TVee Model 25 - Vocero BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVee Model 25 - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVee Model 25 de la marca BOSTON ACOUSTICS.
MANUAL DE USUARIO TVee Model 25 BOSTON ACOUSTICS
Programación de su barra de sonido

Pulse y y mantengalo pulsado durante tres segundos hasta que el LED parpadea de color naranja

Presione boton y el LED dejarde parpadear

Presione 4 vetes en su control remotiva que parpaisee le LED verte
Cable username / TV por cable: Algunos de cable / satelite mandos a distancia programables requieren que iniciavas de la programacion con el control remoto del telesorar original. Después de la programacion se ha completado, usted可以选择 comenizar a utiliser el mando a distancia por cable o satelte para controlar la barra de sonido.
Repita los pasos 1-3 para configurar y MUTE botones. Oportun: ,botones
Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido
Barra de Sonido del Panel de Conexiones
Uso que se Encuentran:
L'uso ha incluso:
Använd medfoljande:
Verwenden Sie das
mitgelieferte:

Optical Cable Cavo del Optical
Cable Optical Optical-Kabel
Cable Optical Optical-Kabel


Option
Option
Opinion
Opzione
Alternative
Option
Television
Television
Television
Televisione
TV
Fernseher
AUDIO
OUTPUT
RCA Cable
Cable RCA
Cable RCA
Cavo del RC, A.
RCA-Kaiser
Barra de Sonido del Panel de Conexiones
Uso que se Encuentran:
L'uso ha incluso:
Använd medfoljande:
Verwenden Sie das
mitgelieferte:

RCA Cable
Cable RCA
Cable RCA
Cavo del RCA
RCA-Kabel
BCA-Kabel




Boston
acoustics
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 bostonacoustics.com
Subwoofer de Sistema para realizar la television y el entrenimiento domestico
Français
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Este symbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas.

Este sentido que aparece en el aparato indica que el usuario deben leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario.

Este"simbolo que aparece en el aparato indica doble aislacion.

Advertencia!
Para reducir el riesgo de incendio oCHOque electrico, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca de agua.
- Limpie unicamente con un paño seco.
- No obstruya las aberturas para ventilacion. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No instaleURT de fuentes de calor como radiadores, reijllas de calefacion, estufas u otheros aparatos (incluidos amplificadores) que emitan calor.
- No anule el proposto de seguidad del enchufe polarizzato o de puesta a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos patas, una mas ancha que la other. Un enchufe de puesta a tierra Tiene dos patas y una tercera de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera pata es para su seguidro. Si el enchufe provisto no encaja en el toma, consulte a un electricista para reemplazar el toma obsoleto.
- Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se apriete, especialmente en los enchufes, en los receptáculos, y en el punto donde salen del aparato.
- Utile unicamente aditamentos o accesospecificados por el fabricante.
- Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no se lo utilise durante periodos largos.
- toda la asistencia técnica debe se realizada por personal de servicios calificado. Se requirea asistencia técnica cuando el aparato se ha deteriorado de cualquierforma; por exemple: se ha danado el cable de alimentacion o el enchufe, se ha derramado un liquido o caido un objecto dentro del aparato, se ha expuesto el aparato a la lluvia o la humedad, el aparato no funciona normalmente o se ha caido.
- Mantenga una distancia minima de 2^n (50mm) en el fronte, la parte posterior y los Lagos del aparato, para que reciba sufiente ventilación. No se debe impeder la ventilación cubriendo las aberturas para ventilación ni colocando sobre o alrededor del aparato elementos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No se deben colocar fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el aparato.
- El aparato no se debe exponer a goteos ni salpicaduras. No se deben colocar objetivos llenos de liquido, como flores, sobre el aparato.
- Tanto el conector de entrada de alimentación de la parte posterior del aparato como el enchufe de la pared deben permanecer accesibles, para poder desconectar la energia del aparato.
- Para desconectar totalmente el aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacion del tomacorriente de CA.

Usuarios estadounidenses:
Note: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites estar destinados a.Ofrecer proteccion reasonable contra la interefficencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera,usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes segun las instrucciones,puede occasionar interefficencia perjudicial a las radiocomunicaciones.Sin embargo,no hay garantia de que no se produzca interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo efectivamente occasiona interefficencia perjudicial a la recepcion de radio o television, lo que se可以选择 determinar apagando y encendiendo el equipo,se recomienda al usuario intentar corrigir la interefficencia implementando una or mayor de las siguientes medidas.
Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术o de radio/ television.
Precaúcn: Los Cambios o modificaciones no autorizados al receptor podrán anular la autoridad del usuario para usar el equipo.

