WM-FX195 - Lecteur de cassette portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-FX195 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY WM-FX195 - page 1
Type de produit Lecteur cassette portable AM/FM
Caractéristiques techniques principales Lecture de cassettes audio, radio AM/FM, fonction d'enregistrement
Alimentation électrique Fonctionne avec des piles (6 piles AA) ou adaptateur secteur
Dimensions approximatives Environ 25 x 9 x 4 cm
Poids Environ 800 g
Compatibilités Compatible avec cassettes audio standard
Type de batterie Piles alcalines AA
Tension 9V (avec 6 piles AA)
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Lecture, enregistrement, recherche de stations radio, réglage du volume
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser des piles appropriées, respecter les indications de voltage
Informations générales utiles Idéal pour les amateurs de musique rétro, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - WM-FX195 SONY

Comment allumer le SONY WM-FX195 ?
Pour allumer le SONY WM-FX195, appuyez sur le bouton 'POWER' situé sur le dessus de l'appareil.
Comment régler le volume sur le SONY WM-FX195 ?
Utilisez le bouton de réglage du volume situé sur le côté de l'appareil pour ajuster le son à votre convenance.
Pourquoi le SONY WM-FX195 ne capte-t-il pas de stations radio ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que le mode de réception est correctement sélectionné.
Comment changer la pile du SONY WM-FX195 ?
Pour changer la pile, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez l'ancienne pile par une nouvelle du type AA.
Le SONY WM-FX195 émet un son faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles.
Comment réinitialiser le SONY WM-FX195 ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez les piles pendant quelques minutes puis remettez-les en place.
Le SONY WM-FX195 ne lit pas les cassettes, que faire ?
Assurez-vous que la cassette est insérée correctement et qu'elle n'est pas endommagée. Si le problème persiste, vérifiez l'état des têtes de lecture.
Comment utiliser la fonction de recherche de stations ?
Appuyez sur le bouton 'TUNE' tout en maintenant le bouton 'SEARCH' enfoncé pour rechercher automatiquement les stations disponibles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SONY WM-FX195 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de SONY ou auprès de revendeurs agréés.
Comment nettoyer le SONY WM-FX195 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur WM-FX195 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de cassette portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-FX195 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-FX195 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI WM-FX195 SONY

Préparatifs Précautions

Pour insérer les piles A Piles 装入电池 A

  • Le témoin BATT devient sombre quand les piles sont faibles ou épuisées. Remplacez-les par des neuves.
  • Ne transportez pas des piles sèches avec des pièces de monnaie ou autres objets métalliques. Les piles peuvent produire de la chaleur si leurs bornes positive et négative entrent accidentellement en contact avec un objet métallique.
  • Si vous ne comptez pas utiliser le Walkman pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion qui en résulte.

Lecture d’une cassette 1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE (RADIO OFF). 2 Appuyez sur nPLAY. Pour Appuyez sur Arrêter la lecture x (arrêt) Bobinage rapide* M ou m

  • Veillez à appuyer sur x (arrêter) en marche après que la bande a été bobinée ou rembobinée. Manipulation
  • Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à une poussière intense, au sable, à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ni dans une voiture aux fenêtres closes.
  • Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf pour une lecture de longue durée.
  • Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer avant d’insérer une cassette.
  • Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux, légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser d’alcool, de benzine ni de diluant. Casque d’écoute/écouteurs

Ne vous servez pas des écouteurs ou d'un casque pendant la conduite d’une voiture, d’une moto ou de tout autre véhicule motorisé, afin d’éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d’utiliser un casque d’écoute ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d’écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez toujours extrêmement prudent et cessez d’utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d’accident. 将 A V L S (自动音量限制系统)开关设定于 LIMIT。即使您试图调高音量,最大音量也会被限制 在适当的水平以保护您的听觉。

Pour amplifier le son Prévention des troubles de l’ouïe Réglez le commutateur MEGA BASS/OFF sur MEGA BASS pour obtenir des basses omniprésentes et puissantes (FX195 uniquement). Evitez d’utiliser les écouteurs ou le casque à volume élevé. Les médecins déconseillent une écoute continuelle à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, mieux vaut réduire le volume ou cesser d’écouter.

  • Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile. Respect d’autrui Pour limiter automatiquement le volume maximal Réglez AVLS (système de limitation automatique du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera maintenu à un niveau modéré pour vous protéger l’ouïe, même si vous essayez d’augmenter le volume. Ecoute de la radio 1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur AM ou FM. 2 Tournez TUNING pour syntoniser la station voulue. Pour éteindre la radio Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE (RADIO OFF). Pour améliorer la réception radio B Pour la réception FM, déployez le cordon du casque d’écoute ou des’écouteurs (antenne) ou réglez FM MODE. Pour la réception AM, réorientez l’appareil proprement dit. Maintenez un volume modéré d’écoute. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentifs aux gens qui vous entourent. Spécifications
  • Plage de fréquences FM: 87,5 - 108 MHz (Arabie Saoudite) 87,6 - 108 MHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 87,6 - 107,9 MHz (Autres pays) AM: 526,5 - 1 606,5 kHz (Arabie Saoudite)

530 - 1 710 kHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud)

531 - 1 602 kHz (Autres pays)

  • Alimentation – CC 3 V, 2 piles R6 (AA) – Source dálimentation externe CC 3 V (modèle pour Amérique du Nord, centrale et du Sud non compries)
  • Dimensions 89,1 × 117,7 × 35,5 mm (3 5⁄8 × 4 3⁄4 × 1 7⁄16 inches) (l/h/p) parties en saillie et commandes comprises
  • Poids Env. 140 g (5,0 oz)/Env. 220 g (7,8 oz) piles et cassette comprises
  • Accessoires fournis Casque stéréo ou Ecouteurs stéréo (1) Attache de ceinture (1) Guide de dépannage La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Le volume ne peut pas être augmenté. Autonomie des piles* (approximative en heures) Alcalines Sony LR6 ( SG )** Sony R6P ( SR )
  • AVLS est réglé sur LIMIT.

7,5 Mauvaise reproduction des cassettes. Radio

  • Nettoyez la fiche du casque d’écoute ou des écouteurs.
  • La tête est sale. Nettoyez la tête et le passage de la bande avec un coton-tige légèrement imprégné d’un liquide de nettoyage ou d’alcool.
  • Valeur mesurée selon les normes JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), quand une cassette Sony de la série HF est utilisée. **Lorsque vous utilisez piles sèches alcalines Sony LR6(SG) “STAMINA” (produite au Japon). Remarque
  • L’autonomie des piles peut être inférieure selon les conditions de fonctionnement du lecteur. Le symbole C-Tick sur le Walkman est uniquement valable pour les produits commercialiss en Australie.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : WM-FX195

Catégorie : Lecteur de cassette portable