CSXE9EKE - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSXE9EKE PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mural Panasonic CSXE9EKE, capacité de refroidissement 2,5 kW, efficacité énergétique A++ |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatisation réversible (chauffage et refroidissement) |
| Niveau sonore | 32 dB(A) en mode silencieux |
| Dimensions (Unité intérieure) | Dimensions : 77,8 cm x 29,5 cm x 22,5 cm |
| Poids (Unité intérieure) | Poids : 8,5 kg |
| Utilisation | Contrôle via télécommande, modes de fonctionnement : auto, refroidissement, chauffage, déshumidification |
| Filtration | Filtre anti-bactérien et anti-poussière |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres recommandé, entretien professionnel tous les 2 ans |
| Sécurité | Protection contre le gel, protection électrique intégrée |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSXE9EKE PANASONIC
Questions des utilisateurs sur CSXE9EKE PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSXE9EKE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSXE9EKE de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CSXE9EKE PANASONIC
Nos you remercions d'avoir porté votrechoix sur un climatiseur Panasonic
CONSIGNES DE SECURITE
品 Definition
Pour évier les blessures corporelles et les dégats matériels, respectez les instructions ci-dessous.
Ioutmauvais
fonctionnement du au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégats dont la gravite est classée comme décrit ci-après:

Avertissement
Ce symbole signale la presence d'un danger pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.

Attention
Ce symbole signale la presence d'un danger pouvant occasionner des blessures corporelles ou des dégats matériels.
Les instructions a respecter sont classées d'après les symboles suivants :

Ce symbole désigne une action INTERDITE.



Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES.
Précautions d'installation

Avertissement
Vou ne devez jamais installer, démonter et réinstaller l'appareil vous-même
Toute installation non correcte peut provoquer des fuites, des electrocutions ou des incendies. Confiez l'installation à un revendeur autorisé ou un technicien qualifié

Attention

- Ce climatiseur doit être correctement mis à la terre, sous peine de provoquer des électrocutions
Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée a fi n d'eviter des fuites d'eau - Vous doivent installer un dispositif de protection contre les fuites de courant pour éviter les électrocutions ou les incendies.

- N'installez pas l'appareil dans une atmophere qui presente des risques d'explosion
Précautions d'utilisation

Avertissement

- Ne partagez pas la prise d'alimentation avec un autre apparéil
- Ne modifi ez pas le cordon d'alimentation
N'tilisiez pas de prolongateur
N'utilisez pas les commandes de l'appareil avec les mains mouillées. - Ne démarrez pas et n'arrêtez pas l'appareil en branchant et en débranchant la fi che d'alimentation.
N'inserez pas les doigts ou autres objets dans l'unité interieure ou l'unité extérieure - Ne reparez pas l'appareil vous-meme
N'utilisez pas des piles rechargeables (Ni-Cd). - Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants en jeune âge pour évitez qu'ils avalent accidentellement les pires

- Insérez correctement la fi che d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation spécifique que
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou doit être remplace, cette opération doit être confiée au fabricant ou à un membre de son personnel d'entretien, ou à une personne qui possède des qualifiations équivalentes affin d'éçarter tout risque - Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
- De nouvelles piles de même type doivent être introduites conformément à la polarité indiquée pour prévenir tout mauvais fonctionnement de la télécommande.
- En cas d'urgence ou d'anomalie (odeur de brûlé, fumée, etc), mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation


Attention

- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fi che
- Ne nettoyez pas l'appareil avec de I'eau, du benzene, du thinner ou de la poudre de rincage
N'utilisiez pas I'appareil a d'autres fi ns que celles prévues, notamment pour conserver des alimentes.
N'utilisez pas d'appareil à combustible dans la direction du flux d'air - Ne posez pas d'objet et ne vous asseyez pas sur l'unité interieure ou l'unité extérieure.
Evitez toute exposition directe à l'air froid pendant une période prolongée

Aérez régulierement la piece.
- Avres une longue période d'utilisation, verifi ez si la grille d'installation n'est pas endommagee
- Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien de l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon.
- Coupe l'alimentation électrique et débranche le cordon si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
Régles de sécurité
Cet apparéil n'est pas consqu pour être utilisée par de jeunes entants ou des personnes invalides sans supervision. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour être certain qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Le remplacement ou l'installation de fi ches d'alimentation doit etre confi exclusivement a du personnel autorise/qualifi e. Les couleurs des fi les du cordo d'alimentation possedent la signifca tion suivante
Bomes Fils

couleurs (GB Standard)
brun
bleu
vert-jaune
Les codes de couleur des fi les peuvent varier selon le pays
Conditions d'utilisation (°C)
Utilisez ce climatiseur dans la plage deTemperatures suivante
| DBT: température au thermomètre sec WBT: température de bulbe humide | Intérieur | Exterieur | ||
| DBT | WBT | DBT | WBT | |
| Température maximale (COOL) | 32 | 23 | 43 | 26 |
| Temperature maximale (HEAT) | 30 | - | 24 | 18 |
| Température minimale (COOL) | 16 | 1' | 16 | 1' |
| Température minimale (HEAT) | 16 | - | -5 | -6 |
Fntree d'air (lateral)

