BLACK & DECKER KA197E - Ponceuse

KA197E - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA197E BLACK & DECKER au format PDF.

📄 54 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice BLACK & DECKER KA197E - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : KA197E

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale, puissance de 240 W, vitesse à vide de 14 000 tr/min, surface de ponçage de 92 x 182 mm
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de rénovation
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre à poussière, remplacement des abrasifs usés, vérification des pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, porter un masque anti-poussière, ne pas utiliser à proximité de liquides
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KA197E BLACK & DECKER

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse BLACK & DECKER KA197E ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier usé en enlevant les clips de maintien, puis placez le nouveau papier de verre en vous assurant qu'il est bien aligné. Replacez les clips de maintien et vérifiez que le papier est bien fixé.
Pourquoi ma ponceuse ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la ponceuse est correctement branchée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si la ponceuse ne démarre toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème interne et il est recommandé de contacter un service de réparation.
Comment nettoyer ma ponceuse BLACK & DECKER KA197E ?
Pour nettoyer la ponceuse, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Pour les zones difficiles d'accès, un petit pinceau peut être utilisé. Ne pas utiliser d'eau ou de produits liquides pour éviter d'endommager l'appareil.
Quel type de papier de verre est compatible avec la ponceuse KA197E ?
La ponceuse BLACK & DECKER KA197E est compatible avec des papiers de verre de taille 230 x 93 mm. Vous pouvez utiliser des papiers de verre de différentes granulométries selon le type de finition souhaitée.
Comment régler la puissance d'aspiration de la ponceuse ?
La ponceuse BLACK & DECKER KA197E dispose d'un système d'aspiration intégré. Assurez-vous que le sac à poussière est correctement installé et vide. Malheureusement, la puissance d'aspiration n'est pas réglable, mais un bon entretien du sac à poussière garantira une meilleure efficacité.
Est-il normal que ma ponceuse chauffe pendant l'utilisation ?
Il est normal que la ponceuse chauffe légèrement pendant l'utilisation, surtout lors de travaux prolongés. Cependant, si elle devient très chaude au point de ne pas pouvoir la toucher, éteignez-la et laissez-la refroidir avant de continuer. Vérifiez également que les aérations ne sont pas obstruées.
Quelle est la durée de garantie de la ponceuse BLACK & DECKER KA197E ?
La ponceuse BLACK & DECKER KA197E est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Comment puis-je contacter le service client de BLACK & DECKER ?
Pour contacter le service client de BLACK & DECKER, vous pouvez visiter leur site web officiel pour trouver les coordonnées. Vous pouvez également appeler le numéro de service à la clientèle indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA197E - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA197E de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI KA197E BLACK & DECKER

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b. N’utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d’explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil.

2. Sécurité électrique

a. La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b. Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c. N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ni à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique. d. Préservez le câble d'alimentation. N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, notamment pour porter l’outil, l’accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil en rotation. Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque de choc électrique. e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l’air libre. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil peut entraîner de graves blessures. b. Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le port d’équipements de protection personnelle tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c. Evitez une mise en route accidentelle. Avant de brancher l’outil, vérifiez que l‘interrupteur est sur la position arrêt. Le transport ou le branchement d'outils électroportatifs avec l'interrupteur en position marche est une invite à l'accident. d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l’appareil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e. Ne surestimez pas vos capacités. Conservez en permanence votre équilibre et les deux pieds à terre. Vous contrôlerez mieux l’outil dans des situations inattendues. f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N’approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties de l’appareil en rotation. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement. g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez qu’ils sont correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a. Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.12 FRANÇAIS c. Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires ou de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde. d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n’étant pas familiarisées avec l’outil ou n’ayant pas lu ces instructions l’utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne sont pas coincées ; vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’outil. S’il est endommagé, faites réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’outils. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil. Instructions de sécurité supplémentaires pour ponceuses ◆ Attention ! L’inhalation ou le contact avec des poussières de sciure peuvent mettre en péril la santé de l’utilisateur et des personnes à proximité. Portez un masque contre la poussière spécialement conçu pour vous protéger des sciures et des fumées toxiques. Veillez également à ce que les personnes se trouvant à l'intérieur de la zone de travail ou y pénétrant soient également protégées. ◆ Enlevez soigneusement toute poussière après le ponçage. ◆ Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la peinture pouvant être à base de plomb ou lorsque vous poncez des bois et des métaux pouvant produire de la poussière toxique. – Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes entrer dans la zone de travail. – Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la zone de travail. – Nettoyez l'outil de toutes particules de poussière et autre débris. Sécurité électrique L’outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n’est nécessaire. Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique correspond bien à la tension de réseau sur site. ◆ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des jeunes ou des personnes infirmes sans supervision. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ◆ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker afin d’éviter tout accident. Caractéristiques Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Bouton de verrouillage

3. Orifice d’aspiration de la poussière

5. Manette de serrage du papier

6. Variateur de vitesse

Montage Attention ! Assurez-vous que l’outil est bien hors tension et débranché. Mise en place des feuilles de ponçage (fig. A & B) Attention ! N’utilisez jamais l’outil sans feuille de ponçage ou accessoire en place. Mise en place des feuilles de ponçage par bande agrippante (fig. A) ◆ Assurez-vous que l’outil est bien hors tension et débranché. ◆ Appuyez fermement sur la feuille et de façon égale sur la base de ponçage (3), en veillant à ce que les trous de la feuille coïncident avec les trous de la base. Mise en place des feuilles de ponçage normales (fig. B) ◆ Assurez-vous que l’outil est bien hors tension et débranché. ◆ Lissez le verso du papier abrasif sur une arête pour l’assouplir. ◆ Soulevez les manettes de serrage du papier (4) pour les libérer des rainures et ouvrez les cliquets qui retiennent le papier en les baissant.13 FRANÇAIS ◆ Placez la feuille sur la base de ponçage, en veillant à ce que les trous de la feuille coïncident avec les trous de la base. ◆ Insérez le côté de la feuille de ponçage dans le premier cliquet comme illustré. ◆ Enfoncez la première manette de serrage du papier (4) et positionnez-la dans la rainure de retenue. ◆ Tout en exerçant une faible pression sur la feuille, insérez le côté arrière de la feuille dans le cliquet arrière. ◆ Enfoncez la manette de serrage arrière (4) et positionnez- la dans la rainure de retenue. Montage et démontage du sac à poussières (fig. C) ◆ Monter le sac à poussière (7) sur l’orifice d’aspiration de la poussière (3). ◆ Tournez le sac à poussière jusqu’à ce qu’il se bloque. ◆ Pour enlever le sac à poussière, procédez à l’envers. Branchement d’un aspirateur (fig. D) ◆ Insérez l’adaptateur (8) dans l’orifice d’aspiration de la poussière (3). ◆ Branchez le tuyau (9) de l’aspirateur à l’adaptateur. Utilisation KA197E - Variateur de vitesse Le contrôle de la vitesse variable vous permet d’adapter la vitesse de l’outil au matériau de la pièce sur laquelle vous travaillez. ◆ Ajustez la vitesse souhaitée à l’aide du bouton de commande (6). Utilisez une vitesse rapide pour le bois, une vitesse moyenne pour le bois contre-plaqué et les matières synthétiques, et une vitesse faible pour les métaux non ferreux et pour enlever de la peinture. Démarrage et arrêt KA197 ◆ Pour allumer l’outil, appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt (1). ◆ Pour un fonctionnement en continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et relâchez l’interrupteur marche/arrêt.. ◆ Pour éteindre l’outil, relâchez l’interrupteur marche/arrêt. Pour éteindre l’outil lorsqu’il est en fonctionnement continu, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt une fois de plus et relâchez-le. KA197E ◆ Pour allumer l’outil, appuyez sur la partie avant I de l’interrupteur marche/arrêt (1). ◆ Pour éteindre l’outil, appuyez sur la partie arrière 0 de l’interrupteur marche/arrêt. Comment vider le sac à poussières Le sac à poussière doit être vidé toutes les 10 minutes. ◆ Secouez le sac à poussière pour le vider. Conseils pour une utilisation optimale (fig. E) ◆ Tenez toujours l’outil des deux mains. ◆ N’exercez pas trop de pression sur l’outil. ◆ Vérifiez régulièrement l’état de la feuille de ponçage. Remplacez-la lorsque cela est nécessaire. ◆ Poncez toujours avec le grain correspondant au bois. ◆ Lorsque vous poncez de nouvelles couches de peinture avant d’en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra fin. ◆ Pour les surfaces irrégulières ou lorsque vous enlevez des couches de peinture, commencez par un abrasif à gros grains. Sur d’autres surfaces, commencez avec un abrasif moyen. Dans les deux cas, changez graduellement et passez à un abrasif fin pour une finition douce. ◆ Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus d’informations sur les accessoires disponibles. Entretien Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un entretien approprié de l’outil. ◆ Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. ◆ Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières. Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.14 FRANÇAIS Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Caractéristiques techniques KA197 KA197E Tension V

Puissance absorbée W 230 240 Oscillations (à vide) min

Orbites (à vide) min

Superficie de base de ponçage mm 90 x 187 90 x 187 Poids kg 1,5 1,5 Déclaration de conformité CE KA197/KA197E Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :

(puissance acoustique) 88 dB(A), poids de la vibration sur la main/bras 4,5 m/s

(incertitude de la pression acoustique) 3 dB(A),

(incertitude de la puissance acoustique) 3 dB(A) Kevin Hewitt Directeur Ingénierie Client Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume Uni 1-5-2006 Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne. Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : ◆ Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. ◆ Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. ◆ Le produit a subi des dommages à cause d’objets étrangers, de substances ou à cause d’accidents. ◆ Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com. Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr15 ITALIANO Uso previsto La levigatrice Black & Decker è stata progettata per levigare superfici in legno, metallo, plastica e verniciate. L’utensile é stato progettato per un uso individuale. Norme generiche di sicurezza Avvertenza: leggere tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle presenti istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti le avvertenze seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza filo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Forhandlerens adresse

S’agit-il d’un cadeau?

Est-ce un 1er achat?

Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case.