LF610BE16W - Machine à laver FAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF610BE16W FAR au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FAR LF610BE16W - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAR

Modèle : LF610BE16W

Catégorie : Machine à laver

Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1600 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Éco, rapide, délicat, laine, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, contrôle de la mousse, sécurité enfants
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tambour
Sécurité Système anti-débordement, verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LF610BE16W FAR

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment résoudre un problème d'eau stagnante dans le tambour ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de vidange est propre.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre des charges. Assurez-vous que les vêtements sont répartis uniformément dans le tambour.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Localisez le filtre, généralement situé à l'avant en bas de la machine. Dévissez-le, videz l'eau résiduelle, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
La machine à laver ne termine pas le cycle, que faire ?
Vérifiez si le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, un code d'erreur peut s'afficher, consultez le manuel pour le diagnostic.
Comment ajuster la température de l'eau pour le lavage ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité sur le panneau de contrôle, puis choisissez la température d'eau appropriée en fonction des tissus à laver.
Est-ce normal que la machine à laver dégage une odeur ?
Une odeur peut être causée par des résidus de détergent ou de l'humidité. Nettoyez régulièrement le tambour et le joint de porte avec un chiffon humide.
Que faire si le cycle d'essorage ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le tambour n'est pas surchargé. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec la courroie ou le moteur.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez votre programme de lavage, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le délai souhaité avant le début du cycle.
Quelle quantité de détergent dois-je utiliser ?
Suivez les instructions sur l'emballage du détergent et ajustez la quantité en fonction de la charge de linge et de la dureté de l'eau.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF610BE16W - FAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF610BE16W de la marque FAR.

MODE D'EMPLOI LF610BE16W FAR

2820525574/ 28-12-16.(15:35) LF610BE16W Lave-linge Manuel d‘utilisation Numéro de document2 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non- respect de ces consignes annulera toute garantie.

1.1 Sécurité générale

  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésd’aumoins8ansetpardes personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites oudénuéesd’expérienceoudeconnaissance,s’ils(sielles)sontcorrectement surveillé(e)sousidesinstructionsrelativesàl’utilisationdel’appareilentoute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretienpar l’usagernedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. Ilconvientdemainteniràdistancelesenfantsdemoinsde3ans,àmoins qu’ilsnesoientsousunesurveillancecontinue.
  • N'installezjamaislamachinesurunsolcouvertdemoquette.Sinon,l’absence decirculationd'airen-dessousdevotremachinevaentraînerlasurchauffe des pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine.
  • Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparle fabricant,sonserviceaprès-venteoudespersonnesdequalificationsimilaire afind’éviterundanger.
  • Votrelavelingeaétéconçupourreprendresonfonctionnementencasde reprisedecourantaprèsunecoupuredansl'alimentationélectrique.Sivous souhaitezannulerleprogramme,voirlasection"Annulationduprogramme".
  • Branchezlamachineàunepriseéquipéed’unemiseàlaterreetprotégée parunfusiblede16A.Nenégligezpasdedemanderàunélectricienqualifié d'effectuerl’installationdemiseàlaterre.Notresociéténepourrapasêtre tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine estutiliséesuruncircuitélectriquesansmiseàlaterreconformémentàla réglementation locale.
  • Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidangedoiventêtresolidementfixéset resterenbonétat.Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
  • Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealorsqu’ilyaencoredel’eaudans letambour.Danslecascontraire,vousvousexposezàunrisqued'inondation etdebrûlureparl'eauchaude.
  • Nepasouvrirlehublotverrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrir justequelquesminutesaprèslafinducycledelavage.Sivousforcez l'ouverturedelaportedechargement,laporteetlemécanismedeverrouillage pourraients'endommager.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 3 / FR Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement
  • Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’estpasutilisée.
  • Nejamaislaverlamachineenyrépandantouenyversantdel'eau!Vousvous exposeriezàunrisqued’électrocution!
  • Netouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillées!Nedébranchezjamaisla machineentirantsurlecâble,saisisseztoujourslaprisepourladébrancher.
  • Seulsleslessives,lesadoucissants,etlessupplémentsappropriéspourles lave-lingeautomatiquespeuventêtreutilisés.
  • Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettesdesarticlestextilesetsur l’emballagedelalessive.
  • Leproduitdoitêtredébranchépendantlesprocéduresd'installation,de maintenance,d'entretien,etderéparation.
  • Faitestoujoursappelauservice agréépourtouteprocédured'installationetde réparation.Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtreengagéeencasde dommagesoccasionnéslorsderéparationseffectuéespardespersonnesnon agréées.
  • Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparle fabricant,leserviceaprès-vente,touteautrepersonneayantqualitésemblable (depréférenceunélectricien)ouunepersonnedésignéeparl'importateurafin d'éviterlesrisquespotentiels.
  • Posezleproduitsurunesurfacerigide,planeetnivelée.
  • Neposezpasleproduitsurlecâbled’alimentation.
  • N’utilisezjamaisd’épongeniaucunautrematérieldenettoyage.Ceux-ci endommageraient les parties peintes, chromées ou en plastique.
  • Lesouverturesdeventilationnedoiventpasêtreobstruéesparuntapis

1.2 Utilisation prévue

  • Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiqueset analogues telles que: -descoinscuisinesréservésaupersonneldansdesmagasins,bureauxet autresenvironnementsprofessionnels; -desfermes; -l’utilisationparlesclientsdeshôtels,motelsetautresenvironnementsà caractèrerésidentiel; -desenvironnementsdutypechambresd’hôtes.4 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement
  • Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavageetlerinçagedulingepouvant êtrelavéetrincéenmachine.
  • Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéfaceàunéventuelproblèmesurvenu àcausedel'utilisationoudutransportincorrectdel'appareil.
  • Lespiècesdétachéesd’originesontdisponiblespendant10ans,àcompterde ladated’achatduproduit.
  • Nepasmettreenmarcheaumoyend’unprogrammateur,d’uneminuterie,ou d’unsystèmedecommandeàdistanceséparéoutoutautredispositifquimet l’appareilsoustensionautomatiquement.

1.3 Sécurité des enfants

  • Lesmatériauxd'emballagesontdangereuxpourlesenfants.Conserveztous lesmatériauxd'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants.
  • Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.Maintenez-lesà l’écartdelamachinelorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpasjouerà proximitédelamachine.UtilisezlafonctionSécuritéenfantpourempêcherles enfantsdejoueraveclamachine.
  • N'oubliezpasdefermerlehublotaumomentdequitterlapiècequiabritela machine.
  • Conserveztousleslessivesetadditifssoigneusement,horsdeportéedes enfantsenrefermantlecouvercledel'emballagedelalessiveouenscellant complètementl'emballage. Pendant le lavage du linge à des températures élevées, lehublotvitréedevientchaude.C’estpourquoinousvous recommandons,pendantcetteopération,d’yéloigner spécialement les tout-petits.

1.4 Informations relatives à l'emballage

  • Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-lingesontfabriquésàpartirdes matériauxrecyclables,conformémentànosréglementationsnationalessurla protectiondel'environnement.Nejetezpaslesmatériauxd'emballageavec lesorduresménagèreshabituellesouautresdéchets.Transportez-lesplutôt verslespointsdecollectedematériauxd'emballagedésignésparlesautorités locales.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 5 / FR Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement

1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine

  • Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdesmatériauxdehaute qualitéquipeuventêtreréutilisésetrecyclés.Nejetezdoncpascesmatériaux aveclesorduresménagèreshabituellesàlafindeleurduréedeservice. Transportez-lesversunpointdecollecteenvuedurecyclagedesappareils électriquesetélectroniques.Veuillezcontacterlesautoritéslocalespour connaîtrelepointdecollecteleplusproche.Contribuezàlaprotectionde l'environnementetdesressourcesnaturellesenrecyclantlesproduitsusés. Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâbled'alimentationetrendezle mécanismedeverrouillagedelehublotinopérantdesortequ'ilsoitinutilisable avantd'effectuerlamiseaurebutdelamachine.