Sortied'air
Télécommande

A propos de
Préparation de la télécommande

- Appuyez sur la touche HORLOGE (CLOCK)

- Appuyez a nouveau pour confirme
Le fonctionnement de la minuterie est basé sur le réglage de l'heure courante
Les piles peuvent etre utilisées pendant un an environ.
Les piles doivent etree recyclées ou eliminées de maniere appropriée
Signal de la télékomande
Assurez-vous qu'il n'est pas obstrue.
- Distances maxima: 10 m .
- Certains lampes fluorescentes peuvent entraver la transmission du signal.
Consultez-vous revendeur.
Touche ON/OFF (MARCHE/ ARRET) automatique
Pour utiliser l'appareil si la télécommande est égarée ou inopérante.
| Action | Mode de fonctionnement |
| Appuyez une fois | Fonctionnement automatique |
| Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un « bip » | Refroidissement |
| Appuyez de nouveau jusqu'à ce que vous entendiez « bip-bip » et relachez | Mode Chauttagè |
| Maintenir appuyé jusqu'à entendre 3 bips puis relâcher | Fonctionnement Oxygène |
| Appuyez a nouveau jursqu'à ce que vous entendiez un “bip”, et relachez. |
PourmettressurOFF(ARRET), appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRET) automatique

Dépannage
Fonctionnement retarde de quelques minutes après le redemarrage.
Il s'agit d'un contrôle d'autoprotection tout a fait normal.
Bruit similaire à un écoulement d'eau pendant la mise er service de l'appareil.
Cela est du à l'écoulement du réfrigerant à l'intérieur de l'appareil.
Evaporation de brume de l'unite interieure
Effet de condensation du au processus de refroidissement
Fonctionnement bryant.
L'appareil a peut-etre ete incline a l'installation ou le panneau avant n'est pas terme correctement.
Absence de fonctionnement de la télécommande/affi chage
X Verifi ez si les piles sont correctement mises en place et si elles ne doivent pas etre remplacées
impossible de faire fonctionner l'unité.
Verifi ez si le disjoncteur n'est pas enclenché, si la fi che d'alimentation est fermement insérée et si la minuterie est utilisée correctement.
L'unite exterieure produit de I'eau/vapeui,
De la condensation ou de I'evaporation apparait a la surface de la tuyauterie.
Description détaillée du fonctionnement
AUTO - Operation automatique
L'appareil selectionne automatiquement le mode de fonctionnement sur base du reglage, de la temperture exterieure et de la temperature interieure. Le témoin d'alimentation clignote pendant la selection du mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement est de nouveau selectionné toutes les 30 minutes.
- Vous pouvez seLECTIONner la température entre 16^ et 30^ .
CHAUFFAGE - Mode Chauffage
- Permet de profi ter de l'effet de chauffage à la température de réglage de votrechoix.
Pour eviter la projection d'air froid, il est possible que I'air ne soit pas diffusé immeditatement. Le témoin d'alimentation clignote au démarre de l'opération - Fonctionne également en mode de dégivrage (10 minutes max.) tandis que le témoin d'alimentation clignote. La glace fondue esl éliminée au niveau de l'unité extérieure et le ventilateur intérieur s'arrête.
- Vous pouvez seLECTIONner la température entre 16^ et 30^ .
FROID - Mode de refroidissement
Permet de profi ter de l'effet d refroidissement à la température de réglage de votrechoix.
- Vous pouvez selectionner la température entre 16^ et 30^ .
SEC - Mode sec et doux
- Permet de régler la température souhaitee en faisant tourner le ventilateur a bassé vitesse pour déshumidifi er l'atmosphère
- Vous pouvez selectionner la température entre 16^ et 30^ .
VENTILATEUR Fonctionnement en mode Circulation d'Air
- Mise en marche du ventilateur pour faire circuler l'air dans la pièce
UTILISATION
Les modes de fonctionnement Silencieux, Ion et Oxygenne peuvent etre actives depuis tous les modes de fonctionnement.
Appuyez à nouveau sur la touche (OFFON) pour arrêté l'appareil

Conseill
Fermez les tentures lorsque vous utilisez le climatiseur pour eviter que les rayons du soleil et la chaleur penetrent a l'intérieur de la piece et economiser ainsi I'electricite.
Voupez economiser environ 10% de I'electricen reglant la temperature sur 1^ en plus que cette souhaite en mode Refroidissement ou 2^ en moins en mode Chauffage.
Si you souhaitez orienter le flux d'air froid directement vers you, reglez la direction du flux d'air vers le bas. Evitez toute fois toute exposition prolongée à l'air froid, sous peine de nuire à votre santé.

Dépannage
Unedeur particuliere regne dans la piece.
Il peut s'agir d'une odeur d'humidite émise par les murs, les tapis, le mobilier ou les textiles de la pièce.
Le climatiseur ne refroidit pas ou ne chauffe pas effi cacemen
Assurez-vous que la tempéature est régée correctement.
Assurez-vous que les portes et les fenêtres sont fermées correctement.
Assurez-vous que les fi Itres sont propres et remplacez-les si necessaire
Assurez-vous que les orifi ces d'entree et de sortie del'unité exterieune ne sont pas obtrues.
UTILISATION
Oxygen, Quiet (Sténcieux), London (Ionique)). Fan Speed (Vitesse du ventilateur). Air Swing (Circulation d'air)

Les modes de fonctionnement Silencieux, Ion et Oxygene peuvent etre annules en appuyant une nouvelle fois sur leur bouton respectif.
Description détaillée du fonctionnement
OXYGEN
Enrichit le contenu en oxygène de l'air
Le mode oxygène peut etre activé independament.
QUIET (SILENCIEUX)
Assure la quiétude de l'environnement.
ION (IONIQUE)
- Génére un effet d'air frais en produitant des ions négatifs.
Le fonctionnement ionique peut etre active independament.
Appuyez a nouveau sur la touche pour arreter l'appareil.
FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR)
- Offre diverses selections de vitesse du ventilateur.
- 5 niveaux de vitesse sont disponibles en plus de la vitesse de ventilateur automatique.
Vitesse de ventilateur automatique: La vitesse du ventilateur interieur est adaptee automatique au fonctionnement.
Pour ventiler l'air dans la piece.
5 selections sont disponibles en plus de la direction automatique du flux d'air vertical
Si la direction automatique du fl w d'air vertical a ete selectionnee, la claire-voie pivote automatiquement vers le haut et le bas.

Pour ventiler l'air dans la piece.
- Outre le flux d'air horizontal vous disposez de 5 selections supplémentaires.
Si la direction automatique du flux d'aig horizontal a eté seLECTIONnee,la claire-voie pivote automatiquement vers la gauche et vers la droite.
- Ne réglez pas manuellement la claire-voie du flux d'air vertical ou horizontal.

Dépannage
Le témoin ION de l'unité interieure clignote
Appuyez deux fois sur la touche ION. Si le témoin continue de clignoter, contactez votre revendeur
En mode de reglage automatique de la vitesse du ventilateur, le ventilateur interieur s'arrête a certains moments.
Cette fonction avancée contribue à dissiper les odeurs ambiantes quand l'appareil est en service.
En mode Chauffage, le ventilateur interieur s'arrête occasionnellement.
Pour eviter un enet de retroidissement Indesirable
Un son attenué d'élaboussures provenant de l'unité interieure en mode oxygène
Son émis par un flux d'air très humide provenant du tuyau à oxygène.
Odeur durant le mode oxygene
L'oxygène de l'air extérieur peut avoir une certaine odeur. Supprimez la source d'odeur autour de I'unité extérieure
Légère augmentation du volume sonore de l'unité extérieure
Cette augmentation peut provenir du mode oxygène
Description détaillée du fonctionnement
TIMER (Minuterie)
Utilisez la minuterie de départ "ON pourmettreleclimatiseursous tensiona l'heure souhaiete La pi cè est ainsi rafraîchie ou chauffée lorsque vous youvelez ou revenez du travail, par exemple.
Lorsque la minuterie de depart "ON" est reglee, l'appareil se met en marche 35 minutes avant I'heure programmée
Utilisez la minuterie d'arrêt "OFF" pour arreter le climatiseur à l'heure souhaitee. Cela vous permit d'economiser de I'electricte pendant votre absence ou pendant la nuit
Lorsqu'une minuterie est reglee, son fonctionnement est journalier.
- En cas de panne secteur, vous pouvez appuyer sur la touche de réglage "SET" pour réactiver le réglage précédent une fois que l'alimentation est rétable.
Si la minuterie est desactive, vous pouvez rétabir le réglage precedent en appuyant sur la touche "SET"
VERIFIEZ
- En cas d'erreur, l'appareil s'arrête de fonctionner et le témoin de la minuterie clignote.
- Appuyez pendant 5 secondes.

- Recherche le code d'erreur correspondant, celui qui correspond a signaux sonores.
- Coupez l'alimentation electrique etappelez un distributeur agreé.
Remarque :
Appuyez sur le bouton 'Reset' pour arreter la vérification
Il est possible que l'unité fonctionne de manière limite, en fonction de 'erreur trouvee.
(Début du fonctionnement, 4 « bip » sont émis.)
UTILISATION
Timer(Minuterie)

Assurez-vous que l'horloge de la télécommande est reglee correctement.
Vous pouvez utiliser simultanément la minuterie de départ et la minuterie d'arrêt
Pour désactiver l'une ou l'autre minuterie, appuyez sur ON ou OFF, puis sur CANCEL.

Conseil
Pour toute comfort, vous pouvez regler à la fois les minuteries de départ "ON" et d'arrêt "OFF" afin que le climatiseur fonctionne automatiquement

Dépannage
Le témoin de la minuterie "TIMER" demeure allumé en permanence.
Le témoin d'alimentation "POWER" clignote 35 minutes avant l'activation de la minuterie de départ "ON".
La minuterie est activee et le reglage se repete automatiquement chaque jour
L'unité déterminé le mode de fonctionnement en détectant la température ambiente. Cela est vrai lorsque l'apparil est regle sur le mode de fonctionnement "AUTO".
ENTRETIEN & NETTOYAGE

Mettez l'appareil hors tensionon avant de le nettoyer
TABLEEAUDECORATIF Retirez, lavez et sechez.
PANNEAUAVANT
Soulevez et tirez pour
retirer. Lavez et sechez.

FILTRE SUPERR ALLERU BUSTERK

Aspirez le fi Itr super alleru-buster
IONISATEUR
Nettoyez à l'aide d'un coton-tige.

Instructions de nettoyage
N'utilisez pas de benzene, thinner ou poudre de rincage.
Utilisez exclusivement du savon ou du détergent domestique neutre ( < pH7)
N'utilisez pas de I'eau dont la température est supérieure à 40^
UNITE INTERIEURE
Frottez delicatement l'unité avec un chiffon sec et doux.
FILTRE A AIR
Il est recommandé de nettoyer les fi Itres à air toutes les 2 semaines
Si le fi Itre est endommagé procurez-vous un élément de remplacement.
N° de reference: CWC001053 (Gauge); CWC00'054 (Droite)
SUPER ALLERU-BUSTER
Il est recommandé de nettoyer le fi Itre tous les 6 mois
- Remplacez le fi titre tous les trois ans. En cas d'endommagement, procurez-vous un élément de remplacement.
N° de référence . CZ-SA14P
IONISATEUR
Il est recommande de nettoyer l'onisateur tous les 6 mois.
Préparation en cas d'inutilisation prolongée
- Mettez en marche l'unité pendant 2 ou 3 heures en utilisant le mode chauffage af n de secher les piece: internes.
- Mettez l'appareil hors tension e débranche le cordon d'alimentation
- Retirez les piles de la télécommande
Contrôle saissonnier
- Nous vous recommendons d'effectuer ce contrôle à chaque saison avant demettre l'appareil en service.
- Verifi ez si les piles de le télécommande ne doivent pas etre remplacées.
Assurez-vous que les orifi ciès d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstrués.
Durant les 15 premières minutes d'utilisation, il est normal que la différence de températe entre les orifi cés d'entrée d'air et de sortie d'air de l'unité intérieure soit de :-
| Mode de fonctionnement | Température |
| Refroidissement | ≥8°C |
| Chauffage | ≥14°C |

Conseil
Nettoyiz reguierement le filtre, car les filtres encrasses ne purifient pas l'air, diminuents les capacités de refroidissement ou de chauffage, engendrent davantage d'odeurs desagreables et consomment davantage d'énergie.
Apres pluseurs saisons d'utilisation, I'unité s'encrasse et ses performances diminuente. Contactez donc un revendeur autorise pour lui confier des contrôles saissonniers en plus du nettoyage régulier de l'appareil.
Ce climatisation est muni d'un protecteur de surtension intégré. Néanmoins, comme mesure de protection additionnelle en cas d'orage violent, vous pouvez déconnecter la source d'alimentation.
METTEZ L'APPAREIL HORS TENSION et CONTACTEZ un revendeur autorisé en présence des conditions suivantes:
- Bruits anormaux pendant la mise en service - Désactivation fréquence du disjoncteur
-
Pénétration d'eau/cores étrangers à l'intérieur de la télécommande - Surchauffe anormale de la fi che et/ou du cordon
Fuite d'eau de I'unité interieure d'alimentation -
Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement
-
Clignotement du témoin de la minuterie («TIMER»)
