GE JT3800DHBB - Four à micro-ondes

JT3800DHBB - Four à micro-ondes GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JT3800DHBB GE au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE JT3800DHBB - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 1,9 pi³
Puissance 1000 watts
Dimensions extérieures Largeur : 29,88 cm, Profondeur : 48,26 cm, Hauteur : 38,10 cm
Poids 20,4 kg
Fonctions de cuisson Micro-ondes, gril, convection
Commandes Panneau de contrôle numérique avec boutons
Éclairage intérieur Oui
Système de sécurité Verrouillage enfant
Matériaux Acier inoxydable
Accessoires inclus Plateau tournant, support de gril
Consommation énergétique Étiquette énergétique non spécifiée
Garantie 1 an limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - JT3800DHBB GE

Comment régler la puissance du micro-ondes GE JT3800DHBB ?
Appuyez sur le bouton 'Puissance' et utilisez les flèches pour sélectionner le niveau de puissance souhaité, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché et que la minuterie est réglée. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le magnétron.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un bol allant au micro-ondes. Faites chauffer pendant 5 minutes, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
Le micro-ondes émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans le plateau tournant. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème mécanique, et il est recommandé de contacter un technicien.
Comment décongeler des aliments avec le GE JT3800DHBB ?
Appuyez sur le bouton 'Décongélation', sélectionnez le type d'aliment et suivez les instructions à l'écran pour entrer le poids.
Le micro-ondes s'éteint-il automatiquement ?
Oui, le GE JT3800DHBB dispose d'une fonction d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe. Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement.
Est-il possible de programmer des heures de cuisson différées ?
Oui, utilisez la fonction de cuisson différée en appuyant sur 'Cuisson différée' et en réglant l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson commence.
Comment vérifier si le plateau tournant fonctionne ?
Placez un récipient sur le plateau et démarrez le micro-ondes. Si le plateau ne tourne pas, vérifiez qu'il est bien en place et qu'il n'y a pas d'obstructions.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GE JT3800DHBB ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de GE Appliances dans la section support ou sous la rubrique 'Manuels et documentations'.
Comment régler le minuteur sur le micro-ondes ?
Appuyez sur le bouton 'Minuterie', entrez le temps souhaité avec les chiffres, puis appuyez sur 'Démarrer' pour lancer le compte à rebours.

Questions des utilisateurs sur JT3800DHBB GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JT3800DHBB - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JT3800DHBB de la marque GE.

MODE D'EMPLOI JT3800DHBB GE

Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur 3

Cordons prolongateurs 2

Mesures de sécurité 2

Raccordement electrique 3

FONCTIONNEMENT

Bacs à légumes 5

Cartouche du filtré à eau 8

Clayettes et bacs 4

Installation des accessoires 4

Le distributeur d'eau et de glaçons .7

Les commandes 6

Machine à glaçons automatique . .7-8

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE. 9

Remplacement des ampoules 9

INSTALLATION

Installation de la
conduite d'eau 11-13
Preparation . 10

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Avant d'appeler un réparateur ... 15-17
Bruits de fonctionnement
normaux ... 14

SERVICE à LA CLIENTÉLE

Feuillet de données relatives à la performance de la cartouche HwF 19

Garantie 18

Service à la clientèle 20

MANUEL

D'UTILISATION

ET D'INSTALLATION

Modles 20, 22, 25

FRANÇAISE

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGERATEUR.

SECURITE

GE JT3800DHBB - SECURITE - 1

Site Internet d'Electroménagers GE

Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigerateur, consultez le site electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.

CONSIGNES DE SECURITE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR

A Ce symbole represente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront precedés du symbole d'alerte de sécurité ainsi que des mots « DANGER», « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE». Ces messages sont les suivants :

GE JT3800DHBB - CONSIGNES DE SECURITE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR - 1

DANGER

Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, entrainera des blessures graves, voire la mort.

GE JT3800DHBB - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures graves, voir la mort.

GE JT3800DHBB - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures minèures ou graves.

GE JT3800DHBB - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de chic électrique ou de blessures lorsqu'you utilisez vos réfrigérateurde , veuillez suive ces consignes de sécurité :

  • Ce réfrigerateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d'Installation avant toute utilisation.
  • Débranchez le réfrigerateur avant d'effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer. Remarque: L'alimentation du réfrigerateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande. Remarque: Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
    Remettez toutes les pieces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil.
  • Ne stockez pas ou n'utilise pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.

■ Nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l'utilisation d'un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), à trois brins avec mise à la terre pour appareil electroménager et doit être équiné d'une fiche et d'une prise fémelle avec terre. Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
Pour évider les risques d'asphyxie et d'enfermement pour les enfants. Demontez les portes du congélateur et du compartment de réfrigération avant de lemettre au rebut ou d'interr compromise son utilisation.
Ne laissez pas les enfants grimper, se mette debout ou se suspendre aux poignées de portes dans le réfrigerateur ou aux clayettes du réfrigerateur. Ils pourraient se blesser gravement.

Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie :

GE JT3800DHBB - Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie : - 1

AVERTISSEMENT

Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l'Etat de Californie pour cause le cancer et des anomalies congenitales ou d'autres problèmes liés à la reproduction.

GE JT3800DHBB - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures lorsqu'you utilisez votre réfrigérateurde,veuillez suivre ces consignes de sécurité.

Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser sils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempe est concu pour se briser en petits morceaux en cas de casse
Éloignez les doigs des parties du concélateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d'enfants.

Ne touchez pas les surfaces froides du congelateur lorsque vous ave les mains humides ou mouillées. La peau risque d'adhérer à ces surfaces extrémement froides.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
Si vous réfrigerateur est doté d'une machine à glaçons automatique, évitez le contact avec les pieces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'élement chauffant qui libéré les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigerateur est branché.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGERATEUR.

SECURITE (CONT.) INSTALLATION

A AVENTISSEMENT

GE JT3800DHBB - A AVENTISSEMENT - 1

Risque d'explosion.

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résultat.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

A VERTISSEMENT

GE JT3800DHBB - A VERTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique.

Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.

Ne coupez pas ou n'envez pas, sousaucun pretexte, la troisieme broche de mise a la terre du cordon d'alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appeareil doit etre correctement mis a la terre.

Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équiné d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet apparéil.

Faites vérifier la prise murale et le circuit électricque par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.

Dans le cas d'une prise biphasée, l'instantiateur a la responsabilité et l'obligation de la replacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateur.

Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d'une tension nominale correspondant à cette indiquée sur sa plaque signalétique.

Une alimentation electrolyte à 115 volts CA, 60 Hz, avec

un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d'occasionner un incendie en surchauffant.

Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour lasorting de la prise.

RépAREZ ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. N'utilise pas un cordon fissure ou représentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.

Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VÔTURE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

A AVERTISSEMENT

Un enfant risque de suffoquer ou d'y'être emprisonné.

Démontez les portes du compartment de réfrigeration et du compartment de congélation du réfrigerateur, avantmettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette commande peut entrainer l'enfermentation d'un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigerateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours » Si vous foulez jeter votre ancien réfrigerateur, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.

Avant de jeter notre ancien réfrigerateur ou congelateur:

Démontez les portes du compartment de réfrigération et du compartment de congélation.

Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puisent facilement grimper dans votre réfrigerateur.

Fluides frigorigenes

Les apparèls réfrigerants contiennent des fluides frigorigènes qui conformément à la législation fédérale doivent être reliés avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous mettez au rebut un ancien réfrigerateur contenant des fluides frigorigènes, vérifie la procédure à suivre auprès de la compétie responsable de l'élimination.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSMENT CES MESURES DE SECURITE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.)

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 1

BALCONNET SUPERIEUR DU CONGÉLATEUR
Assurez-vous que le balconnet s'enclenche en place.

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 2
(2)
CARTOUCHE DU FILTRE

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 3
(3)

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 4
PORTILLON DU CASIER
A PRODUITS LAITIERS
④ SUPPORT A BOUTEILLE

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 5

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 6

FRONTONSDEBALCONNET DU CONGÉLATEUR
Assurez-vous que le balconnet s'enclenché en place.
NOTE: Sur les modèles à distributeur, les frontons les plus longs occupent les deux positions supérieures.

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 7
(5)
CONTENANTS A
PORTILLON RÉGLABLES
DISPOSITIFS
D'AJUSTEMENT
DE PORTILLON DU
CONTENANT

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 8
PORTILLONS DES CONTENANTS INFÉRIÉURS DE PORTE

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 9
Assurez-vous que le contenant s'enclenche en place.

GE JT3800DHBB - Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) - 10
Pour enlever: Soulevez l'avant du bac et tirez.
Pour replacer ou relocaliser: Engagez le bac dans les supports moulés de la portepuis poussez vers l'intérieur. Le bac sera verrouillé en place.

Pour enlever: Soulevez la partie extensible de la clayette verticalement puis tirez-la vers l'extérieur.

Pour replacer: Engagez la partie extensible de la clayette dans les supports moulés de la porte et poussez vers l'intérieur. Ceci assurera le verrouillage.

Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.)

Réarrangement des clayéttes

GE JT3800DHBB - Réarrangement des clayéttes - 1
Clayettes du réfrigerateur:
Pour enlever

GE JT3800DHBB - Réarrangement des clayéttes - 2
Pour replacer

GE JT3800DHBB - Réarrangement des clayéttes - 3
Casserole du congelateur:
Pour enlever

GE JT3800DHBB - Réarrangement des clayéttes - 4
Clayettes du congelateur (sur certains modeles):
Pour enlever
Enlevez la casserole en le tirant vers l'avant, en soulevant la partie avant et en le faisant glisser au-delà de la butée.

Clayettes et bacs.

(Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.)

GE JT3800DHBB - Clayettes et bacs. - 1

Clayettes du congélateur (sur certains modèles):

  1. Soulever le côté croit de la clayette, avant et arrirée, jusqu'à entendre un bruit sec.
  2. Pousser la clayette vers la droite dans la partie supérieure du support. Les extrémités gauches de la clayette vont se dégager des supports gauches.

  3. Pencher le cote gauche vers le bas pour dégager les extrémités droites des supports droits.

  4. Tirer vers l'avant pour-retirer la clayette du réfrigerateur.
  5. Suivez les étapes 4 à 1 pour insérer la clayette à sa nouvelle position.

GE JT3800DHBB - Clayettes du congélateur (sur certains modèles): - 1

Gracé à la clayette glissante anti-deversement, vous pouvez atteindre des articles places derrière d'autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.

NOTE: Prenez soit de pouvoir la clayette jusqu'au

(sur certains modèles)

fond pour referrer la porte.

GE JT3800DHBB - (sur certains modèles) - 1

Clayettes anti-debordements (sur certains modèles)

Ces clayettes sont dotées de rebords spéciaux afin de faciliter la prévention des débordements sur les clayettes inférieures.

Bacs à légumes.

(Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.)

GE JT3800DHBB - Bacs à légumes. - 1

Bacs à légumes à humidité réglables et bac à en-cas (sur certains modèles)

Réglez la commande à High (haut) pour que le tiroir conserve un degré d'humidité élevé pour la conservation des légumes.

Réglez la commande à Low (bas) pour abaiser le degré d'humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits.

GE JT3800DHBB - Bacs à légumes à humidité réglables et bac à en-cas (sur certains modèles) - 1

Bac à viande transformable (sur certains modèles)

Le bac à viande transformable à sa propre arrivée d'air froid pour permettre à un courant d'air en provenance du compartment congelateur d'arriver au bac.

La commande de température régiable permet la régulation du début d'air provenant du compartment du congeilateur.

Placez le levier sur haut pour que la température du bac soit à la température normale du réfrigérateur, assurant ainsi

la disponibilité d'un espace supplémentaire pour le rangement des légumes. Le débit d'air froid s'arrête. Il est donc possible de désirer entre ces deux extrêmes de température.

Placez le levier sur bas sur la position la plus froide pour le rangement de viandes fraiches. Si le levier demeure longtemps sur cette position, il est possible que du givre se forme à l'intérieur du bac.

GE JT3800DHBB - Bac à viande transformable (sur certains modèles) - 1

Enlevement du bacs à legumes

Il est facile de-retirer les bacs en les soulevant légèrement puis en les tirant au-delà de la butée.

Si la porte du réfrigerateur empêche le retrait des bacs, il sera nécessaire de déplacer celui-ci vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit possible d'ouvoir la porte suffisamment pour faire glisser les bacs à l'extérieur. Dans certains cas, il sera nécessaire de déplacer le réfrigerateur vers la gauche au cours de cette opération.

Lorsque you remettez les bacs en place, assurez-vous que vous les glissez dans les guides.

Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèle. Les commandes de votre apparéil peuvent seprésenter ainsi:

GE JT3800DHBB - Enlevement du bacs à legumes - 1

Les commandes de températures sont prérogliées en usine à 3^ (37^) pour le compartment réfrigerateur et à -18^ (0^) pour le compartment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préreglage recommendé.

Les commandes de températures peuvent afficher les températures SET (fixées) ainsi que les températures réelles à l'intérieur du réfrigerateur et du congelateur. La temperature actuelle peut légèrement varier de la temperature SET (fixée) suivant les conditions d'utilisation et de fonctionnement.

GE JT3800DHBB - Enlevement du bacs à legumes - 2

Les commandes de températures sont prérogliées en usine à « 5 » pour le compartment réfrigerateur et à « 5 » pour le compartment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préroglage recommandé.

REMARQUE: Les réglages de température représentés sont « 1 » pour la température la plus BASSE, « 9 » pour la température la plus froide et « 0 » pour indiquer l'arret.

Verrouillage du distributeur (Alarme porte ouverte -certains modèles)

Lock Appuyez sur la touche Lock Controls (verrouillage du distributeur) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et tenez-la enforcée pendant encore 3 secondes.

Pour utiliser le distributeur (certains modèles)

Selectionnez Water Crushed ou Cubed

Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.

3 Lumière du distributeur

Light
Cette touche allume et eteint la lumiere du distributeur. Vous allumez egalement la lumiere en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brule, vous nevez la remplacer par une ampoule d'au maximum 6 watts.

Témoin de remplacement du filtré à eau

Ce témoin s'allumera pour indiquer la nécessité de remplacer le filtré à eau. ÀpRES avoir changé le filtré, appuyez et maintenez le bouton enforcé pendant 3 secondes pour que le témoin s'éteigne. Consultez le chapitre « Au sujet de la cartouche du filtré à eau » pour obtenir plus de détails

GE JT3800DHBB - Témoin de remplacement du filtré à eau - 1

La clayette de trop-plein n'est pas munie d'un système d'écoulement. Pour réduire les taches d'eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.

S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigerateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau etmplir le réservoir d'eau. Afin d'éliminer les eventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.

ATTENTION

doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.

GE JT3800DHBB - ATTENTION - 1

Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaçons

Enlevement: Glissez l'interrupteur du distributeur de glace à la position OFF (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d'arrêt.

Remise en place: Pour remettre le tiroir, prenez soin d'appuyer fort en place. S'il n'est pas jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le mecanisme d'un quart de tour. Poussez a nouveau le tiroir jusqu'au fond.

GE JT3800DHBB - Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaçons - 1

Renseignements importants concernant votre distributeur de glaçons

N'ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d'être difficiles à concasser ou à distribuer.
Évitez de trop replir les verres de glaçons et d'utiliser des verres étroits. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillère en bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placer le verre à proximé mais sans toucher l'ouverture du distributeur.

Meme si vous avez selectionné Cubed, il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.
Apre's distribution de la glace concassee, de I'eau peut s'ecouler du conduit.
Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions repétées de glace concassée. Le givre va eventulement evaporer.
Le premier verre d'eau fourni pourrait etre plus chaud que les suivants. Ceci est normal.
L'eau fournie n'est pas glacée. Pour de l'eau plus froide, ajoutez tout simplement de la glace concassée ou des cubes de glace avant de verser de l'eau.

Machine à glaçons automatique.

Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n'utilise pas souvent de glaçons, les valeurs glaçons perdent leur transparence, prennt un goût désagréable, et diminuents de taille.

Necessaire de machine à glaçons

Si vous réfrigerateur n'est pas déjà doté d'une machine à glaçons automatique, un besoinaire de machine à glaçons est disponible moyonnant supplément. Verifiez sur l'étiquette à l'arrête du réfrigerateur quels est le besoinaire de machine à glaçons spécifique à votre modele.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produit des glaçons.

GE JT3800DHBB - Necessaire de machine à glaçons - 1
Interrupteur d'alimentation

Machine à glaçons automatique

(sur certains modèles)

Lorsque la conduite d'eau est raccordee au refrigerateur, glissez l'interrupteur d'alimentation a la position ON (marche).

La machine à glaçons se remplit d'eau lorsqu'elle atteint -9°C (15°F). Si le bac à glaçons est plein jusqu'au niveau du bras régulateur, la machine

à glaçons s'arrêt de produit des glaçons.

Assurez-vous que rien ne gène le mouvement du bras régulateur.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d'éliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.

La machine à glaçons produit 7 glaçons par cycle—soit environ 100-130 glaçons toutes les 24 heures—son la température du congelateur, la température ambiente, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.

Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine a glaçons se remplit d'eau.

A ATTENTION

Evitez le contact avec les

pieces mobiles du mecanisme d'éjection et l'objet chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les cubes. Ne place ni les doigts ni les mains sur le mecanisme de production de glace automatique lorsque le réfrigerateur est branché.

La cartouche du filtré à eau. (sur certains modèles)

Cartouche du filtré à eau

La cartouche du filtré à eau se trouve dans le coin droit arrrière supérieur du compartment réfrigerateur.

Àquel moment remplaçer le filtré des modèles avec témoin de remplacement

Ce témoin indique la nécessité de replacer la cartouche du filtre à eau du distributeur. Ce témoin devient orange pour vous avertir de replacer bientôt le filtre.

Vou des nez rempacer la cartouche de filtre lorsque le témoin devient rouge ou quand le débit de l'eau du distributeur d'eau ou de glace diminue.

Àquel moment remplaçer le filtre des modèles sans témoin de remplacement

La cartouche du filtre doit etre remplacee tous les six mois ou moins si le debit d'eau du distributeur d'eau ou de glace diminue.

Retrait de la cartouche du filtré

Lorsque you've 德ce remplacer la cartouche, enlevez d'abord la cartouche usagée en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'écouler.

MISE EN GARDE: Pour réduire le risque associé aux dommages matériels causés par des fuites d'eau, liquez et suivez les instructions avant de procédé à l'installation et d'utiliser votre système. L'installation et l'utilisation DOIVENT sont conformes à tous les codes locaux et nationaux de plomberie.

Installation de la cartouche du filtré à eau

1 Remplissez la cartuche de rechange avec de l'eau du robinet immédiatement après l'installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
2 Alignez la flèche de la cartouché avec celle de porte-cartouché. Placez le dessus de la nouvelle cartouché vers le haut à l'intérieur du porte-cartouché. Ne l'enforcez pas dans le porte-cartouché.
3 Tournez lentement la cartouche vers la droite jusqu'à ce que la cartouche s'immobilise. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se relèvera automatiquement en place. Porte-cab La cartouche fera approximativement un demi-tour.
4 Faites couler six litres d'eau du distributeur [environ trois minutes] pour rincer le système et éviter leségouttements.
5 Appuyez et maintenez la touche RESET WATER FILTER (Réinitialiser le filtré à eau) du distributeur enforcée pendant trois secondes.

REMARQUE: Il est possible que de l'eau jaillisse du distributeur après l'installation d'une cartouche neue.

Bouchon de derivation du filtré

Wousdevezutiliserlebouchonde derivationdufiltresiyouns'avezpas de cartouche de rechange.Les distributeurs d'eau et de glace ne fonctionneront pas si le filtroure ou le bouchon de derivation n'est pas instalé.

GE JT3800DHBB - Bouchon de derivation du filtré - 1

Pour utiliser le bouchon de dérivation du filtré sur les modèles Water by Culligan™, vous devez d'abord retarder l'adaptateur du filtré du porte-cartouche en le faisant pivoter vers la gauche.

A AVENTISSEMENT

Interdissez tout accès aux petites pièces à tout infant de moins de trois (3) ans pendant l'installation pour éviter les risques d'étouffement associés à ces pièces. La cartouche du filtre jetable doit être remplacée tous les six mois suivant sa durée d'origine ou plus tout si l'on remarque une diminution du début d'eau.

Pour obtenir des résultats optimums de toute système de filtration, GE youe recommate d'utiliser uniquement des filtres GE SmartWater. L'utilisation de filtres GE dans les réfrigerateurs GE et Hotpoint® youe garantit une performance optimale et une belle fiabilité. Les filtres GE SmartWater repondant aux normes rigoureuses de sécurité et de qualite NSF primordiales pour les produits de filtration d'eau. GE n'a pas agrée des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigerateurs GE et Hotpoint. Aucune assurance n'est donné que les filtres d'autres marques puisent respecter la qualite, performance et fiabilité exigées par GE. Si vous avez des questions ou pour commander des cartouches de rechange supplémentaires, visitez notre site internet à l'adresse www.gewaterfilters.com ou appelez le Service des pieces et accessoires GE au 1-800-626-2002.

Les clients canadiens peuvent consulter les pages jaunes pour connaître le Centre de service Camco le plus pres.

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

GE JT3800DHBB - Entretien et nettoyage du réfrigérateur. - 1

Nettoyage de I'extérieur

Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains
modetes) devrait etre soigneusement essuye.
Vou pouvez eliminer les depots calcaires laisses par
les taches d'eau en trempant le bac dans du vinaire
non dilue.Laissez tremper jusqu'à ce que les depots
disparaissant ou soient suffisamment ramollis pour etre elimines par rincage.

Le bras de distribution (sur certains modèles). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Lock. Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau et de bicarbonate deSoude—envviron une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) d'eau. Rincez bien et essuyez.

Les poignées de porte et leur garniture. Nettoyeles au moyen d'un linge humecté d'eau savonneuse. Sechez avec un linge doux.

Gardez l'extérieur du réfrigerateur propre. Essuyez-le avec un linge propre légarement humecté de cire pour apparèils electroménagers ou d'un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge doux et propre.

Voupez nettoyer les portes et les poignees de porte en acier inoxydable (sur certains modetes) avec un nettoyant d'acier inoxydable vendu sur le marché. Les nettoyants qui contiennent de l'acid oxalique, tels que Bar Keepers Friend Soft CleanserTM, éliminent la rouille de surface, le ternissement et les petites taches. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brossage à l'aide d'une épongeSouple imbibée. Nutilisez pas de dire pour apparèils menagers sur l'acier inoxydable.

N'essuyez pas le réfrigerateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pouraient laisser un résidu qui pourrait endommager la peinture. N'utilise pas de tampons à recycler, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

GE JT3800DHBB - Nettoyage de I'extérieur - 1

Nettoyage de l'intérieur

Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boite ouverte de bicarbonate de soude dans les compartments réfrigerateur et congélateur.

Débranchez le réfrigerateur avant de le nettoyer. S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l'excess d'eau lorsque vous nettoyez aujourd'hui des interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude—envviron une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) d'eau—afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.

Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du côte des charmières pour empêcher les joints de coller et de se déformer.

Orifice de vidange du compartment du congelateur.
Lors du nettoyage annuel, retirez la casserole inférieure du congelateur et faites passer une solution de

bicarbonate de soude (1 cuillerée ou 5 ml) et d'eau chaude (pas bouillante) (2 tasses ou 500 ml) au travers du tuyau de vidange à l'aide d'une pipette d'arrosage de sauscs : ce mélange facilité l'élimination des odeurs et la réduction des risques de bouchage du tuyau d'évacuation. Si le tuyau est bouché, utilisez la pipette et une solution de bicarbonate de soude afin de forcer le passage de la matière obstruante.

A ATTENTION

Ne nettoyez pas les tablettes ou avec de I'eau chaude lorsquils sont couvercles en verre peuvent se ase a une variation de temperaturea un impact sils sont heures ou le verre trempe est concu pour nd nombre de petits eclats. Ne n plastique du réfrigerateur au

Derrière le réfrigérateur

Premez un soin particulier lorsque vous eloiignez le réfrigerateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent etre endommages, particulierement qui sont coussinés ou dont la surface est gaufree. Tirez le réfrigerateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements

lateriaux du réfrigerateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigerateur.

Lorsque vous remettez le réfrigerateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Départ en vacances

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videez les alimentés et débranchez le réfrigerateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison d'une cuillage à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 liter) d'eau. Laissez les portes ouvertes.

Glissez l'interpréteur d'alimentation de la machine à gacons à la position OFF (arrêt) et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.

Déménagement

Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.

Assurez-vous que le réfrigerateur demeurebout pendant son déménagement.

Remplacement des ampôules

REMARQUE: La mise en arrêt du réfrigérateur en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) à l'aide des commandes n'entraine pas sa mise hors tension.

Debranchez le réfrigerateur.

Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessous du protecteur de l'ampoule.

3 Remplacez l'ampoule par une ampoule de meme taille et de meme puissance.
Remontez la clayette et rebranchez le réfrigérateur.

Instructions d'installation

Réfrigérateur

Modèles 20, 22 et 25

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l'adresse : electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions complètement et attentivement.

  • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour utilisation eventuelle par un inspecteur local.
  • IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements officiels.
  • Note à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
    Note au consommateur - Conservez ces instructions pour reference future.
  • Niveau de connaissances - L'installation de cet appeareil requiert des connaissances de base en mécanique.
  • Temps requis - L'installation du réfrigerateur demandé 15 minutes.
  • L'installateur est responsable de l'installation correcte du réfrigerateur.
  • Toute panne de cet apparéil causée par une installation inadéquate n'est pas couverte par la garantie.

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • N'installez pas le réfrigerateur dans une piece ou la température ambiente risque d'être inférieure à 16^ ( 60^ ) parce qu'il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintainir les températures convenables.
  • N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit où la température ambiente sera supérieure à 37^ , il ne fonctionnera pas correctement.
  • N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à l'eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.
  • Installlez le réfrigerateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est plein.

ALIMENTATION D'EAU À LA MACHINE À GLAÇONS (sur certains modèles)

Si le réfrigerateur est équipé d'une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d'arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à notre site Web à l'adresse electromenagersge.ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1.888.261.3055.

DEGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, assurer une circulation d'air ajusté, et permettre les raccordements de plomberie et d'électricité :

Cotés 4 mm (1/8 po) Dessus 25 mm (1 po) Amère 25 mm (1 po) Il est nécessaire de menager un espace de 19 mm (3/4 po) pour que la porte puisse être ouverte sur 90^ , ce qui assure un meilleur accès aux compartments de rangement des alimentés.

ROULETTESE NIVELLEMENT

Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :

■ Elles peuvent être régées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moitié ouvertes.
■ Elles peuvent être régles de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empecher ainsi de branler.
Elles you permittent d'elogner le refrigerateur du mur pour le nettoyage.

Pour régler la hauteur des roulettes,
retirez la grille de la base du
réfrigerateur en la tirant par le bas.

Pour élever le réfrigerateur, tournez les vis de réglage dans le sens horsaire et pour l'abaisser, dans le sens anti-horaire. Utilisez une clef à molette pour écrous hexagonaux de 3/8 po ou des pince.

Pour remetre la grille de la base, alignez ses attaches arrriere entre la barre et la partie inférieure de

l'armoire. Poussez jusqu'à ce que la grille s'énclença dans le logement.

GE JT3800DHBB - ROULETTESE NIVELLEMENT - 1

GE JT3800DHBB - ROULETTESE NIVELLEMENT - 2

ALIGNEMENT DES PORTES

Après avoir reglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure.

Pour aligner les portes, reglez la porte du compartment réfrigerateur.

GE JT3800DHBB - ALIGNEMENT DES PORTES - 1

À l'aide d'une clé à douille de 5/16 po, tourmez la vis de réglage de la porte vers la croite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastree dans les fillets de l'axe, empêchera celui-ci de tournier si l'on ne se sert pas d'une clé.)

GE JT3800DHBB - ALIGNEMENT DES PORTES - 2

Après savoir
tourné la clé une
ou deux fois,
ouvrez et fermez
la portedu
compartiment
réfrigerateur
et vérifie

l'alignment des portes à la partie

GE JT3800DHBB - ALIGNEMENT DES PORTES - 3

Pour enlever la grille de la base du réfrigerateur, ouvrez les portes et ensuite, tirez la grille hors de son logement.

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU

AVANT DE COMMENCER

Nous recommendons les trousse s'd'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approvouns les conduites d'eau en matière plastique GE SmartConnect * Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous installez un système d'eau GE Appliances Reverse Osmosis dans votre réfrigerateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE Appliances RVKIT. Pour les autres systèmes d'osmose de l'eau, suivez les recommendations du fabricant.

Si le réfrigerateur est alimenté en eau à partir d'un système de filtration d'eau par osmose inversée, et si le réfrigerateur compte également un filtré à eau, utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtré du réfrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau du réfrigerateur est utilisée en konjction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du début d'eau au point deuisage, et la production de cubes de glace creux.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de refrigerateur ou de machine à glaçons. Suive soigneusement ces instructions pour minimier le risque de dommages onereux d'inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pieces de votre réfrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'instructor la conduite d'eau de votre réfrigerateur.

Pour prévenir toute brûlle et tout dommage à votre réfrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigerateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position OFF (arrêt).

N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congestion.

Vous nevez procedarà toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

GE JT3800DHBB - AVANT DE COMMENCER - 1

AVERTISSEMENT

Branchez单单 et une source d'eau

potable.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

  • Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigerateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour couver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situé derrière le réfrigérateur jusqu'àu tuyau d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de decoller le réfrigérateur du mur après l'installation.

Les trousers GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0.6 m (2 pi) - WX08X10002 2.4 m (8 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pj) - WX08X10015 7,6 m (25 pj) - WX08X10025

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite)

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N'utilise jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent开发商 cassants avec l'age et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison.

  • Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE Appliances (contenant un tuyau, un robinet d'arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pieces et accessoires, au 800.626.2002.
  • Une alimentation d'eau froide. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtré à eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour ceux qui le sont.
  • Une perceuse électrique.
  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

GE JT3800DHBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) - 1

  • Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigerateur.

OU BIEN

  • Si vous utilise une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

GE JT3800DHBB - OU BIEN - 1

  • Si vous canalisation d'eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouvrez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigerateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing.

GE JT3800DHBB - OU BIEN - 2

  • Un robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entrée d'eau avec un diamètre interieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec LA CONDUITE D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousse s'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet a étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux. Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus fraisquement utilisée.

1 FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU

2 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut moins le brancher de cote à un tuyau vertical. Si vous doivent le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de cote, plutôt qu'en bas du tuyau, pour éviter de receivevoir des sédiments du tuyau d'alimentation d'eau.

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau, à l'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne perczé pas un trou de 1/4 po, vous obtiendarez une alimentation d'eau réduite et des glaçons plus petits.

GE JT3800DHBB - PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET - 1

Fixez le robinet d'arrêt au tuyau d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.

NOTE: Ne serrez pas trop. Vous risquez d'écraser le tuyau de cuivre.

GE JT3800DHBB - PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET - 2

NOTE : Vous doivent conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur'utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez cette plombier local.

4 ACHEMINEZ LE TUYAU

Achemine le tuyau du tuyau d'eau froide au réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigerateur ou au niveau de l'armoire de cuisine adjacent), aussi pres du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de decoller le refrigerateur du mur après l'installation.

5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, inserez l'extrémité mouée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

GE JT3800DHBB - BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET - 1

NOTE : Vous doivent conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez vous plombier local.

6 PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgeze le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.

GE JT3800DHBB - PURGEZ LE TUYAU - 1

7 BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR

NOTES :

  • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigerateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique du réfrigerateur ne soit pas branché à la prise murale.
  • Si vous réfrigerateur n'est pas équipé d'un filtre à eau, nous vous recommendons d'en installer un si vous alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de votre réfrigerateur. Installez-le sur la conduite d'eau près de votre réfrigerateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre.

7 BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (suite)

Sur certains modès de réfrigerateurs, le raccord se trová à l'extremité du tuyau situé à l'extérieur de couvercle d'accès de compartment du comprésseur. Sur d'autres modèles, le couvercle d'accès au compartment du comprésseur doit être retiree pour acceder au raccord du réfrigerateur au robinet d'alimentation d'eau.

GE JT3800DHBB - BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (suite) - 1

Sur les modèles dotés du raccord au robinet d'alimentation d'eau, retirez le bouchon en plastique flexible.

GE JT3800DHBB - BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (suite) - 2

Placez l'écrou de compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme l'indique l'illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

Insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigerateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, inserez l'extrémité mouée du tuyau dans le raccord du réfrigerateur et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il'est possible que vous ayez à disjoindre le collet.

L'un des schémas ci-dessous sera similaire au montage du raccord de votre réfrigerateur.

GE JT3800DHBB - BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (suite) - 3

7 BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (suite)

GE JT3800DHBB - BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (suite) - 1

8 FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU ROBINET D'ARRÉT

Remettez en place le couvercle d'accès.

9 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGERATEUR

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de maniere à ce qu'elle ne vibre pas contre l'arriere de votre réfrigerateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigerateur à sa place contre le mur en le poussant.

10 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE A GLAÇONS

Glissez le commutateur de la machine à glaçon à la position ON(marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9^ (15°F) ou moins. Elle commence immidiatement à fonctionner si le commutateur de la machine à glaçons est en position ON(marche).

GE JT3800DHBB - METTEZ EN MARCHE LA MACHINE A GLAÇONS - 1

Bruits normaux de fonctionnement.

GE JT3800DHBB - Bruits normaux de fonctionnement. - 1

Les réfrigerateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigerateurs modernes doivent plus de fonctions et sont plus avances sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends? Ces bruits sont normaux.

HUMMM... OUUCH....

Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigerateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
- Parfois le réfrigerateur fonctionnependant une période prolongée, surtout lorsquels portes sont ouvertes fréquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard est active pour empêcher la brûlle de congélation et améliorer la conservation des alimentés.
- Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigérateur.

OUIR!

GE JT3800DHBB - OUIR! - 1

  • Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à haute vitesse. Cela se produit lorsque le réfrigerateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes féquement ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartments congélateur ou réfrigerateur. Les ventilateurs permettent de maintainir les bonnes températures.
    Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
  • Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.

CLICS, CLAQEMENTS, CRAQUEMENTS et GRESILLEMENTS

  • Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigerateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigerateur se refroidit à la bonne température.
  • Les registres électroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
    Le compresseur peut causeur un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage (çala peut prendre 5 minutes).
    Le tableau de commande électronique peut causeur un clic lorsque les relais s'activent pour commander les composants du réfrigérateur.
    L'expansion et la contraction des serpents de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent cause un craquement ou un claquement.
    Sur les modèleés équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.

BRUITS D'EAU

GE JT3800DHBB - BRUITS D'EAU - 1

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpents de refroidissement du congelateur peut ettre accompagné d'un gargouillagementsemblableaçelui de I'eau en ebullition.
L'eau tombant sur l'objet chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
- Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récapération.
Fermer la porte peut cause un gargouillage en raison de l'équilibrage de pression.

GE JT3800DHBB - BRUITS D'EAU - 2

Conseils de dépannage—Economisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème Causes possiblesCorrectifs
Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe cycle de dégivrage est peut-être en cours.Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer.
Les commandes de température sont régles sur 0 (arrêt).Changez le réglage du compartmenting conjugateur en position de refroidissement plus inférieure.
Le réfrigérateur est débranché. Enforcez la fiche de l'appareil dans la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est normale)Les roulettes de nivellement avant doivent être régles.Consultez Roulettes.
Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s'accroit frequently (Les réfrigerateurs modernes et leurs conge dilateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s'accroient afin de maintainir des températures uniformes.)Ceci est normal lorsque le réfrigerateur vient d'être branché.Attendez 24 heures pour que le réfrigerateur refroidisse complètement.
Une grande quantité d'aliments a été mise au réfrigerateur.C'est normal.
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Temps chaud ou ouverture gratuite des portes.C'est normal.
Les commandes de température ont été régles à la température la plus froide.Consultez Les commandes.
Température trop élevé dans le conge dilateur ou le réfrigerateurLa commande de température n'a pas été réalisée à une température assez BASSE.Consultez Les commandes.
Temps chaud ou ouverture gratuite des portes.Abaissez la commande de température d'une position. Consultez Les commandes.
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Givre sur les alimentés surgelés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet)Porte laissée ouverte. Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant trop longtemps.
La séparation entre le réfrigerateur et le conge dilateur est chaudeLe système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du conge dilateur.Ceci empêche la formation de condensation sur l'extérieur du réfrigerateur.
Odeur/saveur anormale des glaçonsIl faut nettoyer le bac à glaçons. Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les valeurs glaçons.
Des alimentents ont transmis leur odeur/gout aux glaçons.Emballez bien les alimentents.
Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigerateur.Consultez Entretien et nettoyage.
Formation lente des glaçonsPorte laissée ouverte. Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
La commande de température du conge dilateur n'est pas réglée à une température assez froide.Consultez Les commandes.

Avant d'appeler un réparateur...

Problème Causes possiblesCorrectifs
Petits glaçons ou glaçons creux à l'intérieurLe filtré à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtré avec une nouvelle.
La porte ne se referte pas entièreLe joint de la porte colle ou se replie du côté des charnières.Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
Lueur orange dans le congélateurLe cycle de dégivrage est en cours. C'est normal.
Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles)La machine à glaçons est éteinte ou l'alimentation en eau a été coupée.Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez l'alimentation en eau.
Des glaçons sont collés au bras régulateur.Retirez les glaçons.
Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons.Brisez-en autant que possible avec vos doigs et jetez leurs qui restent.
Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du congélateur sur une température plus basse, en abaissant la commande d'une position à la fois jusqu'à ce que les blocs de glace disparaisent.
Distributeur est VERROUILLE.Appuyez et maintenez enfoncée la touche Lock (verrouillage) pendant 3 secondes.
Mauvais goût/odeur de l'eau (sur certains modèles)Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplaceée par de l'eau fraîche.
L'eau versée dans le premier verre est chaude (sur certains modèles)Normal lorsque le réfrigerateur est initialement installé.Attendez 24 heures pour que la température du réfrigerateur se stabilise.
Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplaceée par de l'eau fraîche.
Le réservoir d'eau vient d'être vidangié.Attendez plusieurs heures pour que l'eau refroidisse.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas (sur certains modèles)L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée.Consultez Installation de la conduite d'eau.
Le filtré à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtré avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtré.
Il y a de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur le bras de distributionpendant au moins deux minutes.
Distributeur est VERROUILLE.Appuyez et maintainez enfoncée la touche Lock (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.
L'eau jaillit du distributeur La carteuse du filtré vient d'être installée.Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres).
Ne distribue pas d'eauL'eau du réservoir est gelée.Appelez un réparateur.
La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçonsLa conduite d'eau ou le robinet d'accret est bouché.Appelez un plombier.
Le filtré à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtré avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtré.
Distributeur est VERROUILLE.Appuyez et maintainez enfoncée la touche Lock (verrouillage) pendant 3 secondes.
Odeur dans le réfrigérateur Desgrèsaliments ont transmis leur odeur au réfrigérateur.Les alimentés à oeder force doivent être emballés hermétiquement.
Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur.
Il faut nettoyer l'intérieur. Consultez Entretien et nettoyage.
Il faut nettoyer le système d'évacuation de l'eau de dégivrage.Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation s'accumule à l'extérieurCela n'est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité.Essuyez bien la surface extérieure.
De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes laïse entre de l'humidité)Les portes sont ouvertes trop fréquement ouendant trop longtemps.
L'éclairage interieur ne fonctionne pasIl n'y a pas de courant au niveau de la prise.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
L'ampoule est grillée. Consultez Rempactionement des ampoules.
Eau sur le sol ou au fond du congelateurL'orifice d'écoulement au fond du congelateur est peut-être bouché.Consultez Entretien et nettoyage.
Il y a des gaçons bloqués dans le conduit.Faites passer les gaçons à l'aide d'une cuillère en bois.
Air chaud à la base du réfrigérateurCourant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processusde réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger.
Cubed Ice (gaçons) était choisi mais Crushed Ice (glace concassée) a été distribuée (sur certains modèles)Le réglage précédent était Crushed Ice (glace concassée).Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause du réglage précédent. C'est normal.
La machine à gaçons ne fonctionné pas (sur certains modèles)L'interrupteur de marche est à la position OFF (arrêt).Glissez l'interrupteur de marche à la position ON (marche).
L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée.Consultez Installation de la conduite d'eau.
Le compartmenting congelateur est trop chaud.Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
Un amas de gaçons dans le bac provoque l'arrêt de la machine à gaçons.Nivelez les gaçons à la main.
Cubes de glace sont coincés dans la machine à gaçons.Arrêtez la machine à gaçons, retirez les cubes de glace et remettez la machine en marche.
Bruit liéquant de vibrations L'interrupteur de marche de la machine à gaçons est à la position ON (marche) mais l'alimentation en eau du réfrigérateur n'est pas branchée.Glxsee z l'interrupteur de marche à la position OFF (arrêt). Vos endommagerez le robinet d'eau en le conservant en position ON (marche).

Garantie du réfrigérateur.

GE JT3800DHBB - Garantie du réfrigérateur. - 1

Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d'Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ouappelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737).Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de catégorie à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Au Canada,appelez le 800.561.3344.

Agrafez votre facture ici. Pour bénéficier du service de réparation sous garantie, une preuve de la date d'achat initial est nécessaire.

Pendant la période de garantie de:GE Appliances remplacera :
Un An A compter de la date d'achat initialToute piece du réfrigérateur qui s'avère déflectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite d'un an, GE Appliances fournira également gratuitement la main d'oeuvre et le service pour réparer la piece déflectueuse.
Trente jours (centre à eau, si inclus) A compter de la date d'achat initialToute piece de la cartouche filtrante qui ne fonctionne pas à cause d'un vice de matériel ou de main d'oeuvre. Pendant la validité de la présente garantie limite de 30 jours, GE Appliances fournira gratuitement une cartouche filtrante de remplacement.
SEULEMENT MODELES GE PROFILETM
Cinq Ans A compter de la date d'achatToute piece du système fermé du réfrigérateur (compresseur, condenseur, evaporateur et tous les tuyaux de raccordement) qui s'avéré déflectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite de cinq an, GE Appliances fournirage additionally gratuitement la main d'oeuvre et le service pour réparer la piece déflectueuse dans le système fermé du réfrigérateur.

Ce qui n'est pas couvert par GE Appliances :

Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance defecteuse.
Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a ete utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a ete fabriqué.
Détérioration des aliments.
Le remplacement des fusibles ou le reenclenchement du disjoncteur du domicile.
Les dommages causés après la livraison.
Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, a cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommendée ou a cause d'une concentration excessive de sédiments dans l'eau d'alimentation.

Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles susmentionnées.
Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect cause par des defaults eventuels de cet apparéil.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit.
Dommages causés par l'utilisation d'un contrôle qui n'est pas de marque GE Appliances.
Tout dommage au fini de l'appareil doit être signalé auprès du magasin où a été effectué l'achat dans les 48 heures suivant la livraison de l'appareil.

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Voire recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit achété pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouveaucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l'appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile.

Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la presente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de residence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'etat des'affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Garant: États-Unis: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Cette garantie est etendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF

Données relatives au rendement Capacité : 300 gallons (1135 litres)

La concentration des contaminants testés pour ce filtré dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une valeur inférieure ou égale à la limite admissible dans l'eau sortant du système, conformément aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI. Le système a été testé et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.

Veuillez visitor geappliances.com pour connaître la liste complète des contaminants testés et des concentrations réduites.

Les énoncés de réduction pharmaceutiques n'ont pas été certifiés par la NSF International ou l'état de la Californie. Énoncés éprouvés et vérifiés par un laboratoire indépendant :

Réduction de contaminantMoyenne pour l'eau d'alimentationConcentration d'amorce spécifiée par NSF% réduction moyenneConcentration moyenne de substance en sortieConcentration max permissible en sortieExigences de réduction NSFRapport d'essai NSF
Aténelol 978 ng/L N/A 995% 5.0 ng/L N/AA J-00121587
Fluoxétine 907 ng/L N/A 999.4% 5.4 ng/L N/AA J-00121587
Ibuprofène885 ng/LN/A94.1%52.3 ng/LN/AN/AJ-00121588
Progestérone1097 ng/LN/A 99.5% 5.0 ng/L N/A N/AL N/A N/AJ-00121589
Trimethoprine415 ng/L N/A9.5% 2.0 ng/L N/AN/A1587

Directives et paramètres de l'alimentation en eau

Débit fourni0.5 gpm (21.9 lpm)Pression d'eau40-120 psi (2.8-8.2 bar)
Alimentation en eauEau potableTempérature de l'eau33°F-100°F (0.6°C-38°C)

ll est imperatif que les methodes d'installation, d'entretien et de remplacement du filtre recommandees par le fabricant de ce produit soient respectees. Consultez le manuel d'installation pour connaître les renseignements de la garantie.

Remarque : Bien que les essais aient ete effectués dans des conditions normales de laboratoire, la performance actuelle peut varier. Cartouche de rechange : MWF. Pour connaître les coûts évaluées des articles de rechange, veuliez appeler au 800.661.1616 ou visitez notre site internet au geapplianceparts.com.

GE JT3800DHBB - Données relatives au rendement Capacité : 300 gallons (1135 litres) - 1

Pour réduire le risqué associé à l'ingestion de contaminants :

  • N'utilise pas l'eau dont la salubrête microbiologique est inconnue ou dangereuse sans avoir effectué une désinfection des composants d'arrivée et de sortie du système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kystes peuvent être utilisées pour de l'eau désinfectée contenant des kystes filrables. Etablissement EPA no 10350-MN-005.

Consultez la fiche technique de performance pour connaître les conditions d'utilisation, les écnonés de santé certifiés par le service de santé publique de la Californie et les remplacements. Certification du service de santé publique de la Californie no 05-1698. Les contaminants qui peuvent être réduits ou éliminés par ce filtre à eau ne sont pas obligatoirement presents dans vos eau.

AVIS

Pour réduire le risque associé aux dommages matériels causés par des fuites d'eau : Lizez et suivez les instructions avant de procédé à l'installation et d'utiliser votre système.
- L'installation et l'utilisation DOIVENT estre conformes a tous les codes locaux et nationaux de plomberie.
- Ne procédez pas à l'installation si la pression de l'eau dépasse 120 lb/po² (8,2 bars). Si cette pression d'eau dépasse 80 lb/po² (552 kPa), il est nécessaire d'installer un système de limitation de pression. Communiquez avec un plombier professionnel si vous nétés pas sur de la méthode de verification de la pression d'eau.
- N'installé pas le système s'il y a des possibités de coups de bélier. En cas de coup de bélier, vous deveçant installer un dispositif anticoup de bélier. Communiquè avec un plombier professionnel si n'étés pas sur la méthode perceptant de vérifier cette condition.
- Ne raccordez pas le système à des conduites d'alimentation d'eau chaude.
La température de service maximale de ce système de filtré est de 38^ (100 F).
- Protégé le filtré contre le gel. Vidangez l'eau du filtré lorsqu la température se sinue 0,6°C (33°F).
- La cartouche du fibré t Jerseyable doit être remplacee tous les six (6) mais ou moins si le de bident d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur de glace diminée.

GE JT3800DHBB - AVIS - 1

ARTICLE DE RECHANG

Má à l'essai ou conté par NSF International concomitant aux rènements 42 et 53 de la ANS/INS-qui modèle MXF pour les enclôme de réductions mentionnées à la fiche technique do performance.

GE JT3800DHBB - AVIS - 2

Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca

Vouas aue une quostion ou you aves besoin d'aide pour vroe appareil electromenager? Cactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'annnee.

GE JT3800DHBB - Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE Appliances est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE Appliances, il suffit de nous téléphoner.

GE JT3800DHBB - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE Appliances peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs. Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE JT3800DHBB - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiaz d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours la après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.290-9029.

GE JT3800DHBB - Prolongation de garantie electromenagersge.ca - 1

Pieces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-memes leurs électroménagers peuvent receivevoir pieces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le present manuel peuvent être effectuees par n'importe quel utiliseur. Les autres réparations doivent généralement être effectuees par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécurité de l'appareil.

Voutrouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numero du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-vous au 1.800.661.1616.

GE JT3800DHBB - Pieces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'etes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec lesgens qui ont réparé votre apparéil.

Ensuite, si vous n'etes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au

Director, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE JT3800DHBB - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre apparéil électroménager electromenagersge.ca

InscrivezVoteappareilelectromenagerendirect,ausitotque possible.Celaamelierera nos communications et notre service apres-vente.Vous pouzeegalementnouenvoyerparla posteleformulaired'inscription jointa vrotdeportation.

Lado a lado

Refrigeradores

Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire la mort.

GE JT3800DHBB - Refrigeradores - 1

ADVERTENCIA

Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des soins à生存 la mort.

GE JT3800DHBB - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évité, peut entrainer des ans ou graves.

GE JT3800DHBB - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : JT3800DHBB

Catégorie : Four à micro-ondes