KLIPSCH Reference R8SW - Caisson de basses

Reference R8SW - Caisson de basses KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Reference R8SW KLIPSCH au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KLIPSCH Reference R8SW - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Klipsch
Modèle Reference R8SW
Type Caisson de basses actif
Haut-parleur 8 pouces
Entrées Entrée ligne (LFE) sur connecteur RCA
Alimentation Secteur (100-240 V)
Réglages Volume, filtre passe-bas (40-160 Hz), phase (0/180°), mise sous tension (Auto/On/Off)
Indicateur Témoin LED vert sur la face avant
Finition Vinyle résistant
Fonctions spéciales Mise en veille automatique après 15-20 minutes sans signal
Entretien Dépoussiérage ou nettoyage au chiffon sec ; éviter produits abrasifs
Sécurité Débrancher la prise murale avant tout branchement
Enregistrement produit www.klipsch.com/register
Garantie Conserver la preuve d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Reference R8SW KLIPSCH

Où placer le caisson de basses pour de meilleures performances ?
Placez le caisson dans un coin de la pièce, sur le même mur que vos enceintes avant. Cela augmentera le volume des graves. Vous pouvez essayer différentes positions pour trouver le meilleur résultat.
Comment connecter le caisson de basses à un récepteur ?
Utilisez la sortie Subwoofer Pre Out du récepteur et branchez-la à l’entrée LINE IN gauche/LFE du caisson avec un câble RCA pour caisson de basses.
Comment régler le filtre passe-bas (Lowpass) ?
Tournez le bouton Lowpass selon vos enceintes principales : pour des enceintes colonne, réglez entre 50 et 90 Hz ; pour des enceintes bibliothèque, entre 90 et 150 Hz.
Que fait le commutateur de phase (0/180) ?
Il ajuste la concordance acoustique entre le caisson et les enceintes. Choisissez la position (0° ou 180°) pour laquelle les basses sont les plus puissantes à votre position d’écoute.
Comment mettre sous tension le caisson ?
Utilisez le commutateur POWER : position AUTO pour une mise en veille automatique, ON pour un fonctionnement continu, OFF pour éteindre.
Pourquoi le témoin LED n’est-il pas allumé ?
Le témoin vert indique que l’amplificateur est sous tension et reçoit un signal. S’il est éteint, vérifiez l’alimentation et le commutateur POWER.
Comment nettoyer le caisson de basses ?
Dépoussiérez ou nettoyez avec un chiffon sec. Évitez les produits abrasifs, les solvants et les détergents agressifs.
Faut-il enregistrer le produit ?
Oui, enregistrez votre produit sur www.klipsch.com/register pour rester informé des nouveautés et des promotions.
Que faire si le caisson ne produit aucun son ?
Vérifiez les connexions (câble RCA, prise secteur), le réglage du volume, le commutateur POWER (mode AUTO ou ON) et le témoin LED.
Puis-je utiliser un câble RCA standard ?
Oui, utilisez un câble RCA pour caisson de basses. Branchez-le dans l’entrée LEFT/LFE du caisson et dans la sortie Subwoofer du récepteur.

Questions des utilisateurs sur Reference R8SW KLIPSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Reference R8SW - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Reference R8SW de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI Reference R8SW KLIPSCH

1) le standard, l'étalon, le repère utilisé à des fins de comparaison
2) la concretisation du son légendaire de Klipsch

En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l'industrie du son en créé notre technologie exclusive de pavillon et en établissant les principes acoustiques sur lesquels repose notre son caractéristique tant prisé. Aujourd'hui, nous restons fidèles à la vision de PWK et incorporens pres d'un siècle de sueur et de génie dans chaque produit que nous fabriquons. Ces enceintes sont le résultat de nos décennies d'obsession pour cette perfection sonore. Découvre la puissance, le détail et l'émotion des enceintes Reference de Klipsch. Klipsch, Keepers of the Sound.

KLIPSCH Reference R8SW - 1

FRENCH

CAISSONS DE GRAVES REFERENCE

KLIPSCH Reference R8SW - CAISSONS DE GRAVES REFERENCE - 1

KLIPSCH Reference R8SW - CAISSONS DE GRAVES REFERENCE - 2

KLIPSCH Reference R8SW - CAISSONS DE GRAVES REFERENCE - 3
R-10SWR-12SWR-8SW

INSPECTION

Nous voulons que votre nouvelle enceinte soit aussi belle qu'a sa sortie de l'usine! Veuillez vérifier sans attendre qu'elle n'a pas eté endommagée lors du transport. Deballez soigneusement vous nouvelle enceinte et vérifie que les composants correspondant à laiste fournie. Dans des cas extrêmes, il est possible que des articles aient eté endommagés au cours du transport.

Si tel est le cas, avisez le livreur et le revendeur auprès duquel vous avez acheté le système. Faites une demande d'inspection, et suivez leurs instructions pour l'évaluation. Veillez à conserver le carton d'emballage d'origine du produit.

POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES REFERENCE

Les caissons de graves actifs Klipsch® sont conçus pour restituer des graves profonds et fournir l'impact qui donne vie à vos films et à votre musique. Généralement, vous obtiennentrez les meilleurs résultats si vous placez votre caisson de graves dans un coin de la pierce, sur le même mur que vos enceintes frontales (reportez-vous à la figure 1). Veuillez noter que la position dans la pierce peut avoir un effet considérable sur les performances de votre caisson de graves actif. Une position en coin, comme suggérer ci-dessus, augmentera le volume des graves, tandis qu'une position au milieu d'un mur, ou au milieu de la pierce, réduira le volume des graves. Essayez différentes positions et différents réglages pour追寻 ce qui convient le moyen à votre pierce et à votre goût. Lorsque vous désisissez l'emplacement de votre caisson de graves, n'oubliez pas que vous devrez brancher l'amplificateur intégré au caisson de graves à une prise électrique.

KLIPSCH Reference R8SW - POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES REFERENCE - 1
FIGURE 1 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D'ECOUTE

BRANCHEMENTS ET RÉGLAGES

ATTENTION: Veillez à ce que le caisson de graves soit débranché de la prise murale avant d'effectuer tout raccordement.

Branchement d'entrée ligne (« LINE IN ») - La plupart des récepteurs (et préamplificateurs) surround d'aujourd'hui ont une sortie de niveau de préamplification pour caisson de graves intitulée Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Si vous disposez de cette sortie, branchez-y une extrémité d'un cable pour caisson de graves, et insérez l'autre extrémté du cable dans l'entrée de ligne du caisson de graves intitulée LEFT/LFE. Ce branchement permet au caisson de graves de fonctionner aussi bien avec de la musique qu'avoc des films en son surround (reportez-vous au manuel de votre récepteur). En l'absence d'une sortie pour caisson de graves sur toute récepteur, vous pouze racorder les sorties préamplifiées des voies de gauche et de droite de votre récepteur (si disponibles) aux entrées Left/LFE (Gauche/LFE) et Right (Droite) du caisson de graves.

Réglage du gain (« LEVEL ») - Si vous caisson de graves est connecté à la sortie « Subwoofer » d'un récepteur surround, réglez d'abord le volume du caisson de graves sur la position « mediane » ou « 0 dB » du récepteur. Ensuite, augmenté le volume (ou le gain) du caisson de graves jusqu'à ce que la puissance sonore diffusée par le caisson de graves corresponde à celle de vos enceintes principales. Une fois ce réglage terminé, le bouton de volume de l'amplificateur ou du préamplificateur de votre système assurera à la fois le réglage du volume de votre caisson de graves et de vos enceintes. Si vous caisson de graves est connecté aux sorties préamplifiées gauche/droite (L/R) d'un récepteur ou branché via la connexion à haut niveau aux bornes d'enceintes du récepteur,aucun réglage de volume du caisson de graves n'est nécessaire au niveau de ce récepteur avant de régler le contrôle de gain du caisson de graves.

Réglage du filtre salle-bas (« LOWPASS ») - La fréquence de coupure可以选择 déterminée le point auquel les basses fréquences sont « transférées » des enceintes au caisson de graves. Pour régler la fréquence de coupure à partir du récepteur, tournez le bouton du filtre salle-bas (Lowpass Filter) du

caisson de graves au maximum vers la droite (160 Hz). Réglez la fréquence de coupure en fonction de la taille des enceintes gauche/droite principales que vous utiliserez avec le système. En règle générale, pour des enceintes de grande taille, de type colonne, réglez la fréquence de coupure entre 50 et 90 Hz. Si vous utilisez comme enceintes principales des enceintes de type bibliothèque ou satellite, réglez la fréquence de coupure entre 90 et 150 Hz. Plus l'enceinte est petite, plus le réglage doit être élevé pour que les basses fréquences se complètent harmonieusement entre les enceintes et votre caisson de graves une fois votre système entièrement installé. Si vous recepteur ne dispose pas d'un réglage de fréquence de coupure, réglez le filtre passe-bas (Lowpass Filter) du caisson de graves en suivant les mêmes recommendations (consultez le manuel du récepteur pour des renseignements supplémentaires concernant l'installation des enceintes).

« PHASE » 0/180 - Ce réglage est utilisé pour ajuster le niveau acoustique du caisson de graves à vos enceintes principales. Sélectionnez la position (0° ou 180°) pour laquelle votre caisson de graves produit davantage de puissance à la position d'écoute.

MISE SOUS TENSION (« POWER ») AUTO/ON/OFF - Lorsque ce commutateur est en position « ON», le caisson de graves reste en permanence sous tension. Lorsque ce commutateur est en position « AUTO», le caisson de graves se met automatiquement en marche depuis la détention d'un signal. Il passée en mode veille après 15-20 minutes sans signal. Lorsque le commutateur est en position « OFF», le caisson de graves reste en marche tant que l'interrupteur d'alimentation est en position « ON» ou « AUTO »

Témoin de mise sous tension - Situé sur le baffle avant, ce témoin indique l'état opérationnel de l'amplificateur intégré. Le témoin est allumé en vert lorsque l'amplificateur est sous tension et reçoit un signal. Si le témoin n'est pas allumé, l'amplificateur est hors tension. Pour plus de renseignements sur les réglages mentionnés dans ce manuel et sur la gestion des graves, adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com

KLIPSCH Reference R8SW - BRANCHEMENTS ET RÉGLAGES - 1
FIGURE 2 BRANCHEMENT D'UN CAISSON DE GRAVES R-10SW OU R-12SW
0U

KLIPSCH Reference R8SW - BRANCHEMENTS ET RÉGLAGES - 2

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

La finition vinyle résistante de votre caisson de graves ne nécessite qu'un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Evitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La Brosse de votre aspirateur devrait être suffisante pour nettoyer la poussière de votre caisson de graves.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
- Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
- Vos informations personnelles ne seront jamais revenues.
- Ces informations d'enregistrement ne sont pas utilisées à des fins de garantie.

Veuillez conserveurerequ pour toutereclamation au titre de la garantie.

REFERENCE

Registre su produit en ligne en www.klipsch.com/register

Registre o produits on-line no site www.klipsch.com/register.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : Reference R8SW

Catégorie : Caisson de basses