Usuarios canadienses:
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003


Usarios europeos:
RLAN - Radio Local Area Network Equipment (Equipo de red radioelactrica de area local)
| AT | CZ | FI | IS | LT | PT | SE | FR | ||
| BE | DK | DE | IE | MT | SK | CH | IT | ||
| EE | GR | LV | NL | SI | TR | LU | CY | ||
| HU | PL | ES | GB | NO |
Este equipo solo puede usarse en interiores en FR. Este equipo solo puede usarse en sus propias instalaciones en IT. Este equipo es solo para uso privado en LU. No se permitte utilizesdo bajo de un radio de 20km del centro de Ny-Alesund en NO.
Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA, declara que este equipo TVee Modelo 30 cumple con los requisitos esenciales yoras normas de la Directiva 1999/5/EC. Podra Obtener una copia de la Declaracion de conformidad (Declaration of Conformity, DOC)编写b:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V.
Beemdstraat11
5653 MA Eindhoven
Paises Bajos

DIGITAL
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
Introduccion
Gracias por elegir a Boston Acoustics y seleccionar al TVee Modelo 25 como su sistemas de entrenimiento domestico. Este manual contiene informacion importante para instalar y usar el nuevo sistemas, ademas de informacion para la。,solu tion de problemas por si legara a tener dificultades.
\section*{Characteristicas inteligentes:}
Sencilla conexión unica y subwoofer inalámbrico
- La barra de sonido reconoce al control remoto existente
- Mejorespelliculas,deportes y棋牌游戏
- Mejor música en modo dedicado
Otras caracteristicas inteligentes incluidas:
- Producido por Boston con mejor desempo en su类产品
- Diseno sencillo y funcional adaptable arialquier teilevisor
- Entrada digital con decodificacion Dolby Digital offre sonido envolvente superior
- El procesamiento envolvente virtual con optimacion digital de Boston permite Obtener efectos envolventes precisos como si estuviera en un teatro
- Selector de mando del procesamento digital de señales (DSP) exclusivo de Boston para maximizar el desempoSEO según la ubicación de la barra de sonido
- Entrada AUX mini estéreo sobre el panel trasero para conectar su dispositivo de medios portátil
Especillasiones
Potencia del problema: 150 varios pico
Woofers de la barra de sonido: Se doubla conductores de HHRT de 1½" x 6"
Subwoofer: Woofers de 6"
Tecnólogías inalámbricas: 2,4 GHz salto de Frequencia (subwoofer)
Dimensiones: Barra de sonido 4
(Alto x Ancho x Profundidad) Subwoofer 91 / 2× 10% 10x10
Peso: Barra de sonido 5 lbs (2.3kg)
Subwoofer 11.9 lbs (5.4kg)

Barra de sonido

1 Receptor remoto de IR: Recibe comandos remotos para controlar el sistema.
2 Luz de modo de musica/pelicula: Se enciende en distinctos colores para indicar el modo de reproduccion activo.
3 Luz de modo de entrada: Se enciende en distinctos colores para indicar la entrada que se está reproduciendo.
4 Luz de modo de encendido/remoto: Se enciende en distinctos colores para indicar el estado operativo.
5 Boton para subir el volumen: Permite ajustar manualmente el volumen del TVec.
6 Boton para bajo el volumen: Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.
7 Boton de silencio: Permite silenciar temporalmente el Tvee.
8 Boton de musica/velicula: SeLECTIONA el estilo de sonido que desea. MODO de muisca para la muisca y MODO de pellicula para pelliculas y television.
9 Boton de entrada: SeLECTIONA la fuente de entrada que se reproduce.
10 Boton de encendido: Permite activar manualmente el Tvee o ponerlo en modo de espera.
11 Interruptor ID inalámbrico: SeLECTIONA el "canal" para la seals del subwoofer inalámbrico. Coloque 22 en la misma posicón (ver páginagúniente).
12 Interruptor de ubicacion: Use WALL para colgar en la pared o TABLE para colocar sobre un estante, gabinete o mesa.
13 Entrada digital optica: Entrada preferida del TVee usingo el cable optico 20 provisto.
14 Nivel de ajuste: Ajusta la sensibilitidad de entrada del TVee.
15 Aux Input: Mini enchufe AUX INPUT para conectar a una fuente de audio.
16 Entrada de audio analógico: Recibe entradas de audio analógico a vezes del cable de conexión de audio 21 que se incluye.
17 Entrada de energia: Conecte la fuente de alimentacion 19 aqui.
Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga la barra de sonido del TVee. Normalmente se mantiene encendida.
19 Fuente de energia: Suministra energia a la barra de sonido. Enchufelo a la pared para conectarlo a la entrada de alimentacion 17.
20 Cable digital optico: La mejor option para conectar fuentes de audio digitales al TVee.
21 Cable de connexion de audio: Cable analogico para connectar a una fuente de audio.
Subwoofer

22 Interruptor ID inalambrico: SeLECTIONA el "canal" para la senal del subwoofer inalambrico. Coloque en la misma posicion que 11 (ver pagina anterior).
23 Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer para lograr el equilibrio con la barra de sonido.
24 Indicador de estado: La luz verde indica que el subwoofer está activo y la luz roja que está en modo de espera.
25 Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga el subwoofer del TVee. Normalmente sedea encendido.
26 Cable de alimentacion: Enchufelo en un toma de CA.
Ubicación del sistema
Decida laubicacion y posicion que va a ocupar el systema antes de hacer las conexiones.
Ubicación de la barra de sonido
Cologne la barra de sonido sobre una mesa o estanteoca del televisor, o instalela en la pared por encima odebrero del televisor.
Los orificios tipo llave en la parte posterior de la barra de sonido permiten colgarla de la pared.*



Instalación en la pared
La barra de sonido del sistemas TVee Modelo 25 se pueda instalar en la pared usingo los orificios tipo llave integrados. En la aleta interna de la caja del producto encontrar a una plantilla de montaje. Usando un nivel, posicione y sujete con cinta adhesiva la plantilla a la pared en el lugar deseado. El diseño de la plantilla es suficientemente amplio para incluir la rejilla y los orificios tipo llave cuando se instala la barra de sonido bajo del televisor.
Instale los herrajes* usando la plantilla como guia y bajo retire la plantilla de la pared. Conecte los cables de audio y de alimentacion antes de colgar la barra de sonido de la pared. Coloque la rejilla sobre la barra de sonido ya instalada.
*Consulte a una persona con conocimientos sobre el tipo de pared para que le recomienda los herrajes adecuados para colgar el parlante. Antes de colgar el parlante de la pared, pueda retirar las patas de goma. Normalmente es mejor no colgar la barra de sonido de la pared antes de hacer las conexiones.
LOCATION
TABLEWALL
Configure el interruptor de UBICACION 12 del panel posterior según donde se colque la barra de sonido. Use WALL para colgar en la pared y TABLE para colocar sobre un estante, gabinete o mesa.
Ubicación del subwoofer
Cologne el subwoofer inalábrico enequalquier lugar de la
habitatación Para Obtener el mayor sonido, colóquelo circa de una
paredo rincón a no mas de 6 metros de la barra de sonido y del
mismo bajo de la habitación que la barra de sonido.
El alcance del subwoofer inalábrico es de 8 metros.
Además, evite colocar el subwoofer en un lugar donde el flujo de aire alrededor del panel posterior pueda ser obstruido por cortinas o ropa de cama.


Conexión del sistema
A continuación nécessita una seals de entrada del televisor a la barra de sonido del TVee.
Opión 1
Cable digital optico. Nota: El cable optico es de fibra de vidrio,onga cuidado de no doclaro.
Opinion 2
Cable de audio estereo RCA.

Televisón
Cable de alimentación
Uso de la entrada auxiliar del panel trasero
Use el mini conector ENT AUX del panel trasero para enchufar un dispositivo de medios portátil.
Panel de conexiones de la barra de sonido MP3 player

Conectarla Energía
-
Conecte la fuente y el cable de alimentacion de la barra de sonido a la barra de sonido. Conecte el cable de alimentacion del subwoofer al subwoofer. Enchufe los dos en tomacorrientes de CA.
-
Active los interruptores de encendido del panel posterior de la barra de sonido y del subwoofer. El subwoofer inalámbrico se conecta automatically a la barra de sonido.
Si planea usar mas de un sistemas TVee, consulte la seccion sobre ID Inalambrico en la page 19.


Activación delsystems

Use el botón de encendido 10 del panel frontal para activar el sistema. El sistemas seactivara automatistically al reproducir el audio de la entrada analógica o digital optica. La luz de encendido/remoto está verde cuando el sistemas está activado y roja cuando el sistemas está desactivado.
Luz de encendido remoto (4)
Verde: Encendido.
Roja: Apagado.
Nota: Las luces solo se encienden temporallmente para做不到 un cambio de modo o funciona.
¿Cómo miro la TV?
Selección de una entrada

Use el botón de entrada del panel delantero para selectionar la entrada. Cada vez que pulsa el botón, la entrada cambia en la secuencia entrada digital optica a entrada de audio analógica RCA a entrada de aux entrada y nuevomente a digital optica. El color de la luz de modo de entrada indica la entrada selectionada.
Luz de modo de entrada (3)
Verde: Entrada digital optica seleccionada.
Roja: Entrada análogica RCA selecciónada.
Naranja: Entrada aux análoga selecciónada.

Ajustedelvolumen



Use los botones de subir y bajo el volumen del panel delantero para ajustar el volumen. Use el botón de silencio para silenciar el audio. Para cancelar el silencio, pulse el botón de silencio, de subir el volumen o de bajo el volumen.
Luz de modo de encendido/remoto
Verde intermitente: Estay en mode de silencio.
Selección de música/película

Use el botón de música/película del panel delantero para selectionar el estilo de sonido que desea esuchar. El modo de或多 en un teatro o un sistemas envolvente, con un sonido amplio y espacioso. Para reproducir música realizada, el mode de música es como un sistemas de música estero tradicional, optimizar para sonido nitido y claro. Ambos modelos你能 usarse paraacular tipo de entrada o de audio.
Elistema recuerda el modo elegido la ultima vez para cada entrada. Resulta muy conveniente porque se pueda usar el modo depellicula para la entrada de audio digital (televisor) y el mode de musica para Entrada aux (musica de un dispositivo portatlil).
Luz de modo de música/película:
Verde: Reproduccion en modo meticula.
Naranja: Reproduccion en modo de musica.
Ajuste del nivel de sonido del subwoofer
Use la perilla del volumen de la parte posterior del subwoofer para ajustar el nivel de salute del sonido. En muchos ambientes, la configuracion entre 10 y 14 horas (posicion del reloj) suena bien. Una vez configurado, normalmente no sera necessario ajustar este control.

Programación de la barra de sonido


A Pulse y sostenga los botones de encendido y de subir volumen simultaneamente en la barra de sonido durante 3 segundo hasta que la luz 4 de modo de encendido/remoto sea naranja intermitente.
B Pulse el boton de subir volumen de la barra de sonido hasta que se activa la luz naranja permanente.
Sostenga el control a 30 cm apuntando a la zona de botones de la barra de sonido, pulse el boton de subir volumen del control remoto 4 vezes hasta que aparece la luz verde intermitente.
Repita los pasos A a C para configurar los botones de bajo volumen, silencio, encendido, entrada y música/pelicula.
Atencionomensde cable/satelite Si le cuesta programar,algunoscontrolede cable/satelite pueeden requirir que inicia la programacion usando el control remoto original del teilevisor. Una vez completinga la programacion con el control original del teilevisor,puede comenzar a userel control del cable/satelite para la barra de sonido.
ABC



Interruptor ID inalábrico
El subwoofer inalábrico se conecta automatistically a la barra de sonido. Tanto la barra de sonido como el subwoofer inalábrico tiene un interruptor ID inalábrico en el panel posterior. Estos interruptores deben configurarse con el mesmo número. Si utilizes mas de un sistemas TVee en su hogar, cambie elsegundo sistemas a un número de ID diferente para Maintener las transmissions inalábricas separadas.
WIRELESS ID

1234
El subwoofer debe colocarse a no mas de 15 metros de la barra de sonido para la conexion inalambrica. Si se coloca masoca la conexion es mas confiable.
La luz del subwoofer está verde cuando está encendido y con conexión inalábrica. El subwooferalla modo de espera si no reproduce sonidos durante varios minutos, y en modo de espera la luz está roja. Si la luz está verde intermitente, el vinculo inalábrico no está connectado y el subwoofer está intentando reconnectarse. Verifique que el interruptor ID inalábrico del subwoofer está configurado con el本身就是o numero que el interruptor ID inalábrico de la barra de sonido, y consulte la sec-. tion de solution de problemas de este manual donte encontrararasotorasugerencias.
Solución de problemas del sistema TVee
La barra de sonido no se activa.
- Se ha enchufado la fuente de alimentacion a un toma de pared energizado?
- ¿Está bien connectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido?
- Se enquiryra el interruptor de encendido del panel posterior en la posicjion "on"?
- Se ha quemado el fusible? Reemplácelo por otro del mismo tipo. Si se vuye a quemar rápidamente es posible que la unidad necesse assistencia技术水平ica.
La barra de sonido del TVee no emite sonido.
- ¿Está conectada la barra de sonido a una fuente de audio que se reproduce a工程技术 de su calidad?
- Se ha configurado la barra de sonido en la fuente de entrada correcta?
- iReciben alimentacion y estan activados la barra de sonido y el subwoofer?
- Suba el volumen de la barra de sonido del TVee.
- Suba el volumen del teilevisor o del decodificador de cable al que esta conectado el TVee.
Verifique el estado de silencio: Etadve intermitente el indicador de estado? Pulse el boton de silencio de la barra de sonido. - En losTelevisores digitales y otheras fuentes digitales, compruebe que el formato de salute está configurado en "Dolby Digital". (Consulte el manual de instalacion del producto fuente.)
- En las fuentes digitales, verifique que el cable optico no está doblado o roto. (SeURTALI de luz digital.)
El subwoofer no emite sonido.
- Compruebe los+puntosmentionados en la sección anterior "La barra de sonido no se activa".
Suba el control de volumen. - Compruebe que la configuracion ID inalambrico es igual a la de la barra de sonido.
- Acerque el subwoofer a la barra de sonido.
La barra de sonido emite sonido distorsionado.
- Cambie la configuracion del interruptor de nivel de ajuste a un numero mas alto. (Sólo para entrada analógica.)
- Verifique la fuente de la seals para asegurar que la distorsion no se origina alli.
Los graves no son suficientemente fuertes.
- Suba el control de volumen del subwoofer.
Acerque el subwoofer a un rincón de la habitación. - Compruebe que la configuracion ID inalambrico es igual a la de la barra de sonido.
- Algunos televisores y decodificadores de cable tienen un modo que limita los graves. Verifique el menu de configuracion de audio del producto y fije el modo de audio en "amplio" en lugar de "normal" o "angosto".
El TVee no aprende los comandos de mi control remoto.
- Siga las instrucciones de programacion con cuidado.
- Mantenga el control firme a 12 pulgadas del frente de la barra de sonido.
Pulse y suele los botones del control remoto lenta nente - Verifique las baterias del control remoto.
Note: Elistema TVee aprende la mayoria de los comandos IR, pero algunos protocolos IR no se pueda programar.
Al apagar el televator se escucha un ruido que hace "pop".
- Programe el TVee para que se encienda y apague con el boton de encendido del control remoto del teilevisor.
Con el paso del tiempo el volumen de los parlantes del televisor sube más que el del sistema TVee.
- Cuando se mantiene apretado el botón de volumen del control remoto es posible que el teilevisor cambie el nivel de volumen mas rapiido que el Tvee.
- Use los botones de la barra de sonido paraaabustar el volumen del TVee y equilibrarlo con los parlantes del televator.
- Si es possible, use el manual de configuración del telesor para silenciar los parlantes del telesor.
Parece que el woofer tiene interferencia en la sealsinalambrica.
- Intente cambio la configuración de los interruptores ID inalábricos de la barra de sonido y del subwoofer.
- Es posible que el subwoofer se encuentre demasiado lejos de la barra de sonido para Obtener una buena sealsal. Intente acercarlo.
Garantía Limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original de是我国o systema Tvee que no tendradefectos de materiales ni de mano deobra en sus piezas mecanicas durante un periodo de 5 anos desde la fecha de compra. El periodo de garantia de los componentes electricos del Tvee es de 1 ano.
Es su responsabilidad instalarlos y utilizeslos conforme a las instrucciones suministradas, proportiocrar transporte seguro hasta unrepresentante de service autorizzato de Boston Acoustics, y presentar el comprobante de Ventas en la forma del recibo al solicitar el service.
Quedan excluidos de esta garantia los danios que resulten del uso incorrecto, del mal uso, de una instalacion inadequada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representante de serviceo autorizo do Boston Acoustics.
Esta garantia se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. Estga garantia no cubre los costos de desinstalacion o reinstalacion. Estga garantia sera nula cuando se haya retrado o borrodo el numero de series. Estga garantia le otorga direchos legales espécificos y también le podrnan corresponderculos que varian de un estado a other.
Si cree que necessitieservicio Tecnico
Estados Unidos
Primero,pongase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si este no es possible, envie un correo electrondo a: support@bostona.com oswana:
Mahwah,NJ 07490 EE.UU.
Canada
Primero,pongase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si este no es possible, envie un correo electrónico a: support@dmcanada.ca oswana:
D&M Canada
Comuniquese con el distribuidor a travers del qual adquiri el producto o con el representante local.
Para más información, visiteBostonacoustics.com/support

Este sibolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser arrojado junto con los residuos domesticos. Debe colocarse en un punto de recoleccion separado para desechos electronicos o debe entegarse en el establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para que este producto se recile.Esta practica contribuye a la reutilizacion y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio ambiente y la salute humana y evita la imposacion de multas por eliminacion incorrecta de residuos.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