1.6 Conformité avec la Directive WEEE

CeproduitestconformeàladirectiveWEEE(2012/19/UE)de l‘Unioneuropéenne).Ceproduitporteunsymbolede classificationpourlamiseaurebutdeséquipements électriquesetélectroniques(WEEE).Leprésentproduitaété fabriquéavecdespiècesetdumatérieldequalitésupérieure susceptiblesd‘êtreréutilisésetadaptésaurecyclage.Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebutaveclesorduresménagèresetd‘autresdéchetsàlafin desaduréedevie.Aucontraire,rendez-vousdansunpoint decollectepourlerecyclagedetoutmatérielélectriqueetélectronique.Veuillez vousrapprocherdesautoritésdevotrelocalitépourplusd‘informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L’appareilquevousavezachetéestconformeàladirectiveLdSD(2011/65/UE) del’Unioneuropéenne.Ilnecomportepaslesmatérielsdangereuxetinterdits mentionnés dans la directive.6 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 2 Votre lave-linge

2.1 Caractéristiques techniques

Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nomdufournisseuroumarquedéposée FAR Nomdumodèle LF610BE16W Massemaximaledelingesec(kg) 6 Classed’efcacitéénergétique/ÉchelledeA+++(Efcacitélaplusélevée)àD(Efcacitélaplus faible)

Consommationénergétiqueduprogrammecoton60°Cstandardàchargepleine(kWh) 1,020 Consommationénergétiqueduprogrammecoton60°Cstandardàchargepartielle(kWh) 0,680 Consommationénergétiqueduprogrammecoton40°Cstandardàchargepartielle(kWh) 0,680 Consommationd’électricitéenmode‘arrêt’(W) 0,250 Consommationd’électricitéenmodelaissésurmarche(W) 1,000 Consommationannuelleeneau(l) (2)

Classed’efcacitéd’essorage/ÉchelledeA(Efcacitélaplusélevée)àG(Efcacitélaplusfaible) C Vitessed’essoragemaximale(tr/min) 1000 Humiditérésiduelle(%) 62 Programme coton standard (3) CotonEco60°Cet40°C Duréeduprogrammecoton60°Cstandardàchargepleine(min) 210 Duréeduprogrammecoton60°Cstandardàchargepartielle(min) 173 Duréeduprogrammecoton40°Cstandardàchargepartielle(min) 173 Duréedumode‘laissésurmarche’(min) N/A Emissionsacoustiquedansl’airdB(A)re1pW 60/76 Intégrable Non Hauteur(cm) 84 Largeur(cm) 60 Profondeur(cm) 41,5 Poidsnet(±4kg.) 55 Simplearrivéed’eau/Doublearrivéed’eau

  • Disponible Consommationélectrique(V/Hz) 230V/50Hz Couranttotal(A) 10 Puissancetotale(W) 1550 Code du modèle principal 9213 (1) Consommationénergétiquebaséesur220cyclesdelavagestandardpourlesprogrammescotonà60°Cet40°Càchargespleineetpartielle,et laconsommationdesmodesdeconsommationréduite.Laconsommationénergétiqueréelledépenddel’utilisationdel’appareil. (2) Consommationeneaubaséesur220cyclesdelavagestandardpourlesprogrammescotonà60°Cet40°Càchargespleineetpartielle.La consommationeneauréelledépenddel’utilisationdel’appareil. (3) Le“Programmecoton60°Cstandard”etle“Programmecoton40°Cstandard”sontlesprogrammesdelavagestandardauxquelsseréfèrentles informationssurl’étiquetteetlacheetcesprogrammessontadaptéspournettoyerdulingeencotonnormalementsaleetilssontlesprogrammes lesplusefcacesentermesdeconsommationenénergieeteneaucombinée.Latempératureréelledel’eaupeutdifférerdelatempérature déclarée. And’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtremodiéessanspréavis.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 7 / FR Votre lave-linge

2- Panneau supérieur

3-Boulonsdesécuritédetransport* 4-Tuyaud'arrivéed'eauduréseau(L'undestypesdefiltresuivantestutilisépourlaconnexiondu tuyauduréseau.) a-Arrêtd'eauélectronique b-Arrêtd'eaumécanique c-Standard 5-Bacdedétergentliquide** 6-Manueld'utilisation 7-Bouchond'obturation*** 8-Jeudeconnecteursenplastique

  • Lenombredeboulonsdesécuritédetransportpeutvarierenfonctiondumodèledelamachine. ** Peutêtrefourniaveclamachineenfonctiondumodèledevotremachine. *** Fournisivotremachineestéquipéed'unsystèmeàdoublearrivéed'eau.Lave-linge / Manuel d‘utilisation9 / FR 3 Installation Consultezl’agentdeserviceagrééle plusprochepourl’installationdevotre produit. Pour rendre votre machine prêteàl’emploi,veuillezlirelemanuel d’utilisationetveilleràcequele systèmed’électricité,dedrainageet d’approvisionnementeneausoient adaptésavantdefaireappelàun serviceagréé.Sicen’estpaslecas, contactezuntechnicienetunplombier qualifiéspourquelesdispositions nécessairessoienteffectuées.

La préparation de l'emplacementainsique des installations liées à l'électricité,aurobinetd'eau etauxeauxuséessurlesite del'installationrelèventdela responsabilité du client. Vérifiezquelestuyaux d’arrivéed’eauetde vidange,ainsiquelecâble d’alimentation,nesontpas pliés, pincés, ou écrasés lorsquevouspoussezle produit en place après les procéduresd’installationoude nettoyage.

et les branchements électriquesdel'appareil doiventêtreeffectuéspar l'agentdeserviceagréé.La responsabilitédufabricantne sauraitêtreengagéeencasde dommages occasionnés lors deréparationseffectuéespar des personnes non agréées.

procéderàl'installation, vérifiezsileproduitprésente desdéfauts.Sic'estlecas, nelefaitespasinstaller. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

d’installation approprié

  • Installezlamachinesurunsolsolide. Nelaplacezpassurunemoquette ousurdessurfacessimilaires.
  • Lachargetotaledulave-lingeet du sèche-linge -à pleine charge- lorsqu’ilssontplacésl’unau-dessus del’autreatteintenviron180kg. Placezleproduitsurunsolsolide et plat présentant la capacité de portagesuffisante.
  • N’installezpasleproduitsurlecâble d’alimentation.10 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation Installation
  • Evitezd’installerleproduitdans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de0ºC.
  • Placezleproduitàaumoins1cm des autres meubles.

3.2 Retrait des renforts

de conditionnement Inclinezlamachineversl’arrièrepour retirerlerenfortdeconditionnement. Retirezlerenfortdeconditionnement en tirant sur le ruban.

3.3 Retrait des sécurités

avertissement: Evitezd'enlever

les sécurités de transport avantderetirerlerenfortde conditionnement.

avertissement: Retirezles

boulons de sécurité de transportavantdefaire fonctionnerlelave-linge! Sinon,leproduitsera endommagé. 1.Desserreztouteslesvisàl’aide d’unecléadaptéejusqu’àceque celles-ci tournent librement. 2.Enlevezlesvisdesécuritéenles dévissant à la main et en les tournant doucement. 3.Fixezlescachesenplastique,fournis dans le sachet avec le manuel d’utilisation,danslestrousàl’arrière du panneau.

Conservezlesvisdesécurité soigneusementafindeles réutiliseraucasoùvousaurez besoin de transporter le lave- linge ultérieurement. Nedéplacezjamaisl'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soientcorrectementfixées!Lave-linge / Manuel d‘utilisation11 / FR Installation

Lapressiond'eauàl’arrivée requisepourfairefonctionner lamachine,doitêtrecomprise entre1et10bars(0,1–1 MPa).(Ilestnécessairede disposerde10–80litres d’eauderobinet(grandouvert) en une minute, pour que votre machinefonctionnesans problèmes.)Fixezunréducteur de pression si la pression de l’eauestsupérieure.

avertissement: Les modèles

àsimpleadmissiond’eaune doiventpasêtreconnectésau robinetd'eauchaude.Cetype de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionneraitpas.

avertissement: N’utilisezpas

devieuxtuyauxd’arrivéed'eau survotreproduitneuf.Ils pourraient tacher votre linge. Serreztouslesécrousdestuyaux àlamain.N’utilisezjamaisunoutil pour serrer ces écrous. Ouvrezlesrobinetscomplètement aprèsavoirraccordélestuyaux pourvérifiersidel’eaunefuitpas parlespointsderaccordement.Si vousconstatezdesfuites,fermezle robinetetretirezl’écrou.Resserrez l’écrousoigneusementaprèsavoir vérifiélejoint.Pourévitertoutefuite d’eauoudégâtconsécutif,laissezles robinetsferméslorsquelamachine n’estpasutilisée.

avertissement: L’appareil

doitêtreraccordéauréseau dedistributiond’eauen utilisant les ensembles de raccordementneufsfournis avecl’appareil,ilconvient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.12 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation Installation

conduit d’évacuation

  • L’extrémitédutuyaudevidangedoit êtredirectementraccordéeautuyau d’évacuationdeseauxuséesouau lavabo.

avertissement: Votremaison

sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavageélevées!Pouréviter que de telles situations ne se produisent et pour que l'arrivéeetlavidanged'eau delamachinesefassentdans debonnesconditions,serrez correctementl'extrémitédu tuyaudevidangedesortequ'il ne sorte pas.

  • Letuyaudoitêtreattachéàune hauteurcompriseentre40et100 cm.
  • Siletuyauestélevéaprèsl’avoir posé sur le niveau du sol ou près decelui-ci(moinsde40cmau- dessusdusol),l’évacuationd’eau devientplusdifficileetlelingepeut semouillerconsidérablement.C’est pourquoi les hauteurs décrites dans leschémadoiventêtrerespectées. 40 cm100 cm
  • Pouréviterquel’eausalene remplisse le lave-linge à nouveau etpourfaciliterlavidange,évitezde tremperl’extrémitédutuyaudans l’eausaleoudel’insérerdansla canalisationd’évacuationdeplus de15cm.Siletuyauesttroplong, coupez-le.
  • L’extrémitédutuyaunedoitêtreni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
  • Silalongueurdutuyauesttrès courte,vouspouvezyajouterun tuyaud’extensiond’origine.La longueur du tuyau peut ne pas excéder3,2m.Pourévitertout dysfonctionnementoccasionné paruneéventuellefuited’eau, le raccordement entre le tuyau d’extensionetletuyaudevidange duproduitdoitêtrebieninséréà l’aided’unebrideappropriée,pour empêchertoutesortieettoutefuite.Lave-linge / Manuel d‘utilisation13 / FR Installation

3.6 Réglage des pieds

avertissement: Afinde

s’assurerquevotreappareil fonctionnedefaçonplus silencieuse et sans vibration, il doitêtreàniveauetéquilibré sursespieds.Equilibrezla machine en réglant les pieds. Sinon,lamachinepourrait sedéplaceretentraînerun certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration. 1.Dévissezmanuellementlescontre- écrous sur les pieds. 2.Réglezlespiedsjusqu’àcequela machine soit à niveau et équilibrée. 3.Serrezdenouveautouslescontre- écrous à la main.

avertissement: N'utilisezaucun

outil pour dévisser les contre- écrous.Sinon,vouspouvezles endommager.

3.7 Branchement électrique

Branchezlamachineàuneprise équipéed’unemiseàlaterreet protégéeparunfusiblede16A.Notre sociéténepourrapasêtretenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans miseàlaterreconformémentàla réglementation locale.

  • Lebranchementdoitêtreconforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Lapriseducâbled’alimentationdoit êtreaccessiblefacilementaprès l’installation.
  • Silavaleurdecourantdufusibleou dudisjoncteurdevotredomicileest inférieureà16ampères,demandez àunélectricienqualifiéd’installerun fusiblede16ampères.
  • Latensionspécifiéedanslasection « Caractéristiques techniques » doit êtreégaleàcelledevotreréseau électrique.
  • Neréalisezpasdebranchements utilisant des rallonges électriques ou des multiprises.

avertissement: Lescâbles

d’alimentationabîmésdoivent êtreremplacésparleService agréé.14 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation Installation Transport de l’appareil 1.Débranchezlelave-lingeavantdele transporter. 2.Retirezlesraccordementsde vidangeetd’arrivéed’eau. 3.Vidangeztoutel’eauquiestrestée dansvotremachine.6.5 4.Installezlesvisdesécuritéréservées autransportdansl’ordreinversede laprocédurederetrait;voirpoint

Nedéplacezjamaisl'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soientcorrectementfixées!

avertissement: Lesmatériaux

d'emballagesontdangereux pourlesenfants.Conservez touslesmatériauxd'emballage dans un endroit sûr, hors de portéedesenfants.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 15 / FR 4 Préparation

  • Triezlelingepartypedetextile,couleur,degrédesaletéettempératured’eauautorisée.
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurlesétiquettesdevosvêtements.

Lavage normalPas de repassageDélicat- Lavage délicatLavage à la main Nepaslaver Pas d'essorageLAVAGETempératures d'eauMaximum

lll l l lSymbolesdeséchageAdaptéausèche-lingePas de repassageDélicat / SéchagedélicatNepassécherau sèche-lingeNepassécherNepaslaver à secSECHAGEParamètres de séchage

Toutes températuresTempérature élevéeTempérature moyenneBassetempératureSanschaufferSéchagesurunfilSéchageàplatSéchagesurunfilSéchagesurunfilàl'ombreLavable à secRepassage -

REPASSAGESecouVapeurRepassage à température élevéeRepassage à température moyenneRepassage à température faibleNepasrepasserRepassage sans vapeurTempératuremaximale

Toustypesd'eaudeJavel L'eaudeJavel(hypochloritedesodium)peutêtreutiliséeEaudejavelinterdite Seulslesagentsdeblanchissage sans chlore sont autorisésEAU DE JAVEL16 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Préparation

4.2 Préparation du linge our le lavage

  • Desarticlesavecdesaccastillagescomme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommagerontlamachine.Vouspouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtementsenlesintroduisantdansunsacà lessiveouunetaied’oreiller.
  • Videzlespochesdetouslescorpsétrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.Retournez-lesetbrossez.Detels objetspeuventendommagervotremachineou fairedubruit.
  • Mettezlesvêtementsdepetitetailleàl’exemple deschaussettespourenfantsetdesbas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d’oreiller.
  • Mettezlesrideauxdansl’appareilsansles compresser.Retirezlesélémentsdefixationdes rideaux.
  • Fermezlesfermeturesàglissière,cousezles boutonsdesserrés,puisraccommodezlesaubes et les déchirures.
  • Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesen machine»ou«lavablesàlamain»qu’avecun programme adapté.
  • Nelavezpaslescouleursetleblancensemble. Lelingeencotonneufdecouleurfoncéepeut déteindrefortement.Lavez-leséparément.
  • Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées correctementavanttoutlavage.Encas d’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.
  • N’utilisezqueleschangeursdecouleur/ teinture et les détartrants adaptés au lave-linge. Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballage.
  • Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.
  • MettezlesarticlesdelingeenlaineAngoradans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
  • Leslingesintensémenttachetéspardessaletés commedelafarine,delapoussièredechaux, delapoudredelait,etc.doiventêtresecoués avantd’êtreintroduitsdanslamachine.Avecle temps, de telles poussières et poudres peuvent seformersurlessurfacesinternesdela machineetoccasionnerdesdégâtsmatériels.

4.3 À faire pour économiser

de l‘énergie Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle produit de manière écologique et éconergétique.

  • Utilisezleproduitentenantcomptedela capacité la plus élevée autorisée par le programmequevousavezsélectionné, maisévitezdesurchargerlamachine;voir la section «Tableau des programmes et de consommation».
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballagedevosproduitsdelavage.
  • Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
  • Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
  • N’utilisezpasleprélavageetdestempératures élevéespourlelingequin’estpastrèssale.
  • Sivousprévoyezdeséchervotrelingedansun sèche-linge,sélectionnezlavitessed’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
  • N’utilisezpasplusdelessivequelaquantité recommandéesurl’emballagedelalessive.

4.4 Première utilisation

Avantdecommenceràutiliservotremachine, assurez-vousquetouteslespréparationsontété effectuéesconformémentauxconsignesindiquées dans les sections «Consignes importantes de sécurité» et «Installation». Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuezlapremièreopérationdansle programmeNettoyagedutambour.Sivotrelave- lingen’estpasdotéduprogrammeNettoyage dutambour,procédezàlaPremièreutilisation conformémentauxméthodesdécritesdansla section « 6.2NettoyagedelaPortedechargement ettambour»dumanueld’utilisation.Lave-linge / Manuel d‘utilisation17 / FR Préparation

Utilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge.Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenés au cours de la production. Ceci n’affectepasvotremachine.

4.5 Capacité de charge appropriée

Lachargemaximaledépenddutypedelinge,dudegré de saleté et du programme de lavage que voussouhaitezutiliser.Lamachineajusteautomatiquementlaquantitéd’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.

avertissement: Veuillez

suivrelesinformations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, sesperformancesdelavage chutent.Enoutre,desbruits et des vibrations peuvent survenir.

4.6 Charger le linge

1.Ouvrezlaportedechargement.2.Placezlesarticlesdelingedanslamachinesans les tasser.3.Poussezlehublotpourlafermerjusqu’àcequevousentendiezunbruitdeverrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoitcoincédanslaporte. Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnementd'unprogramme.Laportenepeutêtreouvertequequelquetempsaprèslafinduprogramme.

avertissement: Silelingeest

mal disposé dans la machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.

4.7 Utilisation de lessive

Avantd'utiliserdelalessive,del'adoucissant,del'amidon,ducolorant,delajaveloududétartrant,lisezattentivementlesinstructionsdufabricantportéessurl’emballagedelalessiveetrespectezlesrecommandationsdedosage.Utilisezlegobelet gradué, le cas échéant.Bac à produits Le bac à produits comprend trois compartiments:–(1)pourprélavage-(2)pourlavageprincipal–(3)pouradoucissant–(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartimentdestinéàl’assouplissant.

Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants•Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantdemettre le programme de lavage en marche.•Nelaissezjamaislebacàproduitsouvertpendant que le programme de lavage est en coursd’exécution!•Lorsquevousutilisezunprogrammesansprélavage,aucunelessivenedoitêtremisedanslebacdeprélavage(compartimentn°«1»).•Dansunprogrammeavecprélavage,aucundétergentliquidenedoitêtremisdanslebacdeprélavage(compartimentn°«1»).•N’utilisezpasdeprogrammeavecprélavagesivousutilisezunsachetdelessiveouunebouledediffusiondelessive.Vouspouvezplacerceséléments directement dans le linge contenu dans votre machine.•Sivousutilisezunelessiveliquide,pensezàmettre le réservoir de lessive liquide dans le compartimentdelavageprincipal(compartimentn°«2»).18 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation Préparation Choix du type de lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.

  • Utilisezdeslessivesdifférentespourlelinge coloré et le linge blanc.
  • Lavezleslainagesavecunelessivespéciale adaptée.

avertissement: N'utilisez

que des lessives destinées spécialementauxlave-linges.

avertissement: L'utilisation

desavonenpoudren'estpas recommandée. Dosage de la quantité de lessive Le dosage de la lessive à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la duretédel’eau.

  • Nepasutiliserdesdosagesdépassantles quantitésrecommandéessurl’emballagede lalessiveafind’éviterlesproblèmesliésàun excèsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux économiesfinancièreset,enfindecompte,àla protectiondel’environnement.
  • Utilisezdesdosesdelessivepluspetitesque celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale. Utilisation d’adoucissant Mettezl’adoucissantdanssoncompartimentqui setrouveàl’intérieurdubacàproduits
  • Nedépassezjamaislerepèredeniveau (>max<)danslecompartimentdestinéà l’assouplissant.
  • Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez-le avecdel’eauavantdelemettredanslebacà produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
  • Pensezàintroduirecelui-cidansle compartimentn°«2».
  • Silalessiveliquideaperdudesafluidité,diluez- laavecdel’eauavantdelamettredansle réservoir pour détergent liquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
  • Evitezd’utiliserlalessiveliquidepourle prélavage dans un programme avec prélavage.
  • Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu’il estutiliséaveclafonctionDépartdifféré.Si vouscomptezutiliserlafonctionDépartdifféré, n’utilisezpasdelessiveliquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Respectezlesinstructionssuivanteslorsque vousutilisezdesgelsetautrescompositions détergentessousformedepastilles.
  • Sil’aspectdelalessiveengelestfluideet votre machine ne contient aucun réservoir pour lessiveliquidespéciale,versezlalessiveen gel dans le compartiment à produits de lavage principalpendantlapremièreadmissiond’eau. Sivotremachineestdotéed’unréservoirpour lessiveliquide,versez-ylalessiveavantde démarrer le programme.
  • Sil’aspectdelalessiveengeln’estpasfluide ousousformedecapsuleliquide,versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 19 / FR Préparation

Leslessivessousformedepastillespeuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive.Enpareillesituation,mettezlalessive sousformedepastillesaucœurdulingeet fermezlapartieinférieuredutambour. Utilisezlalessivesousformedepastilles oudegelsanssélectionnerlafonction prélavage. Utilisation de l’amidon

  • Ajoutezl’amidonliquide,l’amidonenpoudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant.
  • Evitezd’utiliseràlafoisl’assouplissantet l’amidondansuncycledelavage.
  • Nettoyagel’intérieurdelamachineàl’aide d’unchiffonpropreethumideaprèsavoirutilisé l’amidon. Utilisation des produits à blanchir
  • Sélectionnezunprogrammeavecprélavage etajoutezleproduitàblanchiraudébutdu prélavage.Nemettezpasdelessivedans lecompartimentdeprélavage.Vouspouvez aussisélectionnerunprogrammeavecrinçage supplémentaireetajoutezleproduitàblanchir pendantl’utilisationdel’eauenprovenancedu compartiment à lessive au cours de la première phasederinçage.
  • Evitezd’utiliserunproduitàblanchiretune lessive en les mélangeant.
  • Utilisezjusteunepetitequantité(environ50ml) deproduitàblanchiretrincezparfaitementles vêtementspouréviterqu’ilsn’irritentlapeau. Evitezdeverserleproduitàblanchirsurles vêtementsetdel’utiliseravecdeslingesde couleur.
  • Pendantl’utilisationdel’eaudejavel oxygénée,sélectionnezunprogrammeàbasse température.
  • L’eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeen associationaveclalessive;cependant,sisa consistancen’estpaslamêmequecellede lalessive,versezd’abordlalessivedansle compartimentn°«2»danslebacàproduits etpatientezjusqu’àcequelalessivecoule pendantl’arrivéed’eaudanslamachine. Ajoutezleproduitàblanchirdanslemême compartimentpendantquel’arrivéedel’eau dans la machine se poursuit. Utilisation de détartrant
  • Quandcelaestnécessaire,utilisezles détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge.20 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Préparation

4.8 Astuces pour un lavage efficace

Vêtements Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Délicats/Laine/ Soies (Températures recommandées en fonctiondudegréde saleté:40-90ºC) (Températures recommandées en fonctiondudegréde saleté:froid-40ºC) (Températures recommandées en fonctiondudegréde saleté:froid-40ºC) (Températures recommandées en fonctiondudegréde saleté:froid-30ºC) Degré de saleté Très sale (tachesdifficiles,par exempled'herbe,de café,defruitetde sang.) Ilpeutêtrenécessaire de pré-traiter les taches oud'effectuerun prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour leblancpeuventêtre utiliséesauxdosages conseillés pour les vêtementstrèssales. Il est recommandé d'utiliserdeslessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches quisontsensiblesaux produits à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurspeuventêtre utiliséesauxdosages conseillés pour les vêtementstrèssales. Il est recommandé d'utiliserdeslessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches quisontsensiblesaux produits à blanchir. Utilisezdeslessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncéespeuvent êtreutiliséesaux dosages conseillés pourlesvêtements très sales. Utilisezde préférencedes lessives liquides conçuespourdes vêtementsdélicats. Lesvêtementsen laine et en soie doiventêtrelavés avec des lessives spéciales laine. Normalement sale (Parexemple,taches causées par la transpiration sur les colsetmanchettes) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent êtreutiliséesaux dosages conseillés pourlesvêtements normalement sales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurspeuventêtre utiliséesauxdosages conseillés pour les vêtementsnormalement sales.Utilisezdes lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncéespeuvent êtreutiliséesaux dosages conseillés pourlesvêtements normalement sales. Utilisezde préférencedes lessives liquides conçuespourdes vêtementsdélicats. Lesvêtementsen laine et en soie doiventêtrelavés avec des lessives spéciales laine. Peu sale (Pasdetache visible.) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour leblancpeuventêtre utiliséesauxdosages conseillés pour les vêtementspeusales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurspeuventêtre utiliséesauxdosages conseillés pour les vêtementspeusales. Utilisezdeslessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncéespeuvent êtreutiliséesaux dosages conseillés pourlesvêtements peu sales. Utilisezde préférencedes lessives liquides conçuespourdes vêtementsdélicats. Lesvêtementsen laine et en soie doiventêtrelavés avec des lessives spéciales laine.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 21 / FR 5 Fonctionnement de l’appareil

5.1 Bandeau de commande

1-Sélecteurdeprogrammes(Positionlaplus élevée«Marche/Arrêt»)

2 - Indicateur de déroulement du programme

3-Boutonderéglagedelatempérature 4-Boutonderéglagedelavitessed'essorage 5–Touchesdesfonctionsoptionnelles 6-Boutondedépartdifféré(pourcertains modèles) 7-BoutonDépart/Pause

5.3 Sélection de programmes

1.Sélectionnezleprogrammeappropriépourle type, la quantité et le degré de saleté de votre lingeàpartirdu"Tableaudesprogrammesetde consommation"etdutableaudetempératures ci-après. 90˚C Linges en coton et en lin blanc très sales. (Houssespourtablesdesalon,nappes,serviettes,drapsdelit,etc.) 60˚C Lingeouvêtementssynthétiquesouencoton de couleur inaltérable, normalement sales(chemises,chemisesdenuit,pyjamas,etc.)etlingeblanclégèrementsale(sous-vêtements,etc.)40˚C-30˚C-Froid Lingemélangécomprenantlestextilesdélicats(rideauxvoiles,etc.),lessynthétiques et les lainages. 2.Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aidedu boutondeSélectiondeprogrammes.

