GAGGENAU VI232120 - Cuisinière

VI232120 - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VI232120 GAGGENAU au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VI232120 - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VI232120

Catégorie : Cuisinière

Type de cuisinière Cuisinière à induction
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à induction
Puissance totale 7,4 kW
Fonctionnalités Minuterie, détection de casserole, fonction booster
Matériau de la surface Verre céramique
Consommation énergétique A
Système de sécurité Verrouillage des commandes, arrêt automatique
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Grille de cuisson, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - VI232120 GAGGENAU

Comment allumer la cuisinière GAGGENAU VI232120 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position souhaitée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien réglé.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits contenant des agents corrosifs.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit persiste, débranchez la cuisinière et contactez le service clientèle.
Comment régler la température des zones de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande pour ajuster la température. Tournez le bouton pour sélectionner la puissance désirée.
La lumière de la cuisinière ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la cuisinière est sous tension. Si le problème persiste, remplacez l'ampoule ou contactez un technicien.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte, mais assurez-vous qu'elles sont adaptées aux surfaces de cuisson.
Comment régler le minuteur de la cuisinière ?
Pour régler le minuteur, appuyez sur le bouton 'Minuteur' puis utilisez les boutons de réglage pour sélectionner le temps souhaité.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière GAGGENAU VI232120 est équipée de fonctions de sécurité, y compris une sécurité enfant et un arrêt automatique.
Comment accéder au mode de dépannage ?
Pour accéder au mode de dépannage, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques à votre modèle.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VI232120 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VI232120 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VI232120 GAGGENAU

De functie PowerBoost werd automatisch gedeactiveerd om de elektronica-elemen- ten binnenin de kookplaat te beschermen. Draai de bedieningsknop in de stand 0. De kookplaat opnieuw zoals gebruikelijk inschakelen. De lichtring van de bedie- ningsknop knippert snel en oranje De bedrijfsspanning is onjuist, buiten het normale bedrijfsgebied. De elektriciteitsleverancier op de hoogte brengen. De kookplaat is niet op de juiste manier aangesloten Haal de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. Zorg ervoor dat hij volgens het schakelschema is aan- gesloten.38 nl Servicedienst Servicedienst Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef tijdens het telefoongesprek altijd het volledige productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van uw apparaat op, zodat wij u goed van dienst kunnen zijn. Het typeplaatje met de nummers vindt u aan de onderkant van het apparaat. Om niet te lang te hoeven zoeken wanneer u de servicedienst nodig heeft, kunt u hier direct de gegevens van uw apparaat en het telefoonnummer van de servicedienst invullen. Houd er rekening mee dat een bezoek van medewerkers van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt. De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen. Verzoek om reparatie en advies bij storingen Vertrouw op de competentie van de producent. Zo bent u er zeker van dat de reparatie wordt uitgevoerd door geschoolde onderhoudstechnici, die beschikken over de originele onderdelen voor uw huishoudelijke apparaten. E-nr. FD-nr. Servicedienst O NL 088 424 4030 B 070 222 148 =1U)'(1U 7\SHloading-circle-140 fr Servicedienst m Conformité d’utilisation Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. N’utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d’éclats de matériau. Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologués. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Si vous portez un dispositif médical implanté (par ex. un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/EEC du Conseil des Communautés européennes du 20 juin 1990 ainsi qu'avec les normes DIN EN 45502-2-1 et DIN EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, implanté et programmé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et récipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.41 Servicedienst

m Consignes de sécurité importantes m Mise en garde – Risque d'incendie ! ▯ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ▯ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. Risque d'incendie ! ▯ L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. Risque d'incendie ! ▯ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure ! ▯ N’utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson.Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d’éclats de matériau. m Mise en garde – Risque de brûlure ! ▯ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Risque de brûlure ! ▯ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente. Risque de brûlure ! ▯ Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson. Risque de brûlure ! ▯ Après chaque utilisation, déconnectez toujours les zones de cuisson au moyen des boutons de commande. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient. m Mise en garde – Risque de choc électrique ! ▯ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ▯ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! ▯ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente.42 fr Servicedienst m Mise en garde – Risque de dysfonctionnement ! Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine. Ceux-ci peuvent être aspirés et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement. Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée. m Mise en garde – Risque de blessure ! ▯ En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. Risque de blessure ! ▯ Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.43 Causes de dommages

Causes de dommages Causes de dommages: Attention ! – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages. – Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages. – La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts. – Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson. Aperçu Le tableau suivant répertorie les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Mesure Taches Mets ayant débordé Enlevez immédiatement les aliments qui ont débordés avec un racloir à verre Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail Les revêtements de poêle ou de casseroles rugueux rayent la table de cuisson Vérifiez les ustensiles de cuisson Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson Abrasion causée par les ustensiles de cuisson Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. Écailles Sucre, aliments à forte teneur en sucre Enlevez immédiatement les aliments qui ont débordés avec un racloir à verre44 fr Causes de dommages Protection de l'environnement Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. Conseils pour économiser l'énergie ▯ Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever. ▯ Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie. ▯ Le diamètre du fond des récipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient. ▯ Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie. ▯ Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes. ▯ Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie. Elimination écologique Cuisson par induction Avantages lors de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages : ▯ Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. ▯ Économie d'énergie. ▯ Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. ▯ Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable. Récipients Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple : ▯ Ustensiles en acier émaillé ▯ Ustensiles en fonte ▯ Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox. Pour vérifier si le récipient est adapté pour l'induction, vérifiez si un aimant posé sur le dessous du récipient tient ou consultez les informations données par le fabricant. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond de la casserole doit correspondre à la taille du foyer. Si la casserole posée sur un foyer n'est pas détectée, essayez de nouveau sur un foyer de de diamètre inférieur. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme foyer unique, vous pouvez utiliser des récipients plus grands qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Vous trouverez des informations sur le positionnement de l'ustensile de cuisson au chapitre ~ "Zone de cuisson flexible"

Il existe aussi des casseroles à induction dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ▯ Si le fond de l'ustensile de cuisson n'est que partiellement ferromagnétique, seule la surface ferromagnétique se réchauffera. Il se peut donc que la chaleur ne soit pas répartie de manière uniforme. La zone non ferromagnétique pourrait présenter une température trop basse pour la cuisson. ▯ Si le matériau du fond de la casserole contient, entre autres, de l'aluminium, la surface ferromagnétique s'en trouve également réduite. Il se peut que cette casserole ne chauffe pas correctement, voire qu'elle ne soit pas même détectée. Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : ▯ acier fin normal ▯ verre ▯ argile ▯ cuivre ▯ aluminium Caractéristiques du fond du récipient La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie. Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur. Ustensile de cuisson manquant ou de taille inadaptée Si vous ne posez aucun ustensile sur le foyer, que vous utilisez un ustensile au matériau inadapté ou de taille inappropriée, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en blanc. Posez un ustensile adapté sur le foyer pour que l'affiche ne clignote plus. Si cela dure plus de 9 minutes, le foyer s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique. Détection du récipient Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.46 fr Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Présentati on de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2 Le bandeau de commande Bouton de commande Le bouton de commande est doté d'un anneau lumineux qui apporte un affichage visuel pour chaque fonction. L'anneau lumineux change de couleur lorsque certaines fonctions ou certains processus sont activés. Les foyers Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange tant que le foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, ni immédiatement après son extinction. Si vous retirez l'ustensile de cuisson du foyer pendant le processus de cuisson, le bouton de commande s'allume en orange. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Si vous éteignez le foyer, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'anneau lumineux clignote tant que le foyer est encore chaud.

Bouton de commande Le bouton de commande vous permet de régler les niveaux de puissance et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner les boutons de commande de la position zéro vers la gauche ou la droite. Positions du bouton de commande 0 Foyer arrêté

Affichage de la sonde de rôtissage 1-9 Niveaux de puissance 1-5 Niveaux de température

Fonction PowerBoost Affichage

Affichage de la sonde de rôtissage Foyer

Foyer à une zone Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée

Zone de cuis- son flexible Voir le chapitre ~ "Zone de cuisson flexible" Utilisez uniquement un ustensile de cuisson adapté à la cuis- son par induction, voir le chapitre ~ "Cuisson par induction"

Présentation de l'appareil

Utiliser l'appareil Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Régler le foyer Réglez le niveau de puissance souhaité à l'aide du bouton de commande. Remarques – Pour protéger les parties sensibles de l'appareil contre toute surchauffe ou surcharge électrique, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson. – Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson. Sélection de la position de chauffe Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position de chauffe souhaitée. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange. Le niveau de puissance est réglé. Éteindre le foyer Tournez le bouton de commande sur la position 0. Le foyer s'arrête et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange jusqu'à ce que le foyer soit refroidi. Remarques – Si aucun récipient ne se trouve sur le foyer ou s'il n'est pas reconnu, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en blanc. Le foyer s'éteint après environ 9 minutes. Dans ce cas, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange et en blanc. Tournez de nouveau le bouton de commande sur la position 0, l'anneau lumineux cesse de clignoter. – Après la cuisson, retirez le récipient, le couvercle ou tout autre objet métallique de la table de cuisson. Si vous activez un foyer par erreur en nettoyant la surface de travail ou en effleurant un bouton de commande, ces objets peuvent chauffer très vite. Conseils de cuisson Recommandations ▯ Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuez de temps en temps. ▯ Pour préchauffer, utilisez le niveau de puissance 8-

▯ Diminuez le niveau de puissance lorsque vous cuisez des mets avec un couvercle, dès que de la vapeur s'échappe. Le résultat de cuisson n'est pas influencé par l'échappement de la vapeur. ▯ Après la cuisson, maintenez le récipient fermé jusqu'au service. ▯ Pour la cuisson en cocotte-minute, respectez les consignes du fabricant. ▯ Ne faites pas cuire les mets trop longtemps afin de conserver leur valeur nutritive. Le minuteur vous permet de régler le temps de cuisson optimal. ▯ Pour un résultat plus sain, veillez à ne pas faire brûler l'huile. ▯ Pour faire dorer les mets, faites-les frire par petites portions. ▯ Les récipients peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Il vaut mieux utiliser des maniques. ▯ Pour obtenir des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie, consultez le chapitre ~ "Protection de l'environnement". 0 Foyer arrêté. Niveau de puissance 1 puissance minimale Niveau de puissance 9 puissance maximale

fr Présentation de l'appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Niveau de puis- sance Méthodes de cuisson Exemples

8 - 9 Préchauffage Eau

Rissoler Viande Réchauffer Graisse/huile, liquides Porter brièvement à ébullition Soupes, sauces Blanchir Légumes

6 - 8 Rôtir Viande, pommes de terre

6 - 7 Rôtir Plats à base d'œufs ou de farine, par ex. crêpes

4 - 5 Mijoter sans couvercle Quenelles de pommes de terre, soupes de légumes,

ragoûts, œufs pochés

3 - 4 Mijoter sans couvercle Saucisses bouillies

4 - 5 Cuisson vapeur Légumes, pommes de terre, poisson

Étuver Légumes, fruits, poisson Mijoter Paupiettes, rouleaux farcis à la viande, légumes

2 - 4 Mijoter Goulasch

2 - 4 Cuire avec un couvercle Soupes, sauces

2 - 3 Décongélation Produits surgelés

Cuire avec un couvercle Riz, légumes secs, légumes Épaissir Plats aux œufs, par ex. omelette

1 - 2 Chauffer/maintenir au chaud Soupe, légumes en sauce

1 Chauffer/maintenir au chaud Ragoût/potée, par ex., potée aux lentilles Faire fondre Beurre, chocolat49 Présentation de l'appareil

Zone de cuisson flexible Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis. Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active. Conseils pour l'utilisation de récipients Pour garantir une bonne détection et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient : En tant que deux foyers indépendants La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. Activer Voir le chapitre ~ "Utiliser l'appareil" En tant que foyer unique Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers. Connexion des deux foyers 1 Posez l'ustensile. Tournez l'un des boutons de commande sur la position ª. 2 Sélectionnez le niveau de puissance avec l'autre bouton de commande. L'anneau lumineux des deux boutons de commande s'allume en orange. Le foyer flexible a été activé. Modifier la position de chauffe Modifiez la position de chauffe avec le bouton de commande avec lequel vous avez précédemment sélectionné la position de chauffe. Ajouter un nouvel ustensile de cuisson Mettez en place le nouvel ustensile de cuisson. Tournez le bouton de commande ayant servi à sélectionner la zone de cuisson sur la position 0, puis tournez-le de nouveau sur la position ª. L'ustensile de cuisson est reconnu et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée. Remarque : Si la casserole est poussé sur le foyer utilisé ou soulevé, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée. Séparation des deux foyers Tournez le bouton de commande ayant servi à sélectionner le foyer flexible sur la position 0. Le foyer flexible a été désactivé. L'un des foyers fonctionne encore en tant que foyer indépendant. En tant que zone unique Diamètre inférieur ou égal à 13 cm Placez le récipient sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image. Diamètre supérieur à 13 cm Placez le récipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image. Si le récipient occupe plus d'une zone de cuisson, placez-le à partir du bord supérieur ou inférieur de la zone flexible. En tant que deux foyers indépendants Les foyers avant et arrière, qui possèdent deux inducteurs chacun, peuvent être utili- sés indépendamment l'un de l'autre. Réglez la position de chauffe désirée pour chaque foyer individuel. Utilisez uniquement un réci- pient par foyer.50 fr Présentation de l'appareil Fonction PowerBoost La fonction PowerBoost vous permet de chauffer de grandes quantités d’eau plus rapidement qu’avec le niveau de puissance 9. Cette fonction est disponible pour un foyer si l'autre foyer n'est pas allumé. Sinon, l'anneau lumineux clignote 3 fois et 3 signaux sonores retentissent ; ensuite le niveau de puissance 9 se règle automatiquement, sans que la fonction ne s'active. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson est utilisée comme foyer unique. Activer Appuyez sur le bouton et tournez-le sur la position Ž. Un signal retentit, l'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint et s'allume ensuite en orange. La fonction est activée. Désactiver Tournez le bouton de commande sur le niveau de puissance souhaité. Un signal retentit, l'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint et s'allume ensuite en orange. La fonction a été désactivée. Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques à l'intérieur de la table de cuisson. Dans ce cas, le niveau de puissance 9 se règle automatiquement, l'anneau lumineux clignote 3 fois et le signal sonore retentit 3 fois. Tournez le bouton de commande sur la position 0 ou sur le niveau de puissance souhaité. Sonde de rôtissage Cette fonction permet de faire rôtir les aliments en conservant la température appropriée de la poêle. Avantages lors du rôtissage ▯ La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire pour maintenir la température. Cela permet d'économiser de l'énergie et l'huile et la graisse ne chauffent pas excessivement. ▯ La fonction rôtissage signale quand la poêle vide a atteint la température optimale pour ajouter l'huile et ensuite les mets. Remarques – Ne jamais couvrir la poêle avec un couvercle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement activée. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur, pour éviter des projections de graisse. – Utiliser une huile ou graisse adaptée à la friture. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, sélectionner le niveau de température 1 ou 2. – Ne jamais faire chauffer une poêle avec ou sans mets sans la surveiller. – Si le foyer a une température supérieure à celle de la casserole ou inversement, le capteur de température ne s'active pas correctement. Poêles pour la sonde de rôtissage Il existe des poêles spécialement adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement cet accessoire en option auprès d'un commerce spécialisé ou de notre service technique après-vente. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant. ▯ GP900001 Poêle avec un diamètre de 15 cm. ▯ GP900002 Poêle avec un diamètre de 19 cm. ▯ GP900003 Poêle avec un diamètre de 21 cm. Les poêles sont anti-adhérentes, si bien que vous n'avez pas besoin de beaucoup d'huile.

Présentation de l'appareil

Remarques – La sonde de rôtissage a été spécialement réglée pour ce type de poêle. – Assurez-vous que le diamètre du fond de la poêle correspond à la taille du foyer. Placez la poêle au centre du foyer. – Sur la zone de cuisson flexible, il est possible que la sonde de rôtissage ne soit pas activée en cas de tailel de poêle différente ou de poêle mal positionnée. Voir le chapitre ~ "Zone de cuisson flexible" – Les autres types de poêle peuvent surchauffer. La température peut se régler au-dessous ou au- dessus du niveau de température sélectionné. Essayez d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin. Niveaux de température Tableau Dans le tableau est indiqué le niveau de température approprié pour chaque mets. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le poids, la taille et la qualité des aliments. Le niveau de température réglé varie selon la poêle utilisée. Préchauffer la poêle vide, ajouter l'huile et l'aliment après le signal sonore. Niveau de température Convient pour 1 très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. 2 bas Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. 3 basse moyenne Friture de poisson ; aliments à frire épais, comme les boulettes de viande hachée et les saucisses. 4 moyenne haute Cuire des steaks medium ou à point, des produits surgelés panés, des aliments fins comme des escalopes ou des émincés, et des légumes. 5 haut Frire des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautées. Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.) Viande Escalope, nature ou panée 4 6 - 10 Filet 4 6 - 10 Côtelettes* 3 10 - 15 Cordon bleu, escalope milanaise* 4 10 - 15 Steak, saignant (3 cm d'épaisseur) 5 6 - 8 Steak, médium ou bien cuit (3 cm d'épaisseur) 4 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)* 3 10 - 20 Saucisses ébouillantées ou crues* 3 8 - 20 Hamburger, boulettes de viande hachée, boulettes de viande farcies* 3 6 - 30 Ragoût, gyros 4 7 - 12 Viande hachée 4 6 - 10 Lard 2 5 - 8 Poisson Poisson frit, entier, par ex. truite 3 10 - 20 Filet de poisson, nature ou pané 3 - 4 10 - 20 Gambas, crevettes 4 4 - 8

  • Retourner plusieurs fois. ** Durée totale par portion. Frire une par une.52 fr Présentation de l'appareil Plats aux œufs Crêpes** 5 1,5 - 2,5 Omelette** 2 3 - 6 Oeufs au plat 2 - 4 2 - 6 Oeufs brouillés 2 4 - 9 Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée) 3 10 - 15 French Toast** 3 4 - 8 Pommes de terre Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs) 5 6 - 12 Frites (à partir de pommes de terre crues) 4 15 - 25 Galettes de pommes de terre** 5 2,5 - 3,5 Röstis suisses 2 50 - 55 Pommes de terre glacées 3 15 - 20 Légumes Ail, oignons 1 - 2 2 - 10 Courgettes, aubergines 3 4 - 12 Poivrons, asperges vertes 3 4 - 15 Légumes étuvés dans l'huile, par ex. courgettes, poivrons verts 1 10 - 20 Champignons 4 10 - 15 Légumes glacés 3 6 - 10 Oignons frits 3 5 - 10 Produits congelés Escalope 4 15 - 20 Cordon bleu* 4 10 - 30 Blanc de volaille* 4 10 - 30 Nuggets de poulet 4 10 - 15 Gyros, Kebab 4 10 - 15 Filet de poisson, nature ou pané 3 10 - 20 Bâtonnets de poisson 4 8 - 12 Frites 5 4 - 6 Poêlées, par ex. poêlée de légumes au poulet 3 6 - 10 Pâtés impériaux 4 10 - 30 Camembert/fromage 3 10 - 15 Sauces Sauce tomate aux légumes 1 25 - 35 Sauce béchamel 1 10 - 20 Sauce au fromage, par ex. au gorgonzola 1 10 - 20 Sauces épaissies, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise 1 25 - 35 Sauces sucrées, par ex. sauce à l'orange 1 15 - 25 Divers Camembert/fromage 3 7 - 10 Produits secs précuits en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes 1 5 - 10 Croûtons 3 6 - 10 Amandes/noix/pignons de pin 4 3 - 15 Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
  • Retourner plusieurs fois. ** Durée totale par portion. Frire une par une.53 Présentation de l'appareil

Réglages Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. 1 Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le sur la position Ú. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en blanc. Un signal retentit au bout de 3 secondes, l'affichage en regard du symbole Ú s'allume. 2 Sélectionnez le niveau de température souhaité à l'aide du bouton de commande. Remarque : Les niveaux de température 1 à 5 sont disponibles pour cette fonction, voir le tableau des niveaux de température. La fonction est activée. L'anneau lumineux passe du blanc à l'orange tant que l'appareil chauffe. Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit. 3 Quand la température de rôtissage est atteinte, commencer par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle. Remarques – Si un niveau de température supérieur à 5 est sélectionné, l'anneau lumineux clignote en orange et blanc, sans que la fonction soit activée. Sélectionnez un niveau de température adapté. – Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent pas. Désactiver la sonde de rôtissage Tournez le bouton de commande sur la position 0. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle est activé. Coupure de sécurité automatique Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité. Selon le niveau de puissance sélectionné, le chauffage du foyer est désactivé si aucun processus de cuisson n'est lancé après un temps défini. Un signal sonore indique que le temps est écoulé. L'anneau lumineux du bouton de commande actif clignote en blanc et en orange. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Réglez de nouveau le foyer.

Niveau de puissance Désactiver après 1 10 heures 2 à 3 5 heures 4 à 5 4 heures 6 à 7 3 heures 8 à 9 1 heure Niveaux de température de la sonde de rôtissage Désactiver après 1 à 5 3 heures54 fr Présentation de l'appareil Nettoyage Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne. Plaque de cuisson Nettoyage Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint. Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire. Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit. N'utilisez en aucun cas : ▯ Du produit à vaisselle non dilué ▯ Du détergent pour lave-vaisselle ▯ Des produits récurants ▯ Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants ▯ Des éponges à dos récurant ▯ Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant. Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne. Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage. Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ▯ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle ▯ Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. ▯ N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. ▯ N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus. Bouton de commande Utilisez exclusivement un produit de nettoyage chaud. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilisez aucun racloir à verre, cela risquerait d'endommager le bouton de commande. Le citron et le vinaigre sont inappropriés au nettoyage du bouton de commande. Cela peut produire des taches ternes. Nettoyage du bandeau de commande Utiliser seulement de l'eau chaude avec un peu de savon. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Ne pas utiliser de grattoir pour vitres. Le panneau de commande pourrait s'endommager. Le citron et le vinaigre ne conviennent pas au nettoyage du bandeau de commande. Ils peuvent provoquer l'apparition de taches mates. Taches possibles Résidus de cal- caire et d'eau Nettoyez la table de cuisson dès qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un net- toyant approprié pour tables de cuisson vitrocéramiques.* Sucre, amidon de riz ou plastique Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brû- lure.*

  • Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon sec.55 FAQ

FAQ FAQ Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ? En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuis- son. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut. Bruits possibles : Un bourdonnement profond comme dans un transformateur : Ce bruit est émis lors d'une cuisson à une position de chauffe élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la posi- tion de chauffe est réduite. Un sifflement grave : Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le réci- pient. Un crépitement : Ce bruit survient avec les ustensiles de cuisson composés de différents matériaux superposés ou lors de l'utilisation simultanée d'ustensiles de cuisson de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner. Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la position de chauffe maximale. Ces siffle- ments disparaissent ou s'atténuent dès que la position de chauffe est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop éle- vée. Récipient Quels sont les ustensiles de cuisson appropriés pour la table de cuisson à induction ? Vous trouverez des informations concernant les ustensiles adaptés à la cuisson par induction au chapitre ~ "Cuisson par induction" Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas ? Le foyer sur lequel le récipient est placé n'est pas allumé. Assurez-vous que le foyer sur lequel le récipient est placé est allumé. L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction et qu'il est placé sur le foyer qui corres- pond le mieux à la taille du récipient. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et le positionnement des ustensiles au chapitres ~ "Cuisson par induction" et ~ "Zone de cuisson flexible". Pourquoi la chauffe de l'ustensile de cuisson dure-t-elle si longtemps ou bien pourquoi l'ustensile ne chauffe-t-il pas suffi- samment, alors qu'un niveau de puissance élevé est réglé ? L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction et qu'il est placé sur le foyer qui corres- pond le mieux à la taille du récipient. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et le positionnement des ustensiles au chapitres ~ "Cuisson par induction" et ~ "Zone de cuisson flexible". Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson ? Pour obtenir des résultats optimum, utilisez un produit de nettoyage pour vitres céramiques spécial. N'utilisez aucun produit agressif ou abrasif, aucun produit à vaisselle (concentré) ni aucun chiffon. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre ~ "Nettoyage"56 fr FAQ Que faire en cas de dérangement ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Remarques – Si l'anneau lumineux du bouton de commande clignote rapidement en orange, débranchez la table de cuisson de l'alimentation, patientez 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cet affichage apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact. – Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille. Mode démonstration Si l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en blanc et que le foyer ne chauffe pas, le mode démo est activé. Débranchez l'appareil du secteur. Patientez 30 secondes, puis rebranchez l'appareil. Désactivez ensuite le mode démo dans les 3 minutes en procédant comme suit : 1 Tournez le bouton de commande de droite à gauche sur la position Ž. 2 Tournez le même bouton de commande de droite sur la position Ú. 3 Tournez le même bouton de commande de gauche sur la position 0. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en blanc. Le mode démo est désactivé. Affichage Cause possible Solution Aucune L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'ali- mentation électrique a été court-circuitée. L'appareil n'a pas été branché conformé- ment au schéma de branchement. Assurez-vous que l'appareil a été branché conformé- ment au schéma de branchement. Dysfonctionnement de l'électronique. Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente tech- nique. L'anneau lumineux du bou- ton de commande clignote en orange et en blanc Le foyer est resté en service pendant une longue période sans discontinuer. La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre ~ "Coupure de sécurité automatique" à la page 53

Le bouton de commande n'a pas été tourné pendant longtemps. L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer. L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. 3 signaux retentissent et l'anneau lumineux s'allume 3 fois La fonction PowerBoost n'a pas été activée correctement. Voir le chapitre ~ "Fonction PowerBoost" à la page 50

La fonction PowerBoost a été automatique- ment désactivée pour protéger les élé- ments électroniques à l'intérieur de la table de cuisson. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Le foyer est rallumé comme d'habitude. L'anneau lumineux du bou- ton de commande clignote rapidement en orange La tension de service est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement. Informez-en votre fournisseur d'électricité. La table de cuisson n'est pas correctement branchée Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez- vous qu'elle a bien été branchée conformément au schéma de branchement.57 Service après-vente

Service après-vente Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD- Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros sous l'appareil. Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O B 070 222 148 FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 040 =1U)'(1U 7\SH58