WM-FX195 - Lecteur de cassette portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-FX195 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur cassette portable AM/FM |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de cassettes audio, radio AM/FM, fonction d'enregistrement |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles (6 piles AA) ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | Environ 25 x 9 x 4 cm |
| Poids | Environ 800 g |
| Compatibilités | Compatible avec cassettes audio standard |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 9V (avec 6 piles AA) |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, recherche de stations radio, réglage du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser des piles appropriées, respecter les indications de voltage |
| Informations générales utiles | Idéal pour les amateurs de musique rétro, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM-FX195 SONY
Questions des utilisateurs sur WM-FX195 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de cassette portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-FX195 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-FX195 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI WM-FX195 SONY
Préparatifs Précautions
Pour insérer les piles A Piles 装入电池 A
- Le témoin BATT devient sombre quand les piles sont faibles ou épuisées. Remplacez-les par des neuves.
- Ne transportez pas des piles sèches avec des pièces de monnaie ou autres objets métalliques. Les piles peuvent produire de la chaleur si leurs bornes positive et négative entrent accidentellement en contact avec un objet métallique.
- Si vous ne comptez pas utiliser le Walkman pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion qui en résulte.
Lecture d’une cassette 1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE (RADIO OFF). 2 Appuyez sur nPLAY. Pour Appuyez sur Arrêter la lecture x (arrêt) Bobinage rapide* M ou m
- Veillez à appuyer sur x (arrêter) en marche après que la bande a été bobinée ou rembobinée. Manipulation
- Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à une poussière intense, au sable, à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ni dans une voiture aux fenêtres closes.
- Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf pour une lecture de longue durée.
- Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer avant d’insérer une cassette.
- Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux, légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser d’alcool, de benzine ni de diluant. Casque d’écoute/écouteurs
Ne vous servez pas des écouteurs ou d'un casque pendant la conduite d’une voiture, d’une moto ou de tout autre véhicule motorisé, afin d’éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d’utiliser un casque d’écoute ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d’écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez toujours extrêmement prudent et cessez d’utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d’accident. 将 A V L S (自动音量限制系统)开关设定于 LIMIT。即使您试图调高音量,最大音量也会被限制 在适当的水平以保护您的听觉。
Pour amplifier le son Prévention des troubles de l’ouïe Réglez le commutateur MEGA BASS/OFF sur MEGA BASS pour obtenir des basses omniprésentes et puissantes (FX195 uniquement). Evitez d’utiliser les écouteurs ou le casque à volume élevé. Les médecins déconseillent une écoute continuelle à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, mieux vaut réduire le volume ou cesser d’écouter.
- Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile. Respect d’autrui Pour limiter automatiquement le volume maximal Réglez AVLS (système de limitation automatique du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera maintenu à un niveau modéré pour vous protéger l’ouïe, même si vous essayez d’augmenter le volume. Ecoute de la radio 1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur AM ou FM. 2 Tournez TUNING pour syntoniser la station voulue. Pour éteindre la radio Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE (RADIO OFF). Pour améliorer la réception radio B Pour la réception FM, déployez le cordon du casque d’écoute ou des’écouteurs (antenne) ou réglez FM MODE. Pour la réception AM, réorientez l’appareil proprement dit. Maintenez un volume modéré d’écoute. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentifs aux gens qui vous entourent. Spécifications
- Plage de fréquences FM: 87,5 - 108 MHz (Arabie Saoudite) 87,6 - 108 MHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 87,6 - 107,9 MHz (Autres pays) AM: 526,5 - 1 606,5 kHz (Arabie Saoudite)
530 - 1 710 kHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud)
531 - 1 602 kHz (Autres pays)
- Alimentation – CC 3 V, 2 piles R6 (AA) – Source dálimentation externe CC 3 V (modèle pour Amérique du Nord, centrale et du Sud non compries)
- Dimensions 89,1 × 117,7 × 35,5 mm (3 5⁄8 × 4 3⁄4 × 1 7⁄16 inches) (l/h/p) parties en saillie et commandes comprises
- Poids Env. 140 g (5,0 oz)/Env. 220 g (7,8 oz) piles et cassette comprises
- Accessoires fournis Casque stéréo ou Ecouteurs stéréo (1) Attache de ceinture (1) Guide de dépannage La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Le volume ne peut pas être augmenté. Autonomie des piles* (approximative en heures) Alcalines Sony LR6 ( SG )** Sony R6P ( SR )
- AVLS est réglé sur LIMIT.
7,5 Mauvaise reproduction des cassettes. Radio
- Nettoyez la fiche du casque d’écoute ou des écouteurs.
- La tête est sale. Nettoyez la tête et le passage de la bande avec un coton-tige légèrement imprégné d’un liquide de nettoyage ou d’alcool.
- Valeur mesurée selon les normes JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), quand une cassette Sony de la série HF est utilisée. **Lorsque vous utilisez piles sèches alcalines Sony LR6(SG) “STAMINA” (produite au Japon). Remarque
- L’autonomie des piles peut être inférieure selon les conditions de fonctionnement du lecteur. Le symbole C-Tick sur le Walkman est uniquement valable pour les produits commercialiss en Australie.
Notice Facile