TVee Model 25 - Haut-parleur BOSTON ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Dimensions | Largeur : 80 cm, Hauteur : 10 cm, Profondeur : 8 cm |
| Poids | 2,7 kg |
| Puissance de sortie | 60 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, entrée audio 3,5 mm, entrée optique |
| Utilisation | Conçu pour améliorer la qualité sonore des téléviseurs et des systèmes de divertissement à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents. |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, télécommande, câble audio 3,5 mm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS
Questions des utilisateurs sur TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVee Model 25 - BOSTON ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVee Model 25 de la marque BOSTON ACOUSTICS.
MODE D'EMPLOI TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS
Appuyez sur et e bouton et maintainé-les enforcé pendant trois secondes jusqu'à ce que levoyant LED clignote en orange

Appuyez sur le bouton et le voyant LE ARRE de clignoter

Appuyes sur 4 fois sur toute télécommande. jusqu'à ce que la LED clignote vert
Utilisateurs du cable/satellite: Certains cable / satellite telécommendes programmables vous obliger à ouvir la programmation à l'aide de la télécommande originale de télévision d'origine. ÀpRES la programmation est terminée, vous pouvez commencer à utiliser cette cable / satellite telécommendé de commander sousndaar.
Répétez les étapes 1 à 3 pourmettre en place
et MUTE boudtons. En option:
et ① boudtons
Utilizez les Suivants:
Utilize les Suivants:
Système d'amélioration sonore pour la télévision
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.


European Users:
Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses.
Ce symbole apposse sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit dire l'ensemble des consignes de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur.
Ce symbole apposé sur l'appareil indique une double isolation
Avertissement !
Pour réduire les risques d'incendie ou de chic électricque, n'expose pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Lisez les prsentes instructions.
- Conservez les prsentes instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'tutilisez pas cet apparéil à proximé d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- N'obturez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil en accord avec les instructions du fabricant.
- N'installé pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cusinière ou autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
- Ne désactiver pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de terre est équipée de trois fiches dont l'une est une fiche de terre. Cette troisième fiche ou fiche la plus large est présente pour des raisons de sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un electricien pour replacer cette prise murale inadaptée.
- Protégéz le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pince, en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
- Debranchez l'appareil pendant les orages ou pendant les périodes prolongées de non-utilisation.
- Consultez un professionneliel qualifié pour toutes les réparations. L'appareil doit être réparé quand il a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise sont abimés, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'apparil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé.
- Conservez une distance minimale de 50~mm tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération adequate. L'aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d'aération ou en plaçant sur ou à cotoé de l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des ridesaux, etc.
- Aucune flamme neue, notamment des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou des éclaboussures d'eau. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
- Soit le connecteur d'entrée d'alimentation situé à l'arrêté de l'appareil, soit la prise d'alimentation murale doit rester accessible afin de pouvoir couper l'alimentation de l'appareil.
- Pour déconnecter totalement cet apparéil du secteur CA, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale CA.

Utilisateurs americains :
Note: Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites relatives à un apparéil numérique de classe B établies par la partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences drossageables dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences. Si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux présentes instructions, il peut provoquer des interférences drossageables aux communications radio. Cependant, l'absence totale d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Si cet équipement entraine des interférences drossageables à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui est verifiable en éteignant et en rallumant l' apparéil, il est recommendé de corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'equipement et le recepteur. - Branchez l'équipement à un circuit électrique différent de la prise à laquelle le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Attention : tout changement ou modification non autorisé du récepteur peut annuler le droit de l'utilisateur à employerer cet équipement.

Utilisateurs canadiens :
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.


Utilisateurs européens :
RLAN - Réseau local sans fil
| AT | CZ | FI | IS | LT | PT | SE | FR | ||
| BE | DK | DE | IE | MT | SK | CH | IT | ||
| EE | GR | LV | NL | SI | TR | LU | CY | ||
| HU | PL | ES | GB | NO |
Cet équipement peut etre utilise uniquement a l'intérieur en France (FR).
Cet équipement peut être utilisé uniquement dans la résidence d'une personne en Italie (IT).
Cet équipement est destiné uniquement à une utilisation privée au Luxembourg (LU).
L'utilisation est interdite dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund en Norvege (NO).
Boston Acoustics, Inc., sis au 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960, Etats-Unis, declare par la presente que ce TVee Model 30 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration de Conformité (DOC) peut être obtenue auprès de :
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division de D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Pays-Bas

DOLBY.
DIGITAL
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Introduction
Merci d'avoir choisi Boston Acoustics et le système de divertissement à domicile, TVee Model 25. Le present manuel contient des informations importantes sur l'installation et l'utilisation de votre nouveau système, ainsi que des astuces de dépannage en cas de problèmes.
\section*{Caracteristiques intelligentes :}
- Branchement par un simple fil et caisson de basse sans fil
- La barre de son reconnait la télékommande existante
- Les films, les sports, les yeux... en mieux
- Une meilleure musique avec un mode dédié
intelligentes supplémentaires :
Concu par Boston avec une performance exceptionnelle
- Conception simple et fonctionnelle, s'adaptant à tous les téléviseurs
- Entrée numérique avec décodage Dolby Digital pour un son Surround de qualité supérieure
- Traitement Digitally Optimized Virtual Surround de Boston pour des effets surround ponctuels, similaires aux cinémas
- Interrupteur de commande DSP exclusif de Boston pour optimier la performance en fonction de l'emplacement de la barre de son
- Entrée AUX, mini-stéroide montée à l'arrière pour relier vosreddispositif portatif de medias
Specifications
Puisstance:150 watts max.
Haut-parleurs de graves
de la barre de son: Conjuguent conducteurs de HHRT de 112 x 6^
Caissondebasse:
Haut-parleur de graves FCCM 15.2 cm
Technologies sans fil: Saut de fréquence 2,4 GHz (caisson de basse)
Dimensions: (H× L× P) Barre de son 4
7/16 x31½ x 4/16" (112 x 800 x 112mm)
Caissondebasse 91 / 2× 101 / 2× 10
15/16" (241 x 266 x 277mm)
Poids: Barre de son 5 lbs (2.3kg)
Caisson debasse 11.9 lbs (5.4kg)

Barredeson

1 Récepteur IR à distance - Reçoit les commandes à distance pour contrôler le système.
2 Voyant du mode Musique/Film - Sallume de differentes couleurs pour indiquer le mode activé.
3 Voyant du mode d'entree - Sallume de differentes couleurs pour indiquer I'entree activee.
4 Temoin du mode Alimentation/Distance - S'allume de differentes couleurs pour indiquer I'at de fonctionnement.
5 Bouton d'augmentation du volume -Vous permit de regler manuellement le volume du TVee.
6 Bouton de réduction du volume -Vous permet de régler manuellement le volume du Tvee.
7 Bouton de sourdine (Mute) - Permet de couper le son du TVee de maniere temporaire.
8 Bouton Musique/Film - Sélectionne le type de son que vous désirez entendre. Le mode Musique est utilisé pour la musique, et le mode Film est utilisé pour les films et les programmes TV.
9 Bouton d'entrée (Input) - Sélectionne la source d'entrée utilisée.
10 Bouton d'alimentation -Vous permet d'activer manuellement le TVee ou de le mettre en mode veille.
11 Commutateur ID sans fil - Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez le commutateur 22 dans la même position (voir page suivante).
12 Interrupteur Emplacement - Utilisez WALL pour une fixation murale ou TABLE pour une installation sur une etagere, une table ou dans une armoire.
13 Entrée numérique optique - L'entrée préféree pour le TVee en utilisant le cable optique 20 fourni.
14 Niveau de sensibilité - Règla la sensibilité d'entrée du TVee.
15 ENTREE AUX. dedans - de mini prise aux. pour se relier à une source audio.
16 Entrée audio analogique - Reçoit les entrées audio analogiques par le biais du cable de connexion audio 21 inclus.
17 Entrée d'alimentation - Branchez l'alimentation 19 à cette entree.
18 Interrupteur Marche/Arrêt - Active ou désactive la barre de son TVee. Normalement, il est constamment activé.
19 Alimentation - Alimente la barre de son. Branchez-la a une prise murale et a l'entree d'alimentation 17.
20 Cable numérique optique -Le meilleurchoix pour brancher des sources audio numériques au TVee.
21 Cable de connexion audio - Cable analogique pour brancher a une source audio.
Caisson de basse

22 Commutateur ID sans fil - Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez dans la même position que le commutateur 11 (voir page précédente).
23 Volume - Regle le volume du caisson de basse pour une(Meilleure)balance avec la barre de son.
24 Indicateur d'etat - Allumé en vert quand le caisson de basse est actif et en rouge quand il est en mode veille.
25 Interrupteur Marche/Arret - Active ou deactive le caisson de basseTvee. Normalement, il est constamment activé.
26 Cordonélectrique - Branchez-le aune prise CA.
PlACEMENT DU SYSTEME
Choisissez l'emplacement et la position du système avant de réaliser les branchements.
Emplacement de la barre de son
Placez la barre de son sur une table ou une étagère à côté du téléviseur, ou fixez-la au mur au-dessus ou en-dessous de la télévision.
Les orifices de montage à l'arrière de la barre de son permettent une fixation murale.*



Montage mural
La barre de son TVee Model 25 peut ete fixe au mur a laide des orifices integres. Un modele de montage est present dans le rabat interieur du carton d'emballage. A laide d'un niveau, placez et scotchez le modele sur le mur a l'endroit desirede Le modele prend en compte l'espace pour la grille et les orifices de montage quand la barre de son est montee sous un televiseur.
Installez le matériel* en utilisant le modele comme guide. Puis, retireze le modele du mur. Branchez les cables audio et d'alimentation avant de fixer la barre de son au mur. Placez la grille sur la barre de son après le montage.
*Consultez un technicien pour connaître le matériel de fixation à utiliser pour suspendre le haut-parleur en fonction du type de mur. Vous pouvez enlever les pieds en caoutchou avant de suspendre le haut-parleur au mur. En général, il faut peu ne pas fixer la barre sur le mur avant d'avoir branché les fils.
Réglez l'interrupteur 12 LOCATION Situé sur le panneau arrêté de la barre de son en fonction de son installation. Utilisez WALL pour une fixation murale et TABLE pour une installation sur une étagère, une table ou dans une armoire.
LOCATION
TABLE WALL
Emplacement du caisson de basse
Placez le caisson de basse sans fil n'importe ou dans la pièce. Pour obtenir le meilleur son, placez le caisson de basse à côté d'un mur ou d'un coin, à environ 6 mètres de la barre de son, du même côté de la pièce que la barre de son. La plage du caisson de basse sans fil est de 8 mètres.
En outre, evitez de placer le caisson de basse dans une position ou des rideaux ou des couvertures bloquent le flux d'air autour du panneau arrête.


Branchement du système
Ensuite, vous devez obtenir un signal d'entree du téléiseur pour votre barre de son TVee.
Option 1
Cable numerie optique. Note: le cable optique est en fibre de verre; attention a ne pas tordre ce cable.
Option 2
Cable audio stereo RCA.

Utilisation de l'entrée auxiliaire du panneau arrêté
Utilisez la mini prise AUX INPUT du panneau léral pour brancher un apparéil média portable.
Branchement de l'alimentation
-
Branchez l'alimentation de la barre de son et le cordon electrique à la barre de son. Branchez le cordon electrique du caisson de basse au caisson. Branchez les deux cordons dans des prises d'alimentation CA.
-
Activez les interrupteurs d'alimentation situés sur les panneaux arrirées de la barre de son et du caisson de basse. Le caisson de basse sans fil se connecte automatiquement à la barre de son.
Si vous souhaitez utiliser plusieurs systèmes TVee, veuillez consulter la section ID Sans Fil à la page 27.
Activation du système
Utilisez le bouton d'alimentation 10 du panneau avant pourmettre lesystème en marche. Le système s'allume automatiquement quand unson passae par I'entree analogique ou I'entree numérique optique.LevoyantAlimentation/Distance s'allume en vert quand le système est allumé,et en rouge quand le système est eteint.



Vert: mise sous tension.
Rouge: mise hors tension.
Note: les voyageurs s'allument temporairement pour indiquer un changement de mode ou de fonction.
Comment regarder la télévision?
Sélection d'une entrée (INPUT)
Utilisez le bouton d'entrée (Input) 9 du panneau avant pour désir une entrée. À chaque appui sur ce bouton, l'entrée change en séquence, de l'entrée numérique optique à l'entrée RCA audio analogique à l'entrée aux analogue à l'entrée numérique optique. La couleur duvoyant du mode d'entrée indique l'entrée sélectionnée.
Voyant du mode d'entrée (3)
Vert: l'entrée numérique optique est seLECTIONnée.
Rouge: l'entrée RCA analogue est selectionnée.
Orange: l'entrée aux analogue est selectionnée.

