vitesse du vent en: Nœuds, Km/h, mph ou m/s Knots = nœud Km/h = Kilomètres par heure mph = miles par heure m/s = mètres par seconde
Via la barre de Beaufort la vitesse du vent est indiquée en Beaufort (par exemple vent de force 3).
Notation de précipitations : Indique l'unité de précipitations en: pouce ou mm = millimètre
Direction du vent : Indique la direction du vent. Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour faire un petit réglage.
5. FONCTION HORLOGE ET ALARME
5.1 Horloge:
Introduction :
La WS-3300 est équipée avec un récepteur DCF intégré qui reçoit le signal de l'heure DCF de Francfort. Ce signal assure que l'horloge montre l'heure avec une très grande précision, étant donné qu'un signal assez fort soit reçu. L'horloge est synchronisée avec la station de Francfort chaque nuit à 3 du matin.
Automatique :
Après installation des piles dans l'unité intérieure, la station météo réalise une configuration automatique. Après environ 3 minutes ou plus rapidement, l'horloge commence à chercher le signal radio DCF pour l'heure et la date alors que le symbole d'antenne clignote. Après plusieurs secondes ou minutes la WS-3300 commencera à montrer l'heure correcte. En cas extrême, cela peut prendre plus d'un jour avant que l'heure DCF soit affichée.
Manuellement :
Si l'horloge ne peut pas recevoir le signal radio ou ne peut pas le recevoir assez bien, vous pouvez régler manuellement l'horloge comme il suit:
-
Appuyez et restez appuyé sur le bouton "MODE/SET" (30) pendant 2 secondes, 12Hr ou 24Hr apparaîtra à l'affichage.
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler le format de l'heure, puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour régler le récepteur DCF (fonction RCC horloge contrôlée par radio) sur marche (on) ou arrêt (off).
-
Appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour régler le fuseau horaire (TZ) (-12 à +12), puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler les heures et puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler les minutes et puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler les secondes jusqu'à 0 (cela vous permet d'avoir l'horloge fonctionnant en synchronisation avec votre propre horloge) et puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler l'année et puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler le mois et puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez ▼ et ▲ pour régler la date et puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour définir la langue pour l'affichage des jours, puis appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30).
-
Après environ 15 secondes l'affichage s'arrête de clignoter.
L'horloge est à présent réglée manuellement.
Lorsque le récepteur DCF est activé et que un fort signal est reçu, le récepteur réécrira l'affichage de l'heure (étant donné que RCC est réglé sur "on").
Le symbole indique l'état de l'horloge DCF:
Aucun symbole : le récepteur DCF est désactivé; l'heure affichée est donnée par l'horloge interne de la WS-3300
clignotant : le récepteur DCF est activé et recherche le signal DCF; l'heure affichée est donnée par l'horloge interne de la WS-3300.
reste éclairé : le récepteur DCF est activé et reçoit le signal DCF; l'heure et la date affichées sont données par l'horloge atomique DCF de Francfort.
5.2 FONCTION REVEIL :
Appuyez brièvement 3 fois sur le bouton "MODE/SET" (30) jusqu'à ce que l'horloge d'alarme apparaisse. Lorsque l'heure de réveil est affichée, appuyez et restez appuyé sur le bouton "MODE/SET" (30) pendant 2 secondes pour changer les heures de réveil avec les boutons ▼ et ▲. Appuyez de nouveau sur "MODE/SET" (30) pour changer les minutes de réveil avec les boutons ▼ et ▲. Appuyez de nouveau sur le bouton "MODE/SET" (30) pour sauvegarder l'heure d'alarme.
La station météo est équipée des fonctions de réveil. Le réveil est activé lorsque l'icône réveil apparaît à l'affichage. Durant l'affichage de base, appuyez sur le bouton "→" pour activer le réveil. L'icône apparaît à l'affichage.
5.3 POUR DÉSACTIVER LE SIGNAL D'ALARME :
Dès que l'heure de réveil active est atteinte, la station météo fera retentir un signal d'alarme.
Pendant les 10 premières secondes, le rythme du signal d'alarme est lent.
De 10 à 20 secondes, le rythme du signal d'alarme devient plus rapide.
De 20 à 30 secondes, le rythme du signal d'alarme devient encore plus rapide.
Le signal d'alarme a le rythme le plus rapide après 30 secondes et s'arrête automatiquement après 2 minutes.
Après 24 heures le signal d'alarme, connecté à l'heure de réveil, sonnera de nouveau.
Vous pouvez stopper l'alarme précocement en appuyant sur le bouton "SNOOZE/LIGHT" (36) ou sur un bouton au hasard pour éteindre de façon permanente l'alarme pendant les prochaines 24 heures.
Lorsque la fonction snooze est active, l'alarme sonnera de nouveau après 5 minutes. L'icône clignote à l'affichage. La fonction snooze peut être répétée 7 fois.
5.4 POUR RÉINITIALISER LES DONNÉES DE PLUIE :
Une fois tout installé, appuyez et restez appuyé sur le bouton "RAIN CLEAR" (34) pendant 2 secondes pour supprimer toutes les données de mesure jusqu'à présent. Cela vous évite de voir des données de mesure ultérieurement qui étaient causées par des mouvements durant l'installation.
6. UTILISATION
6.1 FONCTIONS GÉNÉRALES :
L'affichage montre les fonctions/données de base suivantes :