Les programmes sont limités à la vitesse derotationmaximaleadaptéeautypespécifiquedevêtements. Lorsdelasélectiond'unprogramme,preneztoujoursencompteletypedetissu, la couleur, le degré de saleté et la températured’eauautorisée. Sélectionnezenpermanencelatempérature nécessaire la plus basse. Unetempératureplusélevéeestsynonymedeconsommationd’énergieplus importante. Pour plus de détails concernant le programme,consultezle«Tableaudesprogrammes et de consommation »22 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.4 Programmes principaux

Enfonctiondutypedetissu,utilisezles programmesprincipauxsuivants.

  • Coton Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton (telsquedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaies d'oreiller,serviettes,sous-vêtements,etc.)Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureuxaucoursd’uncycledelavagepluslong.
  • Synthétique Utilisezceprogrammepourlavervoslinges synthétiques(chemises,blouses,vêtements mixtessynthétiques/cotons,etc.).Ceprogramme estcaractériséparunlavagedouxetuncycle de lavage plus court comparé au programme « Cotons ». Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme «Synthétique40˚C»aveclesfonctions "Prélavage"et"Anti-froissage"sélectionnées. Lavezlesvoiles/tullesenintroduisantunepetite quantité de détergent dans le compartiment de lavageprincipalcarlatexturemailléedeceslinges favoriseuneproductionexcessivedemousse.Ne mettezpasdelessivedanslecompartimentde prélavage.
  • Laine Utilisezceprogrammepourlavervotrelingeen laine.Sélectionnezlatempératureappropriéeen respectantlesétiquettesdevosvêtements.Pour leslainages,utilisezdeslessivesappropriées.

5.5 Programmes supplémentaires

Ilexistedesprogrammessupplémentairespour descasspéciaux.

Les programmes supplémentaires peuventvarierenfonctiondumodèlede votre machine.

  • Coton Eco Vouspouvezlavervotrelingeencotoneten lin normalement sale avec ce programme en économisantplusd'énergieetd'eauqu'avectous les autres programmes de lavage adaptés au coton.Latempératuredel'eauréellepeutdifférer delatempératureducycleaffichée.Laduréedu programmepeutêtreraccourcieautomatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavezunequantitémoindre(environ½capacité oumoins)delinge.Danscecas,laconsommation d'énergieetd'eaudiminueraencore,vousoffrant l'opportunitéd'unlavagepluséconomique.Cette caractéristique est disponible seulement sur certainsmodèlesdotésd'unaffichagedutemps restant.
  • Lavage Main 20˚ Utilisezceprogrammepourlavervosvêtementsen laine/délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, sans endommager vosvêtements.
  • Rapide Utilisezceprogrammepourlaverrapidementvotre linge en coton peu sale.
  • Mix 40 Utilisezceprogrammepourlaveràlafoisvotre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer.
  • Intensif Vouspouvezlavervoslingesdurablesettrès sales avec ce programme. Ce programme lave pluslongtempseteffectueuncyclederinçage supplémentaire par rapport au programme «Coton».Vouspouvezl’utiliserpourlelingetrès salequevoussouhaitezrincerendouceur.
  • Chemises Utilisezceprogrammepourlaverdanslemême compartimentdeschemisesencoton,fibres synthétiques et tissus mélangés.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 23 / FR Fonctionnement de l’appareil

5.6 Programmes spéciaux

Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez sélectionnerl’undesprogrammessuivants.

  • Rinçage Utilisezceprogrammelorsquevousvoulez effectuerunrinçageouunamidonnage séparément.
  • Essorage+Vidange Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle d'essorageadditionnelpourlelingeoupour drainerl'eaudanslamachine. Avantdesélectionnerceprogramme,sélectionnez lavitessed'essoragedésiréeetappuyezsurle bouton«Démarrage/Pause».Toutd'abord,la machinevidangeral'eauqu'ellecontient.Ensuite, elleessoreralelingeaveclavitessed'essorage régléeetvidangeral'eauquiensortira. Sivousvoulezseulementdrainerl’eausans essorervotrelinge,sélectionnezleprogramme« Essorageetpompage»etensuite,sélectionnezla fonction«aucunessorage»àl'aideduboutonde vitessed'essorage.AppuyezsurleboutonDépart/ Pause.

Utilisezunevitessed'essoragebasse pour les linges délicats.

5.7 Sélection de températures

Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la température recommandée pour leditprogrammeapparaîtsurl’indicateurde température. Pourréduirelatempérature,appuyezànouveau sur le bouton de réglage de la température. La températuredécroîtgraduellement.

5.8 Sélection de la vitesse d’essorage

Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné,lavitessed’essoragerecommandée duprogrammesélectionnés'affichesurlevoyant devitessed’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsur leboutonderéglagedelavitessed'essorage.La vitessed'essoragedécroîtgraduellement.Ensuite, enfonctiondumodèleduproduit,"lesoptions "Rinçattente"et"Sansessorage"s'affichent. Pouruneexplicationdecesoptions,veuillezvous reporteràlasection"Sélectiondesfonctions optionnelles". Arrêt cuve pleine Sivousnevoulezpasdéchargervotrelingedèsla finduprogramme,vouspouvezutiliserlafonction Rinçaged’attentepourconservervotrelinge dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos vêtementsdesefroissers’iln’yapasd’eaudans lamachine.Appuyezsurlebouton“Départ/Pause“ aprèscetteprocéduresivousvoulezévacuerl’eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnementetsetermineraaprèsl’évacuation del’eau. Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl’eau, réglezlavitessed’essorageetappuyezsurle bouton”Départ/Pause”. Leprogrammereprend.L’eauestévacuée,lelinge est essoré, et le programme est terminé.

Sileprogrammen'apasatteintlaphase d'essorage,vouspouvezchangerla vitessesansfairebasculerlamachineen mode Pause.24 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Fonctionnement de l’appareil

5.9 Tableau des programmes et de consommation

  • Sélectionpossible *Automatiquementsélectionné,nonannulable. **Programmedulabelénergétique(EN60456Ed.3) ***Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,seulelavitessed’essoragemaximalesera disponible. **«LescyclesCotoneco40°CetCotoneco60°Csontlescyclesstandard.»Cescyclessontconnus souslesnomsde«CycleCoton40°Cstandard»et«CycleCoton60°Cstandard»etvisiblesàtravers les symboles qui se trouvent sur le panneau.

Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotremachine. Laconsommationd'eauetd'énergiepeutvariersuivantlesfluctuationsdelapression,deladuretéetdelatempératuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,delasélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdelatensionélectrique. Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Ilesttoutàfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsdelavage réel. Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Charge (kg) Consommation en eau (l) Consommation énergétique (kWh) Durée du programme (min) * Humidité résiduelle

  • Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué à l’écran et le temps de lavage réel. ** Les valeurs d’humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d’essorage sélectionnée. Type de linge Température (°C) Charge Taux d’humidité résiduelle(%) Coton 60 Pleine 62 Coton 60 Demi 61 Coton 40 Demi 61 Lesdonnéesdecetableausontindicatives.Ellespeuventdifférerpourdifférentesraisonsletypeetlaquantité delinge,latempératureambianteoucelledel’eau.26 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Fonctionnement de l’appareil

fonctions optionnelles Utilisezlesfonctionsoptionnellessuivantesen fonctiondevosbesoinsquotidiens.Sélectionnez lesfonctionsoptionnellessouhaitéesavantde lancerleprogramme.Deplus,vouspouvezaussi sélectionnerouannulerlesfonctionsoptionnelles qui sont adaptées au programme en cours d’exécutionsanstoutefoisappuyersurlebouton "Départ/Pause"pendantlefonctionnementdela machine. Pour cela, la machine doit se trouver dansunephaseavantlafonctionoptionnelleque vousallezsélectionnerouannuler. Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectionnée ouannulée,levoyantlumineuxdelafonction optionnellecorrespondanteclignotera3foispour avertirl'utilisateur.

Certainesfonctionsnepeuventpas êtresélectionnéesensemble.Siune deuxièmefonctionoptionnelleenconflit avec la première est sélectionnée avant ledémarragedelamachine,lafonction sélectionnée en premier sera annulée etcellesélectionnéeendeuxièmelieu resteraactive.Parexemple,sivous voulezsélectionnerlafonctionLavage rapideaprèsavoirsélectionnélafonction Prélavage,lafonctionPrélavagesera annuléeetlafonctionLavagerapide restera active.

Unefonctionoptionnellequin’estpas compatible avec le programme ne peut pasêtresélectionnée.(Voir"Tableaudes programmesetdeconsommation")

Lesboutonsdefonctionoptionnelle peuventvarierenfonctiondumodèlede votre machine.

  • Prélavage AUnprélavagen’estutilequesilelingeesttrès sale. La non utilisation du prélavage économisera del'énergie,del'eau,delalessiveetdutemps.

