WM-PSY02 - Lecteur de cassette portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-PSY02 SONY au format PDF.
| Marque | Sony |
| Modèle | WM-PSY02 |
| Type de produit | Lecteur de cassette portable |
| Dimensions | Environ 115 x 90,5 x 34,4 mm (parties saillantes comprises) |
| Poids | Environ 150 g (sans piles ni cassette), environ 230 g (avec piles et cassette) |
| Alimentation | 2 piles R6 (AA) 1,5 V ou adaptateur secteur CC 3 V (AC-E30HG, non fourni) |
| Autonomie des piles | Lecture : 24 h (alcalines Sony), 7,5 h (standard) / Radio : 33 h (alcalines), 13 h (standard) |
| Plages radio | FM : 65-108 MHz (selon région), AM : 531-1710 kHz (selon région) |
| Fonctions principales | Lecture cassette, radio FM/AM, AVLS (limitation du volume), MEGA BASS (amplification des graves) |
| Présélections radio | 20 stations (5 par gamme : FM1, FM2, FM3, AM) |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas écouter à volume élevé en marchant ou en voiture, ne pas ouvrir l'appareil branché |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le coffret avec un chiffon doux légèrement imbibé de détergent neutre |
| Accessoires fournis | Casque/écouteurs stéréo (MDR-023), étui de transport, butoir de pare-chocs, chaîne |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le revendeur Sony pour toute question ou difficulté |
| Informations générales | WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM-PSY02 SONY
Questions des utilisateurs sur WM-PSY02 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de cassette portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-PSY02 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-PSY02 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI WM-PSY02 SONY
Mode d'emploi (au dos)
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Conseils de sécurité pour l'appareil
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
- N'écoutez pas avec un casque ou des écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'un véLO ou de tout véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et c'est en outre interdit dans certains pays.
Il peut être également dangereux d'écouter par le casque ou les écouteurs à volume élevé tout en marchant, spécialement aux croisements. Soyez toujours extrêmement prudent et cessez d'écouter par le casque ou les écouteurs dans les situations représentant des risques d'accident.
- Afin d'écarter tout risque de choc électrique, ne jamais ouvrir le coffret quand l'appareil est raccordé à l'alimentation secteur.
Attention
- Evitez d'écouter par le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, il vaut réduire le volume ou cesser d'écouter par le casque ou les écouteurs.
- Maintenez un volume modéré d'écoute. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et ne gênez pas les personnes qui vous entourent.
Remarques sur les sources d'alimentation
Afin d'éviter les risques de fuite d'électrolyte,
d'incendie, d'endommagement, d'explosion et autres, veuillez vous conformer aux recommandations
suivan
DANGER
- Ne pas transporter des piles sèches avec des pièces de monnaie ou d'autres objets métalliques. La mise en contact des bornes positive et négative d'une pile par un objet métallique peut générer de la chaleur.
Avertissement
- Utilisez seulement l'adaptateur d'alimentation secteur recommandé (non fourni), à l'exclusion de tout autre. Vérifiez aussi la tension locale avant d'utiliser l'adaptateur secteur, afin d'éviter les courts-circuits.
- Pour débrancher l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.
- Ne rechargez pas une pile sèche.
- Vérifiez les pôles + et - des piles, et insérez les piles correctement, comme indiqué sur l'illustration de ce mode d'emploi.
Attention
- Si le Walkman ne doit pas être utilisé un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage causé par une fuite d'électrolyte ou par la corrosion.
Les instructions de ce mode d'emploi concernent les modèles WM-FX269, WM-FX267, WM-FX261, WM-FX261SP et WM-PSY02. Avant de commencer à l'utiliser, vérifie le numéro de votre modèle. Le WM-FX269 est le modèle auquel se réfèrent les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple, "FX269/FX267 seulement".
- Ne pas laisser l'appareil près d'une source de chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à une poussière intense, au sable, à l'humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ni dans une voiture aux fenêtres closes.
- Ne pas enrouler le cordon du casque ou des écouteurs autour de l'appareil. Les touches pourraient être enclenchées, ayant pour effet une usure inutile des piles.
- Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf pour une lecture de longue durée.
- Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps, mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer avant d'insérer une cassette.
- (FX261SP seulement) Ne pas laisser le Walkman près d'un téléviseur, d'une montre ou de cartes de crédit à code magnétique, car les aimants du système acoustique risquent de les endommager.
- Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ni de diluant.
Pour toute question ou difficulté au sujet de ce Walkman, veuillez contacter votre revendeur Sony.

Lecture d'une cassette
Réglez NORM • CrO₂ / METAL en
fonction du type de cassette utilisé.


Insérez une cassette et appuyez sur



Pour
Appuyez sur
Arreter la I
rembobiner la bande
Pour limiter automatiquement le volume maximal
Réglez AVLS (système de limitation automatique du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera maintenu à un niveau modéré pour vous protéger l'ouïe, même si vous essayez d'augmenter le volume. Pour désactiver la fonction AVLS, réglez AVLS sur NORM.
Remarque (FX261SP tableau)
Tout en écoutant par le système acoustique, réglez AVLS sur NORM.
Pour amplifier le son (FX269/FX267/PSY02 seulement)
Pour amplifier les graves, réglez MEGA BASS sur ON.
Remarques
- Quand vous régalez AVLS sur LIMIT (FX269/FX267/ PSY02 seulement) :
- l'effet MEGA BASS est réduit.
- Réduisez le volume si le son avec amplification des graves est déformé ou instable.
- Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile.
Pour insérer les piles
DC IN 3V
Autonomie des piles (approximative en heures) (EIAJ*)
Alcalines Sony
Sony
LR6 (SG) R6P (SR)
| Lecture | 24 | 7,5 |
| Radio | 33 | 13 |
Ecoute par le casque ou les écouteurs
- Valeur mesurée selon les normes EIAJ (Electronic Industries Association of Japan), quand une cassette Sony de la série HF est utilisée.
Remarques
- Quand les piles sont faibles, le son est instable ou inaudible. Dans ce cas, remplacez toutes les piles par des neuves.
- Le remplacement des piles ne doit pas durer plus de 30 minutes, sinon les préréglages seront annulés.
- L'autonomie des piles peut être inférieure selon les conditions de fonctionnement du lecteur.
- Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour garantir une performance optimale.
- Si le logement des piles se détache, rattachez-le comme indiqué.

Pour utiliser une source externe
- Courant secteur : Raccordez l'adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni) à la prise DC IN 3V.
Polarité de la fiche
- Les spécifications de l'adaptateur AC-E30HG varient selon les régions. Vérifiez la tension du courant secteur local et la forme de la fiche avant l'achat.
Quand vous utilisez un casque ou des écouteurs
Mettez le côté marqué "L" sur l'oreille gauche et le côté marqué "R" sur l'oreille droite.
Pour utiliser l'étui de transport (FX269/FX267/FX261 seulement)

Pour utiliser le butoir de pare-chocs et la chaîne (PSY02 seulement)
Remarque
L'utilisation de cette chaîne peut causer du bruit sur l'appareil même en cas d'emploi normal.
Spécifications
- Plage de fréquences
FM: 65-74, 87.5-108 MHz (Europe de l'Est) 87.5-100 MHz (A-T)
AM:530-1710kHz (Amérique du Nord, centrale et du Sud) 531-1602 kHz (Autres pays)
- Alimentation CC 3 V avec 2 piles R6 (AA)/Sources d'alimentation externe CC 3 V
Système acoustique (FX261SP seulement)
Pleine gamme, 057 mm Impedance nominal: 8 ohms Tende en puissance: 0.2W + 0.2W (nominale)
- Dimensions
Env. 115× 90,5× 34,4mm (458× 358× 138 po.) (1/h /p) parties saillantes et commandes comprises Système acoustique (FX261SP): Env. 73 x 79 x 54 mm (l x h x p) (2 12 x 3 18 x 2 14 po.)
- Poids
Env. 150g (5,3 on.) Env. 230g (8,2 on.) avec les piles et une cassette Système acoustique (FX261SP) : Env. 100 g (3,6 on.) (chaque 15 mm de diamètre) and
Accessoires fournis
Casque stéréo ou Écouteurs stéréo (1) Etui de transport (1) (FX269/FX267/FX261) Petit d'être paru (1) (PSV00, double) Butoir de par-chocks (1) (PSY02) Chéngé (1) (PSY08 supplement) Claine (1) (13102 sedement) Sutcliffe accounting: (1) (FY961SP supplement)
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-023
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Le volume ne peut pas être augmenté.
- AVLS est réglé sur LIMIT.
Le son est instable ou pas de son.
- Insérez correctement les deux piles R6 (format AA).
- Remplacez toutes les piles si elles sont faibles.
Des informations inexactes sont affichées.
- Des informations inexactes peuvent apparaître et les stations préenregées peuvent ne pas être rappelées correctement lorsque vous utilisez.
l'appareil pour la première fois, ou si vous l'avez laissé longtemps sans piles. Si le cas se présente, arrêtez la cassette et la radio et appuyez sur
BAND pendant plus de 10 secondes. Vous devez entendre un signal sonore par le casque ou les écouteurs. À ce moment, toutes les stations préreglées sont effacées et vous devez les préregler une nouvelle fois.
Mauvaise reproduction des cassettes.
- Nettoyez la fiche du casque ou des écouteurs.
- La tête est sale. Nettoyez les pièces de l'appareil avec un coton-tige légèrement imbibé d'un liquide de nettoyage ou d'alcool.

Écoute de la radio
Appuyez sur RADIO ON/OFF.
RADIO ON/OFF
2 Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme (FM1, FM2, FM3 ou AM). À chaque pression sur la touche, l'affichage change.


3 Appuyez sur TUNING - / + pour accorder la station souhaitée.
TUNING


Pour éteindre la radio
Appuyez sur RADIO ON/OFF.
Station
Appuyez en continu sur TUNING - et + à l'objet 3. Les chiffres indiquant la fréquence changent plus rapidement. Quand vous relâchez la touche, les chiffres changent plus lentement. Quand les chiffres correspondant à la fréquence recherchée s'affichent, appuyez une nouvelle fois sur TUNING - / +
Pour améliorer la réception radio
Pour la réception FM, déployez le cordon du casque ou d'écouteurs ou réglez DX/LOCAL ou ST/FM MONO.
Pour la réception AM, réorientez l'appareil proprement dit.

Remarque
Si la réception radio est parasitée quand une cassette avec boîtier ou étiquette métallique est en place, enlevez la cassette.
Pour préregler des stations radio
Vous pouvez prerégler des stations radio dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez prerégler en tout 20 stations radio, soit 5 sur chaque gamme (FM1, FM2, FM3 ou AM).
Appuyez sur RADIO ON/OFF.
RADIO ON/OFF
Accordez la station souhaitée à l'aide de BAND et TUNING - ou+.
Appuyez sur une touche de préRéglage (1 à 5) pendant 2 secondes. La fréquence affichée clignote en même temps qu'un bip retentit, et la station est mémorisée. Si une station était déjà préRéglée sur cette touche, la nouvelle station la remplace.


Pour écouter les stations radio préréglées
Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme, puis sur une touche 1-5 pour accorder une station.
Écoute par le système acoustique (FX261SP seulement)
Raccordez le système acoustique fourni à la prise , comme indiqué sur l'illustration.
Pour régler le volume, ajustez la commande
Volume sur le Walkman.
FX261SP Pour éloigner les haut-parleurs l'un de l'autre.
Remarque
Veillez à régler AVLS sur NORM lorsque vous utilisez le système acoustique.
Pour transporter les haut-parleurs
Enroulez le cordon de haut-parleurs.