text_image
16:04 FORECAST BAROMETER 1023 MB HPA ABS6.2 HORLOGE :
Indication d'horloge avec réception DCF-77.
Dans l'image au dessus le logo DST (heure d'été) est visible.
Après réception du signal DCF-77, l'heure indiquée est correcte. Appuyez brièvement sur le bouton "MODE/SET" (30) pour voir le jour, la date et l'heure.
6.3 PHASE LUNAIRE :
L'indication de phase lunaire montre la phase lunaire au moyen d'une icône.
Cela vous permet de garder un suivi de la phase lunaire.
L'affichage de la phase lunaire est lié aux paramétrages de la date, mois et année.
Les phases lunaires suivantes peuvent être indiquées :
| Nouvelle lune croissante Fier quartierr | Lune crocroissante | Pleine lune | Lune descendante | Dernier quartier ashen moon | ||
6.4 RETROECLAIRAGE :
Appuyez sur le bouton "SNOOZE/LIGHT" (36) pour mettre en marche le rétroéclairage.
Le rétroéclairage restera allumé pendant approximativement 5 secondes et puis s'éteindra automatiquement.
6.5 INDICATION DE PILES FAIBLES :
Lorsque l'icône ✉ apparaît, les piles de l'unité extérieure sont Presque vides.
Remplacez-les dès que possible.
6.6 BAROMÈTRE :
Le baromètre indique la valeur actuelle de la pression de l'air. Cette valeur peut être indiquée comme valeur absolue ou relative.
Pression de l'air relative :
La pression de l'air varie selon l'altitude (par rapport au niveau de la mer).
La pression de l'air absolue est la pression de l'air qui est présente indépendamment de cette altitude (prenez cette valeur comme référence). Pour la prédiction de la météo, il est essentiel de mesurer la bonne pression de l'air, également lorsque vous êtes à par exemple. 100 mètres au dessus du niveau de la mer. Cela est appelé pression de l'air relative. Pour chaque 8 mètres, la pression de l'air diminue de 1 hPa. Lorsque vous n'êtes pas situé dans des montagnes, vous n'avez pas à régler la pression de l'air.
Appuyez sur le bouton "WEATHER-ABS REL" (35) à l'arrière pour commuter l'affichage entre Absolue et Relative.
Réglage des icônes de prévision météo et indication de pression d'air relative.
- Appuyez et restez appuyé sur le bouton "WEATHER-ABS REL" (35) jusqu'à ce que la station météo émette une tonalité de bip et l'icône de prévision météo commence à clignoter.
- Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour sélectionner la condition météo réelle.
- Appuyez brièvement de nouveau sur le bouton "WEATHER-ABS REL" (35).
- La valeur de la pression de l'air commence à présent à clignoter.
- Vous pouvez maintenant utiliser les boutons ▼ et ▲ pour régler la pression de l'air relative.
- La valeur de la pression de l'air peut uniquement être réglée en mode pression de l'air relative.
- Appuyez de nouveau sur le bouton "WEATHER-ABS REL" (35) pour sauvegarder votre paramétrage.
Indication des tendances :
La pression de l'air est supérieure comparée à avant
La pression de l'air reste la même par rapport à avant
↓ La pression de l'air est inférieure comparée à avant
Prévisions météo au moyen des icônes d'animation :
Les prévisions suivantes sont possibles :

ensoleillé partiellement nuageux nuageux pluie neige
6.7 MESURES DU VENT :
L'affichage montrer les mesures du vent suivantes :

text_image
BFT 1 2 3 WIND SPEED 13.2 KM/H WIND CHILL 3.0°C N NW NE W E SW SE S WIND DIRECTIONIndication de force du vent en Beaufort :
La force du vent actuelle est indiquée dans le tableau en Beaufort (BFT).
Indication du compteur de vitesse du vent :
L'indication du compteur de vitesse du vent démarre lorsque le vent est en train d'être mesuré ↗.
Vitesse du vent :
Cela montre les valeurs de vitesse du vent. (Choisissez parmi : m/s, mph, km/h ou nœuds).
Direction du vent :
La direction du vent est indiquée sur le cadran de la boussole. Si le capteur de vent extérieur est installé correctement la direction du vent est indiquée (voir 3.2 Régler l'anémomètre).
Refroidissement dû au vent :
Les jours froids et jours venteux ce n'est pas la température qui rend froid, mais la combinaison de la quantité de vent et de la température. Lorsque la température extérieure tombe en dessous de 10°C et que la vitesse du vent est au dessus de 4.8 Km/h, le refroidissement du vent est indiqué. L'affichage montre “--.- °C” en dehors de cette valeur.
6.8 MESURES DE LA PLUIE :
L'affichage montre les mesures de la pluie suivantes :