Réglage du volume



Utilisez les boutons d'augmentation et de réduction du volume situés sur le panneau avant pour ajuster le volume. Utilisez le bouton sourdine pour couper le son. Pour annuler le mode sourdine, appuyez sur les boutons sourdine, augmentation du volume ou réduction du volume.
Voyant d'alimentation/distance
Vert clignotant: le mode sourdine est activé.
Sélection Musique/Film
Utilisez le bouton Musique/Film du panneau avant pourCHOIR le type de son que you desirez entendre. Le mode Film est similaire a un systeme Surround ou Cinema et envoie un son large et spacieux. Pour ameliorer la lecture de la musique, le mode Musique est comme un systeme stereo traditionnel, optimise pour une precision audio pure. Ces deux modes peuvent etre utilisés pour tout type d'entree ou de son.
Le système gardera en mémoire le dernier mode choisi pour chaque entrée. Cette fonction est pratique car vous pouvez utiliser le mode Film pour l'entrée audio numérique (dévelopé) et le mode Musique pour votre entree aux analogues (musique provenant d'un apparéil portable).
Voyant du mode Musique/Film :
Vert: mode Film activé.
Orange: mode Musique activé.
Réglage du niveau sonore du caisson de basse
Utilisez le bouton de volume situé à l'arrière du caisson pour ajuster son niveau sonore. Dans la plupart des pièces, le réglage approprié est situé entre 10 et 14 heures. Une fois régèle, vous n'aurez plus à ajuster cette commande en général.

Programmation de votre barre de son


A Appuyez en même temps et maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et d'augmentation du volume de la barre de son pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant 4 Alimentation/Distance clignote en orange.
B Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume de la barre de son jusqu'à ce que le voyant orange devienne fixe.
Tenez Your telecommande 30 cm de la zone des boutons de la barre de son. Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume de your telecommande 4 fois jusqu'à ce que le témoin clignote en vert.
Répêtez les étapes A à C pour régler les boutons réduction du Volume, Sourdine, Alimentation, Entrée, et Musique/Film.
Avertissement pour les utilisateurs de récepteurs par cable/satellite: si vous rencontres des difficultés pour la programmation, certaines télécommandes des systèmes par cable/satellite peuvent ne pas fonctionner. Utilisez la télécommande d'origine de votre téléviseur. Quand la programmation est terminée à l'aide de la télécommande du téléviseur, vous pouze commencer à utiliser la télécommande de votre système cable/satellite pour contrôler vos barre de son.

ABC


Commutateur ID sans fil
Le caisson de basse sans fil se connecte automatiquement à la barre de son. La barre de son et le caisson de basse sans fil sont équipés d'un commutateur ID Sans Fil sur le panneau arrêté. Ces commutateurs doivent être régles sur le même numéro. Si vous utilise plusieurs systèmes TVee dans votre maison, modifierlez nombre ID du second système pour que les transmissions sans fil soient différentes.
WIRELESS ID

