SEVERIN SC 7172.142 - Aspirateur

SC 7172.142 - Aspirateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC 7172.142 SEVERIN au format PDF.

📄 72 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SEVERIN SC 7172.142 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : SC 7172.142

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur avec sac
Puissance d'aspiration 1400 W
Capacité du sac 3,5 litres
Filtration Filtre HEPA
Niveau sonore 78 dB
Poids 5,5 kg
Dimensions 30 x 25 x 20 cm
Utilisation Convient pour tous types de sols
Accessoires inclus Brosse pour tapis, brosse pour sols durs, suceur plat
Maintenance Remplacement du sac et du filtre recommandé tous les 6 mois
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SC 7172.142 SEVERIN

Comment assembler l'aspirateur SEVERIN SC 7172.142 ?
Pour assembler l'aspirateur, commencez par fixer le tube d'aspiration au corps de l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ensuite, attachez l'accessoire souhaité à l'extrémité du tube. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment de l'aspirateur. Tapotez-le doucement pour enlever la poussière ou rincez-le à l'eau froide. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir à poussière n'est pas plein et que le filtre est propre.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. Refermez ensuite le réservoir avant de le remettre dans l'aspirateur.
Quel type de sac dois-je utiliser pour cet aspirateur ?
L'aspirateur SEVERIN SC 7172.142 est conçu pour utiliser des sacs spécifiques de la marque Severin. Vérifiez le modèle exact du sac dans le manuel d'utilisateur ou sur l'étiquette de l'aspirateur.
Comment résoudre un problème d'aspiration faible ?
Une aspiration faible peut être causée par un filtre encrassé, un sac plein ou un tuyau obstrué. Vérifiez et nettoyez le filtre, remplacez le sac si nécessaire, et inspectez le tuyau pour des obstructions.
L'aspirateur émet des bruits étranges. Que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, cela peut indiquer un objet coincé dans le tuyau ou un problème avec le moteur. Éteignez l'aspirateur, débranchez-le et vérifiez s'il y a des obstructions.
Comment stocker l'aspirateur lorsque je ne l'utilise pas ?
Pour un stockage optimal, videz le réservoir à poussière, nettoyez le filtre et rangez l'aspirateur dans un endroit sec. Si possible, enroulez le cordon d'alimentation pour éviter les dommages.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du service client de Severin, sur leur site web officiel ou dans des magasins spécialisés en électroménager.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC 7172.142 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC 7172.142 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI SC 7172.142 SEVERIN

  • Disposing of the appliance and rechargeable battery Appliances and rechargeable batteries that are marked with this symbol must be disposed of separately from household garbage. Appliances and rechargeable bat- teries contain valuable raw materials that can be recycled. Proper disposal protects the environment and the health of your fellow men. Dispose of the appliance and the rechargeable battery removed that was removed separately at the appropriate col- lection points. Warranty The legal warranty rights with respect to the seller and any seller warranties are unaffected by the following warranty conditions. If repair should be necessary, contact our customer service department via telephone or mail. The contact information can be found in the appendix to this instruction manual. In case of warranty claim, you can also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufac- turer's warranty of two years from the date of purchase. During this period, we will eliminate all de- fects due to material or production faults that compromise the function. Other claims are excluded. Excepted from the warranty are: Damage that is due to non-observance of the instruction manual, improper handling or normal wear; also easily-breakable parts such as glass, plastic or LEDs. Bat- teries and rechargeable batteries, that have become defective or whose run-time has shortened as a result of normal wear or improper handling, are also not covered by the warranty. If the appliance is tampered with by persons not authorised by SEVERIN, this will render the war- ranty null and void.19 Remerciements 1 Remerciements Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance. Au sujet de cette notice Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'ap- pareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de l'appareil à un tiers. Veuillez lire l'intégralité de la notice avant la première utilisation. Sommaire Remerciements p. 19
  • Consignes de sécurité p. 20
  • Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil p. 24
  • Entretien de l'appareil et pièces de rechange p. 25
  • Mise au rebut et garantie Prise en main rapide Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davan- tage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre appareil. FR20 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont compris les dangers associés. Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l’appareil, ainsi que de monter ou de s’asseoir dessus. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à effectuer l'entretien de l'appareil sans surveillance. – Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil, de la station de charge, ainsi que du bloc d'alimentation et de son câble. – Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les mettre à la poubelle pour éviter tout risque d’étouffement Branchement de l’appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes suivantes : – Vérifier avant usage que l’appareil, la station de charge et le bloc d'ali- mentation sont exempts de défauts. Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux, ou dont la station de charge ou le bloc d’alimen- tation est défectueux. Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur des prises de courant dont les caractéristiques correspondent aux in- dications de la plaque signalétique du bloc d'alimentation. – Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l’ap- pareil, la station de charge ou le bloc d’alimentation. Pour éviter tout risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par notre service après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre l'appareil défectueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après-vente de SEVERIN.21 Consignes de sécurité – Ne jamais immerger l'appareil, la station de charge ou le bloc d'ali- mentation dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traite- ment avec des liquides. Garder l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimentation à l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimentation en plein air ni dans des pièces très humides. – Ne pas toucher l'appareil, la station de charge et le bloc d'alimenta- tion avec les mains humides. Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise, toujours le saisir par la fiche. – Veiller à ce que le câble du bloc d'alimentation ne soit ni vrillé, ni coincé, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de cha- leur, d'humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas lais- ser le câble du bloc d'alimentation dans le passage pour éviter tout risque de trébucher. – Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, ainsi qu'avant de rem- placer un accessoire, éteindre l'appareil et s'assurer que le bloc d'ali- mentation n'est pas branché. Sécurité lors de l'utilisation de la batterie L'appareil est équipé d'une batterie fixe. Un maniement incorrect de la batterie constitue un risque de blessure ou d'exposition. – Si le remplacement de la batterie est nécessaire, contacter un reven- deur ou le service après-vente de SEVERIN. Ne jamais remplacer la batterie soi-même. Ne jamais remplacer la batterie par un accumu- lateur ou une autre batterie. Ne jamais court-circuiter la batterie, c'est-à-dire ne pas toucher les deux pôles en même temps, en par- ticulier avec des objets conducteurs. Stocker la batterie de façon à ce qu'elle ne puisse pas être court-circuitée accidentellement par d'autres batteries ou objets métalliques. – Ne jamais retirer la batterie ni l'exposer à des températures élevées, ni encore la jeter au feu.22 Consignes de sécurité – Utiliser uniquement le bloc d'alimentation et la station de charge four- nis pour la recharge de la batterie. Ne jamais charger la batterie avec une station de charge ou un bloc d'alimentation différent. De même, ne pas utiliser la station de charge et le bloc d'alimentation fournis pour recharger autre chose que la batterie de cet appareil. – A l'issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. En- suite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte près de chez vous pour garantir son élimination conforme et respec- tueuse de l'environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les dé- chets ordinaires ! – Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d'alimentation est débranché au niveau de la prise. – En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s'en échappe. Eviter tout contact avec les liquides fuyant d'une batterie. Si cela se produit malgré tout, rincer à l'eau la partie concernée. En cas de manifestation quelconque, consulter un médecin. Cylindre brosseur rotatif L'appareil est équipé d'un cylindre brosseur motorisé. Il est susceptible de provoquer des blessures. Par conséquent, respecter les consignes suivantes : – Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, s'assurer que l'appareil est éteint et qu'il n'est pas en charge. – Veiller à ce qu'à aucun moment des pièces du corps de l'appareil ne puissent passer sous les cylindres brosseurs. – Ne pas passer l'aspirateur à proximité de câbles, de lignes ou de lon- gues franges. D'une part, vous risqueriez d'endommager l'isolation des câbles. D'autre part, ces objets pourraient s'emmêler dans les cylindres brosseurs et endommager l'appareil.23 Consignes de sécurité Utilisation conforme L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que pour un usage domes- tique. L'appareil ne doit être utilisé que pour le nettoyage de sols durs plats et normalement sales, ou de tapis à poils ras, pouvant supporter sans dommages la contrainte exercée par la brosse rotative. Une fois détaché, l'aspirateur à main peut en outre, avec certaines buses, être utilisé sur des meubles s'ils ne sont pas fragiles. Toute utilisation autre que celles décrites sera considérée comme non conforme. Pour éviter tout risque de blessure, d'incendie, de dégâts maté- riels, l'aspiration des objets suivants est proscrite : – Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence l'appareil éloi- gné de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vête- ments. – Particules incandescentes, (p. ex. : cendres, braises, charbon de bois, cigarettes, allumettes). – Matières explosives ou facilement inflammables, toner. – Eau et autres liquides, p. ex. les mousses nettoyantes pour tapis à base d'eau. – Objets pointus tels que du verre cassé ou des clous. – Saletés dont la quantité ou la taille dépassent les proportions nor- males, p. ex. des gravas. Sont également interdits : – Transformation ou réparation de l'appareil ou de son bloc d'alimen- tation par l'utilisateur. – Introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil. – Utilisation, stockage ou recharge en extérieur.24 Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil 3 Chargement de la batterie et utilisation d e l'appareil Monter l'appareil Prise en main rapide. Charger la batterie Idéalement, rechargez la batterie avant chaque utilisation, notamment après une période d'arrêt prolongée. Cela permet d'augmenter la durée de vie de la batterie et de garantir des cycles de net- toyage aussi longs que possible. p. 26

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. Sinon, vous ne pourrez pas charger l'appareil.

2. Enfichez l'adaptateur du bloc d'alimentation fourni dans la prise femelle de la station de charge.

3. Raccordez le bloc d'alimentation fourni à la prise de courant.

4. Placez l'appareil sur la station de charge. La LED de l'appareil clignote.

5. Attendez que le LED s'allume en continu. La batterie interne de l'appareil est alors entièrement

chargée. Pour plus d'informations Prise en main rapide. Passer l'aspirateur au sol

1. Assurez-vous que le sol supporte sans dommage les cylindres brosseurs rotatifs.

2. Mettez l'appareil en marche ( ).

3. Passez l'aspirateur sur le sol.

4. Eteignez l'appareil ( ).

5. Videz le réservoir à poussière et nettoyez-le

(voir Chapitre „Entretien de l'appareil et pièces de rechange“). Utilisation comme aspirateur à main

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.

2. Tenez l'aspirateur à main d'une main.

3. Avec l'autre main, appuyez sur les deux boutons de dé-

blocage sur le manche (voir la figure à gauche).

4. Choisissez une buse dans les accessoires fournis et la

mettre en place, Prise en main rapide.25 Entretien de l'appareil et pièces de rechange 4 Entretien de l'appareil et pièces de rechange Vider et nettoyer le réservoir à poussière La quantité de poussières que le réservoir peut accepter est limitée. Par conséquent, videz le réservoir à poussière après chaque utilisation.

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et qu'il n'est pas en charge.

2. Sortez l'aspirateur à main de l'appareil, voir Chapitre „Utilisation comme aspirateur à main“.

3. Déverrouillez le réservoir à poussière, retirez-le ainsi que les inserts de filtres.

4. Videz le réservoir à poussière et nettoyez les inserts de filtre, le cas échéant.

Pour plus d'informations, reportez-vous au document Prise en main rapide. Résolution des pannes par l'utilisateur Afin d'éviter les pannes, il importe de vider le réservoir quand cela est nécessaire, de contrôler à cette occasion l'état des inserts de filtres, et de les nettoyer si besoin. Si le tableau ci-dessus ne permet pas de résoudre le problème, appe- lez notre ligne d'assistance technique (voir les coordonnées en an- nexe de la présente notice). Le filtre de protection moteur de réfé- rence 8608048 peut être commandé sur notre site http:// www.severin.com/go/to/8364 sous « Service/pièces détachées » ou par téléphone auprès du service après-vente. Le code QR ci-contre vous amène directement sur notre site. Panne Cause possible/solution La mise en marche de l'appareil est impossible. La batterie est complètement vide. Eteindre l'appareil et recharger la batterie, Chapitre „Chargement de la batterie et utilisation de l'ap- pareil“. L'appareil ne se recharge pas (la LED ne clignote pas). Le bloc d'alimentation n'est pas branché correctement. Vérifier que la fiche ou l'adaptateur du bloc d'alimentation sont bien enfichés (Chapitre „Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil“). L'appareil n'est pas correctement placé sur la station de charge. Re- mettez l'appareil en place sur la station de charge. L'appareil n'aspire pas correctement la poussière Le réservoir à poussière doit être vidé ou les inserts de filtres doivent être nettoyés, Chapitre „Vider et nettoyer le réservoir à poussière“. La durée de fonctionne- ment ne cesse de réduire. Il se peut que le cylindre brosseur soit entravé par de la saleté. Net- toyer le cylindre brosseur (Prise en main rapide). Si nécessaire, utiliser des ciseaux ou une pince.26 Mise au rebut et garantie 5 Mise au reb ut et garantie Démontage de la batterie

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et qu'il n'est pas en charge.

2. Dévissez les 5 vis au-dessous de l'aspirateur à main à l'aide d'un tournevis.

3. Retirez le cache.

4. Débranchez les connecteurs de la batterie.

5. Sortez la batterie de son logement.

6. Remettez le couvercle en place et vissez-le.

7. Eliminez à présent séparément la batterie et l'appareil, voir ci-dessous.