Cola Charme Ductable - Poêle

Charme Ductable - Poêle Cola - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Charme Ductable Cola au format PDF.

📄 129 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Cola Charme Ductable - page 57
Caractéristiques techniques Poêle à bois Cola Charme Ductable, puissance nominale 8 kW, rendement 80%, volume de chauffage jusqu'à 200 m³.
Dimensions Largeur : 50 cm, Hauteur : 110 cm, Profondeur : 40 cm.
Poids 150 kg.
Utilisation Chauffage d'appoint ou principal, compatible avec systèmes de conduits de fumée.
Maintenance Nettoyage régulier du foyer et des conduits, vérification annuelle par un professionnel.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité thermique, respect des normes CE.
Informations générales Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel, utilisation de bois sec uniquement.

FOIRE AUX QUESTIONS - Charme Ductable Cola

Comment allumer le poêle Cola Charme Ductable ?
Pour allumer le poêle, ouvrez la trappe d'alimentation, placez du papier journal et quelques bûches dans la chambre de combustion, puis allumez le papier. Fermez la trappe une fois que le feu est bien établi.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec le Cola Charme Ductable ?
Le poêle Cola Charme Ductable est conçu pour fonctionner avec du bois sec et des bûches de 30 cm de longueur. Évitez d'utiliser des combustibles non recommandés comme le charbon.
Comment nettoyer le poêle après utilisation ?
Attendez que le poêle soit complètement refroidi, puis retirez les cendres avec une pelle. Nettoyez les vitres avec un produit adapté et vérifiez régulièrement l'état des conduits de fumée.
Quelle est la puissance de chauffage du Cola Charme Ductable ?
Le Cola Charme Ductable a une puissance de chauffage nominale de 8 kW, capable de chauffer efficacement une pièce jusqu'à 120 m² selon l'isolation.
Comment régler la température du poêle ?
La température peut être ajustée en modifiant l'ouverture de l'air primaire et secondaire sur le poêle. Réduisez l'air pour diminuer la température et augmentez-le pour un feu plus vif.
Le poêle Cola Charme Ductable nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé. Faites vérifier le poêle et les conduits de fumée par un professionnel au moins une fois par an pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.
Quels sont les accessoires recommandés pour le Cola Charme Ductable ?
Nous recommandons d'utiliser un tuyau de raccordement en acier inoxydable, un kit de nettoyage de cheminée, et éventuellement un thermomètre pour surveiller la température interne.
Est-ce que le Cola Charme Ductable est efficace sur le plan énergétique ?
Oui, le Cola Charme Ductable est conçu pour être écoénergétique avec un rendement supérieur à 80 %, ce qui permet de réduire la consommation de bois et d'optimiser la chaleur produite.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du poêle ?
Oui, assurez-vous de ne jamais laisser le poêle sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement, gardez les matériaux inflammables à distance et assurez-vous que la pièce est bien ventilée.

Questions des utilisateurs sur Charme Ductable Cola

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Charme Ductable - Cola et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Charme Ductable de la marque Cola.

MODE D'EMPLOI Charme Ductable Cola

Poèle à granulés mod.

Poêle à granulés mod.

Cola Charme Ductable - 1

Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.

Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.

La société COLA garantit ses produits selon les normes actuelles en vigueur, à l'exception des parties qui sont soumises à une usure normale. Pour les conditions de garantie, s'adresser à l'importateur ou au représentant autorisé qui pourrait accorder une extension de la durée contractuelle constructeur sous sa propre responsabilité. La garantie déchoit automatiquement et de plein droit pour tous les dommages, ruptures ou incidents causés par l'inobservation ou l'inapplication des instructions contenues dans le présent manuel.

DE 81-104

Model and/or batch no. and/or series no. (Art 11-4): 2 Modèle et/ou n° de lot et/ou n° de série (Art. 11-4): Modell und/oder Losnir. und/oder Seriennr (Art 11-4): Modèle y/o n. de lote y/o n. de série (Art. 11-4):

5 Nom et adresse du mandataire (Art. 12-2):

Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4.

Type d'appareil et d'utilisation

Nom et adresse du fabricant

Appareil de chauffage domestique alimenté au pellet de bois, sans production d'eau chaude

Les normes harmonisées ou les spécifications techniques (désignations) qui ont été appliquées en conformité avec les règles de bonne pratique de l'art en matière de sécurité en vigueur dans la CEE sont :

Normes ou autres documents normatifs

Normes ou autres documents normatifs

EN 60335-1 EN 60335-2-102 EN 62233

EN61000-3-2 EN61000-3-3

EN 55014-1 EN 55014-2

EN 50581:2012

Informations de marquage CE - CE marking information - Informazioni di marquage

Déclaration de performance en accord avec le règlement (UE) n°305/2011

En tant que fabricant et / ou son mandataire établi dans la Communauté, déclare sous sa propre responsabilité que l'équipement est conforme aux exigences essentielles fixées par les Directives énoncées ci-dessus.

Signé au nom et pour le compte du fabricant par -

1.1. Introduction 1.2. Comment utiliser ce manuel 1.3. Règles de sécurité 1.4. Description technique 1.5. Combustible et usage prévu 1.6. Accessoires fournis 1.7. Normes de référence 1.8. Plaque d'identification 1.9. Mise hors service du poêle 1.10. Demande d'intervention et de pièces détachées

Transport et installation

2.1. Emballage, manutention, expédition et transport 2.2. Lieu d'installation, mise en place et sécurité anti-incendie 2.3. Prise d'air 2.4. Évacuation des fumées de combustion 2.4.1. Types d'installations 2.5. Contrôle de la position du brasier et du déflecteur 2.6. Canalisation air chaud 2.7. Branchement électrique 2.8. Schéma électrique 2.9. Première intervention

3. Sécurité

3.1. Distance de sécurité par rapport aux matériaux combustibles 3.2. Sécurité pour l'évacuation des fumées 3.3. Sécurité en cas de surpression dans la chambre de combustion 3.4. Surchauffe-thermostat de sécurité température réservoir granulés 3.5. Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d'alimentation en granulés 3.6. Dispositif électrique de protection contre les surtensions 3.7. Sécurité en cas de coupure de courant 3.8. Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées

4. Utilisation du poêle

4.1. Introduction 4.2. Utilisation par radiocommande

4.2.1 Allumage 4.2.2 Fonctionnement 4.2.3 Extinction 4.2.4 Fonctions supplémentaires de la radiocommande 4.2.5 Remplacement de la pile

4.3. Utilisation par bandeau de commandes 4.4. Sonde optionnelle et thermostat extérieur 4.5. Réglement des flux de la sortie d'air chaud 4.6. Période d'inactivité (fin de saison)

5 Nettoyage du poêle

5.1 Nettoyage du brasier 5.2 Nettoyage du cendrier 5.3 Nettoyage de la vitre et des fentes d'aération 5.4 Nettoyage de l'extracteur de fumée et de la chambre de combustion 5.5 Nettoyage du débitmètre 5.6 Nettoyage des céramiques (modèles en céramique) 5.7 Nettoyage du conduit de raccordement - conduit de fumée

6. Entretien

6.1. Introduction 6.2. Dépose de l'habillage 6.3. Composants internes du poêle 6.4. Composants électriques

7. Recherche des PANNES

7.1. Gestion des alarmes

1.1 Introduction

Cher Client!

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant ce produit. Nous vous invitons à lire et à suivre attentivement les conseils fournis par ce manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien pour exploiter au moins les qualités de cet appareil.

Tous les documents concernant les certifications ou les déclarations de l'appareil, notamment la déclaration CE de conformité et la déclaration des performances, peuvent être consultés sur le site web de la marque commerciale d'appartenance.

1.2 Comment utiliser ce manuel

La société COLA s. r. l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis.

Les opérations d'installation, d'utilisation et d'entretien du poêle doivent satisfaire les exigences de ce manuel, des normes européennes, nationales et locales.

Tous les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple.

Ce manuel constitue une partie intégrante et essentielle du produit ; si l'appareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou s'il doit être installé à un autre endroit, s'assurer que le manuel accompagne l'appareil afin qu'il puisse être consulté ultérieurement à tout moment.

En cas de perte ou de détérioration de ce manuel, demander une copie de celui-ci au centre d'assistance technique autorisé afin qu'il reste toujours avec l'appareil.

!Ce symbole indique la présence d'un message important auquel prêter une attention particulière car la non observation des instructions peut entraîner de sérieux dommages au poèle et aux personnes
Une information nécessitant une attention particulière est mise en évidence par un texte écrit en «caractères gras».

1.3 Règles de sécurité

Lire attentivement ce manuel avant l'installation, l'utilisation et l'entretien du poèle Pour l'installation, le branchement electrique, la mise a l'essai et l'entretien, vous adresser a un technicien qualifié et/ou agréé. Raccorder le poèle au conduit de fumée à l'aide d'un terminal qui puisse être inspecté; le raccordement à plusieurs apparèils peut se faire uniquement dans le respect des normes locales et autorisé par l'organisme de contrôle du conduit de fumée. Raccorder le poèle, de l'extérieur à la bouche d'aspiration, à l'aide d'un tuyau ou d'une prise d'air. - Raccorder le poèle à une prise de courant homologuée de 230 V- 50 Hz. Vérifier que l'installation électrique et les prises soient en mesure de supporter l'absorption maximum de l'appareil figurant sur l'étiquette et sur le manuel. Avant de proceder aux operations d'entretien, débrancher le poèle et attendre qu'il soit froid. - Ne pas utiliser de liquides ou substance inflammables pour allumer le poèle ou raviver la flamme : l'embrasement des granulés se fait automatiquement lorsque le poèle est allumé. Le poèle doit être alimenté exclusivement par des granulés dont les caractéristiques sont décrites dans ce manuel. - Le poèle à granulés ne doit pas être utilisé comme incinérateur. - Ne jamais obstruer les bouches d'entrée de l'air comburant et de sortie des fumées. Il est absolument interdit de manipuler des substances facilement inflammables ou explosives à proximé du poële pendant son fonctionnement. - Ne pas déposer ou modifier la grille de protection du réservoir à granulés et, d'une manière générale, les dispositifs de sécurité. - Eviter le fonctionnement du poèle avec la porte du foyer ouverte et/ou la vitre en mauvais état ou brisée. - Pendant le fonctionnement, la chaleur dégagée par la combustion des granulés surchauffe les surfaces extérieures du poèle telles que la porte du foyer, la poignée et le tuyau d'évacuation des fumées. Éviter donc d'entrer en contact avec ces parties sans porter des protections adéquates. Toujours tenir a une distance de securite suffisante tous les objets sensibles à la chaleur et/ou inflammables. - Nettoyer régulierement le foyer à chaque allumage ou chargement de granulés. Faire nettoyer regulierement le conduit et les deflecteurs de fumee a l'intérieur de la chambre de combustion par un technicien qualifie. - Eviter la formation de fumée ou d'imbrûés pendant l'allumage et/ou le fonctionnement normal, l'accumulation excessive de granulés imbrûés dans le brasier doit être retiree manuellement avant tout allumage. - Informer les enfants et les visiteurs des dangere décrits ci-dessus. En cas d'anomalie de fonctionnement, le poèle peut etre rallumé seulement apres avoir rétabli la cause de l'inconvénient. - Toute modification ou adaptation non prévue et/ou tout remplacement non autorisé de pieces non originales du poèle peut représenter un danger pour les personnes et dégage le constructeur de toute responsabilité civile et pénale. - N'utiliser que des pieces de rechange d'origine.

Cola Charme Ductable - Règles de sécurité - 1

La société Cola s. r. l. décline toute responsabilité pour les inconvénients, les ruptures ou les accidents causés par l'inobservation ou l'inapplication des indications contenues dans ce manuel.

Le poèle fonctionne exclusivement à granulés et propage une chaleur saine et rassurante dans la pièce. Les systèmes de contrôle automatiques dont il est pourvu assurent un rendement thermique optimal et une combustion complète. Des systèmes de sécurité garantissent des conditions de sécurité pour l'utilisateur et la fiabilité des composants du poèle.

Si le poèle est installé conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, il fonctionnera dans n'importe quelles conditions climatiques extérieures, mêmes critiques (vent fort, gel, etc.), car les systèmes de sécurité dont il est équipé arrêteront son fonctionnement (extinction).

Le poèle à bois mod. CHARME CAN. d'une puissance nominale de 12,7 kW, peut chauffer un volume total de 363 m3, en considérant le coefficient de besoin en énergie de l'édifice équivalent à 35 W/m3, ce dernier pouvant varier en fonction de l'isolement, du type et de la zone climatique qui sont les facteurs importants pour lechioix correct de l'appareil. Pour les données techniques, consultez le tableau à la page 8.

Cola Charme Ductable - Règles de sécurité - 2

Cola Charme Ductable - Règles de sécurité - 3

Legende:

1 - Grilles de passage d'air 2 - Connexion du câble électrique 3 - Aspiration air de combustion, diamètre 50 mm 4 - Raccordement standard du tuyau d'évacuation des fumées Ø 80 mm 5 - Couvercle de réserve à granulés 6 - Tableau de commande mod. L026 7 - Raccordement sortie supérieure air canalisé Ø 80 mm 8 - Levier de partialisation air canalisé

Cola Charme Ductable - Règles de sécurité - 4

Pour ouvrir la porte, insérer la poignée fournie et tourner en sens anti-horaire

1.5 Combustible et usage prévu

Les poêles à granulés fonctionnent exclusivement avec des granulés (pastilles) d’essences de bois différentes, conformément à la norme DIN plus 51731 ou UNI EN ISO 17225-2 ou Ö-Norm M 7135, ayant les caractéristiques suivantes :

Pouvoir calorifique : min. 4,8 kWh/kg (4180 kcal/kg)

Densité : 680-720 kg/m³

Humidité : max. 10% de son poids

Diamètre: 6 + 0,5 mm

Taux de cendres : max. 1,5% de son poids

Longueur : min. 6 mm - max. 30 mm

Composition : 100% bois non traité de l'industrie du bois ou post-consommation, sans adjonction de substances liantes et sans écorce, conforme aux normes en vigueur

Conditionnement : dans des sacs en matériel compatible avec l'environnement ou biodégradable ou en papier

Le réservoir à granulés se trouve à l'arrière du poêle. Le couvercle du réservoir est placé dans la partie supérieure du poêle et le chargement est fait manuellement avec le poêle en fonctionnement comme allumé, en faisant attention à ne pas faire sortir le sac de granulés et à agir en toute sécurité.

L'utilisation de granulés de bois ayant des caractéristiques différentes de celles des granulés utilisés pour le test lors du premier allumage implique un nouvel ajustement des paramètres de chargement des granulés dans le poêle. Noter que cette intervention n'est pas couverte par la garantie.

  • Les granulés doivent être stockés dans un lieu sec et protégé contre l'humidité.
  • En vue d'un fonctionnement efficace et régulier du poêle, il n'est pas possible de charger manuellement les granulés ou d'autres combustibles dans le foyer.
  • Éviter le chargement de combustibles non conformes dans le réservoir. Éviter le chargement de corps étrangers, tels que récipients, boîtes, sachets, métaux etc., dans le réservoir.
  • L'utilisation de granulés de qualité médiocre et non conforme détériore et compromet le bon fonctionnement du poêle, ce qui entraîne l'annulation de la garantie et dégage le constructeur de toute responsabilité.

1.6 Accessoires fournis

La fourniture comprend :

cable d'alimentation électrique;

manuel d'installation, utilisation et entretien;

clé d'ouverture - de fermeture porte de foyer;

Cola Charme Ductable - Accessoires fournis - 1

1.7 Normes de référence

Norme UNI 10683:2012 :

Norme UNI EN14785:2006 :

elle fixe les exigences essentielles concernant l'installation des générateurs de chaleur à bois ou à autres biocombustibles

elle fixe les exigences essentielles relatives à la conception, à la fabrication, à la sécurité, aux performances (rendement et émissions), aux instructions et aux marquages, ainsi qu'aux méthodes d'essai correspondantes pour les essais de type d'appareils fonctionnant aux granulés de bois;

Norme CEI EN 60335-1 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1;

Norme CEI EN 60335-2-102 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2;

Norme CEI EN 55014-1: Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils

électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 1 : Émission;

Norme CEI EN 55014-2 : Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils

électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 2 :

Immunité ; Norme famille de produits ;

Norme CEI EN 61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils

inférieur ou égal à 16 A par phase);

Norme CEI EN 61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement

Dans les réseaux publics d'alimentation à tension, pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel;

Norme CEI EN 62233 : Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils

électrodomestiques et similaires en relation avec l'exposition humaine.

Normes DIN plus 51731 - UNI EN ISO 17225-2 - Ö-Norm M 7135 : Normes relatives aux spécifications et à la

1.8 Plaque d'identification

La plaque d'identification est fixée sur le dessous du couvercle du réservoir à granulés ou à l'arrière du poêle. Sur la plaque d'identification sont portées toutes les caractéristiques du poêle, y compris les coordonnées du fabricant, le numéro de série (ou de fabrication), le marquage CE, le laboratoire d'essai et le numéro de référence de la déclaration des performances.

1.9 Mise hors service du poêle

À partir du moment où le poêle n'est définitivement plus utilisé, débrancher l'alimentation électrique et vider complètement le réservoir à granulés. Pour procéder à l'évacuation du poêle, il est nécessaire de prévoir un emballage solide et adapté. Il faut ensuite contacter les organismes locaux afin de connaître les règles et normes en vigueur pour l'évacuation du matériel, ou restituer au revendeur du nouveau produit similaire, l'appareil usagé.

Cola Charme Ductable - Mise hors service du poêle - 1

Le symbole barre de la boîte de tri indiqué sur l'étiquette du produit, indique que le produit à la fin de sa vie, doit être évacué séparément des autres déchets.

1.10 Instructions en cas de nécessité d'intervention et de pièce détachée

Pour toute commande d'intervention et/ou de pièces détachées, contacter son revendeur, le revendeur de zone ou le centre d'assistance agréé le plus proche, en précisant toujours : modèle du poêle, numéro de série, date d'achat, liste des pièces de rechange, les anomalies de fonctionnement constatées.

Cola Charme Ductable - Instructions en cas de nécessité d'intervention et de pièce détachée - 1

  • Les interventions sur les composants doivent être effectuées par un personnel agréé et/ou qualifié.
  • Avant de procéder aux opérations, s'assurer que toutes les connexions électriques sont débranchées et que le poèle est froid.
  • N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.

2 Transport et installation

Le poêle peut être soulevé à l'aide d'un chariot élévateur en introduisant les fourches d'une longueur adéquate aux endroits prévus à cet effet sur la palette en bois. S'assurer que la capacité des appareils utilisés pour le levage et le transport est suffisante pour supporter le poids du poêle indiqué sur la plaque d'identification et dans ce manuel.

Éviter de passer dans des zones où la chute de la charge pourrait représenter un danger.

Ouvrir l'emballage, désteriler le poêle de la palette et le poser à l'endroit choisi en veillant à sa conformité avec la commande.

Il est recommandé de poser délicatement le poêle au sol pour éviter tout choc événuel, et de l'installer dans la zone prévue; s'assurer également que le plancher est assez solide pour supporter le poids du poêle; dans le cas contraire, consulter un technicien spécialisé.

L'élimination ou le recyclage de l'emballage est à la charge de l'utilisateur final en conformité avec la réglementation locale en vigueur.

2.2 Lieu d'installation, mise en place et sécurité anti-incendie

La pièce dans laquelle le poêle est installé doit être suffisamment aérée pour assurer une bonne évacuation en cas de fuite éventuelle de fumée de combustion. L'appareil peut fonctionner dans une habitation ayant une température minimum de 0°C. Pour éviter tout risque d'incendie, protéger les structures autour du poêle de la chaleur.

Une plaque de sol en acier ou en verre trempé doit être prévue pour protéger les parquets ou autres planchers en matière inflammable (moquette, linoleum, etc.) et doit respecter les distances réglementaires autour du poêle.

Si le conduit de fumée doit traverser des plafonds ou des poutres de bois ou de tout autre matière combustible, celui-ci doit être dûment isolé selon la réglementation encadrant l'installation du poêle à granulés.

La distance minimale de sécurité devant le poêle pour les objets inflammables est de 1,5 m. Les distances minimales de sécurité par rapport aux matériaux combustibles doivent correspondre à l'écart au feu indiqué dans le tableau ci-après :

Cola Charme Ductable - Lieu d'installation, mise en place et sécurité anti-incendie - 1

A = 200 mm B = 200 mm C=1500mm D = 200 mm

Chaque installation doit prévoir un espace technique facilement accessible pour effectuer les opérations d'entretien périodiques. Le poèle est doté de 4 pieds réglables pour faciliter sa mise en place sur des sols irréguliers. Pour régler la hauteur du pied, incliner le poèle et tourner le pied jusqu'à atteindre la juste hauteur.

Le poèle est fourni avec une sonde d'ambiance fixée par un collier sur la paroi arrière du poèle.

Nous conseillons son déplacement afin d'améliorer la lecture de la température ambiente. La longueur du câble de la sonde permet de la déplacer et de la positionner plus haut.

Pour optimiser la lecture de la température ambiante, nous conseillons l'installation d'un thermostat ou appareil d'ambiance - cf. paragraphe 4.8.

Cola Charme Ductable - Lieu d'installation, mise en place et sécurité anti-incendie - 2

Il est interdit d'installer le poêle dans les chambres à coucher, les salles de bain et, d'une manière générale, dans des locaux où est déjà installé un autre appareil de chauffage sans une ventilation d'air indépendante.

En cas d'installation du poèle sur un parquet (moquette ou linoléum), prévoir une plaque de sol conformément aux prescriptions du DTU en vigueur.

Il est toujours conseillé d'installer des équipements anti-incendie appropriés.

Il est interdit d'installer le poèle dans des ambiances explosives.

2.3 Prise d'air

Le raccordement d'aspiration ou la prise d'air du poêle se trouve à l'arrière de celui-ci et a une section circulaire de 50 mm de diamètre.

La quantité d'air qui doit affluer dans le local d'installation du poèle doit être au moins égale au besoin d'air nécessaire à la combustion ; par conséquent, l'air de combustion nécessaire à garantir le fonctionnement régulier de l'appareil doit être prélevé :

dans la pièce ou le local, à condition qu'il y ait une prise d'air ayant une surface minimum de 100 cm² à proximité du poêle et communiquant avec l'extérieur, protégée par une grille extérieure et positionnée de manière à ne pas être obstruée accidentellement; directement à l'extérieur par tuyau d'un diamètre intérieur minimum de 50 mm et d'une longueur maximale de 1,5 m muni d'un terminal de protection anti-vent (coude orienté vers le bas).

Le flux d'air peut provenir aussi d'un local adjacent à celui d'installation pour autant que cette ouverture puisse se faire librement à travers des ouvertures permanentes communiquant avec l'extérieur; ce local ne peut pas être destiné à être utilisé comme garage ni comme magasin de matériaux combustibles ou pour des activités comportant des risques d'incendie.

2.4 Évacuation des fumées de combustion

Les fumées peuvent être évacuées par un conduit de fumée traditionnel ou par un conduit extérieur isolé ou à double paroi.

Les conduits de raccordement doivent garantir un tirage minimum de 10 Pa de manière à pouvoir assurer l'évacuation des fumées en cas de coupure de courant momentanée.

Cola Charme Ductable - Évacuation des fumées de combustion - 1

  • Il est recommandé à l'installateur de vérifier l'efficacité et l'état de la cheminée, ainsi que la conformité à la réglementation locale, nationale et européenne en vigueur.
  • Utiliser impérativement des tuyaux ou conduits et raccords certifiés avec des joints ajustés qui garantissent l'étanchéité.
  • En cas d'incendie, éteindre le poêle, appeler immédiatement les pompiers et éviter toutes tentatives répétées d'extinction du poêle.
  • Nettoyer au moins une fois par an le conduit de fumée et le conduit de raccordement.

2.4.1 Types d'installations

Voici quelques définitions et règles d'installation d'un conduit de fumée selon la norme italienne UNI10683 :

CONDUIT DE CHEMINEE : conduit vertical destiné à collecter et à évacuer à une certaine hauteur du sol les produits de

combustion provenant d'un seul appareil et, dans les cas autorisés, de plusieurs appareils.

Prescriptions techniques du CONDUIT DE CHEMINEE : - il doit être étanche, isolé et calorifugé en fonction de l'usage auquel il est destiné;

  • il doit être le plus droit possible avec des déviements dont l'angle de ceux-ci avec la verticale doit être < 45^
  • respecter une distance de sécurité minimale ("écart de feu") avec les matériaux combustibles de la construction par interposition d'une lame d'air ou doublage avec des matériaux isolants;
  • il doit avoir de préférence une section interne circulaire, uniforme sur toute sa hauteur, libre et indépendante;
  • il doit si possible composer une chambre de visite pour collecter les matières solides (suies) et les condensats éventuels, située à l'embouchure du conduit de raccordement ou carneau.

Carneau ou conduit de raccordement : conduit ou élément de

raccordement entre l'appareil et le conduit de fumée, pour l'évacuation des produits de combustion.

Prescriptions techniques du CARNEAU : - il ne doit pas traverser des locaux où l'installation d'appareils de combustion est interdite;

  • l'usage de conduits métalliques flexibles ou en fibrociment est interdit;
  • L'utilisation d'éléments à contre-pente est interdite;
  • le(s) tronçon(s) horizontal(aux) du conduit doit(doivent) avoir une pente minimale de 3% vers le haut;
  • la longueur du tronçon ne doit pas dépasser 3 m;
  • le nombre de dévoiements admis, sans raccord en T, ne doit pas être supérieur à 3;
  • en cas de dévoiement >90^, prévoir le montage de 2 coudes maximum d'une allure horizontale dépassant pas 2m
  • le conduit de raccordement doit avoir une section uniforme sur toute la longueur et permettre de récupérer la suie.

Prescriptions techniques de la SOUCHE DE CHEMINEE

  • elle doit avoir une section équivalente à celle du conduit de fumée;
  • elle doit avoir une section utile non inférieure au double de la section intérieure du conduit de fumée;
  • elle doit empêcher la pénétration de la pluie, de la neige et/ou d'autres corps étrangers dans le conduit de fumée et garantir en toutes conditions climatiques l'évacuation des produits de combustion (les fumées);
  • elle doit pouvoir assurer une dilution adéquate des produits et être positionnée en dehors de la zone de reflux;
  • elle ne doit pas comporter de moyens mécaniques d'aspiration.

Cola Charme Ductable - Prescriptions techniques de la SOUCHE DE CHEMINEE - 1

L'évacuation directe des produits de combustion doit être prévue en toiture et reste interdite vers des espaces clos, même si à ciel ouvert.

2.5 Contrôle de la position du brasier et du déflecteur

Avant d'allumer le poèle, contrôle que le brasier soit correctement encastré sur son support. Contrôle également que le déflecteur de fumées supérieur soit encastré dans son logement. Une position incorrecte du déflecteur entraîne des anomalies de fonctionnement et un noircissement excessif de la vitre.

Cola Charme Ductable - Contrôle de la position du brasier et du déflecteur - 1

Lors de chaque allumage de l'appareil, contrôlez la position correcte du brasier sur son support.

2.6 Canalisation air chaud

Le mode CHARME canalisable est équipée de deux raccords arrière de 80 mm de diamètre extérieur pour permettre la canalisation des flux d'air, générés par les 2 ventilateurs centrifuges incorporés dans le poêle, en échange thermique avec les

parois latérales de la chambre de combustion. Pour réaliser le système de canalisation, il faut autant que possible : - utiliser des tuyaux d'un diamètre intérieur de 80 mm supportant des températures d'au moins 150°C - utiliser des tuyaux à parois intérieures lisses, calorifugées ou isolées thermiquement : - raccourcir le trajet de la canalisation et le tronçon de chaque tuyau ne doit pas dépasser 6 m de longueur ; - éviter tout rétrécissement ou réduction de section, tout dévèlement à trop grand angle et des tronçons en pente. Voici un exemple d'une canalisation réalisée dans un bâtiment résidentiel et le graphique de l'évolution de la température en fonction de la longueur du tuyau d'air extérieur au poêle, aussi bien isolé que non, dans les conditions de vitesse/débit maximales des flux d'air chaud CANALISATIONS A et C. Les flux de canalisation A et B peuvent être régés de manière opportune grâce à des registres disponibles sur demande. Les graphiques indiqués ci-dessous ont été obtenus pour des tests effectifs au laboratoire de l'entreprise constructrice aux conditions suivantes : - température ambiante 20°C - fonctionnement du poêle en pleine puissance au niveau 5 - ventilateurs au niveau 5 : - conduites de ventilation avec 1 courbe + 1 tronçon linéaire en version non isolés.

Cola Charme Ductable - Canalisation air chaud - 1

Cola Charme Ductable - Canalisation air chaud - 2

Cola Charme Ductable - Canalisation air chaud - 3

A-flux arrière air chaud canalisation gauche

B-flux central air chaud ambiant généré par le ventilateur central; C-flux arrière air chaud canalisation droite

a - thermostat extérieur local canalisation A; b - sonde extérieure ambiance B implantation poêlé; c - thermostat extérieur local canalisation C;

Longueur (m)Vitesse (m/s)Temp. (°C)Pression (Pa)Débit d'air (m3/h)
Une sortie canalisée, une sortie fermée0,024,196,0110,3323,0
1,523,390,098,2312,3
3,022,583,090,1301,6
4,521,577,083,4288,2
6,020,568,079,0274,8
Les deux sorties canalisées ouverte0,019,170,995,2256,0
1,517,569,177,8234,6
3,015,665,466,3209,1
4,513,561,055,8181,0
6,011,154,049,0148,8

2.7 Branchement électrique

Brancher le câble d'alimentation électrique d'une part à la prise arrière du poêle et, d'autre part, à une prise électrique murale.

La tension de l'installation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque d'identification du poèle et dans le paragraphe des données techniques de ce manuel.

Pendant la période d'inutilisation du poêle, il est préférable de débrancher son câble d'alimentation.

Cola Charme Ductable - Branchement électrique - 1

  • S'assurer que l'installation électrique est réalisée avec une connexion de mise à la terre du poêle et un interrupteur différentiel conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur.
  • Le câble d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec le conduit d'évacuation des fumées du poèle.

2.8 Schéma électrique

Cola Charme Ductable - Schéma électrique - 1

A1Ventilateur d'extraction des fumées
A2Motoeur vis sans fin
A6Bougie
A14Ventilateur d'air A-C
B3Sonde fumées
B4Thermostat ambiente*
B12Encodeur vérificateur fumées
B13Débitmètre
B14Pressostat
B15Thermostat de sécurité granules
B17Sonde ambiente

*Opt

2.9 Première intervention

Il est toujours conseillé d'installer des équipements anti-incendie appropriés.

En cas d'incendie :

Cola Charme Ductable - Première intervention - 1

  • Débrancher immédiatement le câble d'alimentation du poêle.
  • Éteindre le feu avec des extincteurs conformes à la réglementation en vigueur.
  • Appeler immédiatement les sapeurs-pompiers.
  • Ne pas utiliser de jets d'eau pour éteindre le feu.

3.1 Distance de sécurité par rapport aux matériaux combustibles

Installer l'appareil à une distance de sécurité minimale par rapport à tout matériel inflammable, afin d'éviter tout risque d'incendie conformément aux indications figurant sur la fiche technique du manuel et sur la plaque de l'appareil. Faire attention au type de sol : en cas de sol délicat et inflammable, il est recommandé d'utiliser des plaques de sol en acier ou en verre trempé comme base d'appui (voir chapitre 2 Transport et Installation). En présence d'objets considérés comme particulièrement délicats, tels que meubles, rideaux, divans, installer le poêle à une distance plus éloignée de ceux-ci.

3.2 Sécurité pour l'évacuation des fumées

Normalement, la chambre de combustion fonctionne en dépression et garantit l'étanchéité contre toute fuite de gaz dans l'environnement. En cas de valeur de dépression insuffisante ou de conduit de fumée obstrué, le vacuostat de sécurité détecte le manque de dépression à l'intérieur de la chambre de combustion, ou le débitmètre décèle l'absence de flux d'air comburant, et arrête le fonctionnement du moteur de rotation de la vis sans fin par l'intermédiaire de l'unité. Le message 'AL8 MANQUE DÉPRESSION' ou 'AL9 TIRAGE INSUFF' s'affichera alors sur le tableau de commande.

3.3 Sécurité en cas de surpression dans la chambre de combustion

En cas de suppression inattendue des fumées de combustion à l'intérieur de la chambre et des conduits d'évacuation, les fumées seront évacuées à travers des soupapes de sûreté installées au-dessus de l'échangeur de chaleur. Durant le fonctionnement normal, ces soupapes restent fermées sous leur propre poids et sous l'effet de la dépression de la chambre de combustion de sorte à garantir l'étanchéité contre l'évacuation eventuelle des fumées.

Cola Charme Ductable - Sécurité en cas de surpression dans la chambre de combustion - 1

Contrôler régulièrement que le dispositif est fermé, qu'il est en bon état et qu'il fonctionne correctement.

3.4 Surchauffe - thermostat de sécurité température réservoir granulés

Cola Charme Ductable - Surchauffe - thermostat de sécurité température réservoir granulés - 1

Une sonde de température sur la paroi avant du réservoir, au-dessus du convoyeur des granulés, reliée à un thermostat de sécurité bloque automatiquement l'arrivée des granulés en cas de surchauffe >85^. Dans ce cas, l'extracteur et/ou les ventilateurs continuent à fonctionner pour refroidir plus rapidement l'appareil. L'anomalie est affichée sur le tableau de commande par le message 'AL 7 SECURITE-THERMIQUE'. En cas d'intervention, procéder comme suit: Laisser refroidir le poêle pendant au moins 45 minutes.

Réarmer le thermostat en appuyant sur le bouton proche de l'interrupteur derrière le poèle, en dévissant au préalable le couvercle de protection (figure ci-contre).

Rallumer le poêle normalement.

3.5 Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d'alimentation en granulés

Les solutions pour empêcher le retour de flamme sont :

dépression dans la chambre de combustion, voir § 3.2 La forme en siphon du canal d'alimentation des granulés. La sécurité sur la température du réservoir, voir § 3.4.

3.6 Dispositif électrique de protection contre les surtensions

L'appareil est protégé contre les surtensions par un(des) fusible(s) de 2 A sur l'alimentation de l'interrupteur générale du poêle situé à l'arrière de celui-ci.

3.7 Sécurité en cas de coupure de courant

En cas de micro-coupures de courant, l'appareil se rallume automatiquement.

Une coupure de courant momentanée ne limite pas le niveau de sécurité du poêle et la température du réservoir n'atteint pas des valeurs trop élevées (< 85^), car la quantité de granulés dans le brasier est réduite.

Cette anomalie peut entraîner une légère fuite de fumées dans la pièce, mais ne comporte aucun risque.

Cola Charme Ductable - Sécurité en cas de coupure de courant - 1

Il est interdit d'intervenir sur les dispositifs de sécurité.

3.8 Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées

Si pour une raison quelconque le ventilateur d'extraction des fumées s'arrête de fonctionner, l'électronique de commande bloque instantanément l'alimentation des granulés et affiche le message 'AL4 ASPIRATION-DEFAILLANT'.

4 Utilisation de POELE

Le poêle à granulés offre l'avantage de combiner la chaleur du flambeau du bois à la commodité de la gestion automatique de la température avec la possibilité de programmer l'allumage et l'extinction.

4.1 Introduction

Pour une utilisation sûre et fiable du poêle, respecter les points suivants :

des odeurs désagréables peuvent se dégager à la première mise en service. Cela est normal. Le cas échéant, bien aérer la pièce ou le local, surtout durant la première période de fonctionnement; - le réservoir doit être rempli exclusivement avec des granulés; durant cette opération, éviter que le sac entre en contact avec les surfaces chaudes de l'insert; ne verser dans le réservoir que le type de combustible conforme aux prescriptions (granulés de bois); ne pas utiliser l'appareil comme incinérateur de déchets; - la porte du foyer doit toujours être fermée quand l'insert est allumé; les garnitures de la porte du foyer doivent être contrôlées régulièrement pour éviter toute infiltration d'air;

le brasier doit always être propre pour garantir un bon fonctionnement et un rendement thermique efficace : le nettoyer à chaque ravitaillement ; ne pas surchauffer l'insert la première fois mais attendre qu'il atteigne la température de service progressivement ; - l'insert peut émettre de légers craquements en phase d'allumage, durant le fonctionnement et à l'extinction à cause des dilatations thermiques.

L'insert répond à des commandes partant d'un tableau doté de sept touches et d'un afficheur LCD. Le tableau permet l'allumage et l'extinction (la marche/l'arrêt) de l'insert, la régulation pendant le fonctionnement et le paramétrage des programmes de gestion.

L'insert est livré avec un bandeau de commandes à touches qui peut être utilisé en remplacement de la télécommande en cas de nécessité, lequel ne permet que quelques fonctions d'utilisation.

Le tableau de commandes et les principales fonctions des touches sont décrits ci-après :

Cola Charme Ductable - Introduction - 1

Cola Charme Ductable - Introduction - 2

4.2 Utilisation par radiocommande

La télécommande transmet par une diode infrarouge et doit donc être dirigée vers le récepteur situé sur le tableau de commande de l'insert.

En environnement ouvert, le rayon d'action de la télécommande s'étend sur plus de 10 mètres de distance. En présence de murs ou d'autres obstacles, le rayon peut être réduit de quelques mètres.

Avant de pouvoir utiliser la radiocommande, commencer par la syntoniser sur la carte électronique de l'insert. Cette opération peut être nécessaire lors du premier allumage ou à la coupure du canal de communication de données entre carte et radiocommande. Dans ce cas l'afficheur indiquera RECHERCHE CHAMP. Même si d'autres appareils électroménagers sont installés et créent des interférences avec l'insert, l'opération de syntonisation peut être demandée.

Pour effectuer cette opération, procéder comme suit

  • Interrompre l'alimentation électrique de l'insert. Appuyer les touches P1 et P2 simultanément. L'indication CHOISIR UNITE s'affiche. Avec les touches de défilé, sélectionner un canal parmi ceux disponibles de 0 à 7 non utilisé par d'autres électroménagers dans le voisinage.
  • Brancher l'alimentation électrique de l'insert.
  • Dans les 10 secondes après le branchement électrique, confirmer le canal sélectionné par pression de la touche P3. En succession rapide, on aura l'affichage de UNITE CHARGEE et la visualisation de l'état de l'insert. Si RECHERCHE CHAMP s'affiche, la synchronisation n'est pas arrivée à bonne fin et la procédure doit être répétée.

La visualisation de l'afficheur sur la télécommande change en fonction de l'état de l'insert ou du menu affiché. À l'état de repos, l'afficheur visualise les données suivantes :

Fonction de l'insert

Pendant le fonctionnement normal, la transmission de données se fait à intervalles réguliers. La radiocommande, par conséquent, visualise l'objet de l'insert avec quelques secondes de retard.

4.2.1 Allumage

Avant de mettre l'insert en marche, vérifier les points suivants :

  • s'assurer d'avoir lu et compris le contenu du manuel;
  • le réservoir doit contenir des granulés;
  • la chambre de combustion doit être propre;
  • le brasier doit être vide, propre, ne présenter aucun résidu de combustion et doit être installé correctement dans le support;
  • s'assurer que la porte du foyer et du cendrier se ferme hermétiquement;
  • vérifier que l'insert est complètement installé dans son caisson et qu'il soit correctement branché électrométrique.

Cola Charme Ductable - Allumage - 1

  • Lors de la première mise en marche, détacher du foyer et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (instructions/étiquette).
  • Les allumages éventuels après de longues périodes d'inactivité de l'insert ne doit s'effectuer qu'après avoir enlevé les résidus de granulés restés dans le fond du réservoir, car ils ne s'enflammeraient plus (trop humides), et un nettoyage complet de la chambre de combustion.

Pour allumer l'insert, appuyer sur la touche P3 de la radiocommande. L'afficheur LCD visualise « START ». Cette phase est automatique et est entièrement confiée à un système électronique, sans aucune possibilité d'intervenir sur les paramètres.

L'insert exécute la série de mise en marche selon les modalités définies par les paramètres de sorte à arriver aux conditions de service. Si la température des fumées n'a pas atteint la valeur minimale admise au bout d'un certain délai, l'insert entre en état d'alarme. Si la température est atteinte, après un certain temps, l'insert se place en condition de fonctionnement.

Cola Charme Ductable - Allumage - 2

  • Il est interdit d'utiliser des liquides inflammables pour l'allumage.
  • En cas d'allumages manqués plusieurs fois de suite, faire appel au SAV.

4.2.2 Fonctionnement

Si l'insert se met en marche correctement, il passe ensuite en mode FONCTIONNEMENT.

La radiocommande permet de régler la puissance de chauffage. En appuyant sur la touche P5, la visualisation ci-contre s'affiche.

En appuyant P1 et P2, on peut programmer la puissance de la valeur 1 à une valeur maximum 5.

Cola Charme Ductable - Fonctionnement - 1

Cola Charme Ductable - Fonctionnement - 2

La radiocommande permet également de régler la température ambiante. En appuyant sur la touche P4, la visualisation ci-contre s'affiche.

En appuyant les touches P1 et P2 on peut programmermer la valeur de CONSIGNE (SET) de la température ambiente, d'un minimum de 7°C à un maximum de 40 ^ C

L'insert règle automatiquement la ventilation de l'air chaud en fonction de la phase de travail en cours.

Cola Charme Ductable - Fonctionnement - 3

  • Il est recommandé de contrôler le niveau des granulés dans le réservoir, afin d'éviter que la flamme ne s'éteigne pour cause de manque de granulés.
  • S'assurer que l'appareil est éteint pour effectuer le chargement des granulés.
  • S'assurer que le couvercle du réservoir à granulés est toujours fermé; ne l'ouvrir que pour remplir le réservoir.
  • Conserver les sacs de granulés à l'écart de l'insert (1,5 m minimum).

Si le mode VEILLE n'est pas validé ou si la température des fumées atteint la valeur de CONSIGNE (SET) maximale programmée, l'afficheur LCD visualise le message MODULA ou MODULA F (moduler) et l'insert lance la procédure de modulation de la flamme sans que l'utilisateur n'intervienne.

Si par contre on active le mode VEILLE, quand la valeur de CONSIGNE est atteinte l'insert active le mode de modulation pendant quelques minutes. Si la température reste stable au-delà de la consigne, l'insert s'éteint. Il se remettra en marche dès que la température ambiante sera redescendue de quelques degrés sous la valeur programmée (2 °C par défaut).

Si la température s'éloigne ultérieurement et dépasse la limite prédéfinie, l'alarme HOT FUMÉES se déclenchera et l'insert lancera la procédure d'extinction.

En condition normale durant le fonctionnement, la fonction NETTOYAGE BRASIER se déclenche à des intervalles réguliers. Elle dure quelques secondes.

4.2.3 Extinction

Pour éteindre l'insert, il suffit d'appuyer environ 3 secondes sur le bouton P3'. La vis sans fin s'arrête immédiatement et la vitesse de l'extracteur des fumes augmente de façon déterminante jusqu'à ce que s'affiche le message NETTOYAGE FINAL. Les moteurs d'aspiration des fumes et de ventilation de l'air restent allumés jusqu'à ce que la température de l'insert descende à une valeur soutenable.

Une fois l'opération terminée, I'afficheur visualise ETEINT.

Il n'est pas possible de remettre l'insert en marche durant la phase d'extinction, tant que la température des fumées n'est pas descendue en dessous d'une valeur et pour une durée prédéfinies. Si l'utilisateur appuie sur la touche de mise en marche, l'afficheur visualise ATTENTE REFROID.

4.2.4 Fonctions supplémentaires de la radiocommande

L'afficheur de la radiocommande visualise toutes les informations sur le fonctionnement de l'insert.

Les fonctions fondamentales sont :

ÉTATDESCRIPTION
ÉTEINTInsert étèint
STARTLa phase initiale d'allumage de start est en cours
CHARGEMENT DES GRANULESLe chargement de granulés pendant la phase d'allumage est en cours
ATTENTE FLAMMEC'est la phase précédant l' apparition de la flamme.
FLAMME PRÉSENTELa flamme est allumée et l'insert chauffe
FONCTIONNEMENTFonctionnement normal
MODULA - MODULA FPuisance réduite car temp.atteinte ou temp.de fumées elevée
NETTOYAGE DU BRASIERNettoyage automatique à intervalles réguliers
NETTOYAGE FINALNettoyage final de l'insert avant l'extinction
VEILLEInsert étèint parce que température atteinte et en attente de demande
ATTENTE REFR.L'insert ne peut pas être rallumé car en attente de refroidissement

La radiocommande est équipée de la fonction de blocage des touches. Elle est disponible uniquement si activée par le technicien spécialiste en phase de première installation.

À partir du menu principal, en appuyant en succession rapide les touches P7 et P3, on active ou on désactive la fonction de blocage des touches.

L'afficheur visualise les 2 inscriptions ci-contre.

Cola Charme Ductable - Fonctions supplémentaires de la radiocommande - 1

Cola Charme Ductable - Fonctions supplémentaires de la radiocommande - 2

En appuyant sur la touche P7 on accède à la liste des sous-menus. Ils permettent de modifier les programmations du contrôle électronique. Pour dérouler les sous-menus, appuyer sur les touches P1 et P2 ; pour y accéder, appuyer sur la touche P7 ; pour les quitter, appuyer sur la touche P3.

La vitesse du ventilateur de l'air est automatique et suit l'ensemble de puissance. Si vous pouvez limiter le flux d'air chaud, vous pouvez régler manuellement la vitesse maximale en Choosing une valeur de 1 à 5.

Accédez au menu en appuyant sur les P7 et appuyez sur les touches P1 (canal A) et P2 (canal C). Par exemple, le réglage de la valeur 3, les fans augmentent automatiquement la vitesse, mais ne dépassant pas le réglage de la vitesse de 3.

Avant de mettre l'insert en marche, régler l'heure et la date afin de disposer de repères pour les programmations du chronothermostat.

La commande électronique est dotée d'une pile au lithium mod. CR2032 de 3 Volt qui assure à l'horloge embarquée une autonomie propre ; si l'horloge ne conserve pas l'heure lorsque l'insert est éteint ou affiche une série de zéros au rallumage, procéder au remplacement en faisant appel à un centre d'assistance agréé.

Pour régler l'heure, accéder au menu en appuyant sur P7 et utiliser les touches P1 et P2. Pour régler les minutes, le jour, le mois et l'année, appuyer à nouveau sur P7.

Permet d'activer ou de désactiver toutes les fonctions du chronothermostat. Pour valider le chrono, accéder au premier sous-menu VALIDER CHRONO et le programmer sur ON à l'aide des touches P1 ou P2. Les commandes manuelles effectuées en utilisant le tableau de commande ou la télécommande sont prioritaires par rapport à la programmation.

L'insert est équipé de 3 types de programmes : quotidien, hebdomadaire et week-end.

La validation du chrono est indiquée sur l'écran ci-contre. Les programmations quotidiennes, hebdomadaires et du week-end sont activées seulement en cas d'habilitation du chrono général.

Cola Charme Ductable - MENU 03 - Point de consigne chrono - 1

Accéder au deuxième sous-menu PROGRAM JOUR pour activer ou désactiver le chrono quotidien à l'aide des touches P1 et P2. Appuyer ensuite sur la touche P7 et sur les touches P1 et P2 pour programmer jusqu'à deux phases de fonctionnement délimitées par les heures définies.

Accéder au troisième sous-menu PROGRAM SEMAINE pour activer, désactiver et définir les fonctions du chrono hebdomadaire. Suivre les mêmes modalités qu'au paragraphe précédent. Il est possible de programmer jusqu'à quatre phases de fonctionnement délimitées par les heures et les jours définis.

Cola Charme Ductable - MENU 03 - Point de consigne chrono - 2

La programmation doit se faire avec grande attention. Éviter de faire chevaucher les heures d'activation et/ou de désactivation dans le même jour au sein de différents programmes.

Accéder au troisième sous-menu PROGRAM WEEK-END pour activer, désactiver et définir les fonctions du chrono pour le week-end. Suivre les mêmes modalités qu'au paragraphe précédent. Il est possible de programmer jusqu'à deux phases de fonctionnement déliminées par les heures définis.

Cola Charme Ductable - MENU 03 - Point de consigne chrono - 3

Pour éviter de mettre en marche ou d'éteindre l'insert par inadvertance, ne valider qu'un programme à la fois.

Le tableau ci-après résume la structure du menu CHRONO avec les seules options disponibles pour l'utilisateur :

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeur

03 - Réglage du chrono01 - Activation du01 - activation du chronoon / off
02 - program jour01 - chrono jouron / off
02 - start 1 jourheure
03 - stop 1 jourheure
04 - start 2 jourheure
05 - stop 2 jourheure
03 - program semaine01 - chrono semaineon / off
02 - start 1 jourheure
03 - stop 1 jourheure
04 - lundi prog 1on / off
05 - mardi prog 1on / off
06 - mercredi prog 1on / off
07 - jeudi prog 1on / off
08 - vendredi prog 1on / off
09 - samedi prog 1on / off
10 - dimanche prog 1on / off
11 - start prog 2heure
12 - stop prog 2heure
13 - lundi prog 2on / off
14 - mardi prog 2on / off
15 - mercredi prog 2on / off
16 - jeudi prog 2on / off
17 - vendredi prog 2on / off
18 - samedi prog 2on / off
19 - dimanche prog 2on / off
20 - start prog 3heure
21 - stop prog 3heure
22 - lundi prog 3on / off
23 - mardi prog 3on / off
24 - mercredi prog 3on / off
25 - jeudi prog 3on / off
26 - vendredi prog 3on / off
27 - samedi prog 3on / off
28 - dimanche prog 3on / off
29 - start prog 4heure
30 - stop prog 4heure
31 - lundi prog 4on / off
32 - mardi prog 4on / off
33 - mercredi prog 4on / off
34 - jeudi prog 4on / off
35 - vendredi prog 4on / off
36 - samedi prog 4on / off
37 - dimanche prog 4on / off
04 - program week-end01 - chrono week-endon / off
02 - start 1 week-endheure
03 - stop 1 week-endheure
04 - start 2 week-endheure
05 - stop 2 week-endheure

Possibilité de choisir une langue parmi celles disponibles.

La sélection ON du mode veille (STAND-BY) provoque l'extinction immédiate de l'insert lorsque la température ambiante ou la température de l'eau reste au-dessus de la température de CONSIGNE (SET) pour une durée prédéfinie.

Le rallumage successif en mode automatique ne sera possible que lorsque la température ambiante ou la température de l'eau descendra en dessous d'une valeur prédéfinie saisie dans le tableau des paramètres (2°C par défaut).

Si le mode VEILLE est sur OFF, il n'est pas validé et l'insert fonctionne en mode modulation. Par conséquent, lorsque la température dépasse la valeur de CONSIGNE (SET), l'insert fonctionnera à la puissance minimale.

Cette sélection permet d'activer ou désactiver les signalisations acoustiques de l'appareil pour les alarmes et pour la pression des touches de la radiocommande.

Permet de procéder au préchargement de granulés pour une durée définie. Cette fonction est disponible uniquement si l'insert est étant et froid et s'utilise si la vis sans fin de chargement est complètement libre. Appuyer sur le bouton P1 pour démarrer le chargement et sur le bouton P3 pour l'interrompre.

La sélection de cette option est réservée uniquément au technician agree de l'assistance COLA.

La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l'assistance COLA.

Cola Charme Ductable - MENU 09 - Réglages du technicien - 1

La modification des paramètres techniques du menu 09 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent ; les modifications éventuelles faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager l'insert et dégage la société COLA de toute responsabilité.

La sélection de cette option est réservée uniquement au technician agree de l'assistance COLA.

En mettant le mode ECO sur ON, l'insert fonctionne forcément en modulation, c'est-à-dire à la puissance minimum et avec la ventilation au minimum. L'afficheur indique MOD. ECO.

4.2.5 Remplacement de la pile

La télécommande est alimentée par deux piles installées dans la partie inférieure du dispositif. Pour la poser ou la remplacer, procéder de la façon suivante :

  • Ouvrir le couvercle à l'arrière de la télécommande;
  • Remplacer la pile AAA de 1.5 V en respectant la polarité;
  • Refermer le couvercle de la télécommande

Cola Charme Ductable - Remplacement de la pile - 1

Cola Charme Ductable - Remplacement de la pile - 2

  • Conserver la télécommande à l'écart de toute source de chaleur directe ou de l'eau.
  • La pile de la télécommande doit être remplacée et éliminée conformément à la réglementation en vigueur en matière de collecte et de traitement des déchets;

4.3 Utilisation par bandeau de commandes

Pour accéder au bandeau déposer le profil de protection situé dans la partie inférieure de l'insert.

En appuyant sur la touche P3 du bandeau de commandes pendant quelques secondes, il est possible d’allumer et d’éteindre l’insert. Par la pression des touches P1 et P2, par contre, il est possible de programmer la puissance maximum indiquée par la led de la touche P2. Ensuite, la puissance intermédiaire égale à la puissance 3, indiquée par l’allumage de la led des deux touches P1 et P2, et enfin la puissance minimum indiquée par la led de la touche P1.

Avec le panneau d'urgence il est impossible de programmer le point de consigne de température, la puissance de fonctionnement intermédiaire, et on ne peut pas accéder aux différents menus.

4.4 Sonde optionnelle et thermostat extérieur

L'appareil en version standard contrôle la température ambianté à travers une sonde qui permet de régler la puissance en fonction de la température programmée. La sonde est située dans la radiocommande, et mesure par conséquent la température de l'environnement dans lequel la radiocommande est placée. Au besoin de l'utilisateur, on peut utiliser un thermostat extérieur ou une sonde optionnelle, reliée directement à la carte mère, dont le capteur peut être positionné au point le plus adapté. En cas de thermostat extérieur, il est nécessaire d'en utiliser un de type 'normalement ouvert'. Contacter un technicien autorisé et suivre les indications suivantes : - éteindre l'insert en intervenant sur l'interrupteur général et débrancher le cordon d'alimentation; - extraire l'insert du caisson et accéder à la carte mère; - en faisant référence au schéma électrique, brancher les deux fils du thermostat sur leurs bornes correspondantes THERM de la carte; - remonter le tout, programme ensuite SONDE RADIO dans le menu 10; - Procéder ensuite à la configuration suivante :

  • en cas de thermostat extérieur : programmer une CONSIGNE de température égale à 7°C sur la radiocommande et régler la CONSIGNE du thermostat extérieur comme youlu;
  • en cas de chronothermostat extérieur : programmer une CONSIGNE de température égale à 7°C sur la radiocommande et régler la CONSIGNE du chronothermostat extérieur comme youlu.

Il est obligatoire de désactiver la fonction chrono intérieur dans le menu 03 et programmer la fonction VEILLE sur ON. L'insert s'éteindra lorsqu'elle aura atteint la température de CONSIGNE (SET), elle ne se mettra pas en mode modulation.

Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser la fonction de programmation horaire de l'insert et uniquement la fonction de réglage de la CONSIGNE (SET) de la température du chronothermostat extérieur. De cette façon, on évite de créer des conflits entre la programmation de l'insert et celle du chronothermostat.

  • Vérifier le fonctionnement correct.

Pour pouvoir utiliser une sonde supplémentaire, s'adresser à un technicien autorisé et respecter les consignes suivantes :

  • éteindre l'appareil en débranchant le câble de l'alimentation ou en actionnant l'interrupteur extérieur ; extraire l'insert du caisson et accéder à la carte mère ; en référence au schéma électrique, relier 2 cables de la sonde aux bornes correspondantes N. AMB de la carte et positionner la tête de sonde dans la position la plus idoine ;
  • remonter le tout et programme ensuite SONDE LOCALE dans le menu 10 ; vérifier le fonctionnement correct.

4.5 Réglage des flux de la sortie d'air chaud

Le mod. CHARME poèle dispose de deux ventilateurs centrifuges pour échange de chaleur avec la chambre de combustion, ce qui permet d'alimenter le flux d'air chaud à l'avant du poèle et / ou supérieurement dans la canalisation comme indiqué dans par. 1.4 ; la direction du flux d'air chaud est donnée par la position d'une soupape interne commandée manuellement par un levier. Autres 2 valves indépendantes permettent de diviser les flux dans les deux canaux A et C. Le flux d'air chaud dépend du choix des sorties et le pouvoir prévu sur la cuisinière, la puissance 5, nous avons la vitesse maximale du ventilateur avec la plus grande circulation de l'air chaud.

Il est possible de diriger, tout ou partie, des flux d'air chaud vers la grille supérieure frontale ou la grille supérieure et dans le raccordement du système de canalisation par l'intermédiaire d'un registre commandé par un levier et une tige à commande manuelle ; sur cette tige, munie de bouton de manœuvre, sont pratiqués 4 crans de repère de la direction du flux d'air chaud comme indiqué en figure.

Tige de commande en position haute 1^er repère FLUX D'AIR CHAUD vers l'avant

VANNE de commande de direction du flux d'air

Tige de commande en position 3ème repère FLUX D'AIR CHAUD vers haut et en canalisation

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 1

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 2

Tige de commande en position intermédiaire - 2ème repère FLUX D'AIR CHAUD vers l'avant, vers le haut et en canalisation

Vue détaillée du flux de sortie supérieure AIR CHAUD en canalisation

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 3

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 4

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 5

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 6

Cola Charme Ductable - Réglage des flux de la sortie d'air chaud - 7

Les modifications eventuelles doivent être effectuées par un professionnel agréé et compétent; toutes les modifications faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager l'appareil et dégage la société COLA de toute responsabilité.

4.6 Période d'inactivité (fin de saison)

Si l'insert n'est pas utilisé pendant de longues périodes, et/ou à la fin de chaque saison, procéder de la façon suivante

  • vider complètement le réservoir à granulés;
  • débrancher l'alimentation électrique en retirant le câble de l'alimentation ou en actionnant l'interrupteur extérieur;
  • nettoyer parfaitement et, si nécessaire, remplacer les parties eventuellement endommagées par un professionnel qualifié;
  • en cas de retrait de l'insert le ranger dans un endroit sec sûr et protégé contre les agressions atmosphériques.

5 Nettoyage du poêle

Il est important de nettoyer le poêle pour éviter le noircissement de la vitre de foyer, la mauvaise combustion, le dépôt de cendres et d’imbrûés dans le foyer et la réduction de l’efficacité thermique.

La porte du foyer doit toujours être fermée quand le poêle est allumé.

Les joints des portes de foyer et du cendrier doivent être contrôlés régulièrement pour éviter toute infiltration d'air; en effet, la chambre de combustion et le canal d'évacuation des granulés fonctionnent en dépression, tandis que les fumées sont évacuées en légère pression. Les opérations de nettoyage courantes doivent être normalement effectuées par le client, en suivant les indications du manuel. L'entretien extraordinaire est, par contre, effectué par le centre d'assistance agréé au moins une fois par an.

Cola Charme Ductable - Nettoyage du poêle - 1

  • Les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être faites poèle froid et débranché;
  • Éliminer les déchets du nettoyage conformément à la réglementation locale en vigueur;
  • Il est interdit d'allumer le poêle s'il est dépourvu de son habillage;
  • Éviter la formation de fumée ou d'imbrûés pendant l'allumage et/ou le fonctionnement normal.

Voici le tableau récapitulatif des interventions de contrôle et/ou d'entretien utiles pour le fonctionnement correct du poêle.

Organes ou parties /PériodeOpération1 journettoyagecourant2-3 joursnettoyagecourant1 moisnettoyagecourant2 - 3 moisnettoyagecourant1 annettoyage extraordinaire:effectué par le centred'assistance
Brasier
Cendrier
Vitre
Échangeur fumées-deflecteur
Collecteur -extracteur defumées
Joint de porte - vitre
Conduit de fumée - conduitde raccordement

5.1 Nettoyage du brasier

Enlever le brasier et éliminer les résidus de cendre qui se sont déposés dans la chambre de combustion et dans le support de brasier. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur approprié. Cette opération doit être effectuée tous les

jours, rondement en présence de dépôts d'imbrûlés, pour permettre à l'air de combustion de passer à travers les orifices du crêvet de sorte à garantir une combustion efficace.

Brasier encrasse

Brasier propre

Support de brasier

Cola Charme Ductable - Nettoyage du brasier - 1

Le brasier doit parfaitement plaquer sur tout le périmètre de son support sans laisser aucun interstice pour le passage d'air.

5.2 Nettoyage du cendrier

Le cendrier amovible est situé directement sous l'ensemble brasier et support de brasier. Pour le nettoyage, ouvrir la porte de foyer et aspirer la cendre et tout autre résidu de combustion avec un aspirateur approprié.

À la fin du nettoyage, fermer la porte. Le décendrage doit se faire tous les 2-3 jours en fonction de l'utilisation du poêle.

5.3 Nettoyage de la vitre et des fentes d'aération

Nettoyer la vitre à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif.

Des fentes ont été pratiquées entre la vitre, la parclose et la porte de foyer dans la partie inférieure et supérieure pour permettre à l'air de circuler sur la surface intérieure de la vitre. Il est important de débarrasser les fentes de la poussière et des cendres en les nettoyant régulièrement. Effectuer donc périodiquement un nettoyage intérieur sur tout le périmètre de la vitre.

5.4 Nettoyage de l'extracteur de fumées et de la chambre de combustion

Nettoyer au moins une fois par an la chambre de combustion après avoir enlevé le couvercle, en éliminant tous les résidus de combustion des chicanes internes et du parcours de fumées. Pour cela, enlever le couvercle et la façade supérieure du poêle. Déposer l'échangeur en fonte en desserrant les vis de fixation, puis procéder au nettoyage des chicanes et de la chambre de combustion.

Il est d'autre part important de nettoyer l'extracteur de fumées qui se trouve sous la chambre et qui est accessible en enlevant l'orifice d'inspection situé sur la partie avant inférieure de la chambre.

Tous les 3-4 mois, nettoyer les parois internes de la chambre de combustion avec des outils (pinces) appropriés et replacer éventuellement le "matelas" de vermiculite car considéré comme un consommable.

Le poêle signale toutes les 1800 heures de fonctionnement ou 2000 Kg pellet, à travers un message 'ÉCHEANCE ENTRETIEN', la nécessité d'effectuer un entretien extraordinaire (qui n'est pas couvert par la garantie) par un professionnel qualifié qui procédera à un nettoyage complet et à la réinitialisation du message.

Cola Charme Ductable - Nettoyage de l'extracteur de fumées et de la chambre de combustion - 1

Tous chocs ou forçages éventuels peuvent endommager l'extracteur des fumées et rendre son fonctionnement bruyant. Par conséquent, faire effectuer cette opération par un professionnel qualifié.

5.5 Nettoyage du débitmètre

À l'intérieur du tuyau d'aspiration est installé un débitmètre (mesureur du débit d'air comburant) qui nécessite tous les 3-4 mois un nettoyage des parois internes à l'aide d'un outillage approprié (jet d'air comprimé ou pinceaux appropriés).

5.6 Nettoyage des céramiques (modèle avec habillage céramique)

Les carreaux céramiques COLA sont fabriqués de manière artisanale et peuvent à ce titre représenter de petites imperfections superficielles, telles que micro-piñûres ou variations chromatiques. Il est conseillé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec; l'utilisation de certains détergents pourrait mettre davantage en évidence les imperfections.

5.7 Nettoyage du conduit de raccordement - conduit de fumée

Le conduit de raccordement doit être nettoyé au moins une fois par an ou toutes les fois que cela est nécessaire en fonction de l'utilisation du poêle et du type d'installation.

Le nettoyage comprend l'aspiration et l'élimination de résidus de combustion dans tous les tronçons verticaux et horizontaux, ainsi que dans les coudes, de l'appareil au conduit de fumée.

Il est également conseillé de nettoyer le conduit de fumée une fois par an, afin de garantir une parfaite évacuation des fumées.

Cola Charme Ductable - Nettoyage du conduit de raccordement - conduit de fumée - 1

Pour toutes les opérations d'entretien ou de nettoyage de fin de saison, la société COLA recommande de faire appel à un centre d'assistance/agréé qui vérifiera par la même occasion l'état d'usure des composants internes du poêle.

6.1 Introduction

Les interventions sur les composants du poêle doivent être effectuées par un professionnel qualifié, en s'adressant au centre d'assistance le plus proche.

Cola Charme Ductable - Introduction - 1

Avant toute intervention, s'assurer d'avoir débranché le cordon d'alimentation électrique et que le poêle est froid.

Cola Charme Ductable - Introduction - 2

Légende:

1- Side céramique 2- Avant céramique 3- Panneau latéral 4- Panneau arrière 5- Plateau en céramique 6- Porte à granulés 7- Céramique centrale 8- Protection

Légende:

1 - Chambre de combustion 2 - Supports droit-gauche 3 - Échangeur en acier 4 - Parois latérales vermiculite 5 - Déflecteur supérieur vermiculite 6 - Paroi postérieure vermiculite 7 - Tuyau canalisation d'air chaud 8 - Groupe d'aspiration d'air 9 - Convoyeur de granulés 10 - Tige de commande registre 11 - Axe de rotation registre 12 - Registre de commande de direction du flux d'air chaud 13 - Soupape de sécurité 14 - Levier étouffement canaux d'air chaud A-C

Cola Charme Ductable - Légende: - 1

Cola Charme Ductable - Légende: - 2

7.1 Gestion des alarmes

Les alarmes sont signalées à la fois visuellement à l'écran (message) et par un signal sonore (si activé). En cas d'alarme, éteindre le poêle, éliminer la cause de la panne et remettre en marche le poêle en respectant la procédure normale décrite dans ce manuel.

Les alarmes visualisées sur le tableau de commande sont les suivantes :

ALARMES - MESSAGES
SignalisationAnomalie Causes probablesSolutions
AL 1 COUPURE DE COURANT-Le poèle ne s'allume pas.-Le courant n'arrive pas au poèle pendant la phase d'allumage.-Méttre le poèle en position OFF en appuyant sur la touche P4 et répéter la procédure d'allumage.D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuees par un centre d'assistance.
AL 2 SONDE DE TEMPERATURE DES FUMÉES-Cette alarmé se déclenché en cas d'anomalies de fonctionnement de la sonde de température des fumées.La procédure d'extinction est activée.-La sonde est défailleante.La sonde est débranchée de la carte électronique.-D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuees par un centre d'assistance.
AL 3 FUMÉES BRULANTES-Cette alarmé se déclenché dans le cas où la sonde relève une température des fumées supérieure à 280 °C.La procédure d'extinction est activée.-Le ventilateur tangentiel est déflectueux.Le courant électrique n'arrive pas au ventilateur tangentiel.Chargement excessif de granulés.-Régler l'alimentation des granulés.D'autres opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuees par un centre d'assistance.
AL 4 ASPIRAT-DéFAILLANT-Cette alarmé se déclenché lorsque le ventilateur d'aspiration des fumées est défailleant.La procédure d'extinction est activée.-Le ventilateur des fumées est bloqué.Le capteur de contrôle de l'allure (la vitesse) est défailleant.Le courant électrique n'arrive pas au ventilateur des fumées.-Les opérations de rétablissement du fonctionnement normal doivent être effectuees par un centre d'assistance.

Légende:

1 - Carte électronique 2 - VaCUOSTAT de contrôle et sécurité 3 - Thermostat de sécurité 4 - Interrupteur ON-OFF avec fusions 5 - Sonde de température ambiante 6 - Sonde de température des fumées 7 - Résistance électrique 8 - Débitmètre 9 - Ventilateur centrifuge 10 - Extracteur de fumées 11 - Tableau de commande mod. L026 12 - Motoreducteur de commande vis sans fin

AL 5ALLUMAGERATÉ-La petite flamme ne s'allume pas enphase d'allumage.-La procédure d'extinction est activée.-Le réservoir à granulés est vide.-La résistance électrique estdéfectueuse, encrassée ou n'est pascorrectement en place.-Réglage du chargement des granulésincorrect.-Vérifier la présence de granulés dansla trémie.-Vérifier les procédures d'allumage.-D'autres opérations derétablissement du fonctionnementnormal doivent être effectuees par uncentre d'assistance.
AL 6ABSENCE DEGRANULES-Le brasier n'est pas alimenté engranulés.-Le réservoir à granulés est vide.-Le fonctionnement du motoréducteurde chargement des granulés doit se réguliser.-Le motoréducteur ne charge pas lesgranulés.-Vérifier la présence de granulés dansla trémie.-Régier l'alimentation des granulés.-D'autres opérations derétablissement du fonctionnementnormal doivent être effectuees par uncentre d'assistance.
AL 7SECURITÉTHERMIQUE-Cette alarmé se déclenché en casd'intervention du thermostat desécurities de la température du canalde la vis sans fin.-Le système est arrêté.-Le thermostat de sécurité a relevé untempérature supérieure au seuil de réglage à cause de la surchauffe de la partie inférieure du réservoir et a doncbloqué le fonctionnement du motoréducteur.-Vérifier la cause de l'échauffementexcessif.-Débloquer le thermostat en agissantur le bouton de réarmement.
AL 8ABSENCEDéPRESSION-En marche, le poèle relève une pression inférieure au seuil de taragedu vacuostat.-Le système est arrêté.-La chambre de combustion estencrassée.-Le conduit de fumée est obstrué.-La porte de foyer n'est pas fermée.-Les clapets anti-explosion sontouverts-coincés.-Le vacuostat est défectueux.-Vérifier l'état de propretdu conduitde fumée et de la chambre decombustion.-Vérifier la fermeture hermétique de laporte.-Vérifier la fermeture des clapets anti-explosion.-D'autres opérations derétablissement du fonctionnementnormal doivent être effectuees par uncentre d'assistance.
AL 9TIRAGEINSUFF-Cette alarmé se déclenché lorsque leflux d'air combustant se situe endessous d'un certain seuil.-La chambre de combustion estencrassée.-Le conduit de fumée est obstrué.-La porte de foyer n'est pas fermée.-Les clapets anti-explosion sontouverts-coincés.-Le débitmètre est défectueux.-Vérifier l'état de propretdu conduitde fumée et de la chambre decombustion.-Vérifier la fermeture hermétique de laporte.-Vérifier la fermeture des clapets anti-explosion.-D'autres opérations derétablissement du fonctionnementnormal doivent êtreeffectuees par uncentre d'assistance.
AL bERREURTRIAC COC-Cette alarmé se déclenché lorsque lemotoréducteur fonctionné en continuetendant plus de 60 s.-Le système est arrêté.-l'électronique de commande relèveque le reliais de commande dumotoréducteur est défaillant (contactscollés).-Les opérations derétablissement dufonctionnement normal doivent êtreeffectuees par un centre d'assistance.
ATTENTEREFROID-Cette alarmé se déclenché enrallumant le poèle immidiatementaprès l'avoir étient.-Tentative de déblocage en phase d'extinction avec le poèle chaud enphase de refroidissement.-L'accuitement de l'alarme ne serapossible qu'une fois le poèle étient.
DéBIMETDéFAILLANT-Cette alarmé se déclenché lorsque ledébitmètre est débranché.-L'électronique de commande nerelève pas la quantité d' aircombasant, mais n'éteint pas le poèle; elle exclut uniquement les fonctionsdu débitmètre.-Les opérations derétablissement dufonctionnement normal doivent êtreeffectuees par un centred'assistance.
ÉCHÉANCEENTRETIEN-Cette alarmé se déclenchelorsque la poèle a fonctionnéplus de 1800 heures ou 2000 Kgpellet après la dernièreintervention d'entretien.-Avis d'entretien extraordinaire.-Les opérations de nettoyage-entretienextraordinaire et derétablissement du fonctionnementnormal doivent êtreeffectuees par uncentre d'assistance agrée.

8 MENU Reglages installateur

Les instructions décrites ci-après sont réservées aux techniciens qualifiés possédant les compétences spécifiques nécessaires pour intervenir sur les appareils de chauffage fabriqués par la société COLA.

Cola Charme Ductable - MENU Reglages installateur - 1

Noter que toute variation interpestive et/ou incorrecte peut provoquer de graves dommages aux appareils, aux personnes et à l'environnement. Le cas échéant, la société Cola s. r. l. est dégagée de toute responsabilité.

Pour accéder au menu RÉGLAGES INSTALLATEUR, appuyer sur le bouton P3 - MENU et, à l'aide des touches de défilament, afficher l'option RÉGLAGES INSTALLATEUR, puis appuyer à nouveau sur le bouton P3 - MENU. Toujours à l'aide des touches de défilament, faire apparaître la clé d'accès 10 et appuyer à nouveau sur le bouton P3 - MENU.

Pour afficher les différents paramètres, utiliser les touches de défilament ; pour accéder aux différents paramètres, appuyer sur le bouton P3 - MENU ; pour modifier les différents paramètres, utiliser les touches de défilament et pour sortir de la séquence, appuyer sur la touche ESC.

Vous trouverez ici les paramètres de réglage indiqués ci-dessous.

Code paramètreDescription
10-01Permet d'augmenter ou de diminuer la durée de OFF de la vis sans fin pour toutes les puissances.
10-02Permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de l'extracteur de fumée pour toutes les puissances d'une valeur de 5 % pour chaque unité.
10-03 Validation verrouillage des touches.
10-04Delta ON/OFF du réglage de la température de la sonde de régulation (voir paragraphe 10-07)
10-05Retard de l'extinction du poège. Valable uniquement dans le cas de veille (Stand-by) sur ON.
10-06 Permet de valider l'autocalibration.
10-07Permet de désir que'elle sonde utiliser pour ajuster le réglage du poège : - SONDE LOCALE ; sonde embarquée et connectée à la carte mère. - SONDE DÉPORTÉE : sonde située sur l'afficheur graphique distant.

La société COLA s. r. l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple.

Cola Charme Ductable - MENU Reglages installateur - 2

COLA s. r. l. - Viale del Lavoro 7/9 - 37040 Arcole (VR) Italy - Tel: 045.7635780 - 045.6144043

Cod. Fisc. - P. IVA e Iscr. Reg. Impr. 02990180230 - Capitale Sociale Euro 52,000,00 i. v. R. E. A. VR-301021 - Socio Unico

Fax Administration 045.6100317 - Fax Commerciale 045.7639032 - Fax Assistance 045.7639030 - Fax Logistique 045.6144048

email: info@anselmocola.com - en ligne: www.colastufe.com

2.8 Schéma électrique

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cola

Modèle : Charme Ductable

Catégorie : Poêle