Unprélavagesansdétergentestconseillé pourlestullesetlesrideaux.

  • Lavage Express Cettefonctionpeutêtreutiliséepourles programmesdestinésaucotonestauxfibres synthétiques. Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de cyclesderinçage.

Lorsquevoussélectionnezcettefonction optionnelle,chargezvotremachine avec la moitié de la quantité de linge maximalespécifiéedansletableaudes programmes. Départ différé (pour certains modèles uniquement) GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarragedu programmepeutêtredifféréde3,6ou9heures.

Nepasutiliserdelessivesliquideslorsdu réglagedudépartdifféré!Vosvêtements risquent de se tacher. 1.Ouvrezlaportedechargement,introduisezvotre linge,mettezlalessivedanssontiroir,etc. 2.Sélectionnezleprogrammedelavage,la température,lavitessed’essorageet,lecas échéant,sélectionnezlesfonctionsoptionnelles. 3.Réglezletempssouhaitéenappuyantsurle boutonDépartdifféré.Lorsquevousappuyez unefoissurlebouton,undélaide3heures estsélectionné.Lorsquevousappuyezsurle mêmeboutonànouveau,undélaide6heures estsélectionné,etlorsquevousyappuyez pourlatroisièmefois,undélaide9heuresest sélectionné.Sivousappuyezànouveausurce bouton,lafonctionDépartdifféréseraannulée. 4.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.Levoyant dedépartdifféréprécédents'éteintetlevoyant dedépartdifférésuivants'allumeunefois toutesles3heures. 5.Àlafinduprocédédecomptage,tousles voyantsdedépartdifférés'éteindrontetle programme sélectionné commencera.

Desvêtementssupplémentairespeuvent êtrechargésaucoursdelapériodede départdifféré.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 27 / FR Fonctionnement de l’appareil Changement de la période de départ différé AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Chaque foisquevousappuyezsurlebouton,lapériode changeraparincrémentsde3heuresetlevoyant dutempsdedépartdifférés'allumera. Annulation de la fonction de départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdu départdifféréetcommencerleprogramme immédiatement: 1.Réglezlapériodededépartdifférésurzéro (touslesvoyantsdelapériodededépartdifféré s'éteindront)oupositionnezlesélecteurde programmessurn'importequelprogramme. Ainsi,lafonctionDépartdifféréeseraannulée. Levoyant"Fin/Annulation"clignotesansarrêt. 2.Ensuite,sélectionnezànouveauleprogramme quevoussouhaitezfairefonctionner. 3.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancer le programme.

5.11 Lancement du programme

1.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancer le programme. 2.Unvoyantdedéroulementdeprogramme présentant le démarrage du programme s’allume.

Siaucunprogrammen'estlancéniaucun bouton appuyé au cours de la minute qui suit le processus de sélection de programme, la machine basculera en mode"Pause"etleniveaud'illumination de la température, ainsi que la vitesse et les indicateurs de porte de chargement diminueront. Les autres voyants et indicateurss'arrêteront.Aprèsavoir tourné le sélecteur de programme ou appuyésurn'importequelbouton,les voyantsetindicateurss'allumerontà nouveau.

5.12 Sécurité Enfant

UtilisezlafonctionSécuritéenfantspourempêcher auxenfantsdejoueraveclamachine.Ainsi, vouspouvezéviterdeschangementsdansun programme en cours.

Sivoustournezlesélecteurde programmeslorsquelemodeSécurité enfantsestactivé,l'indication"Con" apparaîtàl'écran.LemodeSécurité enfantsn'autoriseaucunchangement dans les programmes et la température sélectionnée,lavitesseetlesfonctions optionnelles.

Mêmesiunautreprogrammeest sélectionnéàl'aidedusélecteurde programmes pendant que le mode Sécuritéenfantsestactif,leprogramme précédemment sélectionné continuera à fonctionner.

LorsquelaSécuritéenfantsestactive etlamachineenfonctionnement,vous pouvezfairepasserlamachineen mode Pause sans désactiver le mode Sécuritéenfantsenmettantlesélecteur deprogrammesàlapositionMarche/ Arrêt.Lorsquevoustournezlesélecteur de programmes ensuite, le programme reprend. Pour activer la sécurité enfants : Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle1 et2maintenez-lesenfoncéspendant3secondes. Lesvoyantsdesboutonsdefonctionoptionnelle1 et 2 clignoteront pendant que les boutons restent enfoncéspendant3secondes.28 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Fonctionnement de l’appareil Pour désactiver la sécurité enfants : Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle 1et2etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondeslorsdufonctionnementden'importe quel programme. Les voyants des boutons de fonctionoptionnelle1et2clignoterontpendant quelesboutonsrestentenfoncéspendant3 secondes.

Enplusdelaméthodeci-dessus,pour désactiverlasécuritéenfants,faites passer le sélecteur de programmes àlapositionMarche/Arrêtlorsque aucunprogrammen'estencours,et sélectionnez-enunautre.

Lorsquel'alimentationestrétablieaprès une coupure électrique ou après avoir débranché et rebranché la machine, la sécuritéenfantsneserapasdésactivée lorsque la machine recommencera à fonctionner.

5.13 Déroulement du programme

Ledéroulementd’unprogrammeencours d’exécutionpeutêtresuiviàpartirdel'indicateur desuividuprogramme.Audébutdechaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondants’allumeetceluidel’étape précédentes’éteint. Vouspouvezmodifierlesfonctionsoptionnelles, les réglages de vitesse et de température sanstoutefoisinterrompreledéroulement duprogrammependantlefonctionnement decedernier.Pourcefaire,lechangement àeffectuerdoitsesitueràunephaseaprès celleduprogrammeencoursd'exécution.Sile changementn'estpascompatible,lesvoyants appropriésclignoteront3fois.

Silamachinenepassepasàlaphase d'essorage,ilestpossiblequelafonction Arrêtcuvepleinesoitactiveouquele systèmededétectionautomatiqued’une chargenonéquilibréesoitêtreactivéen raisond'unerépartitioninégaledulinge dans la machine.

5.14 Verrouillage de la

porte de chargement Unsystèmedeverrouillageaétéprévuauniveau delehublotdelamachinepourempêcher l'ouverturedelaportelorsqueleniveaud'eauest inapproprié. Le témoin de le hublot commencera à clignoter lorsque la machine est en mode Pause. La machinevérifieleniveaud'eauàl'intérieur.Sile niveaud'eauestacceptable,lehublots’allumeen continupendant1à2minutes,cequisignifieque lehublotpeutêtreouverte. Siparcontreleniveaud'eaun'estpasapproprié, lehublots’éteintpourindiquerquelehublotne peutêtreouverte.Sivousêtesdansl'obligation d'ouvrirlehublotalorsquelevoyantdelehublot estéteint,vousdevezannulerleprogrammeen cours.(VoirAnnulationd'unprogramme".

5.15 Modifier les sélections après

que le programme a été lancé Basculer la machine en mode pause Appuyezsurlebouton"Départ/Pause"pourfaire basculer la machine en mode Pause pendant lefonctionnementd'unprogramme.Levoyant del'étapedanslaquellelamachinesetrouve commenceàclignoterdansl’indicateurde déroulementdeprogrammepoursignifierquela machine est passée en mode « Pause ». Demême,lorsquelehublotestprêteàêtre ouverte,levoyantdelehublots'allumeencontinu enplusduvoyantd'étapeduprogramme. Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles Enfonctiondelaphaseatteinteparleprogramme, vouspouvezannulerouactiverlesfonctions optionnelles.voir"Sélectiondesfonctions optionnelles". Vouspouvezégalementmodifierlesréglagesde vitesseetdetempérature;voir"Sélectiondela vitessed’essorage"et"Sélectiondetempérature".

Siaucunchangementn'estautorisé,le voyantappropriéclignotera3fois.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 29 / FR Fonctionnement de l’appareil Ajouter ou vider le linge 1.Appuyezsurlebouton«Départ/Pause»pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode"Pause"clignotera. 2.Patientezjusqu'àcequelehublotpuisseêtre ouverte. 3.Ouvrezlehublotetajoutezouretirezlelinge. 4.Fermezlaportedechargement. 5.Effectuezdeschangementsdanslesfonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, si cela est nécessaire. 6.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepour mettre la machine en marche.

5.16 Annulation du programme

Pourannulerleprogramme,utilisezlesélecteurde programmes pour choisir un autre programme. Le programmeprécédentseraannulé.Levoyant"Fin/ Annulation"clignoteencontinupourindiquerque le programme est annulé. Votremachinemettrauntermeauprogramme lorsquevoustournerezlesélecteurde programmes;toutefois,l'eaucontenuedansla machine ne sera pas vidangée. Lorsque vous sélectionnezetdémarrezunnouveauprogramme, le programme nouvellement sélectionné démarrera enfonctiondelaphaseaucoursdelaquellele programmeprécédentaétéannulé.Parexemple, lamachinepeutencoreavoirbesoind'eau,ou continueràutiliserl'eaurestante.

Enfonctiondelaphaseaucoursde laquelle le programme a été annulé, vous pouvezavoirbesoind'ajouterledétergent etl'adoucissantpourleprogrammeque vousavezsélectionnéànouveau.

5.17 Votre machine est équipée

d’une option « mode Veille » L’appareilpasseautomatiquementenmode économied’énergielorsquevousn’avezpas encore lancé de programme, lorsque vous attendezsansrienfaire,lorsquelamachineest miseenmarcheàl’aideduboutonMarche/Arrêt etalorsqu’ellesetrouveàl’étapedesélectionou alorslorsqu’aucuneautreopérationn’esteffectuée environ2minutesaprèslafinduprogramme sélectionné. La luminosité des voyants diminuera. Enoutre,sivotreappareilestéquipéd’unécran indiquantladuréeduprogramme,celui-cis’éteint complètement.Laluminositéetl’écranseront restaurésàl’étatprécédentlorsquevousfaites tourner la molette de sélection de programme ou lorsquevousappuyezsurunquelconquebouton.. Lessélectionseffectuéeslorsquevousquittez lemoded’économied’énergiepeuventêtres modifiées.Vérifiezlapertinencedevossélections avantdelancerleprogramme.Réajustezsi nécessaire. Ceci ne pose aucun problème.30 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 6 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machineetréduirelafréquencedesproblèmes fréquemmentrencontrés,nettoyez-laàintervalles réguliers.

6.1 Nettoyage du bac à produits

Nettoyagelebacàproduitsàintervallesréguliers (tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci- dessous,pouréviterl'accumulationdedétergent enpoudreaufildutemps. 1.Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphon danslecompartimentdestinéàl'assouplissant, puistirezversvousjusqu’àcequele compartiment soit enlevé de la machine.

Siplusd’unequantitéd’eaunormaleetdemélanged'adoucissantcommenceàseformerdanslecompartimentdestinéàl'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé. 2.Lavezlebacàdétergentetlesiphonavec beaucoupd’eautièdedansunebassine.Lors dunettoyage,portezdesgantsprotecteursou utilisezunebrosseappropriéepouréviterque votre peau ne touche les résidus qui se trouvent àl’intérieurdutiroir. 3.Remettezlebacàsonemplacementinitialaprès l'avoirnettoyéetveillezàcequ'ilsoitbienen place. Sivotrebacàdétergentestceluiillustrésurla figuresuivante:

Soulevezlapartiearrièredusiphonpourleretirercommesurl’illustration.Aprèsavoireffectuélesopérationsdenettoyageindiquées,remettezlesiphonàsonemplacementetpoussezlapartieavantvers le bas pour vous assurer que la patte deverrouillages’enclenche.

6.2 Nettoyage de le hublot

et du tambour Pourleslave-lingesdisposantd’unprogrammede nettoyagedutambour,reportez-vousàlasection Fonctionnement du produit - Programmes. Pour les lave-linges ne disposant pas de ce programme,veuillezsuivreattentivementles directives de nettoyage ci-après : SélectionnezlesfonctionsauxiliairesEau supplémentaire ou rinçage supplémentaire. Utilisezleprogramme Coton sans prélavage. Réglezla température de l’agent nettoyant du tambour au niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer cet agent auprès de nos services agréés. Suivezcetteprocédure .Avantd’activerle programme,mettez1sachetdeproduitnettoyant spécialpourtambour(sil’agentspécialn’estpas fourni,mettez100gmax.depoudreanticalcaire) dans le compartiment de lavage principal (compartimentn°«2»).Sileproduitanticalcaire estsousformedetablette,mettezuneseule tablette dans le compartiment de lavage principal n°«2».Aprèsavoirdésactivéleprogramme, séchezl’intérieurdusouffletàl’aided’unmorceau de tissu propre.

Reprenezleprocessusdenettoyagedutambour tous les 2 mois.Utilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge. Aprèschaquelavage,veillezàcequ'aucuncorps étranger ne soit resté dans le tambour.Lave-linge / Manuel d‘utilisation31 / FR Entretien et nettoyage Silesorificesquisetrouventsurlesouffletprésenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués,débloquez-lesàl'aided'uncure-dent. Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyagelestachesquisetrouventsurlasurfacedutambouràl’aided'unagentnettoyantpouracierinoxydable.N'utilisezjamaisdelained'aciernidepailledefer.

avertissement: N'utilisez

jamaisd'épongenide matérieldelavage.Cesdeux objetsendommagerontles pièces peintes et celles en plastique.

6.3 Nettoyage de la carrosserie

et du bandeau de commande Nettoyagelacarrosseriedulave-lingeavecdel'eausavonneuseouavecdudétergentengeldouxetnoncorrosif,lecaséchéant,etséchezavecunchiffondoux.Utilisezuniquementunchiffondouxethumidepour nettoyer le bandeau de commande.

6.4 Nettoyage les filtres

d'arrivée d'eau Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanned'arrivéed’eau,situéeaudosdelamachineetàl’extrémitédechaquetuyaud’admissiond’eau,oùilssontraccordésaurobinet.Cesfiltresempêchentlescorpsétrangersetlasaletéquisetrouvedansl'eaudepénétrerdanslelave-linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ilsdeviennent sales.1.Fermezlesrobinets.2.Enlevezlesécrousdestuyauxd’arrivéed’eauafind'accéderauxfiltressurlesvannesd'arrivéed’eau.Nettoyez-lesavecunebrosseadaptée.Silesfiltressonttropsales,vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceetlesnettoyer.3.Extrayezlesfiltresdesextrémitésplatesdestuyauxd’arrivéed’eauainsiquelesjointsetnettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet.4.Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresàleurplaceetserrezlesécrousdutuyauàlamain.

6.5 Evacuation de l'eau restante et

nettoyage du filtre de la pompe Lesystèmedefiltrationdansvotremachineempêchelesélémentssolidescommelesboutons,lespièces,etlesfibresdetissu,d’obstruerlaturbinedelapompeaucoursdel’évacuationdel’eaudelavage.Ainsi,l'eauseraévacuéesansproblèmeetladuréedeservicedelapompes'entrouvera prolongée.Sivotremachinen’évacuepasl’eau,lefiltredelapompeestobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyéchaquefoisqu'ilestobstruéoutousles3mois.L’eaudoitêtrevidangéeenpremierlieupournettoyerlefiltredelapompe.Deplus,avantdetransporterlamachine(enladéplaçantd'unemaisonàuneautreparexemple)etencasdecongélationdel'eau,ilpeuts'avérernécessaired'évacuercomplètementl'eau.

avertissement: Les corps

étrangers laissés dans le filtredelapompepeuvent endommager votre machine oul'ameneràfairedes bruits.32 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation Entretien et nettoyage Pournettoyerlefiltresaleetévacuerl’eau:1.Débranchezlamachineafindecouperl’alimentationélectrique.

températuredel'eau contenue dans la machine peutmonterjusqu'à 90ºC.Pourévitertout risquedebrûlure,lefiltre doitêtrenettoyéaprèsle refroidissementdel'eauqui se trouve dans la machine. 2.Ouvrezlebouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyezsurl’ongletquisetrouvesurlebouchondufiltreverslebasettirezlapièceversvous. Vouspouvezretirerlecouvercledufiltreenpoussantlégèrementverslebasàl'aided'unminceobjetpointuenplastic,parlafentesituéeau-dessusducouvercledufiltre.Evitezd'utiliserdesobjetsmétalliquespointuspourenleverlecouvercle.3.Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaudevidangeencasd’urgenceetd'autresparcontren'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspourévacuerl'eau.Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpasdotéd'untuyaudevidangeencasd’urgence:a.Mettezungrandbacdevantlefiltrepourrecueillirl’eaudufiltre.b.Desserrezlefiltredelapompe(danslesensinversedesaiguillesd’unemontre)jusqu’àcequel’eaucommenceàycouler.Remplissezl'eaudanslebacquevousavezplacédevantlefiltre.Gardeztoujoursunmorceaudechiffonpour absorber toute eau déversée.c.Lorsquel'eaucontenuedanslamachineestfinie,sortezlefiltrecomplètementenletournant.4.Nettoyagetouslesrésidusàl’intérieurdufiltre,ainsiquelesfibres,s’ilyena,autourdelazonede la turbine.5.Installerlefiltre.6.Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leenappuyantsurl’onglet.Sienrevanchel'appareilcomprendunepièce,installezd'abordlesétiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure,puisappuyezsurlapartiesupérieurepourfermer.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 33 / FR 7 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte.

  • Vousn‘avezpasappuyésurlatoucheDémarrer/Pause/Annuler.>>>*Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
  • Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensionducircuit, pressiond’eau,etc.).>>>Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. (Voir «Annulation du programme») Eau dans la machine.
  • Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursdela production.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. De l'eau fuit du bas du lave-linge.
  • Ilpourraityavoirdesproblèmesavecdestuyauxouaveclefiltredelapompe.>>>Vérifiez que les joints des tuyaux d’arrivée d'eau sont solidement installés. Attachez fermement le tuyau au robinet.
  • Lefiltredelapompepourraitnepasêtrebienfermé.>>>Veillez à ce que le filtre de la pompe soit complètement fermé. La machine ne se remplit pas d’eau.
  • Lerobinetestfermé.>>>Ouvrez entièrement les robinets d’arrivée d'eau
  • Letuyaud’arrivéed’eauestcoudé.>>>Redressez le tuyau d’arrivée d’eau.
  • Lefiltred’arrivéed’eauestobstrué.>>>Nettoyage le filtre d'arrivée d'eau.
  • Lehublotestentrouverte.>>>Fermez la porte de chargement. La machine ne vidange pas l’eau.
  • Letuyaudevidangepeutêtreobstruéoutordu.>>>Nettoyage ou redressez le tuyau.
  • Lefiltredelapompeestobstrué.>>>Nettoyage le filtre de la pompe. La machine vibre ou fait des bruits.
  • Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
  • Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyage le filtre de la pompe.
  • Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
  • Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
  • Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
  • Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
  • Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La machine vidange directement l'eau qu'elle prélève.
  • Lahauteurdutuyaudevidangen'estpasappropriée.>>>Raccordez le tuyau de vidange d’eau comme indiqué dans le manuel. Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage.
  • Leniveaud’eaun’estpasvisibledel’extérieurdelamachine.Cecineposeaucunproblème.34 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Diagnostic Le hublot ne s'ouvre pas.
  • Leverrouillagedelaporteestactivéàcauseduniveaud'eaudanslamachine.>>>Vidangez l'eau de la machine en lançant le programme Pompage ou Essorage.
  • Lamachinechauffel’eauousetrouveaucycled’essorage.>>>Attendez que le programme s'achève.
  • LemodeSécuritéenfantsestactivé.Leverrouillagedelaporteseradésactivédeuxminutesaprèslafindu programme.>>>Patientez pendant deux minutes pour que le verrouillage de la porte se désactive. Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel. (*)
  • Lapressiond’eauestbasse.>>>La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge.
  • Latensionpourraitêtrebasse.>>>Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible.
  • Latempératured’entréed’eaupeutêtrebasse.>>>Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage.
  • Lenombrederinçageset/oulaquantitéd’eauderinçagepourraitavoiraugmenté.>>>La machine augmente la quantité d’eau de rinçage lorsqu'un bon rinçage est nécessaire et ajoute une étape de rinçage supplémentaire, le cas échéant.
  • Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatiquedemousse pourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*)
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage.(*)
  • Ilpourraityavoirundéséquilibredelingedanslamachine.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. La machine ne passe pas à la phase d'essorage. (*)
  • Ilpourraityavoirundéséquilibredelingedanslamachine.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
  • Lelave-lingen’essorepassil’eaun’apascomplètementétéévacuée.>>>Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange.
  • Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatiquedemousse pourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 35 / FR Diagnostic Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (**)
  • Unequantitéinsuffisantededétergentaétéutiliséependantunelonguepériode.>>>Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge.
  • Lelavageaétéréaliséàbassestempératurespendantunelonguepériode.>>>Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver.
  • Unequantitéinsuffisantededétergentaétéutiliséeavecdeseauxdures.>>>Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d’éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produite. Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge.
  • Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**)
  • Laquantitédedétergentutiliséeestinsuffisante.>>>Utilisez la quantité de détergent conseillée adaptée pour le linge.
  • Dulingeaétéajoutéenquantitéexcessive.>>>Ne pas charger la machine à l’excès. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le "Tableau des programmes et de consommation".
  • Unprogrammeetunetempératureinadaptésontétésélectionnés.>>>Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
  • Unemauvaisequalitédedétergentaétéutilisée.>>>Utilisez le détergent original approprié pour la machine.
  • Ledétergentaétéplacédanslemauvaiscompartiment.>>>Mettez le détergent dans le compartiment approprié. Evitez de mélanger le produit à blanchir au détergent. Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge.
  • Letambourn'estpasnettoyérégulièrement.>>>Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez vous reporter à 6.2. Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (**)
  • Detellesodeursetcouchesdebactérieseformentsurlasurfacedutambouràlasuited’unlavagecontinuàdes températuresinférieureset/oudansdesprogrammescourts.>>>Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se créer à l’intérieur de la machine. La couleur des vêtements a disparu. (**)
  • Dulingeaétéajoutéenquantitéexcessive.>>>Ne pas charger la machine à l’excès.
  • Ledétergentutiliséestmouillé.>>>Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
  • Unetempératuresupérieureaétésélectionnée.>>>Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge. Le rinçage ne se fait pas bien.
  • Laquantitédedétergent,lamarque,etlesconditionsdeconservationutiliséesnesontpasappropriées.>>> Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
  • Ledétergentaétéplacédanslemauvaiscompartiment.>>>Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
  • Lefiltredelapompeestobstrué.>>>Vérifiez le filtre.
  • Letuyaudevidangeestplié.>>>Vérifiez le tuyau de vidange .36 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Diagnostic Le linge s'est raidi après le lavage. (**)
  • Laquantitédedétergentutiliséeestinsuffisante.>>>Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté de l'eau.
  • Ledétergentaétéplacédanslemauvaiscompartiment.>>>Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
  • Ilsepeutqueledétergentaétémélangéàl'adoucissant.>>>Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Le linge ne sent pas comme l’adoucissant. (**)
  • Ledétergentaétéplacédanslemauvaiscompartiment.>>>Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
  • Ilsepeutqueledétergentaétémélangéàl'adoucissant.>>>Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Résidu de détergent dans le bac à produits. (**)
  • Ledétergentaétéversédansunbacmouillé.>>>Séchez le bac à produits avant d’y introduire le détergent.
  • Ledétergentpeutêtredevenumouillé.>>>Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives.
  • Lapressiond’eauestbasse.>>>Vérifiez la pression de l'eau.
  • Ledétergentcontenudanslecompartimentdelavageprincipalestdevenumouillélorsdel'admissiondel'eaude prélavage.Lesorificesducompartimentdestinéaudétergentsontobstrués.>>>Vérifiez les orifices et nettoyez- les s'ils sont obstrués.
  • Ilyaunproblèmeaveclesvannesdubacàproduits.>>>Contactez l'agent de service agréé.
  • Ilsepeutqueledétergentaétémélangéàl'adoucissant.>>>Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Il y a un reste de détergent laissé dans le linge. (**)
  • Dulingeaétéajoutéenquantitéexcessive.>>>Ne pas charger la machine à l’excès.
  • Unprogrammeetunetempératureinadaptésontétésélectionnés.>>>Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
  • Undétergentinadaptéaétéutilisé.>>>Sélectionnez le détergent adapté pour le linge à laver. Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (**)
  • Undétergentinappropriépourlelave-lingeestentraind'êtreutilisé.>>>Utilisez un détergent adapté pour le lave- linge.
  • Laquantitédedétergentutiliséeestexcessive.>>>N’utilisez qu’une quantité suffisante de détergent .
  • Ledétergentaétéstockédansdemauvaisesconditions.>>>Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits excessivement chauds.
  • Certainslinges,commelestulles,etc.génèrenttropdemousseàcausedeleurstructuremaillée.>>>Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type d'articles.
  • Ledétergentaétéplacédanslemauvaiscompartiment.>>>Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
  • L'adoucissantestentraind'êtreprélevétôt.>>>Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du bac à produits. Contactez l'agent de service agréé.Lave-linge / Manuel d‘utilisation 37 / FR La mousse déborde du bac à produits.
  • Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
  • Verserledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezleschargesmaximales indiquéesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdesproduitschimiques supplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédudétergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme (*)
  • Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatiquedemousse pourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée. *Lamachinenepassepasàlaphased’essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidans letambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtre disposéànouveauetessoréunenouvellefois. **Letambourn’estpasnettoyérégulièrement.>>>Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez vous reporter à 6.2.

Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmemalgrélerespect desconsignesprescritesdanslaprésentesection,contactezvotre revendeuroul'agentdeserviceagréé.N'essayezjamaisderéparerun appareilendommagéparvousmême.CONFORAMA 80 Boulevard Mandinet (LOGNES) 77432 Marne La Vallée Cédex 2