text_image
RAINFALL TOTAL 26.5 MM TODAY 1.1 MMTotal :
Cela montre la quantité totale de précipitations depuis le début (dernière réinitialisation ou remplacement des piles) jusqu'à maintenant.
Appuyez sur le bouton "RAIN SINCE" (34) pour vérifier la date de début. La date sera indiquée à la place de l'horloge.
Aujourd'hui :
Cela montre la précipitation du jour (les dernières 24 heures).
Historique de pluie :
Appuyez sur le bouton "RAIN HISTORY" (27) pour voir l'historique de précipitations jusqu'à il y a 30 jours. L'historique disparaît de l'affichage après 15 secondes sans appui sur aucune touche.
Pour supprimer les données de précipitations :
Appuyez et restez appuyé sur le bouton "RAIN CLEAR" (34) pendant 2 secondes pour supprimer les données de précipitations.
Fonction alerte de précipitation :
Lorsqu'une certaine quantité de pluie est tombée, la station météo peut être réglée pour émettre un signal d'alerte acoustique.
Pour définir l'alerte de précipitations :
Appuyez et restez appuyé sur le bouton "RAIN ALERT" (37) pendant au moins 2 secondes.
"HI" commence à clignoter. Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour sélectionner le niveau d'alerte de précipitations souhaité et appuyez sur le bouton "RAIN ALERT" (37) pour confirmer la valeur.
Appuyez sur le bouton "RAIN ALERT" (37) pour activer ou désactiver l'alerte de précipitations ("HI" apparaît à l'affichage quand l'alerte de précipitations est activée).
L'alerte démarre dès que le niveau de précipitations est atteint.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alerte (l'icône "HI" continue de clignoter).
6.9 TEMPÉRATURE :
TEMP intérieure et extérieure :
Température intérieure et extérieure avec humidité (lorsque l'humidité est en dessous de 20%, l'icône apparaît). L'affichage indique LL.L ou HH.H lorsque la température est au delà de la valeur qui peut être mesurée.
Fonction d'alerte de température extérieure :
Lorsque la température extérieure devient Plus élevée ou Plus basse que certaines valeurs, la station météo peut être définie pour émettre un signal d'alerte acoustique.
Cela peut être défini lorsque la température tombe en dessous d'une certaine valeur.
Lorsque la température s'élève au dessus d'une certaine valeur.
Lorsque la température est en dessous et au dessus d'une certain valeur.
Pour définir l'alerte de température :
Appuyez et restez appuyé sur le bouton "OUT TEMP ALERT" (39) pendant au moins 2 secondes.
"HI" commence à clignoter. Utilisez les boutons ▼ et ▲ pour sélectionner l'alerte de température haute souhaitée et puis appuyez sur le bouton "OUT TEMP ALERT" (39).
"LO" commence à clignoter. Utilisez les boutons et ▼ and ▲ pour sélectionner l'alerte de température basse souhaitée et puis appuyez sur le bouton "OUT TEMP ALERT" (39) pour sauvegarder vos paramétrages.
Appuyez sur le bouton "OUT TEMP ALERT" (39) pour choisir: alerte de température haute "HI"
alerte de température haute et basse "HI-LO"
alerte de température basse "LO"
L'alerte est active lorsque une des icônes est sélectionnée.
L' alerte démarre dès qu'une valeur définie est dépassée.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alerte (l'icône d'alerte continue de clignoter).
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Station météo :
Gamme de mesure de température intérieure : -10^ +50^ ( 32^ 122^ )
Gamme de mesure d'humidité : 20% \~ 99%
Signal de synchronisation d'horloge : DCF-77 Francfort.
Alimentation : 2 piles x 1.5V de taille AAA (LR6) alcalines
Dimensions de l'affichage : 110 x 72mm
Dimensions : 153 x 95 x 45mm
Capteur extérieur :
Gamme de mesure de température extérieure : -20 \~ +50°C (-4°F \~ 122°F)
Gamme de mesure d'humidité : 20% \~ 99%
Montage sur tuyau : maximum ∅ 37mm
Alimentation : 2 piles x 1.5V taille AA (LR6), de préférence au Lithium
Longueur de câble : 9.50 mètres
Fréquence de transmission : 433MHz
Puissance d'émission : < 1 dBm
Portée : ± 30 mètres
Dimensions : 70 x 135 x 25mm
8. ACCESSOIRES

Le soussigné, Hesdo, déclare que l'équipement radioélectrique du type Alecto WS-3300 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://DOC.hesdo.com/WS-3300-DOC.pdf
DE 1. ÜBERSICHT
1.1 Wetterstation:
