Royal - Vélo d'appartement KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal KETTLER au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KETTLER Royal - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KETTLER

Modèle : Royal

Catégorie : Vélo d'appartement

Caractéristiques techniques Résistance réglable, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque, dimensions compactes
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, convient aux utilisateurs de tous niveaux
Maintenance et réparation Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage avec un chiffon humide, lubrification de la chaîne si nécessaire
Sécurité Équipement conforme aux normes de sécurité, utilisation sur une surface plane, ne pas dépasser la charge maximale recommandée
Informations générales Garantie de 2 ans, support client disponible, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Royal KETTLER

Comment assembler le vélo d'appartement KETTLER Royal ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter chaque étape de l'assemblage.
Quel est le poids maximum supporté par le KETTLER Royal ?
Le vélo d'appartement KETTLER Royal peut supporter un poids maximum de 130 kg.
Comment régler la résistance sur le KETTLER Royal ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le guidon. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le vélo KETTLER Royal émet des bruits étranges pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, inspectez les pièces mobiles pour détecter toute usure ou dommage. N'hésitez pas à contacter le service client si nécessaire.
Comment nettoyer mon vélo d'appartement KETTLER Royal ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre et les parties plastiques. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Les fonctions de l'écran ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché à une prise électrique. Si l'écran ne s'allume toujours pas, remplacez les piles si votre modèle en utilise. Consultez le manuel pour plus de détails.
Puis-je utiliser le KETTLER Royal à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le vélo d'appartement KETTLER Royal uniquement à l'intérieur pour éviter tout dommage dû aux intempéries.
Y a-t-il une garantie pour le KETTLER Royal ?
Oui, le vélo d'appartement KETTLER Royal est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment calibrer l'écran du KETTLER Royal ?
L'écran est généralement calibré en usine. Si vous remarquez des incohérences, réinitialisez-le en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le KETTLER Royal ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de KETTLER ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site officiel de KETTLER pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal de la marque KETTLER.

MODE D'EMPLOI Royal KETTLER

B4.4.2 Mode de présélection Appuyer sur la touche SET quand le home-trainer est à l'arrêt (pas de pédalage). En mode de présélection, il est possible de modifier les va- leurs à l'aide des touches +/ -. Quand l'une des touches est appuyée pen- dant plus de 2 secondes, l'avance ou le retour commence avec le pas de progression plus important. L'entrée peut être effacée par appui simultané sur les touches + / -. La touche SET mémorise la valeur actuelle et l' ord i- nateur d'affichage passe à l' entrée suivante. Les présélections commen- cent avec KILOJOULE et défilent dans l'ordre suivant: KILOJOULE > TIME > KM > PULSE > KILOJOULE > etc. (passage) Quitter le mode de présélection en pédalant ou en appuyant pendant plus de 2 secondes sur la touche SET (remise à 0 de toutes les valeurs). Toutes les présélections comptent à rebours lors du pédalage. Les parties sans présélecti on comptent dans l' ordre croissant en parta nt de 0 . Quand 0 est atteint lors du compte à rebours, tous les segments cligno- tent pendant 5 secondes. Les valeurs atteintes jusqu' ici sont comptées en- sui te dans l' ordre croissa nt. Le s d o n n é e s d ' e n tr a î n e m e n t s u i v a n t es s o n t d e m a n d é e s :

4.4.2.1 Dépense énergétique

Valeurs limites: 0 - 9990 kilojoules Entrée de la dépense énergétique (désactivée) Présélection de la dépense énergétique L' a f f i c h a g e d e l a d é p e n s e é n e r g é t i q ue ( " K I LO JO U LE" e t s e g m e n ts d e c h i f - fres) clignote. L'affichage principal montre "OFF". Après une entrée au moyen des touches +/ -, l'affichage montre les va- leurs actuelles à mémoriser au moyen de la touche SET.

4.4.2.2 Durée d'entraînement

Valeurs limites: 0 - 99 min. Présélection de la durée d'entraînement (désactivée) Présélection de la durée d'entraînement 1 Mode d'emploi de l'ordinateur 2 Eq u i p e m e n t 1 Chronométrage [ TIME ] 2Vitesse [ KM/ H ] 3 Fr éq uen ce d e p éd a l a g e [ RPM ] 4 Pa r c o u r s d ' e n t r a î n e m e n t [ K M ] 5 Dépense énergétique [ KILOJO ULE ] 6 Mesure du pouls [ PULSE ] 7 Mesure de récupération du pouls [ 0.60-0.00 ] 8Note ""condition physique"" [ F 1.0-6.0 ] 9Affichage du kilométrage total [ odo ] 10 Mode scan [ ] (changement d'affichage automatique) 11 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ SET ], [ SCAN ] marche/ arrêt 12 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ + ] (augmenter la valeur), changement d' affichage >avant> 13 Touche pour la présélection de données d'entraînement [-] (di minuer la valeur), changement d' affichage < retour< 14 Touche "récupération du pouls" 15 Prise femelle - raccord pour mesurer le pouls 3 Possibilité de présélection - C o ntr ô le d e la fo ur chette d u p oul s - Dép ense én er g éti que - Dur ée d ' entr aî nement - Pa rc our s d ' en tr a înement 4 Description de fonctionnement

Allumer l'affichage en mettant en place les piles, en actionnant une tou- che au choix ou en commençant l'entraînement (commencer à pédaler). Le s s e g me n t s s o n t a u to m a t i q u e m e n t t e s t é s i mm é d i a t e m e n t a p r è s l ' a l l u m a - ge (affichage pendant 2 secondes de tous les segments). Le k i l o m ét r a g e t o t a l e s t e ns u i t e a f f i c h é p e n d a n t 1 0 s eco n d e s d a n s l e champ " Kilojoule". Cet affichage peut être effacé par appui sur une tou- che quelconque ou en commençant à pédaler. Se rep orter a u po int 5 .1 " Ki lo métrag e to tal" p our plus d' i nforma ti ons.

4.3 Remise à l'état initial de l'affichage

En c a s d ' a p p u i p e nd a n t une d u rée d e p l us d e 2 se co nd e s sur l a t o uc he SET, alors que le ho me-tra iner est mi s à l' a rrêt (pa s d' a ffi cha ge de péd a- lage) et le disque volant immobile, l'affichage est remis à son état initial et l' image de départ apparaît. Toutes les valeurs d'entraînement sont ef- facées.

4.4 Présélections d'entraînement / modes d'entraînement

4.4.1 Mode de comptage croissant

Après avoir allumé l'affichage en commençant l'entraînement (pédalage), l'affichage de toutes les données est effectué en "mode de comptage cro- issant" (toutes les valeurs sont comptées en partant de 0).

Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement

5affiché pendant 10 secondes avec "KM". En plus apparaît "odo". Le ki- lométrage total compte dans l'ordre croissant par pas de 100 m. Les données sont cependant affichées en km entiers. Affichage du kilométrage total (38 km à titre d'exemple) Le kilométrage total est effacé en cas de remplacement des piles. Il est recommandé de noter au préalable le kilométra- ge de l'entraînement.

5.2 Dépense énergétique

La f o u r c h e t t e d e l ' a f f i c h a g e d e s ki l o j o ul e s s' é t e n d d e 0 à 9 9 9 9 . L' a f f i c h - age est possible en mode de comptage croissant et en mode de présélec- tion. Les calcul des calories repose sur le réglage de l’intensité de freina- ge moyen.

5.3 Nombre de tours de pédales

En a l te r na n t to utes l es 5 seco nd e s, l es d eux d o n né es so nt a f f i ch ées d a n s un seul affichage.

La v i t e s s e e s t c a l c u l ée d e ma ni è r e à c e q u e l a v i t e s s e d ' e n v . 2 1 , 3 k m / h est affichée pour un nombre de tours de 60 t/ min.

Le s k i l o m è t r es p a r c o u r u s e n mo d e d e c o m p t a g e c r o i s sa n t e t e n m o d e d e présélection sont affichés de 0,0 à 99,9 par pas de 100m.

Le t e m p s d ' e n t r a î n e m e n t e s t a f f i c h é e n t r e 0 : 0 0 e t 9 9 : 5 9 m i n u t e s . L' a f - fichage du temps ne compte que lorsque le nombre de tours des pédales dépasse 20 t/ min. L'affichage est possible en mode de comptage crois- sant et en mod e de présélecti on.

La m e s u r e d u p o u l s e s t p o s si b l e s o i t a u m o y e n d u c l i p o r ei l l e o u d u d é - tecteur du pouls au niveau de la main, soit au moyen d' une ceinture thor- acique avec récepteur à fiche (disponible dans le commerce spécialisé). La p r i s e d e r a c c o r d e m e n t p o u r l a s a i s i e d u p o u l s d e l a ma i n s e s i t u e a u dos. Du moment où il n'y a pas de clip oreille ou de récepteur à fiche dans la prise femelle devant, la mesure du pouls de la main est activée. Lo r s q u' u n c l i p o r e i l l e o u u n r é c e p t e u r à f i c h e e s t e n f i c h é d a n s l a p r i s e f e - melle, la mesure du pouls de la main est automatiquement désactivée. Il n'est pas nécessaire de retirer la fiche des détecteurs de pouls de la main.

La v a l e u r d u p o u l s s a i s i e e s t t o uj o u r s a f f i c h é e . Le s y m b o l e c œ u r c l i g n o te avec la fréquence cardiaque mesurée. Lorsqu'il n'y a pas de signal de pouls, un "P" apparaît dans l'affichage du pouls. En mode SCAN, le "P" n'est dans ce cas pas affiché sur l'afficheur principal. L'affichage passe immédiatement au point suivant.

5.6.3 Contrôle de la zone aérobie

L' a f f i c h a g e d u t e mp s ( " TI M E " e t s e g men t s d e c h i f f r es ) c l i g n o t e . L' a f f i ch a - ge principal montre "OFF". Après une entrée au moyen des touches +/ -, l'affichage montre les valeurs actuelles à mémoriser au moyen de la tou- che SET.

4.4.2.3 Parcours d'entraînement

Valeurs limites: 0 - 99 km Présélection du parcours d'entraînement (désactivée) Présélection du parcours d'entraînement L' a f f i c h a g e d e l a d i s ta nc e (" K M " e t se g m e n t s d e ch i f f r es ) c l i g n o te . L' a f - fichage principal montre "OFF". Après une entrée au moyen des touches +/ -, l'affichage montre les valeurs actuelles à mémoriser au moyen de la touche SET.

4.4.2.4 Contrôle de la fourchette du pouls

Valeurs limites: 40 à 180 pulsations Présélection de la valeur du pouls (désactivée) Présélection de la valeur du pouls L' a f f i c h a g e d u p o ul s (" LO / H I " e t s e g m e n t s d e c h i f f r e s ) c l i g n o t e . L' a f f i c h a - ge principal montre "OFF". Après une entrée au moyen des touches +/ -, l'affichage montre les valeurs actuelles à mémoriser au moyen de la tou- che SET. La z o n e a é r o b i e e s t c a l c u l ée s u r l a b a s e d e s e n t r é e s : e n t r ée d u p o u l s + / - 10 pulsations. Elles sont mémorisées au moyen de la touche SET. La procédure d'entrée commence de nouveau avec "Kilojoule" (défilement).

Un appui prolongé sur les touches + ou - lors de l' entrée accélère l'avan- ce ou le recul. Un appui simultané sur les deux touches fait passer l'af- fichage à la valeur initiale (le plus souvent 0 ou OFF). L'avance et le re- cul ne sont possible que dans le cadre des valeurs d'entrée.

