JENN-AIR JS42NXFXDE - Réfrigérateur

JS42NXFXDE - Réfrigérateur JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JS42NXFXDE JENN-AIR au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JS42NXFXDE - page 41
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur encastrable
Marque JENN-AIR
Modèle JS42NXFXDE
Capacité (estimation) 42 pouces de largeur
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, prise à 3 alvéoles reliée à la terre
Type de réfrigérant R-134a ou équivalent (non spécifié, estimation)
Pression d'eau requise 30 à 120 lb/po² (207 à 827 kPa)
Commandes Électroniques avec écran DEL, réglage indépendant réfrigérateur et congélateur
Distributeur d'eau et de glace Oui, avec sélection glace concassée ou glaçons
Machine à glaçons Automatique, production maximale disponible
Système de filtration d'eau Filtre à eau remplaçable (EDR3RXD1)
Éclairage intérieur LED multipoint à effet théâtral
Balconnets de porte Ajustables avec touches métalliques
Tablettes En verre avec accents aluminium brossé
Tiroirs Tiroir pour spécialités alimentaires à température contrôlée, tiroirs à légumes à fermeture automatique
Casier à vin Oui, amovible
Mode Sabbat Oui, désactive lumières et machine à glaçons
Alarmes Porte ouverte, dépassement de température
Nettoyage Dégivrage automatique, nettoyage mensuel recommandé
Filtre à air Remplacez tous les 6 mois (W10311524)
Sécurité Instructions de sécurité incluses, mise à la terre obligatoire
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre, 3-5 ans système scellé, 6-10 ans pièces système scellé
Service client 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

FOIRE AUX QUESTIONS - JS42NXFXDE JENN-AIR

Comment régler la température du réfrigérateur et du congélateur ?
Utilisez les touches + et - sur le panneau de commande pour ajuster la température. Les réglages recommandés sont 37°F (3°C) pour le réfrigérateur et 0°F (-18°C) pour le congélateur. Attendez 24 heures entre chaque modification.
Comment activer le mode Sabbat ?
Appuyez sur la touche SABBATH MODE sur le panneau de commande. Cela désactive les lumières intérieures, la machine à glaçons et les alarmes, tout en maintenant les températures. Appuyez à nouveau pour désactiver.
Que faire si le distributeur d'eau ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée, que l'alimentation en eau est ouverte et que la pression d'eau est d'au moins 30 lb/po². Assurez-vous que le filtre à eau n'est pas obstrué. Si nécessaire, rincez le système en distribuant 3 gallons d'eau.
Comment changer le filtre à eau ?
Le filtre se trouve dans la grille de base sous la porte du congélateur. Poussez le bouton d'éjection pour retirer l'ancien filtre, dévissez le bouchon, insérez le nouveau filtre en alignant les flèches, puis tournez le bouchon. Réinitialisez le témoin en appuyant sur FILTER RESET pendant 3 secondes.
Pourquoi la machine à glaçons ne produit-elle pas de glace ?
Assurez-vous que la machine à glaçons est allumée (bras de commande en position basse). Attendez 24 heures après l'installation pour la première production. Vérifiez que l'alimentation en eau est ouverte et que le filtre n'est pas obstrué. Jetez les trois premiers lots de glaçons.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Éteignez l'appareil via l'interrupteur d'alimentation derrière la grille supérieure. Retirez toutes les pièces amovibles. Lavez avec une solution d'eau tiède et de détergent doux. Rincez et séchez. Pour les odeurs, utilisez 2 c. à soupe de bicarbonate de soude par litre d'eau.
Que faire en cas de panne de courant prolongée ?
Si la panne dure moins de 24 heures, gardez les portes fermées. Si plus longue, retirez les aliments congelés ou utilisez de la glace sèche (2 lb par pied cube). Consommez les aliments périssables rapidement.
Comment réinitialiser l'alarme de température excessive ?
Appuyez une fois sur Alarm Reset pour éteindre l'alarme sonore et le témoin lumineux. Si le problème persiste, effectuez un réarmement principal en appuyant deux fois sur ON/OFF ou en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Quels accessoires sont disponibles pour ce modèle ?
Les principaux accessoires sont le filtre à eau de rechange (pièce n° EDR3RXD1) et le filtre à air du réfrigérateur (pièce n° W10311524). Commandez-les au 1-800-JENNAIR.
Comment ajuster les balconnets de porte ?
Soulevez le balconnet vers le haut et tirez pour le retirer. Placez-le au-dessus du support désiré et enfoncez-le jusqu'à la butée. Les grands balconnets peuvent contenir des contenants d'un gallon.

Questions des utilisateurs sur JS42NXFXDE JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JS42NXFXDE - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JS42NXFXDE de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JS42NXFXDE JENN-AIR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

ou et de v y conformer.

JENN-AIR JS42NXFXDE - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de securite you sgnale les dangers potentiels de deces et de blesures graves a you et aautres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de decès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessures lors de l'utilisation du machine à glaçons, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

  • Brancher sur une prise de courant à 3 alveoles reliée à la terre.
    Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
    Ne pas utiliser d'adaptateur.
    Ne pas utiliser de rallonge.
    Ne pas entreposer de substances explosives comme des aerosols avec agent propulseur inflammable dans cet apparéil.
  • Debrancher l'alimentation électrique avant nettoyage.
    Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Replacement pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

  • Brancher sur une arrivée d'eau potable uniquement.
    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
    Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le machine à glaçons.
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme :

  • Espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnementes professionnelles
  • Résidences fermières et utilisation par les clients d'héots, de motelts et d'autres types de résidences;
  • Environnements de type chambres d'hotes;
  • Banquets et autres utilisations non commercialessemblables.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INTRODUCTION

MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR

JENN-AIR JS42NXFXDE - INTRODUCTION - 1

AVERTISSEMENT

Risque de Suffoquer

Enlever les portes de votre valeurs réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des léSIONs cébrales.

IMPORTANT: Le risque qu'un enfant puisse se retrouver coince et suffoquer n'est pas choce du passé. Les réfrigerateurs jétés ou abandonnés restent dangereux, même s'ils ne restent à l'extérieur que pour « quelques jours » Si l'ancien réfrigerateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d'évitier les accidents.

Avant de jeter l'ancien réfrigerateur ou concélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissant pas y pénétre facilement.

JENN-AIR JS42NXFXDE - AVERTISSEMENT - 1

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigerants :

Mettre le réfrigerateur au rebut conformément à la reglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigerants doivent être evacués par un technicien certifié et/agree par l'EPA conformément aux procédures établies.

INTRODUCTION

ENREGISTREMENT DE VOTRE APPAREIL

Accedez à notre service à la clientèle de niveau concierge en enregistrant votre apparéil. Nous simplifiés l'enregistrement des produits afin que vous puissiez commencer à utiliser vos avantages JennAir exclusifs aujourd'hui.

L'enregistrement de votre apparéil vous permet de:

Rendre plus simple votre service de garantie Si nous disposons des informations sur votre produit, nous pouvons vous aider plus rapidement.

Protégé vous achat
En cas de perte d'assurance - comme lors d'un incendie, d'une inondation ou d'un vol - l'enregistrement de votre produit pourrait servir de preue d'achat.

Garder vous famille en sécurité Nous vous informerons dans ce d'une notification de sécurité.

Commencce à profiter de ces avantages aujourd'hui en vous connectant en ligne pour enregistrer touteappeareil au jennair.com/customer-care.

IDENTIFICATION DU PRODUIT

L'identification de votre produit, qui comprend le modele et les nombres de série, figure sur la plaque signaletique du produit.

L'inscription de cette information ci-dessous nous permet de vous aider plus facilement si vous appeareil doit être réparé par un de nos fournisseurs de services agres JennAir.

Numero de modulo :

Numero de série:

Date d'installation :

Marchand autorisé :

No de téléphone du marchand autorisé :

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION

Sécurité 41

Mise au rebut du vieux réfrigerateur.... 42

Enregistrement de notre apparéel 43
Identification du produit 43

Caracteristiques du produit 44

Utilisation des commandes 46

MISE EN PLACE

Retrait des matériaux d'emballage 50

Nettoyage avant utilisation. 50

Specifications de l'alimentation en eau.50

Alimentation en eau par osmose inverse..50

Preparation du circuit d'eau 51
Installer le conservateur de produits
frais (sur certains modèle) 52

Utilisation du réfrigerateur. 53
Interupteur d'alimentation On/off (marche/arrêt) 53

Distributeurs d'eau et de glaçons sur certains modèles 54

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Machine à glaçons et bac d'entreposage (sur certains modèles - Accessoire) 58
Nettoyage du bac d'entreposage à glaçons. 59
Système de filtration de l'eau. 59

Tabletes du réfrigerateur 60 Tiroir pour spécialités alimentaires àtempérature contrôlée 60

Tiroir à legumes et couverles. 61
Casier à vin. 61

Tabletes du concelateur 61

Panier du congelateur 62
Balconnets de porte. 62

Nettoyage 63

Lampes. 63

Pannes de courant 64
Entretien avant les vacances 64

DéPANNAGE

Fonctionnement du réfrigérateur 66

Température et humidité 67

Glaçons et eau 67

ASSISTANCE

Pour commander des accessoires. 71

Feuilles de données sur la performance....73

Garantie 77

INTRODUCTION

JENN-AIR JS42NXFXDE - INTRODUCTION - 1

  1. Conception entierement integree et encastrée avec charniere articulée

Cree une apparcse integree avec des armoires personalisées sans charnieres ou pieces de moulore exosées.

  1. Balconnets ajustables avec touches métalliques

Les balconnets de porte du réfrigerateur et du congelateur peuvent être positiènés pour accepter des membres de tailles diverses.

Tabletes en verre accentuees d'aluminium brosse qui donnent l'impression que les alimentes et boissons flottent, ce qui permet a plus de luziere de remplir l'intérieur.

  1. Intérieur obsidienne

Satisfait le client qui souhaite déclarer son style avec une couleur exclusive parmi les réfrigerateurs de luxe sur le marché.

  1. Éclairage à effet théâtral à DEL multipoint

Réduit les ombres et distribue de façon uniforme l'éclairage dans le réfrigerateur, le tiroir à lagumes et le congélateur.

  1. Position de butée d'éclairage de porte à 90^ / 110^

L imme langle d'ouverture du réfrigerateur à 90° ou 110°.

  1. Tiroirs à legumes à fermeture automatique en douceur

Assurent un fonctionnement en douceur par ouverture sur glissières même lorsquils sont complètement charges, etprésentant une conception de fermeture automatique innovante.

INTRODUCTION

Commandes électroniques avec écran à DEL

Permet la gestion independante des températures du réfrigerateur et du congealteur avec conception intégrée facile à nettoyer et ↔pose au toucher pour une capacité d'utilisation.

8. Témoin de filtré à eau

(sur certains modèles)
Le témoin lumineux du filtré à cau, situé sur le panneau de commande, vous aidera à savoir quand changer le filtré à eau.

Un filtré à eau de rechange doit être commande lorsque « Order Filter » (commander un filtré) s'affiche. Il est recommandé de replacer le filtré lorsque « Replace filter » (remplacer le filtré) s'affiche ou lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glacons diminué de façon marquee. Voir la section « Remplacement du filtré à eau » plus loin dans cette section.

Aprés le remplacement du filtré à eau, appuyer sur FILTER RESET (réinitialisation du filtré) pendant 3 secondes jusqu'à ce que les témoin « Order Filter » (commander un filtré) ou « Replace filter » (remplaçer le filtré) s'éteignent.

INTRODUCTION

JENN-AIR JS42NXFXDE - INTRODUCTION - 1

UTILISATION DES COMMANDES

IMPORTANT:

La commande du réfrigerateur règla température du compartment deréfrigeration. La commande du congélateur règla température du compartment deconçélateur.
Attendre 24 heures après avoir mis le réfrigerateur en marche avant d'y ajouter des alimentes. Si on ajoute des alimentes avant que le réfrigerateur ne soit complètement refroidi, les alimentés risquent de se gaspiller.

REMARQUE: Tourner les commandes du réfrigerateur et du congealteur à un réglage plus bas (plus froid) ne refroidira pas les comptiments plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigerateur ou le congeilateur, vérifier d'abord les évents pour s'assurer qu'il ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Les prêrglages devraient etre corrects pour une utilisation domestique normale. Les reglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids quedesired et lorsque la crème glacée est ferme.
La tempéature réelle peut être différente de cette affichée lorsqu'une porte est laissée ouverte pendant une période prolongée.

REMARQUE: Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) pour le congealateur et 37°F (3°C) pour le réfrigerateur.

1. Mettre en marche le réfrigerateur et voir les points de réglage

Appuyer sur la touche ON/OFF (marche/ arrêt) du refroidissement.

INTRODUCTION

REMARQUE:

Aprese avoir mis le réfrigerateur en marche, il est possible que l'alarme sonore et le témoin lumineux de dépassement de la température s'activent automatiquement toutes les heures et demie jusqu'à ce que la température du réfrigerateur ou du congeilateur soit inférieure à 48 °F (9 °C) et 15 °F (-9 °C) respectivement, ou jusqu'à ce que l'on éteigne l'alarme. Pour éteindre l'alarme sonore et le témoin lumineux, voir la section « Réarmement de l'alarme principale »
La touche ON/OFF (marche/arrêt) de refroidissement du tableau de commande estent les fonctions du réfrigerateur telles que le refroidissement, l'éclairage, les ventilateurs et les compresseurs. Pour couper complètement l'alimentation, utiliser le commutateur ON/OFF (marche/ arrêt) situé derrière la grille supérieure. Voir la section « Interrupteur d'alimentation marche/arrêt »

2. Visualisation de la température en degrés Celsius

Appuyer sur la touche F/C. Pour afficher de nouveau en Fahrenheit, appuyer de nouveau sur la touche F/C.

REMARQUE: Si la température du congelateur est inférieure à zéro, le signe négatif à côte de l'afficheur du congelateur s'allume. Ceci est normal.

3. Réglage des commandes

REMARQUE: Attendre au moins 24 heures entre chaque modification. Vérifier à nouveau les températures avant de procédé à d'autres modifications.

Pour modifier les points de réglage de température :

Appuyer sur la touche Plus (+) ou Moins (-) du réfrigerateur ou du congélateur jusqu'à ce que le réglage de température désire soit atteint.
Appuyer sur la touche Set to Recommend (réglages recommandés) pour régier les points de réglage aux températures recommandées par l'usine.

REMARQUE: La gamme de valeurs de réglage pour le congeilérateur va de -5°C à 3°C (-21°C à -16°C). La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigerateur va de 34°C à 42°C (1°C à 6°C).

CONDITION/RAISON: RÉCLAGE DE LA TEMPERATURE :
RéFRIGERATEUR trop froidRégliages incorrects pour les conditionsRéFRIGERATEURCommande 1° plus élevé
RéFRIGERATEUR trop chaudUtilisation gratuiteou pièce très chaudeRéFRIGERATEURCommande 1° plus bas
CONGÉLATEUR trop froidRégliages incorrects pour les conditionsCONGÉLATEURcommande 1° plus élevé
CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu de glacionsUtilisation gratuiteou pièce très chaudeCONGÉLATEURCommande 1° plus bas

4. Témoin et réinitialisation du filtré à eau

Voir la section « Témoin lumineux du filtré à eau »

5. Max Cool

(refroidissement maximal)

La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d'utilisation intensive de gacons, d'ajout d'un grand nombre d'aliments ou de l'élovation-temporaire de la température de la piece.

Appuyer sur MAX COOL (refroidissement maximal) pour activer la caractéristique de refroidissement maximum. Le témoin lumineux Max Cool (refroidissement maximal) demeure allumé pendant 24 heures à moins d'étrete etint manuellement.

REMARQUE: L'affichage de température continue d'indiquer 34^ (1^) et -5^ (-21^) pour les compartments de réfrigeration et de condéglion respectivement pendant que la caractéristique Max Cool est activée. Au bout de 24 heures, le réfrigerateur revient aux points de réglage de la température précédents.

6. Fonctions d'alarme

Réarmement de l'alarme principale

Lorsqu'on appuié une fois sur Alarm Reset (réarmement de l'alarme), l'alarme sonore et le témoin lumineux s'éteignent. L'alarme sonore ne retentira plus pour la situation qui l'a déclenchée jusqu'à une autre situation ou jusqu'à ce que le réarmement de l'alarme principale soit effectué.

On peut effectuer le réarmement de l'alarme principale en appuyant deux fois sur ON/OFF (marche/arrêt) de refroidissement ou en déconnectar puis reconnectar l'alimentation électrique au réfrigerateur. Voir la section « Interrupteur d'alimentation marche/arrêt ». Apos avait effectué le réarmement de l'alarme principale, le témoin lumineux se réACTIVE si la situation ayant déclenché l'alarme existe toujours. Voir les sections « Dépassement de température», « Faire un appel de service » ou « Porte ouverte »

INTRODUCTION

Porte ouverte

Le témoin lumineux de porto ouverte clignote et les lumières interieures s'éteignent lorsqu'une porta a été ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque l'on ferme la porte, l'alarme sonore se réinitialise et s'éteint, mais le témoin lumineux Door Open (porte ouverte) continue de clignoter jusqu'à ce que la température soit inférieure ou égale à 45^ ( 7^ ) et 15^ ( -9^ ) dans les compartments de réfrigeration et de congestion respectivement.

REMARQUE: Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin lumineux, voir la section « Rémarmement de l'alarme principale »

Dépassement de la température

IMPORTANT: Si l'alarme de température excessive s'active, les alimentents peuvent se gérer. Voir la section « Pannes de courant » Minimiser les ouvertures de porte jusqu'à ce que les températures reviennent à la normale.

La fonction de dépassement de température est concise pour laisser savoir lorsque la température du réfrigerateur monte au-dessus de 48^ (9 °C) ou lorsque la température du congeilateur monte au-dessus de 15^ (-9 °C) pendant 1 heures et demle ou plus. L'alarme sonore s'est automatiquement lorsque la température returne à la normale, mais le témoin lumineux continue de clignoter jusqu'à ce que l'on appuie sur l'alarme pour indiquer qu'un dépassement de la température s'est produit.

Si le dépassement de températe persiste après un réarmement de l'alarme de dépasement de températe, le témoin lumineux continue de se reactiver toutes les 1 heures et demie jusqu'à ce que les températures du réfrigerateur et du congelateur descendant sous 48^ (9^) et 15^ (-9^) , respectivement.

REMARQUE: L'alarme sonore sera déactivée et ne se déclenchera pas lors de futurs dépassements de température. Pour activer l'alarme sonore, voir la section « Rémament de l'alarme principale »

7. Mode Sabbat

La caractéristique Sabbath Mode (mode Sabbat) est concise pour les personnes qui voyagent ou pour celles dont les pratiques religieuses doivent étreindre les lumières et la machine à glaçons. En selectionnant cette caractéristique, les réglages de température et du tiroir pour spécialités alimentaires restent inchangés, la machine à glaçons se désactiver et les lumières interieures s'éteignant. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigerateur, il est recommendé de sortir du mode Sabbat lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Pour activer complètement le mode Sabbat, suivre les instructions ci-dessous pour le tableau de commande et le tableau du distributeur (sur certains modèles).

IMPORTANT: Si le mode Sabbat n'est pas activé selon les deux procédés ci-dessous, certaines fonctions que vous souhaitez désactiver resteront actives.

TABLEAU DE COMMANDE

En mode Sabbat, les points de réglage de température restent inchanges et les lampes interieures sont éteintes.

Appuyer sur SABBATH MODE (mode Sabbat) pour activer le mode Sabbat.

Appuyer de nouveau sur SABBATH MODE (mode Sabbat) pour désactiver ce mode.

INTRODUCTION

MISE EN PLACE

RETRAIT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

REMARQUE:

Enlever tout résidu de ruban adhesif et de colle des surfaces avant demettre en marche votre tiroir de réfrigeration. Frotter une petite quantite de savon liquide à vaisselle sur l'adhesif avec les doigs. Rincer à l'eau tiéde et secher.
Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhesif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigerateur. Pour plus de renseignements, voir la section « Sécurité du réfrigerateur »
Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.

NETTOYAGE AVANT UTILISATION

Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigerateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans « Entretien du réfrigerateur »

Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiède quand ils sont friods. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est concu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir audeauux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les fairetomber.

SPECIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN EAU

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT:

Lors de I'installation du réfrigerateur, la conduite d'eau de la source d'alimentation en eau devrait avoir ete connectee au réfrigerateur. Si le réfrigerateur n'est pas connecte a une source d'alimentation en eau, voir le point « Raccordement de la canalisation d'eau » dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujeet du raccordement en eau, consulter la section « Dépannage » ou faire apel à un plombier qualifie agre
Si on doitmetre en marche le réfrigerateur avant que la canalisation d'eau ne soit connectée, placer la machine a glacons a arrêt.Voir la section « Machine a glacons et bac d'entreposage »
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
■ Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection ajustant avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut containir des kystes filtrables.

PRESSION D'EAU

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glacons. Pour toute question au sujet de la pression de l'eau, consulter la section « Dépannage » ou faire appel à un plombier qualifié Agree.

REMARQUE: Si la pression en eau est inférieure aux criteres minimaux, le débit du distributeur d'eau pourrait diminuer ou entrainer la formation de gacons creux ou de forme irrégulière. Pour toute question au sujet de la pression de l'eau, faire appel à un plombier qualifié agré.

ALIMENTATION EN EAU PAR OSMOSE INVERSE

IMPORTANT: La pression de l'alimentation en eau entre le systeme d'osmore inverse et le robinet d'arrivee d'eau du refrigerateur doit etre entre 30 et 120 Ib/ p o^2 (207 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système par osmose inverse doit être d'un minimum de 40 lb/po² (276 kPa).

Si la pression de I'eau au systeme par osmose inverse est inférieure a 40 lb/ po^2 (276 kPa):

Vérifier que le filtré à séductif dans le système à osmose inverse n'est pas obstruè. Remplacer le filtré si nécessaire.
Laisser le réserve du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
Si le réfrigerateur comporte un filtré à eau, celui-ci peut réduire la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Enlever le filtré à eau. Consulter la section « Système de filtration d'eau »

Pour toute question au sujet de la pression de l'eau, faire appel à un plombier qualifié/agré.

MISE EN PLACE

PREPARATION DU CIRCUIT D'EAU

Veuillez dire avant d'utiliser le circuit d'eau.
Suivre les instructions relatives au modele utilisé.

STYLE 1 (MODELES AVEC DISTRIBUTEUR)

IMPORTANT:Aprés avoir raccordé le réfrigerateur à l'alimentation en eau ou avoir remplaced le filtré à eau, suivre les étapes ci-dessous pour s'assurer que le circuit d'eau est correctement nettoyé. Ceci évacue l'air du filtré et du système de distribution d'eau et rend le filtré à eau opérationnel.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou après le systeme. Les systèmes certifies pour la reduction de kyste ne peuvent ettre utilisés pour I'eau desinfectee qui peut containir des kystes filtrables.

REMARQUE: Si vous modèle est muni d'un système de filtré à la grille de la base, s'assurer que le filtré à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

  1. Ouvrir la porte du concélateur et éteindre la machine à gacons. Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure droite du compartment de

JENN-AIR JS42NXFXDE - STYLE 1 (MODELES AVEC DISTRIBUTEUR) - 1
congélation. Tourner le commutateur au réglage OFF (à droite) comme illustré.

  1. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis relacher le levier pendant 5 secondes. Répéter l'opération jusqu'à ce que l'eau commence à couler. Une fois que l'eau commence à couler, continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes, relachement pendant 5 secondes) jusqu'à ce qu'un total de 3gal (12 L) soit distribué. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d'eau et rend le filtre à eau opérationnel. Un amorçage supplémentaire peut s'avérer nécessaire dans certains domiciles.

REMARQUE: Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut giclér du distributeur.

  1. Ouvrir la porteducongélateur etmettre en marche la machine a glaçons.Mettre le commutateur à la position ON (marche) (vers la gauche).

REMARQUE:

Prevoir un déali de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons.
Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.
Prevoir un déali de 3 jours pour le remplissage complet du recipient à glaçons.
Selon le modele que vous avez, vous pouvez pouvoir désirar la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

STYLE 2 (MODELES SANS DISTRIBUTEUR)

IMPORTANT: ÀpRES avoir raccordé le réfrigérateur à une source d'alimentation en eau ou avoir remplace le filtre à eau, remplir et jeter deux bacs à glacons complets pour préparer l'utilisation du filtre à eau avant de consommer les glacons.

REMARQUE: Si vous modèle est muni d'un système de filtré à la grille de la base, s'assurer que le filtré à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

  1. Mettre la machine a gacons en marche. Abaisser le bras de commande d'arrêt metallique comme illustré. Consulter la section « Machine à gacons et bac d'entreposage » pour Obtienir plus de renseignements sur le fonctionnement de la machine à gacons.

JENN-AIR JS42NXFXDE - STYLE 2 (MODELES SANS DISTRIBUTEUR) - 1

REMARQUES:

Prevoir un déali de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons.
Prévoir un-delai de 3 jours pour le remplissage complet du recipient à glaçons.
Selon le modele que you've, you pouvez youloir voir la caractéristique de production maximale de glacons pour augmenter la production de glacons.

MISE EN PLACE

INSTALLER LE CONSERVATEUR DE PRODUITS FRAIS

(SUR CERTAINS MODELES)

Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylene, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée.

La production d'ethylene et la sensibilité des produits à l'éthylene varient selon le type de fruit ou de légume. Pour preserver la fraîcheur des produits, il est conseilé de séparer les produits frais sensibles à l'éthylene des fruits qui en produit en quantité modérée à élevée.

Sensibillité à l'éthylèneProduction d'éthylène
Pommes Élevé Très élevé
Asperges Moyen Très bas
Petits fruits Bas Bas
Broccoli Élevé Très bas
Cantaloup Moyen Élevé
Carottes Bas Très bas
Agrume Moyen Très bas
RaisinBas Très bas
LaitueÉlevé Très bas
PoisresÉlevé Très élevé
ÉpinardsÉlevé Très bas

INSTALLATION DU CONSERVATEUR POUR PRODUITS FRAIS

ATTENTION: IRRITANT

PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGE AVEC D'AUTRES PRODUITS.

Ne pas mélanger avec d'autres agents de nettoyage tels que l'ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les poussières. Tener hors de la portée des enfants.

PREMIERS SOINS: Contient du permanganate de potassium. En cas d'ingestion, appeler immeditaientement un centre antipoison ou un medecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec de l'eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de l'eau.

  1. Laver l'intérieur de chaque tiroir à legumes à laide d'une solution de savon doux et d'eau tiède; secher complètement.
  2. Trouver l'emballage contenant le conservateur pour produits frais à l'intérieur du réfrigerateur, puis installer le conservateur pour produits frais dans le tiroir à legumes selon les instructions fournies dans l'emballage.

INSTALLATION DU TÉMOIN LUMINEUX (SUR CERTAINS MODELES)

Le sachet de conservation pour produits frais compte un moyen lumineux qui doit être activé et installe en même temps que le sachet.

JENN-AIR JS42NXFXDE - INSTALLATION DU TÉMOIN LUMINEUX (SUR CERTAINS MODELES) - 1

  1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane.
  2. Appliquer une pression sur la bulle située à l'arrière du témoin jusqu'à ce que la bulle éclate - ceci acte le témoin.
  3. Ouvrir le couvercle du logement du conservateur pour produits frais.
  4. Placer te témoin sur le sommet du logement en l'orientant vers l'exterie.
  5. Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle.

REMARQUE: Le couvercle ne se fermera pas facilement si la bulle arrirée du témoin lumineux n'a pas éclated.

MISE EN PLACE

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui présente des dommages d'abrasion sur la gaine, la fiche ou le connecteur.

JENN-AIR JS42NXFXDE - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR - 1

AVERTISSEMENT

JENN-AIR JS42NXFXDE - AVERTISSEMENT - 1

Risque de chic électrique

Brancher sur une prise de courant à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électricque.

JENN-AIR JS42NXFXDE - Risque de chic électrique - 1

AVENTISSEMENT

JENN-AIR JS42NXFXDE - AVENTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigerateur.

Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION ON/OFF (MARCHE/ARRÉT)

Pour pouvoir allumer ou eteindre le réfrigerateur, il faut oter la grille supérieure pour pouvoir acceder à l'interrupeur d'alimentation. Éteindre l'alimentation du réfrigerateur lors du nettoyage de celui-ci.

INSTALLATION INTÉGREE - COUVERCLE DE LA MACHINE PEINE HAUTEUR/ARMOIRE

Pour installer le panneau de la grille du réfrigerateur:

  1. Faire glisser les encoches supérieures et inférieures de chaque support sur les pitons de montage dressés verticalement sur le sommet du réfrigerateur.
  2. Enforcer le panneau de la grille vers l'avant pour inscrer complètement les attaches à ressort et fixer le panneau de la grille.

POUR RETIRER LE PANNEAU DE LA GRILLE DU RÉFRIGÉRATEUR:

  1. Ouvrir la/les porte(s).
  2. Placer les deux mains sous le panneau de la grille en saississant la rive inférieure entre le pouce et les autres doigns.
  3. Tirer le panneau de la grille tout droit jusqu'à la position de butée de la grille. Soulever ensuite le panneau de la grille pour le retarder.
  1. Enlever le panneau de la grille supérieure.
  2. Mettre l'interrupteur d'alimentation à la position On (marche) ou Off (arrêt).
  3. Reinstaller la grille supérieure.

IMPORTANT: S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est reglé à la position ON (marche) après avoir nettoyé le réfrigerateur ou après avoir changé les ampoules.

JENN-AIR JS42NXFXDE - POUR RETIRER LE PANNEAU DE LA GRILLE DU RÉFRIGÉRATEUR: - 1
A. Interrupteur d'alimentation

MISE EN PLACE

DISTRIBUTEURS D'EAU ET DE GLAÇONS

(SUR CERTAINS MODELES)

IMPORTANT:

Apre'se avoir raccordé le réfrigerateur à une source d'alimentation en eau ou remplace le filtre a eau, vidanger le circuit d'eau. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis relachier le levier pendant 5 secondes. Repeter l'opération jusqu'à ce que I'eau commence a couler. Une fois que I'eau commence a couler, continuer d'appuyer puis de relachier le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes, relachement pendant 5 secondes) jusqu'à ce qu'un total de 3 gal (12 L) soit distribue. Ceci evacue I'air du filtre et du systeme de distribution d'eau et rend le filtre a eau operationnel. Un amorce supplémentaire peut s'averner nécessaire dans certains domiciles.

REMARQUE: Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut giclier du distributeur.

Attendre 24 heures pour que le réfrigerateur et l'eau refroidissent.
Prevoir un-delai de 24 heures pour la production du premier lot de glacons. Jeter les trois premiers lots de glacons produits.
Le système de distribution ne fonctionne pas lorsqu la porte du congelasteur est ouverte.
Selon le modele,vos distributeurs d'eau peuvent posseder l'une ou I'autre des caractéristiques suivantes: un plateau de distribution, une lumière spéciale qui s'allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour élever la distribution involontaire.

DISTRIBTEUR D'EAU

Distribution d'eau :

  1. Appuyer un verre résistant contre la plaque du distributeur d'eau.

JENN-AIR JS42NXFXDE - Distribution d'eau : - 1

REMARQUES:

Pendant leuisage de I'eau et les 3 secondes suivant l'arret de la distribution, l'affichage numerique indique la quantite d'eau distribuée (en onces).
Pour passer des onces aux tasses, appuyer simultanement sur ICE (glacons) et LOCK (verrouillage) jusqu'à ce que le distributeur émette un bip après 3 secondes. Pour passer des tasses aux litres, appuyer sur les boutons à nouveau pendant 3 secondes. Pour revenir aux onces, repeter la procédure une troisième fois.

  1. Retirer le verre pour arreter la distribution.

REMARQUE: L'eau peut avoir un mauvais goût si vous n'utilise pas régulierement le distributeur. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintainir un approvisionnement frais.

DISTRIBUTEUR DE GLACE

Les glacons tombent du bac d'entreposage de la machine a glacons dans le congelateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Le systeme de distribution ne fonctionne pas lorsque la portedu congelateur est ouverte. Pour eteindre la machine a glacons, voir la section « Machine a glacons et bac d'entreposage » La machine a glacons peut produire à la fois de la glace concassée et des glacons. L'ecran affiche « CRUSHED » (concassée) ou « CUBED » (glacons) et indique le type de glace selectionné. Pour modifier le réglage, appuyer sur le bouton ICE (glace) avant la distribution de glacc.

Pour de la glace concassée, les glacons sont concassés avant d'être distribuées. Cette action peut causeur un court déali lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glacons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passé du mode glace concassée au mode glacons, quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glacons.

Distribution de glaçons :

  1. Appuyer sur le bouton approprié pour selectionner le type de glace désire.

A AVERTISSEMENT

JENN-AIR JS42NXFXDE - A AVERTISSEMENT - 1

RIsque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des gacons.
Le non-respect de cette instruction peut causeer des coupures.

MISE EN PLACE

  1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de gacons. Tenir le verre pres de l'ouverture du distributeur pour que les gacons ne tombent pas a coté du verre.

JENN-AIR JS42NXFXDE - MISE EN PLACE - 1

IMPORTANT: Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glacons. Une pression forte ne donne pas une distribution plusrapide de glacons ou des quantités plus grandes.

  1. Retirer le verre pour arreter la distribution. REMARQUE: La distribution de glacons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a ete eloigne de la plaque.Le distributeur peut continuer a faire du bruit pendant quelsques secondes après la distribution.

PLATEAU DE DISTRIBUTEUR (SUR CERTAINS MODELES)

Certaines modèles possédent un plateau sous la zone du distributeur. Le plateau est concu pour récapier les légers renversements et peut être enlevé et nettoyé.

REMARQUE: Le réseau ne compte pas de conduit d'écoulement.

LAMPE DE DISTRIBUTEUR (SUR CERTAINS MODELES)

Lorsqu'on utilise le distributeur, l'éclairage s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, seLECTIONNER ON ou AUTO.

ON (marche) Appuyer sur LIGHT (eclairage) pour allumer la lampe du distributeur.

AUTO: Appuyer sur LIGHT (éclairage) une deuxieme fois pour sélectionner le mode AUTO (automatique). La lampe du distributeur s'ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT (éclairage) une troisième fois pour être indre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas etre remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, sassurer que le détector de lumière n'est pas bloqué (en mode AUTO).Voir la section « Dépannage » pour plus d'informations.

TÉMOIN LUMINEUX DE L'ÊTAT DU FILTRÉ À EAU

Le témoin lumineux de l'etat du filtré à eau et l'écran d'affichage vous aident à savoir quand changer le filtré à eau. Appuyer sur le bouton FILTER (filtré) pour connaître l'etat du filtré à eau.

S'll s'agit d'un filtrne neuf :

Il faut appuyer sur FILTER (filtrre) pour visualiser l'etat du filtrre. Pendant quelques secondes, le témoin lumineux sera bleu et l'écran d'affichage indiquera qu'elle est la durée de vie résiduelle du filtrre (pourcentage).

S'il est presque temps de changer le filtré :

Le témoin lumineux s'allumera automatiquement et restera allumé, en jaune. Les mots « ORDER FILTER » (commander un filtré) apparaîtron sur l'écran d'affichage. Appuyer sur FILTER (filtré) pour visualiser la durée de vie résiduelle du filtré (pourcentage). Vous doivent commander le filtré de rechange approprié. Voir la section « Accessoires »

S'll est temps de changer le filtré :

Le témoin lumineux restera allumé et la couleur passera à rouge. Les mots « REPLACE FILTER » (reemplacer le filtré) et « HOLD BUTTON TO RESET » (enforcer le bouton pour réinitialiser) apparaitront sur l'écran d'affichage jusqu'à ce que le filtré ait est remplaced et que le témoin lumineux de l'état du filtré ait est réinitialisé.

Pour réinitialiser le moyen de l'état du filtré à eau :

Après avoir remplace le filtre, réinitialiser le témoin lumineux de l'état du filtre en appuyant sur le bouton FILTER (filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux de l'état du filtre clignotera en rouge et passera à bleu, puis s'éteindra une fois le système réinitialisé.

MISE EN PLACE

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure droite du compartment de conglération.

  1. Pourmettre lamachinea glacons en marche,glisser la commande a la position ON (a gauche).
    REMARQUE: La machine à glaçons comporte un système d'arrêt automatique. Les détecteurs de machines à glaçons arreront automatiquement la production de glaçons, mais la commande demeurera à la position Marche (à gauche).
  2. Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position Arrêt (à droite)

JENN-AIR JS42NXFXDE - MISE EN PLACE - 1

UTILISATION DE LA MACHINE A CLAÇONS SANS UN FILTRÉ A EAU

Il est possible d'utiliser la machine à glaçons sans utiliser un filtré à eau. Vos glaçons ne seront pas filtrés.

  1. Retirer le filtré en poussant sur le bouton d'éjection et en tirant sur le bouchon. Voir la section « Remplacement du filtré à eau » situé plus haut dans cette section.
  2. Enlever le bouchon en la devissant dans les sens antihoraire jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de l'tourner.

IMPORTANT: Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigerateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

  1. Avec le couvercle en position horizontal, insérer le bouchon dans la grille de la base jusqu'à ce qui s'arrête.

JENN-AIR JS42NXFXDE - UTILISATION DE LA MACHINE A CLAÇONS SANS UN FILTRÉ A EAU - 1

  1. Tourner le bouchon dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le bouchon glisse dans la fente de fixation. Tourner ensuite le bouchon dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.

REMARQUE: Le bouchon ne sera pas au même niveau que la grille de la base.

MISE EN PLACE

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

MACHINE A GLAÇONS ET BAC D'ENTREPOSAGE

(SUR CERTAINS MODELES - ACCESSOIRE)

IMPORTANT: Purger le système d'approvisionnement en eau avant demettre en marche la machine a glacons. Voir la section « Distributeurs d'eau et de glacons », Prévoir un retard de 24 heures pour la production du premier lot de glacons. Jeter les trois premierslots de glacons produits. Prévoir un retard de 3 jours pour le remplissage complet du récipty à glacons.

STYLE1

Mise en marche/arrêt de la machine à gaçons :

Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bras de commande en broche situé sur le côte de la machine à glacons.

  1. Pourmettre la machinea glacons en marche, il suffit d'abaiser le bras de commande d'arrét metallique.

REMARQUE: La machine à glaçons comporte un système d'arrêt automatique. Au fer et à mesure de la production, les glaçons remplissant le bac d'entreposage. Les glaçons soulevent le bras de commande d'arrêt métallique à la position Éteinte (élevée).

  1. Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position éteinte (élevée) et écouter pour le déclic pourssasser que la machine à glaçons ne continues pas de fonctionner.

JENN-AIR JS42NXFXDE - Mise en marche/arrêt de la machine à gaçons : - 1

POUR RETIRER ET REINSTALLER LE BAC À GLAÇONS :

  1. Soulever le panneau.

JENN-AIR JS42NXFXDE - POUR RETIRER ET REINSTALLER LE BAC À GLAÇONS : - 1

A. Couvercle de la machine à glaçons

  1. Soulever le bras de commande métallique jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.
  2. Soulever l'avant du bac d'entreposage et tirer le bac a glaçons vers l'avant.
  3. Replacer le bac a glaçons en le poussant complètement, sans quoi le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras d'arrêt en broche pour l'abaisser à la position ON pour remettre la production de glaçons en marche. S'assurer que la porte est bien fermée.

POUR RETIRER ET REINSTALLIER LE BAC DE CONSERVATION DES GLAÇONS :

  1. Tener la base du bac d'entreposage a deux mains et appuyer sur le bouton pour degager et soit le bac.
    REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de tournier la commande de la machine à glacons à la position Éteinte (à droite) lorsqu'on enlevé le seuil d'entreposage. Le couvercle du détector (« porte à clapet ») sur la paroi gauche du congealateur interrompt la production de glacons lorsque la porte est ouverte ou que le bac d'entreposage a été enlevé.
  2. Reinstaller le bac d'entreposage sur la porte et appuyer vers le bas pour s'assurer qu'il est bien en place.

JENN-AIR JS42NXFXDE - POUR RETIRER ET REINSTALLIER LE BAC DE CONSERVATION DES GLAÇONS : - 1

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE DU BAC

D'ENTREPOSAGE A GLAÇONS

REMARQUE: Il est normal que les glacons soient agglomerées dans le bac à glacons. Si l'on distribue ou utilise des glacons plus fraisment, ils se sépareront. Il est conseilé de vider et de nettoyer le bac à glacons aussi souvent que nécessaire.

Nettoyage du bac d'entreposage à glaçons :

  1. Vider le bac à glaçons. Utiliser de l'eau tiède pour faire fendre la glace si nécessaire. REMARQUE: Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac ou le seuil. Cette action peut endommager le représentant à glaçons et le mecanisme du distributeur.
  2. Laver à l'aide d'un détergent doux, bien rincer et secher à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de dissolvants.

NE PAS OUBLIER:

Prevoir un déali de 24 heures pour la production du premier lot de glacons.
Prévoir un déali de 3 jours pour le remplissage complet du recipient à glacons.
Deter les trois premières quantités de glaçons produits pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsedes du système.
La qualite des gacons depend de la qualite de I'eau fournie a la machine a gacons.
Éviter de connecter la machine à gaçons à une alimentation en eau adoucie.
■ Les produits chimiques adoucisseurs d'eau ( comme le seil ) peuvent endommager certaines pieces de la machine a glacons et entrainer une mauvaise qualite de glacons. Si I'alimentation en eau adoucie ne peut etre evitee, s'assurer que I'adouciseur d'eau fonctionnee bien et qu'il est bien entretenu.
Il est normal pour les glaçons de coller ensemble auxcoins. Il se sépareront facilement.
Pour la machine a glaçons de Style 1, ne pas forcer le bras de commande à broche metallique vers le haut ou vers le bas.
Ne pas entreposer quoi que thiso sur le dessus de la machine a glacons ou dans le bac a glacons.

SYSTÉME DE FILTRATION DE L'EAU

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection ajustant avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut containir des kystes filtrables.

TÉMOIN DU FILTRÉ À EAU (SUR CERTAINS MODELES)

Le témoin lumineux du filtré à eau, situé sur le panneau de commande, vous aidera à savoir quand Change le filtré à eau.

L'affichage doit partager 99% pour un nouveau filtre a eau. Le chiffre affché diminuera au fil de l'utilisation du filtre. Un filtre a eau de rechange doit être commande lorsque « Order Filter » (commander un filtre) s'affiche. Il est recommandé de remplaçer le filtre lorsque « Change filter » (changier le filtre) s'affiche ou lorsque le débit d'eau a votre distributeur ou à la machine à glacons diminué de façon marquee. Voir la section « Remplacement du filtre à eau » plus loin dans cette section.

REMARQUE: Les modeles avec distributeur possedent un bouton de remise à zéro sur la portedu compartment du congelateur. Les modeles sans distributeur sont munis d'un indicateurde filtré Good/Order Filter/Replace Filter (bon/

Good
Order Filter
Replace Filter

commander un filtre/remplacer le filtre).

Après avoir changé le filtré à eau, appuyer sur la touche RESET (réinitialisation) pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'affichage de l'indicateur passée à 99 %.

REEMPLACEMENT DU FILTRÉ À EAU

Le filtré à eau : est situé dans la grille de la base, sous la porte du compartment du congelateur. Il n'est pas nécessaire de retarder la grille de la base pour retarder le filtré.
1. Retirer le filtré en poussant sur le bouton d'éjection et en tirant sur le bouchon du filtré en ligne droite.

REMARQUES:

Éviter de tourner le bouchon pendant l'extraction du filtre pour éviter les risques qu'il s'enlieve. Si cela se produit, replaces le bouchon et tirer sur le filtre en ligne droite.
Il yaura de I'eau dans le filtré. Il est possible qu'il y ait un dégât d'eau.

JENN-AIR JS42NXFXDE - REMARQUES: - 1

A. Boutons d'éjection

B. Bouchon du filtré

  1. Enlever le bouchon en la devissant dans les sens antihoraire jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de le tourner.

IMPORTANT: Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigerateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtré de rechange.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  1. Aligner l'arete du bouchon avec la flèche du nouveau filtré, puis tourner le bouchon jusqu'à ce qu'il s'échéne en place.

JENN-AIR JS42NXFXDE - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1
A. Protection
B. Joins toriques

4 Enlever les bouchons des joints toriques. S'assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois que les bouchons sont retières.
5. Placer le bouchon (retire à l'étépe 2) sur le nouveau filtre. Aligner l'arête du bouchon avec la flèche du filtre. Tourner le bouchon dans le sens horsaire jusqu'à ce qu'il s'emboite.

JENN-AIR JS42NXFXDE - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 2
A. Boutons d'éjection
B. Flèche sur le contrôle
C. Arête sur le bouchon

  1. Enforcer le nouveau filtre dans l'ouverture de la grille de la base.À mesure de l'insertion du filtre, le bouton d'éjection s'enforce. Le bouton d'éjection dessortira lorsque le filtre sera complètement engagé.

  2. Titer doucement sur le bouchon pour vérifier que le filtrte est bien en place.

  3. Rincer le systeme de distribution d'eau. Selon le modele, voir la section « Distributeurs d'eau et de glaciers » ou « Machine a glaciers et bac d'entreposage »

TABLETTE S DU REFRIGERATEUR Les tablettes de réfrigerateur sont ajustables a fin de s'adapter à vos besoins de rangement

Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiède quand ils sont froidss. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est concu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir audeauux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les fairetomber.

Afin de pouvoir couver plus facilement l'article recherche, on peut remisser ensemble des alimentessemblables dans le réfrigerateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d'article. Ceci diminuera aussi la durée d'ouverture de la portedu réfrigerateur et aidera a economiser de l'énergie.

TABLETTEs ET CADRES DE TABLETTEs

Pour retiret et reinstaller une tablette/un cadre :

  1. Enlever la tablette en l'inclinant vers le haut à l'avant et en la retardant des supports de tablette. Retirer la tablette tout droit vers l'extérieur.
  2. Replacer les supports de tablette à l'endetroit sauhaite. Verifier qu'ils sont de niveau et qu'ils sont bien insereés dans les encoches de supports.

JENN-AIR JS42NXFXDE - Pour retiret et reinstaller une tablette/un cadre : - 1

  1. Placer l'arriere de la tablette dans les supports de tablette.
  2. Abaiser l'avant de la tablette et s'assurer qu'elle est bien en position.

TIROIR POUR SPECIALITES ALIMENTAIRES A TEMPERATUR CONTROLLEE

La commande du tiroir pour spécialites alimentaires ajuste la temperature du tiroir. De l'air froid penetre dans le tiroir a travers le conduit situé entre le congelateur et le frigérateur. Le fait de regler la commande permit d'augmenter ou de restreindre la quantite d'air qui penetre dans le conduit.

RéCLAGE DE LA TEMPERATURE (MODELES AVEC DISTRIBUTEUR)

  1. Choisir un réglage en fonction de l'article à remisser dans le tiroir.
  2. Appuyer sur le bouton correspondant à ce réglage.
  3. Pour ce réglage, le témoin lumineux s'allume pour vérifier qu'on peut placer des alliments dans le tiroir.

JENN-AIR JS42NXFXDE - RéCLAGE DE LA TEMPERATURE (MODELES AVEC DISTRIBUTEUR) - 1
STYLE1
A. Tiroir pour spécialités alimentaires
B. Tiroir à légumes

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

STYLE2

JENN-AIR JS42NXFXDE - STYLE2 - 1
A. Tiroir à légumes
B. Tiroir pour spécialités alimentaires

RETRAIT ET RÉINSTALLATION DU COUVERCLE SUPERIEUR

  1. Retirer les alimentes du couvercle du gardemanger. Tirer le tiroir sur environ 4 po (10,16 cm). Passer les deux mains sous la tablette en verre et soulever delicatement vers le haut jusqu'à ce que l'arriere de la tablette se dégage. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigerateur. S'assurer de ne pas heurter la partie en verre.

JENN-AIR JS42NXFXDE - RETRAIT ET RÉINSTALLATION DU COUVERCLE SUPERIEUR - 1

  1. Remetre le couvercle en place en tenant le verre fementement au deux mains. Inciner la tablette et la positionner au-dessus des encoches de support. Placer delicamentement l'etagere sur les encoches de supports de la paroi laterale.

GUIDE D'ENTREPOSAGE DES VIANDES

Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d'origine pourvu qu'il soit hermetique et a lepuve de l'humidite.Emballer de nouveau si nécessaire.Voir le tableau suivant pour les durées d'entreposage.Lorsque la viande doitetre entreposée plus longtemps que les durées indiquées,congelez la viande.

Poisson fais ou crustaces... a consommer le jour meme de I'achat

Poulet, bœuf hacho, abats comestibles (foie, etc.) 1 à 2 jours Charcuteries, steaks/rotis. 3 à 5 jours Viandes salaisonnées. 7 à 10 jours

Restes-Couvrir les restes avec une pellicule en plastique ou du papier d'aluminium ou utiliser des conténants en plastique avec couvercles hermétiques.

TIROIR A LEGUMES ET COUVERCLES POUR RETIRER ET REINSTALLER LES TIROIRS A LEGUMES:

  1. Extraire le tiroir à legumes en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la butée. Soulever le devant du tiroir avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec l'autre main et faire glisser le tiroir pour le sortir complètement.
  2. Pour remettre le tiroir à légumes en place, placer le tiroir sur les glissières et le pousser jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
  3. Ouvrir de nouveau le tiroir à légumes pour vérifier qu'il a été réinstallé correctement.

JENN-AIR JS42NXFXDE - TIROIR A LEGUMES ET COUVERCLES POUR RETIRER ET REINSTALLER LES TIROIRS A LEGUMES: - 1

POUR NETTOYER LES COUVERCLES DU TIROIR A LEGUMES:

  1. Pour nettoyer le couvercle du haut du tiroir à legumes, retirer d'abord le garde-manger situe juste au-dessus.
  2. Pour nettoyer le couvercle du bas du tiroir à légumes, retirer d'abord le couvercle du haut du tiroir à légumes.

CASIER A VIN

RETRAIT ET REINSTALLATION DU CASIER A VIN :

  1. Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette.
  2. Reinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroi du réfrigerateur.

JENN-AIR JS42NXFXDE - RETRAIT ET REINSTALLATION DU CASIER A VIN : - 1

TABLETTE DE CONGÉLATEUR

  1. Retirer I'etagere en la soulevant et en la tirant tout droit pour I'extraire.
  2. Reinstaller la tablette en l'alignant sur les supports et en l'abaissant pour la mesure en place.

JENN-AIR JS42NXFXDE - TABLETTE DE CONGÉLATEUR - 1
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 61

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

PANIER DU CONGÉLATEUR

GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELES

Les périodes de conservation varient selon la qualite et le type d'aliment, le type d'emballage et de pellicule utilisés (doivent etre hermetiques et résistantants a l'humidite) et la temporet de remisage. Les cristaux de glace a l'intérieur d'un emballage scelle sont normaux. La presence de cristaux signifie simplement que l'humidite dans les alimentes et aair a l'intérieur de l'emballage se sont condenses.

Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le congelateur que la quantite qui congelera dans l'intervalle de 24 heures (pas plus de 2 a 3 lb d'aliments par pied cube d'espace [907 a 1 350 g pour 28 L] dans le congelateur). Laisser assez d'espace dans le congelateur pour permettre la circulation d'air entre les emballages. S'assurer de laisser assez d'espace pour que la porte ferme hermetiquement.

Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des alimentents pour la congélation, consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes friable.

Les sachets jétables doivent être remplacés tous les 6 mois ou lorsque le tiémoin est entièrement passé du blanc au rouge.

Pour commander un remplacement, consulter la section « Accessoires » des instructions d'utilisation ou du guide d'utilisation.

  1. Retirer les sachets usages du logement du conservateur pour produits frais.
  2. Retirer le témoin usagé.
  3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions inclues dans l'emballage.

Le panier du congelateur peut etre utilise pour garder des sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors des tablettes de congelateur.

POUR ENLEVER ET REPLACER LE PANIER DU CONGÉLATEUR :

  1. Tirer le panier en ligne droite jusqu'à la butée.
  2. Soulever l'avant du panier et le faire glisser complètement vers l'extérieur pour le dégager.

JENN-AIR JS42NXFXDE - POUR ENLEVER ET REPLACER LE PANIER DU CONGÉLATEUR : - 1

  1. Replacer le panier en le plaant sur les glissieres de la paroi laterea. Soulever legement le devant du panier en le poussant au-delà des butes de la glissiere et glisser le panier jusqu'au fond.

BALCONNETS DE PORTE

Les grands balconnets de porte peuvent contenir des contenants de un gallon et les balconnets plus petits peuvent contenir des bouteilles de 2 litres. Les balconnets de porte sont régiables et amovibles; ills peuvent donc être nettoyés et régles facilement.

COMPARTIMENT DE PORTE POUR CONTENANT DE UN GALLON

Installation du balconnet de portepour contenant de un gallon :

REMARQUE: Le compartment de porte pour contenant de un gallon ne peut être place que dans le support inférieur de la porte.

  1. Placer le compartment de porte pour contenant de un gallon au-dessus de l'encache d'ajustement de la porte la plus basse.
  2. Enforcer pour installer le compartment correctement.
  3. Adapter les autres comportements à la hauteur des conténants à lait et boissons.

BALCONNETS DE PORTE

Retralt et réinstallation des balconnets de porte :

  1. Retirer le balconnet en le soulevant vers le haut et en tirant pour le sortir.
  2. Reininstaller le balconnet en le faisant glisser au-dessus du support désire et en l'enfanton jusqu'à la bute.

JENN-AIR JS42NXFXDE - Retralt et réinstallation des balconnets de porte : - 1

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE

JENN-AIR JS42NXFXDE - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

Les sections de réfrigeration et de concélation se dégivrent automatiquement. Toutcephais, nettoyer les deux compartments environ une fois par mois afin d'éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR :

  1. Retirer la grille supérieure. Voir la section « Interrupteur d'alimentation marche/ arrêt »
  2. Appuyer sur l'interrupeur d'alimentation pour lemettre en position d'arret.
  3. Retirer toutes les pieces amovibles de l'intérieur, telles que les tablettes, bacs, etc.

LAMPES

  1. Laver à la main, rincer et secher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
    Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essue-tout, de tampons à recurre ou d'autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'emdomager les matériaux.
    Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiéde et de bicarbonate de soude (2 c. à souve pour 1 pte [26 g pour 0,95 L] d'eau).
  2. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Secher soignement avec un chiffon doux.
  3. Nettoyer régulierement les serpents du condenseur situés derrière le panneau d'araction de la grille supérieure. Il se peut que les serpents aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à economiser de l'énergie.
    Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentes du condenseur lorsquils sont sales ou poussiereux.
  4. Appuyer sur l'interrupeur d'alimentation pour lemettre en position de marche.
  5. Réinstaller la grille du haut. Voir la section « Interrupteur d'alimentation marche/arrêt »

Les lampes dans le réfrigerateur et le
congeilateur sont à DEL et n'ont pas besoin
d'être remplacées. Si les lampes ne s'allument
pas lorsqu'on ouvre la porte, composer le
1800 536-6247.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

PANNES DE COURANT

Si le courant doit être interrompu pendant une durée inférieure ou égale à 24 heures, garder la ou les portes fermées (selon votre modele) pour permettre aux alimentés de rester froids et congeles.

Si I'alimentation électrique doit etre interrompue pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses suivantes:

Retirer tous les alimentes congelés et les entreprises dans un entrepôt frigorifique.
Placer 2 lb (907 g) de glace sèche dans le congeilateur pour chaque pied cube (28 L) d'espace de congélation. Ceci permettra de garder les alimentés congeles durant 2 à 4 jours.
Si I'on ne dispose ni d'un entrepot frigorifique, ni de glace carbonique, consommer les alimentes perissables ou lesmettre en conserve immediatement.

NE PAS OUBLIER: Un concélateur plein restera froid plus longtemps qu'un concélateur partiellement rempli. Un concélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu'un concélateur rempli de pêtsisseries. Si les alimentes contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à concéler, toute fois la qualité et la saveur risquent d'en être affectées. Si les alimentessemblant de pietre qualité,les jeter.

ENTRETIEN AVANT LES VACANCES

SI VOUS CHOISISSEZ D'ARRÊTER LE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGERATEUR AVANT VOTRE DÉPART :

  1. Enlever tous les alimentes du réfrigérateur.
  2. Si le réfrigerateur est équipé d'une machine à glaçons automatique:

Fermer l'approvisionnement en eau de la machine a glaçons au moins un jour à l'avance.

Lorsque la derniere quantite de glacons est deposee, soulever le bras de commande en broche a la position OFF (elevee).

  1. Selon votre modèle, tourner la commande du therostat (ou la commande du réfrigerateur) sur Arrêt. Voir la section « Utilisation des commandes »
  2. Nettoyer le refrigerateur, l'essuyer et bien le secher.
  3. à l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchou ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l'air d'entrez et d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissue.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

DéPANNAGE

FONCTIONNEMENT DU REFRIGERATEUR

REMARQUE: Essayer d'abord les solutions suggerees ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutil.

LE REFRIGERATEUR NE FONCTIONNE PAS

JENN-AIR JS42NXFXDE - LE REFRIGERATEUR NE FONCTIONNE PAS - 1

Le cordon d'allimentation electrique est-II débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
La prise electrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
Un fusible du domicile est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclenger le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Les commandes sont-elles activées? S'assurer que les commandes du réfrigerateur sont sur ON (allumés). Voir la section « Utilisation des commandes »

Le réfrigerateur est-il en train de se dégivrer? Voitre réfrigerateur fera fonctionner un programme de dégivrage automatique. Reverifier après 30 minutes pour voir si l'on fonctionne.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigerateur se refroidisse complètement.
REMARQUE: Le fait de placer les commandes de tempéurature sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartment plus rapidement.

LE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER EXCESSIVEMENT

Il se peut que ce nouveau réfrigerateur fonctionné plus longtemps que l'ancien en raison du compresseur et des ventilateurs à haute efficacité. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si les portes sont fréquement ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

LE REFRIGERATEUR EST BRUYANT

Le bruit émis par les réfrigerateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents provenant du nouveau réfrigerateur qui n'avient pas été décelés avec l'ancien modele. Voici une liste dessons normaux accompaniesd'une explication.

Bourdonnement - Se fait entendre lorsque le robinet d'eau s'ouvre pour replir la machine à glaçons
Pulsation - Les ventilateurs/le compresseur se reglent afin d'optimiser la performance
Cllquetls-Ecoulement de liquide refrigerant,

mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigerateur

■Cresillement/gargoulllement - De I'eau tombe sur I'element de chauffage durant le programme de dégivrage
Bruilt d'échéement - contraction/expansion des parois Internes, particulièrement lors du refroidissement initial
Bruit d'ecoulement d'eau - Peut etretendu lorsque la glace fond lors duprogramme de degivrage et que I'eausécoule dans le plateau de degivrage
Ornancement/craquement - Se produit lorsque la glace est ejectee du moule a glacons.

AUCUNE ALARME SONORE DE PORTE OUVERTE NE RETENTIT

La porte a-t-elle ete ouverte moins de

10 minutes? L'alarme de porte ouverte ne clignote que si la porte est restée ouverte pendant plus de 10 minutes. L'alarme sonore retentit la première fois que la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes. Les alarmes de porte ouverte soussequentées se feront toutes sous forme de clignotement. L'alarme sonore doit être reinitialisée chaque fois. Voir la section « Utilisation des commandes »

LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLETÉMENT

La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'alments pour libérer la porte.

■Un compartment ou une tablette bloquentils le passage? Replacer le compartment ou la tablette en position correcte.

DéPANNAGE

LES PORTES SONT DIFFICILES A OUVRIR

JENN-AIR JS42NXFXDE - LES PORTES SONT DIFFICILES A OUVRIR - 1
Les Joints sont-ils collants ou sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau tiède.

LES AMPOUULES NE FONCTIONNENT PAS

Le réfrigerateur est-il en mode

Sabbat? Voir la section « Utilisation des commandes »

La porta a-t-elle ete ouverte plus de 10 minutes?Voir la section « Utilisation des commandes »

TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ

LA TEMPERATURE EST TROP ELEVEE

S'agit-Il d'une nouvelle installation?
Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigerateur se refroidisse complètement.
Les portes sont-elles souvent ouvertes ou laissées ouvertes? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigerateur. Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
A-t-on ajoute une grande quantite d'aliments? Attende quelques heures pour permettre au refrigerateur de revenir a une temperture normale.
Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Régler les commandes à un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des commandes »
Le réfrigerateur ne refroldit pas. Sur les modèles à commandes numériques, éteindre le réfrigerateur puis le rallumer pour le réinitialiser. Si cela ne résout pas le problème, faire un appel de service.
Les évets sont-ils obstrués? Enlever tout article place devant les évets.

IL Y A ACCUMULATION D'HUMIDITE À L'INTÉRIEUR

REMARQUE: Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

Les portes sont-elles souvent ouvertes ou laissées ouvertes? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigerateur. Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

GLAÇONS ET EAU

Le réfrigerateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigerateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile compte-t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
La machine à gauche est-elle allumée? S-assurer que le bras de commande a broche ou le commutateur (selon le modele) est en position ON.
S'agit-II d'une nouvelle Installation?
Attendre 24 heures après l'installation de la machine à gacons pour que la production de gacons commence. Attendre 72 heures pour que la production de gacons soit complete.
A-t-on recemment preleve une grande quantite de glacons? Attendre 24 heures pour que la machine a glacons produise plus de glacons.
Un glacon est-Il colince dans le bras ejecteur de la machine a glacons? Enlever le glacon du bras ejecteur avec un ustensile en plastique.
Un système de filtration de l'eau à osmose Inverse est-il connecté à l'alimentation en eau froide? Ceci peut réduire la pression de l'eau. Consulter la section « Specifications de l'alimentation en eau » du livre d'instructions d'installation ou du Guide d'utilisation et d'entretien.

DéPANNAGE

LES GLAÇONS SONT CREUX OU PETITS

REMARQUE: Cela indique une faible pression d'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir le robinet d'arrêt complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile compte-t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
■Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à l'alimentation en eau froide? Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau »
D'autres questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agrée et qualifies.

LES GLAÇONS SONT AGGLOMÉRÉS DANS LE BAC D'ENTREPOSAGE

Il est normal que du givre se forme sur le dessus du bac d'entreposage; ceci est du aux ouvertures et fermétures de la porte du congelateur.
Il est normal que les glaçons s'agglomerènt lorsqu'ils ne sont pas féquements distribuées ou utilisés. Il est conseilé de voir et de nettoyer le bac à glaçons aussi souvent que nécessaire. Voir la section « Machine à glaçons et bac d'entreprojage »

GOUT, ODEUR OU COULEUR CRISE DES GLAÇONS

Les raccords de plomberle sont-ils neufs?
Des raccords de plomberie neufs peuvent entrainer une décoloration ou un mauvais goût des glaçons.
Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartment à glaçons. Attende 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages hermetiques et à l'épreuve de l'humidité pour conserver les aliments.
L'eau contient-elle des mineraux (tes que le soufre)? L'installation d'un filtre a eau peut etre requise afin d'enlever les mineraux.
Un filtre a eau est-Il Installedle sur le réfrigerateur? Une décoration grise ou foncede des glaçons indique que le système de filtration de l'eau nécessite un rincage supplémentaire.

LE DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS NE

■Porte du congelateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir la section « Les portes ne ferment pas complètement »
Le bac a glacons est-il bien installe? S'assurer que le bac a glacons est bien en place.
S'aglt-II d'une nouvelle Installation?
Attendre 24 heures après l'installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète.
Claçons colnés dans la chute de distribution? Utiliser un ustensile en plastique pour dégager la chute.
Les mauvais glacons ont-ils ete ajoutes au bac? Utiliser seulement des glacons produits par la machine a glacons actuelle.
La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en metal) dans le bac a glacons? Vider le bac a glacons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondre la glace si nécessaire.

A VERTISSEMENT

JENN-AIR JS42NXFXDE - A VERTISSEMENT - 1
Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causeer des coupures.

DéPANNAGE

Le distributeur de glacons se bloque-Il lorsqu'il distribute de la glace « concassee? Changer le reglage du bouton « crushed » (glace concassée) pour le reglage « cubed » (glacons). Si les glacons sont correctement distribués, appuyer sur le bouton « crushed » pour obtenir de la glace pilée et reprendre la distribution.

Le bras de distribution a-t-il ete retenu trop longtemps? Les gacons cossent d'être distribués lorsque le bras a etemaintenu enforcé trop longtemps. Attendre 3 minutes afin que le moteur du distributeur se réinitialise avant de réutiliser le distributeur.

LE DISTRIBUTEUR D'EAU NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT

  • Porte du congealaur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir la section « Les portes ne ferment pas complètement »
    Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigerateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
    La pression en eau est-elle d'au moins 30 lb/po² (207 kPa)? La pression de l'eau du domicile déterminé l'écoulement d'eau du distributeur. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau »
    Déformation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau.
    S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et replir le système de distribution d'eau.

Un filtré à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Il est possible que le filtré soit obstruè ou mal installé.
Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir la section « Specifications de l'alimentation en eau » soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

DE L'EAU SUINE DU DISTRIBUTEUR

REMARQUE: Il est normal de constater l' apparition d'une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau.

Le verre n'a pas ete mantenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 a 3 secondes après avoir relaché le levier du distributeur.
S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer le système de distribution d'eau. Voir les sections « Préparation du circuit d'eau » ou « Distributeurs d'eau et de glacons »
Le filtré à eau a-t-il été récemment change? Rincer le système de distribution d'eau. Voir les sections « Préparation du circuit d'eau » ou « Distributeurs d'eau et de glaçons »

L'EAU DU DISTRIBUTEUR N'EST PAS ASSEZ FROIDE

REMARQUE:L'eaudistributeur est refroidie àseulement 50^ (10^)

S'aglt-II d'une nouvelle installation?
Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement.
A-t-on recemment distribue une grande quantite d'eau? Attendre 24 heures pour que l'alimentation d'eau refroidisse completing.
Iy a-t-il longtemps que de I'eau n'apa este servie? Le premier verre d'eau peut ne pas este froid. Jeter le premier verre d'eau.
Le réfrigerateur est-il raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide? S assurer que le réfrigerateur est raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau »

DéPANNAGE

ASSISTANCE

CONTACT

SI vous avez besoin de service

Consultez la page de garantie du present manuel.

SI vous avez besoin de plèces de rechange

Pour commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien, car elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel apparéil JennAir.

Pour savoir où couver des pieces spécifiées par l'usine dans toute région, appeleez-nous ou contactez le centre de service désigné le plus proactive.

AUX E.-U.

Appelez sans frais le centre d'expertience à la clientèle JennAir au 1800 JENNAIR

(1800 536-6247), ou visitez notre site Web au www.jennair.com.

Nos consellers peuvent vous aider sur les points suivants :

  • Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
    ■Références aux revendeurs JennAir® locaux.
    ■Renseignements sur l'installation.
    ■Procedures d'utilisation et d'entretien.
    Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
    Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Pour plus d'assistance

Si vous avons besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à :

JennAir Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Veuillez indiquer dans votre correspondance un nombre de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.

AU CANADA

Apelez sans frais le centre d'experiencé à la clientele JennAir au 1800 JENNAIR (1800 536-6247), ou visitez notre site Web au www.jennair.ca.

Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :

■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par la gamme d'apparciels electroménagers JennAir sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
- Charactéristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■Références aux revendeurs JennAir® locaux.
■Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.

Pour plus d'assistance

Si vous ave besoin de plus d'assistance, vous pouvè écrire à JennAir Canada en soumettant toute question ou tout problème à :

JennAir Appliances

Veuillez indiquer dans toute correspondance un numero de téléphone ou l'on peut vous joindre dans la journee.

ASSISTANCE

ACCESSIONS

Pour commander des accessoires, composer le 1800 JENNAIR (1800 536-6247) et demander le numero de piece approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé JennAir. Au Canada, composer le 1800 536-6247.

Filtre a eau de rechange: Pour les E-U. et le Canada, no de piece EDR3RXD1 Filtre a air du réfrigerateur : W10311524

FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

SYSTEME DE FILTRATION DE L'EAU

MODELE P1WB2/P1RFWB2 CAPACITE 200 GALLONS (757 LITRES)

MODELE P1WB2L/P1RFWB2L CAPACITE 200 GALLONS (757 LITRES)

JENN-AIR JS42NXFXDE - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE - 1

Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.

Ce produit a ete teste selon les normes 42,53 et 401 NSF/ANSI pour la reduiction des substances enumerees ci-dessous. La concentration des substances indiques dans le eau entran dans le systeme a ete reduite a une concentration inferieure ou egale a la limite permissible pour I'eau qu itte le systeme, comme specifie dans les normes ANS/NSF 42,53 et 401.

Réduction concentration produits de désinfectionConcentration dans l'eau à Traitser Concentration maximale en eau permise pour le produitRéduction de concentration % moy.
Chlore goût/odeur 2,0 mg/L ± 10%Réduction de ≥50% >97,5%
Particules (classe 1") Au moins 10 000 particules/mL RÉduction de ≥85% 99,2%
Réduction des contaminants Concentration dans l'eau à Traitser Ligue permissible de concentration du produit dans l'eauRéduction de concentration % moy.
Plomb*** : à pH 6,5/à pH 8,5 0,150 mg/L ± 10% 0,010 mg/L >99,3%/>99,3%
Mercure : à pH 6,5/à pH 8,5 0,006 mg/L ± 10% 0,002 mg/L>96,4% /90,8%
Amiente107 à 108 fibres/L†99%
Kystest†50 000/L min.99,95%
Turbidité11 NTU ± 10%0,5 NTU
Alchor0,040 mg/L ± 10%0,002 mg/L
Atrazine0,009 mg/L ± 10% 0,003 mg/L94,5%
Benzène0,015 mg/L ± 10% 0,005 mg/L96,6%
Carbofuran0,080 mg/L ± 10%0,040 mg/L
Chlorobenzène2,000 mg/L ± 10%0,100 mg/L 99%
Endrin0,006 mg/L ± 10% 0,002 mg/L96,6%
Éthylbenzène2,100 mg/L ± 10% 0,700 mg/L99,9%
Lindane0,002 mg/L ± 10%0,000 2 mg/L
MTBEMTBE 0,015 mg/L ± 10%0,005 mg/L
O-dichlorobenzène1,800 mg/L ± 10%0,600 mg/L
Tetrachloroethene0,015 mg/L ± 10% 0,005 mg/L96,4%
Toxaphène0,015 mg/L ± 10% 0,003 mg/L>93,7%

ASSISTANCE 73

FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE (SUITE)

TTHM 0,045 mg/L ± 10 % 0,080 mgL 99,5 %
Styrene 2,000 mg/L ± 10 % 0,100 mgg/L 99,9 %
COV 0,300 mg/L ± 10 % 0,015 mg/L99,7 %
Aténolol 200 ± 20 % 30 ng/L 95,7 %
Triméthoprine 140 ± 20 % 20 ng/L96,1 %
Linuron 140 ± 20 % 20 ng/L 96,3 %
Estrone 140 ± 20 % 20 ng/L 90,6 %
Nonylphénol 1400 ± 20 %200 ng/L93,7 %

Paramétres de tests: pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,89 Lpm). Pression = 60 lb/ po^2 (413,7 kPa). Temps. = 20 °C à 22 °C (68 °F à 71,6 °F). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).
Les composés certifiés en vertu de la norme NSF 401 sont considérés comme appartenant à la catégorie des « composés émergents/contaminants secondaires ». Les composés émergents/contaminants secondaires sont des composés qui ont été détectés à de faibles concentrations dans des sources d'approvisionnement en eau potable. Meme s'il n'apparaissent qu'à de faibles concentrations, ces composés peuvent influencer la perception et le niveau d'acceptation de la qualité de l'eau de consommation par le public.

FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

Il est important que les criteres de fonctionnement, d'entretien et de remplacement du filtré soient respectés pour que le produit donne le rendement annexe. Des dommages à la propriété peuvent se produit lorsque les instructions ne sont pas toutes respectées.
La cartouche jetable doit etre changee au moins tous les 6 mois.
Utiliser le filtre de remplacement PIRFWB2L, no de piece EDR3RXDI/EDR3RXD1B. Prix suggere au detail en 2015 de 49,99 US/54,95 CAN. Les prix sont indiques sous reserve de modification.
Le système de contrôle du filtré mesure la quantité d'eau qui passée par le filtré et indique quand remplaçer le filtré. Pour savoir comment vérifier l'état du filtré, consulter « Utiliser les commandes » ou « Système de filtration d'eau » dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation.
- Àprouvésoir remplace le filtre à eau, purger le systeme d'eau.Voir l point « Distributeurs d'eau et de glaçons » de la section « Distributeur d'eau » des instructions d'utilisation ou du guide d'utilisation.
Ces contaminants ne sont pas{necessairement present dans l'approvisionnement d'eau. Meme si le test a ete effectue dans des conditions de laboratoires standard, le rendement reel peut varier.
Le produit doit etre utilise pour I'eau froide seulement.

Le circuit d'eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l'Etat concerné.
Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en l'absence d'un dispositif de desinfection adequat en amont ou en aval du systeme. Les systèmes certifiés pour la reduction des kystes peuvent etre utilisés pour une eau desinfectee susceptible de containir des kystes filtrables. Etab. EPA no 082047 - TWN-001
■ Consulter la section « Garantie » (dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation) pour connaître la garantie limite, le nom et le numero de téléphone du fabricant.

Directives d'application/parametes d'approvisement en eau

Source d'eau Pression d'eau

Pression d'eau 30 à 120 Ib/po

2 (207 à 827 kPa)

Température de l'eau 0,6 °C à 37,8 °C (33 °F à 100 °F)

Débit nominal 0,5 gal/m (1,89 Lpm) à 60 lb/po²(413,7 kPa)

JENN-AIR JS42NXFXDE - Directives d'application/parametes d'approvisement en eau - 1

*Classe I - taille des participules: >0,5 à <1 um.

*Confme aux exigences de reduction du plomb de la norme NSF/AN51 Standard 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.)

Sur la base de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum

NSF est une marquee déposée de NSF International.

GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION JENNAIR®

ATTACHEZ ICI VOTRE RECU DE VENTE.UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.

Lorsque you appelez le centre d'Experience de la clientele, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

Nom, adress et numero de téléphone

Numéroes de modele et de série

Unescription claire et detaillee du probleme rencontrer

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

  1. Avant de nous contacter pour Broker un depannage, veilliez déterminer si des réparations sont nécessaires pour toute produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de depannage. Prenez quelques minutes pour parcouir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour acceder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site https://jennair.custhelp.com.
  2. Tous service socu garantie doit etre effectue exusivement par nos foumisseurs de depannage autorises JennAir.Aux E-U et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service socu garantie au

Centre d'eXperience de la clientele JennAir

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Si you residez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez cette marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS (PIECES ET MAIN-D'OEUVRE)

Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil memager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque JennAir de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "JennieAir") décidara à sa scule discrétion de remplaçer le produit ou de couvir le coult des pioces spécifiées par l'usine et de la main d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériel ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil memager a été acheté. S'il est remplaçé l'apparéil sera couvert pour la période restant à couir de la garantie limite d'un an du produit d'origine.

GARANTIE LIMITÉ DE LA TROISIERÉ À L CINUQUÉME ANNÉE INCLUSIVÉMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITE ET SUER LE SYSTÉME DE RÉFRIGRATION SCelled

De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsqu'ce gros apparériel menager est installe, utilise et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque JennuAir paiera pour les pieces de rechange specifiées par l'usinc et la main d'ouvre concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication de ladite piece qui empêchéant le réfrigerateur de fonctionner et qui étaient déjà presents lorsque ce gros apparériel menager a été acheté:

Doublure de la cavite du refrigerateur/congelateur si la piece se fissure en raison d'un vice de materiaiu ou de fabrication.
Système de réfigération scelled (y compris le compresseur, l'évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de connexion).

CARANTIE LIMITEE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE

(SYSTÉME DE RÉFRICERATION SCELLE UNIQUÉMENT - MAIN-D'OEUVRE NON COMPRISE)

De la sixième à la dixiéme année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsqu'ce gros appeare ménager est installé, utilisé et entenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque JennAir paiera pour les pieces de rechange specifiées par l'usine pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication sur le système de réfrigeration scelle qui existait déjà lorsque ce gros appear collmager a été acheté pour les pieces suivantes : comprisseur, evaporateur, condenseur, sechexe et conduits de connexion.

LE SEULET EXCLUSIF RECOURNS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTEE LIMITÉ CONSISTÉ EN LA REPARATION PREVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fouri par une commande de service désignée par JennAir. Cette garantie limite est valide unquivalent aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusively lorsque le gros appoivre memnager est utilisé dans les pays ou il a été acheté. La presente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigeée pour有關ir un dépannacht dans le cadre de la presente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non résidentiel des instructions de l'utilitaire, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'opareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entropien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex: cablage electrétique, fusiements ou tuvaux d'arrivee d'eau du domicile).
  4. Pièces consumptibles (ex: ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
  5. Défauts ou dommage resultant de l'utilisation de pieces ou accessoires JennnAir non authentiques.
  6. Dommagescauses par: accident, mesusage, abus, incidence, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non aprovores par JennAir
  7. Reparations aux pieces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défains resultant d'une réparation, altfération ou modification non autorisé faite à l'appareil.
  8. Défauts d'apparance, notamment les éflatures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fin de l'aparcel menager, à moins que ces dommages ne seront de vices de matériel ou de fabrication et ne soient signales à Jennair dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  9. Décaloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnementales caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  10. Perte d'aliments ou de medicaments due à la défaillance du produit.
  11. Enlevement ou livraison. Ce produit est concu pour etre répandre a linterieur du domicile.
  12. Frais de déplacement et de transport pour le depannage/la réparation dans une région éloignée ou une compagnie de service JennAir autorisée n'est pas disponible.
  13. Retrait ou réinstallation d'appareil inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex: garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, lotis de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait et le remplacement du produit.
  14. Service et pièces pour des écarts dont les numéroes de série et de modèle ou祖aux ont été enlevés, modifiées ou ne peuvent pas été facilement optimisés.

Le couit d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces cléstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APITUDE A UN USAGE PARTICULARI, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'apitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

JennAir décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparéil menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limiteitée fournie avec ce gros apparéil menager, désessez-vous à JennAir ou à votre détaillant pour obrir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS

L 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

04/14

NOTES

NOTES

NOTES | 79

JENN-AIR JS42NXFXDE - LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS - 1

JENNAIR

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JS42NXFXDE

Catégorie : Réfrigérateur