1234
Le caisson de basso doit etre place a environ 15 metres de la barre de son pour une connexion sans fil. Un placement plus rapproché assure la connexion la plus fiable.
Le voyant du caisson de basse est vert quand ce dernier est activé et connecté sans fil. Le caisson de basse entre en mode veille s'il n'émet aucun son pendant plusieurs minutes et le voyage est rouge dans ce mode. Si le voyage clignote en vert, la liaison sans fil n'est pas établie, et le caisson de basse tente de se reconnectcer. Assurez-vous que le commutateur ID sans fil du caisson de basse est régèle sur le même numéro que le commutateur ID sans fil de la barre de son, et consultez la section de dépannage du présence manuel pour avoir d'autres informations.
Dépannage du TVee
La barre de son ne s'allume pas.
L'alimentation est-elle branchée a une prise murale fonctionnelle?
L'alimentation est-elle correctement branchee a l'entree de la barre de son ?
- L'interrupteur d'alimentation du panneau arrêté est-il en position « ON »?
Le fusible a-t-il sauté? Remplacez-le par un fusible de même type. S'il ressaute très rapidement, l'unité devra faire l'objet d'une révision.
Aucun son provenant de la barre TVee.
- La barre de son est-elle branchée à une source audio dont la sortie envoie un son ?
La barre de son est-elle reglee a la source d'entree correcte? - La barre de son et le caisson de basso reçoivent-ils du courant et sont-ils actifs?
Augmentez le volume de la barre TVee.
Augmentez le volume de la télévision ou du décembre auquel le TVee est connecté.
Vérifiez la sourdine - L'indicateur d'etat clignote-t-il en vert ? Appuyez sur le bouton Sourdine de la barde de son.
Pour les téléviseurs numériques et autres sources numériques, vérifie que le format de sortie est regle sur
« Dolby Digital ». (Voir le menu de configuration du produit source)
- Pour les sources numériques, vérifie que le cable optique n'est pas tordu ou casset. (Cela interrompt le signal du voyant numérique)
Aucun son provenant du caisson de basse.
Vérifiez les points de la section ci-dessus « Aucun son provenant de la barre de son »
Augmentez le volume.
- Vérifiez que le réglage du commutateur ID sans fil est identique à celui de la barre de son.
Rapproche le caisson de la barre de son.
Son déformé provenant de la barre de son.
- Modifie le réglage de l'interrupteur Trim Level pour augmenter le nombre. (Entree analogue uniquement)
- Verifiez la source du signal pour être certain que la distorsion ne provient pas de là.
Les basses ne sont suffisamment fortes.
- Augmentez le volume du caisson de basse.
- Placez le caisson de basse dans un coin de la pièce.
Vérifiez que le réglage du commutateur ID sans fil est identique à celui de la barre de son. - Certains téléviseurs et décodeurs sont pourvus d'un mode qui limite les basses. Vérifiez le menu de configuration audio du produit et régliez le mode audio sur « Large » au lieu de « normal » ou « étroit »
Le TVee ne reconnait pas mes télécommandes.
- Suívez avec précaution les instructions de programmation.
Tenez la telecommande droite, a 30 cm de la face avant de la barre de son. - Appuyez et relâchez lente ments les boutons de la télécommande!
- Verifiez les piles des télécommandes.
Note: le TVee reconnait la plupart des télécommandes. Cependant, certains protocoles IR ne peuvent pas etre programmés.
Bruit « sec » quand j'éteins le téléviseur.
Programmez te Vee pour qu'il sallume et s'eteigne avec le bouton d'alimentation de la telecommande du taveliseur.
Le volume des haut-parleurs de mon téléviseur devient supérieur à celui du TVee au fil du temps.
- Quand le bouton de volume de la télécommande est maintainu enforcé, le volume du téléviseur peut changer plus rapidement que celui du TVee.
Utilisez les boutons de la barre de son pour regler le volume du Tvee afin d'obtenir laonne balance avec les haut-parleurs du téléviseur.
Si possible, utilisez le menu de configuration du téléviseur pourmettre les haut-parleurs de la television en sourdine.
Interférence du signal sans fil du caisson de basse.
Tentez de modifier les reglages des commutateurs ID Sans Fil de la barre de son et du caisson de basse.
Le caisson de basse est peut'être trop loin de la barre de son pour obtaining un bon signal. Tentez de le rapprocher.
Garantie limitée
Boston Acoustics garantit à l'acheteur d'origine que les pieces mécaniques du système TVee ne comportent aucun défaut de piece et de main d'oeuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie des composants électriques du TVee est de 1 an.
Votre responsabilito consiste a installer et a utilise les appareils en accord avec les instructions fournies, a assurer un transport securise vers un representant de service agree de Boston Acoustics, et a presenter une preuve d'achat sous la forme d'un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.
Les dommages resultant d'une utilisation abusive ou erronee, d'une installation incorrecte, d'un accident, d'une expedition inadaptee ou de reparations / modifications par une personne autre qu'un représentant de service agreé de Boston Acoustics sont exclus de cette garantie.
La presente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d'unquelconque equipement associé. Elle ne couvre pas le coût de l'enlèvement ou de la réinstallation. La presente garantie est annulée si le numero de série a été enlevé ou abimé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez désposer de droits complémentaires qui diffère n'd'un État à l'autre.
Demande de service après-venture
États-Unis
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune assistance n'est possible, veuillez envoyer un message par e-mail à : support@bostona.com ou par courrier à :
Mahwah, NJ 07490 Etats-Unis
Canada
Veuilz contacter en premier lieu le revendeur apres duquel vous avez achete ce produit. Si aucune assistance n'est possible, veuillez envoyer un message par e-mail à: support@dmcanada.ca ou par courrier a :
D&M Canada
Tous les autres pays
Contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit ou contacter votre distributeur local.
Pour de plus amples informations, veuillez visitor le site bostonacoustics.com/support

La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier ne peut pas ete jete avec les ordures menagères. Youvez le deposer dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets electroniques, ou le returner chez un revendeur lors de l'achat d'un produit similaire. Le fabricant a paye pour le recyclage de ce produit. Ainsi, you contribuez à la réutilisation et au recyclage ; you minimise les effets néfastes sur l'environnement et la santé ; et you evitez des amendes pour une mise au rebut incorrecte.