4.4.2.6 Fin du mode d'entrée

Quitter le mode de présélection en pédalant (début de l'entraînement) ou en appuyant pendant plus de 2 secondes sur la touche SET (remise à 0 de toutes les valeurs). 5 Affichages et calculs

5.1 Affichage du kilométrage total

Après l'allumage ou la remise à 0 de l'affichage, le kilométrage total est

pouls / min. l´âge 180 moins l´âge zone aérobieLa z o ne a é r o b i e e s t c a l c ul é e a u m o y e n d e l a f o r mul e s u i v a n t e : zone aérobie = 180 moins l'âge + / - 10 pulsations L' a f f i c h a g e LO / H I e s t a c t i v é q u a n d l a f o ur c h e t t e d u p o u l s e s t a t t e i n t e pour la première fois. Cette fonction est désactivée au cas où aucune li- mite du pouls n' a été présélectionnée.

Après avoir actionné la touche "Recovery", le pouls en phase de ré- cupération est mesuré automatiquement. La fréquence du pouls actuelle est affichée en bas à droite. L' afficheur principal visualise le compte à re- bours de 0:60 jusqu'à 0:00. Tous les autres affichages sont éteints. Affichage pendant la fonction "Recovery" Affichage de la note "condition physique" Cette note est calculée selon la formule suivante: 10 x ( P1 - P2 ) 2 Note = 6 — [ ]

Deux valeurs de pouls sont mesurées. Au début de la mesure (P1) et au bout d'une minute (P2). Pour calculer la note "condition physique", dif- férencier comme suit: 1.P1 est inférieur à P2 (P1 - P2 négatif) La n o t e " c o n d i t i o n p h y s i q u e " e s t 6 , 0 2..La valeur entre parenthèses est supérieure à 5,0 La n o t e " c o n d i t i o n p h y s i q u e " e s t 1 , 0 3..P1 est supérieur à P2 et la valeur entre parenthèses se situe dans la fourchette entre 0 et 5,0 La n o t e e s t a f f i c h é e d a n s l ' a f f i c h e u r p r i n c i p a l a v e c u n " F" p r é p o s é (p . e x . F3 . 0 , v i r g ul e d é ci ma l e). L' a f f i c ha g e en b a s à d r o i te i n d i q ue l a d i f f ér enc e calculée entre le pouls initial et le pouls final. Affichage de la note "condition physique" Quitter l'affichage de la note "condition physique" pendant et après le compte à rebours en appuyant sur une touche quelconque. S' i l n' y a pas de signa l de po uls en fi n de mesure (mesure P2 ), un " E" cli - gnotant apparaît sur l'afficheur principal. Si le signal n'y est pas au dé- but du compte à rebours (mesure P1), ce dernier n'est pas lancé. 6 Entraînement

6.1 Affichage pendant l'entraînement

En mo d e SC A N (ch a ng e ment d es a f fi c ha g e s a ut o ma ti q u e) l es d o nn ée s a f - fichées en bas pendant l'entraînement apparaissent respectivement pen- dant 5 secondes dans l'afficheur principal. Les données sont affichées dans l'ordre suivant: RPM >KILOJOULE>TIME>KM>KM/ H>PULSE>RPM> etc. (défilement) Un appui sur la touche SET fait effacer l'affichage " " et l'usager peut faire apparaître les autres affichages dans l'afficheur principal au moyen des touches + et -. Cette affichage reste allumé tant qu' il n' y a pas d'autres types d'affichage sélectionnés à l'aide des touches + ou - ou tant que le mode SCAN n'a pas été activé au moyen de la touche SET. Les données affichées dans l'afficheur principal du milieu peuvent être iden- tifiées à l'aide de l' inscription au dessus de l' affichage. Le m o d e S C A N e s t t o uj o u r s a c t i vé a u d é b u t d e l ' e n t r a î n e m e n t . C e c i e s t également valable au cas d' une interruption de l'entraînement et de sa re- prise, indépendamment du réglage antérieur.

6.2 Interruption / fin de l'entraînement

L' e n t r a î n e m e n t e s t t e r m i n é q u a n d p l u s a u c un n o m b r e d e t o ur s n ' e s t m e - suré ou quand la touche " Recover y" est acti onnée. Si p end a nt 4 mi nutes a uc une to uche n ' est a cti o nnée et a ucun no mb r e d e to ur s est saisi, l'afficheur s'éteint et l'ensemble des données d'entraînement s' effacent. 7 Instruction d'entraînement Ce home-trainer a été spécialement conçu pour le sport pratiqué comme loisir. Il se prête parfaitement à l'entraînement cardio-vasculaire. L' e n t r a î n e m e n t e s t à o r g a n i s er su i v a n t l e s p r i n c i p e s d e l ' e n t r a î n e m e n t d'endurance ce qui permet avant tout de modifier et d'adapter le système cardio-vasculaire. Le ralenti de la fréquence du pouls au repos ainsi que le ralenti du pouls sous l'effort en font partie. Le c œ u r e s t a i n s i p l u s d i s p o n i b l e a u r e mp l i s s a g e d e s c a v i t é s d u c œ ur e t à la circulation sanguine de la musculature cardiaque (à travers des vais- sea ux coronaires). La resp irati on devi ent plus p rofonde et la quanti té d ' ai r aspirée augmente (capacité vitale). D'autres changements positifs ont lieu au niveau du système métabolique. Pour obtenir ces changements, il est indispensable de respecter certaines directives pendant l'entraînement. L'intensité d'entraînement L' i n t e n s i t é d e l ' e n t r a î n e m e n t s u r l e h o me -t r a i n e r e s t r é g l é e d ' u n e p a r t a u moyen de la fréquence de pédalage et d' autre part au moyen de la rési- stance au p éda lag e. L' usager détermi ne la rési stance au péd ala ge à l' a i- de du changement de vitesse à 10 vitesses. Veiller toujours à ne pas fai- re trop d'efforts en ce qui concerne l'intensité et à éviter toute surcharge. Tout entraînement inadapté ou en excès peut nuire à la santé. Pe n d a n t l ' e n t r a î n e m e n t c o n t r ô l e r d o n c à l ' a i d e d e l a f r é q u e n c e d u p o u l s si l' i ntensi té d e l' entraînement a été correctement d étermi née. Po ur ob- ser ver une fréquence du pouls convena ble, respecter la formule ap proxi - mative suivante: 180 moins l'âge Une personne âgée de 50 ans par exemple devrait effectuer son entraî- nement d'endurance avec une fréquence du pouls de 130. De nombreux médecins du sport reconnus ont considéré comme étant fa- vorables les recommandations d' entraînement sur la base de ces calculs. La f r é q u e n c e d e p é d a l a g e a i n s i q u e l a r é s i s t a n c e a u p é d a l a g e p e n d a n t l'entraînement devraient être déterminées de manière à ce que la fré- quence du pouls optimale selon la formule ci-dessus soit atteinte. Ces recommandations ne concernant cependant que les per- sonnes en bonne santé et ne doivent pas être appliquées par les personnes atteintes de maladies cardio-vasculaires! Concernant la durée de l'effort Le d é b u t a n t n ' a u g me n t e l ' e f f o r t p e n d a n t s o n e n t r a î n e me n t q u e p r o g r e s s i - vement. Les premières unités d' entraînement devraient être relativement courtes et sous forme d'un entraînement à intervalles. Le s e f f o r t s s u i v a n t s s o n t c o n s i d é r é s c o m me é t a n t e f f i c a c e s p a r l e s m é d e - cins du sport: Il n' est en aucun cas recommandé au débutant de faire des unités d'en- traînement de 30 à 60 minutes. L' e n t r a î n e m e n t p o u r d é b u t a n t s p e n d a n t l e s p r e m i è r e s 4 s em a i n e s p e u t être conçu de la manière suivante:

Fr éq uen ce d ' en tr a î nement Dur ée d ' ent ra î ne ment quotidiennement 10 min 2 à 3 fois par semaine 20 à 30 min 1 à 2 fois par semaine 60 min Fr éq uen ce d e séa n ce Dur ée d es séa n ces 1re semaine 3 par semaine pédaler pendant 2 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 2 minutes 1 minute break for gymnastique pédaler pendant 2 minutes 2 e semaine 3 par semaine pédaler pendant 3 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 3 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 2 minutes 3 e semaine 3 par semaine pédaler pendant 4 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 4 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 3 minutes 4 e semaine 3 par semaine pédaler pendant 5 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 4 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 4 minutesPo u r d i sp o se r d ' u n e d o c u me n t a t i o n p e r so n n e l l e d ' e n t r a î n e m e n t , v o u s p o u - vez reporter les valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau de per- formances. 5 minutes de gymnastique environ avant et après chaque unité d' entraînement servent à se chauffer ou, respectivement, au Cool- Down. Il devrait y avoir un jour sans entraînement entre deux unités d' en- traînement si vous souhaitez vous entraîner ultérieurement 3 fois par se- maine pendant 20 à 3 0 minutes. Autrement rien ne met en cause un ent- raînement quotidien.

8 Remplacement des piles Un affichage faible ou inexistant nécessite un remplacement des piles. L' o r d i n a t e u r e s t é q u i p é d e d e u x p i l e s . Pr o c é d e r c o mm e s u i t p o u r c h a n g e r les piles: ■ Re t i r e r l e c o u v e r c l e d u c a s i e r à p i l e s e t r e m p l a c e r l e s p i l e s p a r d e ux nouvelles du type AA 1,5 V. ■ Lo r s d e l a m i s e e n p l a c e d e s p i l e s , r e s p e c t e r l ' i n d i c a t i o n a u f o n d d u c a - si er à pi les. ■ En c a s d e d y sfo n cti o n neme nt a p r ès l a r emi se e n ser v i ce, r eti r e r d e no u- veau brièvement les piles et les remettre ensuite. Important: les piles usées sont exclues des dispositions de garantie. Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagè- res. Merci de contribuer à la protection de l'environnement et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d'éliminer les piles co l l e ct é e s ou d e le s r e cy cle r d e m a n iè r e no n p o l l ua n te .

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectu- er l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange. Pour votre sécurité ? La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'en- traînement des adultes. ? Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em- ploi inadéquat de l'appareil. ? Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées. ? Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur. ? Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- ne. ? En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con- trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'- appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spé- cialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon. ? Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé). ? Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. ? Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as- surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi- on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé. ? Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. ? On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- sionnaire KETTLER. ? Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula- tion importants (chemins, portails, passages). ? Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraînement confortable adaptée à votre taille. Utilisation ? Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé. ? Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa - reil. ? Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en- droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti- culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'au- cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion. ? L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori- se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don- ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller. ? La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN

957 - 1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques

? L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée. ? N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti- sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil! ? Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants! ? La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ord- re d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trou- ve dans le sachet avec les petites pièces. ? D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con- trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in- desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser- rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté des- serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à remplacer. ? Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech- Liste des pièces de rechange En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- change, la quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le nu- méro de série de l’appareil... Exemple de commande: no. d'art. 07968-600 / no. de pièce de rechange 10100030 / 2 pièces / numéro de série.. .................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel de vissage cor respondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange. KETTLER France 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé- dex KETTLER Benelux B.V. Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle Trisport AG Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg http://www.kettler.net

!20 Changement de piles Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit: ? Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V. ? Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles. ? En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle- vez brièvement les piles et remettez-les ensuite. Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan- tie. Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé- nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi- ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante