LIFE P14108 (MD 21279) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P14108 (MD 21279) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille de l'écran : 14 pouces, Résolution : 1366 x 768 pixels, Type d'écran : LED, Ratio : 16:9 |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI : 2, Ports USB : 1, Entrée VGA : Oui, Wi-Fi : Non, Bluetooth : Non |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, Compatible avec les consoles de jeux, Utilisation en tant qu'écran d'ordinateur |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, Mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, Éviter les chocs, Utiliser un support adapté pour le montage |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Dimensions : 32,5 x 23 x 5 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P14108 (MD 21279) MEDION
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P14108 (MD 21279) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P14108 (MD 21279) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P14108 (MD 21279) MEDION
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi .........................3
- 4.1. Déballage p. 19
- 4.2. Montage p. 20
- 4.3. Insertion des piles dans la télécommande p. 20
- 4.4. Raccordement à une antenne p. 20
- 4.5. Raccordement à l’alimentation p. 21
- 4.6. Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD p. 21
- 4.7. Après la première mise en marche p. 22
6.1. Utilisation du télétexte ...............................................................................29 6.2. Sélection de pages Télétexte....................................................................29 6.3. Fonctions utiles du télétexte ...................................................................30
7. Raccordement d’appareils ..............................................................31
- 7.1. Raccordement d’un casque p. 31
- 7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale p. 312
- / 72 7.3. Raccordement d’un lecteur DVD/Blu-ray p. 31
- 7.4. Raccordement d’un magnétoscope p. 32
- 7.5. Raccordement d’un graveur de DVD p. 33
- 7.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) p. 33
- 7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite p. 34
- 7.8. Raccordement d’un caméscope p. 35
- 7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI p. 35
- 7.10. Raccordement d’un ordinateur p. 36
8. Réglages de base dans le menu OSD .............................................37
13. Données techniques/Fiche technique du produit ........................67
1. Remarques concernant le présent
mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous ga- rantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d‘emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soi- gneusement le mode d‘emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi DANGER ! Avertissement d’un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil ! REMARQUE! Respecter les consignes du mode d’emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution !4 / 72 AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un vo- lume trop élevé !
Énumération / information sur des événements se produi- sant en cours d’utilisation Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme
- Cet appareil est conçu uniquement pour la réception et la restitution de chaînes de télévision ainsi que pour la lecture des contenus de sup- ports USB. Les différentes possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitu- tion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, PC, etc.).
- Toute responsabilité est exclue en cas d‘utilisation non conforme.
- Il est interdit de transformer soi-même l‘appareil.
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l‘intérieur et au sec.
- Cet appareil n‘est pas adapté comme moniteur d‘ordinateur de bu- reau.
- Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non industriel ou commercial. L‘utilisation dans des conditions extrêmes peut l‘endom- mager. 1.3. HD ready Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV). À condi- tion qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-C/ DVB-S interne ou, autre alternative, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de câble HD ou un lecteur Blu-ray.FR 5 /72 1.4. Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : ils pourraient s‘étouffer ! En achetant ce produit, vous recevez :
- Téléviseur à rétro-éclairage LED
- Télécommande (RC1233) avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
- Pied avec vis de fixation
2. Consignes de sécurité
2.1. Sécurité de fonctionnement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l’appareil. Surveillez les enfants afin de garan- tir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. AVERTISSEMENT ! Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : risque d’as- phyxie ! AVERTISSEMENT ! N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (danger d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) ! AVERTISSEMENT ! N’introduisez aucun objet à l’intérieur du télé- viseur LCD par les fentes et ouvertures (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incen- die) !
- Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d’incendie)!
- N’exercez aucune pression sur l’écran: il pourrait se briser!
- La télécommande contient une diode infrarouge de caté- gorie 1. N’observez pas la LED avec des appareils optiques.FR 7 /72 PRUDENCE ! Un écran brisé représente un danger de bles- sure. Portez des gants de protection pour ra- masser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échappés de l’appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu’ils soient recyclés correcte- ment.
- Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter tout dommage.
- Adressez-vous au service après-vente si: − le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s’est infiltré dans l’appareil, − l’appareil ne fonctionne pas correctement, − l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, − de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2. Lieu d’installation
- Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
- Ne laissez pas votre téléviseur LCD ni les appareils raccor- dés exposés à l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonc- tionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.8 / 72
- N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs ex- ternes (pluie, neige, etc.) pourraient l’endommager.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de li- quide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité élec- trique. PRUDENCE ! Toujours tenir éloignées de l’appareil les bou- gies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
- Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment grands: prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l’appareil afin de garantir une aération suffisante.
- Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d’éviter toute chute de votre téléviseur LCD.
- Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.
- La distance optimale par rapport à l’appareil est de 3 fois la diagonale d’écran. 2.3. Réparation
- Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, adressez-vous unique- ment à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.
- Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L’utilisation de pièces de re- change inadaptées peut endommager l’appareil.FR 9 /72 2.4. Température ambiante
- L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5° à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20% à 85% (sans condensation).
- Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° à +60° C.
- Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. AVERTISSEMENT ! Après tout transport du téléviseur LCD, at- tendez que l’appareil soit à température am- biante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de tempéra- ture ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’in- térieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.
- Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d’antenne de la prise d’an- tenne. 2.5. Sécurité lors du branchement
- Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.10 / 72 AVERTISSEMENT ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient au- cune pièce à entretenir.
- Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mi- ses à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, inter- rogez votre fournisseur d’énergie.
- La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d’accès.
- Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
- Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utili- sation d’une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.
- Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être en- dommagés. 2.6. Manipulation des piles PRUDENCE ! Les piles peuvent contenir des substances in- flammables. En cas de manipulation incor- recte, les piles peuvent fuir, chauffer forte- ment, s’enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.FR 11 /72 Respectez impérativement les consignes générales sui- vantes:
- Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué ex- pressément).
- Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop éle- vée.
- Ne court-circuitez jamais les piles.
- N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!
- Ne démontez pas les piles et n’essayez pas de les défor- mer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le li- quide qui se trouve à l’intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties affectées abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
- Évitez tout choc brutal et toute secousse.
- N’inversez jamais la polarité.
- Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d’éviter tout court-circuit.
- Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
- Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l’ap- pareil.
- Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée.12 / 72
- Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un ap- pareil par des piles neuves du même type.
- Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
- Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appa- reil avant d’insérer les piles. 2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et pres- criptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive «Basse tension» 2006/95/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2). Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d’erreurs de pixels). Cet appareil satisfait aux exigences essentielles et pres- criptions pertinentes de la directive sur l’écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).FR 13 /72
3. Vue d’ensemble de l’appareil
1) POWER: interrupteur d’alimentation, éteindre l’appareil ou le
mettre en mode Veille
2) : prise casque avec connecteur jack 3,5 mm
3) INPUT : changer de source de saisie
4) MENU : afficher le menu à l’écran pour procéder aux réglages de
5) CH + /CH - : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu
6) VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu
8) Voyant de fonctionnement: devient orange lorsque l’appareil se
trouve en mode Veille ; devient vert lorsque l’appareil est allumé Capteur infrarouge: champ de réception pour les signaux infra- rouges de la télécommande14 / 72 3.2. Face arrière
1) AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l’adaptateur AV)
2) YPBPR IN : entrée composante YPBPR (au moyen de l’adaptateur
3) COMMON INTERFACE : fente pour module d’interface commune
4) LNB IN (13 V/18 Vdc, 400mA Max.) : pour le branchement de l’an-
5) USB (5VDC, 500mA max.) : port USB pour la lecture de médias
6) HDMI 4 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
7) HDMI 3 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
8) RF : prise d’antenne (DVB-T/DVB-C/analogique)
9) SPDIF COAX OUT : sortie audio numérique (coaxiale)
10) SCART : prise péritel
11) VGA AUDIO : prise audio pour restituer le son d’un ordinateur
12) VGA: prise VGA pour le branchement d’un ordinateur
13) HDMI 2 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
14) HDMI 1 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
15) : bouton de veille: allumer l’appareil ou le mettre en mode VeilleFR
16) Trous de fixation pour un support mural (distance entre les trous
200 x 100 mm) REMARQUE! Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La lon- gueur de la vis résulte de l’épaisseur du support mural plus 9 mm max.16 / 72
1. Désactivation du son
D.MENU Sélectionner le mode sonore Aucune fonction
TITLE Sélectionner le mode d'image Aucune fonctionFR 17 /72
commande du lecteur multimé- dia
couleur ROUGE [PROGRAM] Pour l'utilisation du télétexte Aucune fonction VERTE [INTRO] Pour l'utilisation du télétexte Aucune fonction JAUNE [REPEAT] Pour l'utilisation du télétexte Aucune fonction BLEUE [A-B] Pour l'utilisation du télétexte Aucune fonction
D.DISP Télétexte: afficher la page principale Aucune fonction
SUB.T Télétexte: ouvrir la sous-page Fonction de sous-titrage
8. INFO Afficher des informations telles que numéro de
chaîne actuelle et format d'image
9. TV/RADIO Alterner entre chaînes de télé et stations de radio
10. MENU Ouvrir et fermer le menu
11. EXIT Quitter le menu
12. P+/- Touches de sélection de chaîne18 / 72
Vers le haut dans le menu Télétexte: sélectionner la page suivante
Vers le bas dans le menu Télétexte: sélectionner la page précédente
À gauche dans le menu Télétexte: afficher la sous-page
À droite dans le menu Télétexte: afficher la sous-page
14. OK Confirmer une sélection dans certains menus. Est
aussi utilisé comme ENTER
ches nu- mériques TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page
SETUP Ouvrir le télétexte Appuyer 2 x : mettre en transparence Appuyer 3 x : fermer Aucune fonction
17. POWER, c.-à-d. éteindre temporairement le télévi-
18. Affichage lumineux confirmant la pression d'une touche
ANGLE Chaîne favorite précédente Aucune fonction
GOTO Chaîne favorite suivante Aucune fonction
21. REVEAL Télétexte: afficher le texte caché
ZOOM Modifier le format d'image Télétexte: Appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure Appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieure Aucune fonctionFR 19 /72
LANG Régler la norme sonore en mode TV analogique TV numérique : choix de la langue
24. SLEEP Régler la fonction d'arrêt automatique
25. FAV Afficher la liste de favoris
26. EPG Guide électronique des programmes télé et radio
27. INPUT Sélectionner le signal d'entrée des appareils rac-
28. Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
EJECT Revenir à la chaîne précédente Aucune fonction
REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage
- Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l‘installation de votre appareil.
- Ouvrez très prudemment le carton afin d‘éviter l‘endommagement ac- cidentel de l‘appareil, p. ex. si vous utilisez un couteau à longue lame.
- L‘emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conser- vez-les hors de portée des enfants, ils pourraient s‘étouffer !
- Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les ex- clusivement pour transporter le téléviseur. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : ils pourraient s‘étouffer !20 / 72 4.2. Montage Avant de brancher le téléviseur LCD, fixez le pied avec les vis prévues à cet effet comme illustré.
4.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télé- commande. Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indi- quée au fond du compartiment à piles). Refermez le compartiment à piles. REMARQUE ! Si l‘appareil n‘est pas utilisé durant une période prolongée, sor- tez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la télé- commande peuvent endommager cette dernière. 4.4. Raccordement à une antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d‘antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d‘image suivants :
- via une antenne domestique analogique ou
- via une antenne DVB-T
(câble numérique). Branchez un câble antenne raccordé à l’antenne domestique, à l’an- tenne DVB-T ou à la prise DVB-C sur la prise d’antenne du téléviseur LCD. Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.
Ce service doit être disponible dans votre région.FR 21 /72 Vissez le connecteur F d‘un câble antenne coaxial sur la prise du télévi- seur LCD. REMARQUE ! Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l’emplace- ment prévu à cet effet sur le côté gauche du téléviseur (COM- MON INTERFACE). Ensuite, introduisez la carte de votre presta- taire dans le module CAM. 4.5. Raccordement à l’alimentation Branchez la fiche secteur de l‘appareil dans une prise secteur de 220- 240 V ~ 50 Hz facile d‘accès. 4.6. Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD Mettez l’interrupteur d’alimentation situé à droite en bas de l’appa- reil en position «I» pour alimenter le téléviseur LCD en courant : il est alors en mode Veille. Le témoin de fonctionnement frontal s‘allume en orange. Pour allumer l‘appareil, appuyez sur la touche (de l‘appareil ou de la télécommande). Le témoin à l‘avant de l‘appareil s‘allume en vert. En appuyant sur la touche , vous faites à nouveau passer l‘appareil en mode Veille. Sous ce mode, l‘appareil continue à consommer de l‘électricité. Pour éteindre complètement l‘appareil, utilisez l‘interrupteur d‘alimen- tation.22 / 72 4.7. Après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes gui- dé à travers la PREMIÈRE INSTALLATION. Celle-ci peut être rouverte et réexécutée à tout moment avec le menu OPTIONS > PREMIÈRE INSTALLATION. First Time Installation SetReturn2.0(18 Auto Tuning OSD Language English Sélectionnez la langue OSD à l’aide des touches directionnelles. Sélectionnez aussi avec les touches directionnelles la RECHERCHE AUTO. et appuyez sur OK. Tuner ModeAntenneCâbleSatelliteChoisirRetour2.0(18 Réglez ici si le signal d’antenne numérique est capté via ANTENNE (DVB-T), CÂBLE (DVB-C) ou SATELLITE (DVB-S). Le téléviseur re- cherche les chaînes de télévision numériques selon le réglage choisi.
4.7.1. Antenne et câble
Recherche auto. Pays France Mode Tuner DTV + ATV LCN Marche Mode de recherche Compléter Réseau ID Auto Fréquence Auto Taux de modulation Auto RechercheRetour 2.0(18FR 23 /72 Option de menu Réglage PAYS Sélectionnez le pays souhaité avec les touches di- rectionnelles. Le réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes. Appuyez sur OK. La recherche démarre. MODE TUNER DTV + ATV (recherche de chaînes TV numériques et analogiques) ; DTV (recherche de chaînes TV numériques) ; ATV (recherche de chaînes TV analogiques). LCN Logical Channel Numbering : sélectionnez le ré- glage MARCHE si les chaînes doivent être clas- sées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie. MODE DE RECHERCHE (uniquement en mode DVB-C) Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur RECHERCHE DE RÉSEAU ou COMPLÉTER si vous ne voulez procéder à aucun réglage spé- cial.
(uniquement en mode DVB-C) Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé par défaut. FRÉQUENCE (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. AUTO est réglé par défaut. Uniquement activé si l'option RECHERCHE DE RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de re- cherche. TAUX DE MODULATION (uniquement en mode DVB-C) Régler le débit de symboles. REMARQUE ! Pour rechercher des chaînes numériques via antenne, n’oubliez pas de raccorder une antenne DVB-T.24 / 72
Recherche auto. Satellite (1/59)K_ASTRA Filières Tous Mode de recherche Auto Unicable Arrêt Recherche Retour 0(18
Sélection Ajuster Option de menu Réglage SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée. FILIÈRES Définissez quelles chaînes vous souhaitez rechercher : TOUS, TOUS ou CRYPTÉ. MODE DE RECHERCHE Régler le mode de recherche. AUTO : une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste de transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. PRÉRÉGLAGE : la liste de chaînes préinstallée pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de re- cherche est celui qui prend le moins de temps. COMPLÉTER : une recherche complète sur le satel- lite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste de transpon- deurs. Deux recherches sont ici exécutées : la pre- mière établit les transpondeurs du satellite et la deu- xième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.FR 25 /72 Option de menu Réglage UNICABLE Sélectionnez RÉGLAGE si vous possédez plusieurs récepteurs et un système unicâble. Vous pouvez en- suite effectuer d'autres réglages : USERBAND/SRC ADDR., FRÉQUENCE et POSITION. RECHERCHE Lancer la recherche. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. Uniquement en mode SATELLITE : avec les touches directionnelles, sélectionnez l’option RECHERCHE et appuyez sur OK. La recherche démarre. Recherche des chaînes TV : 0 Programm(e) DTV : 36 Programm(e) Radio : 0 Programm(e) Données : 0 Programm(e)
22 %... UHF KAN 56 DTV
SVP appuyer touche MENU pour annuler Les différents types de chaîne sont recherchés dans l’ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU.26 / 72
5.1. Sélection d’une chaîne Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH+/– (de l’appareil) ou P+/- (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l’aide d’une touche numérique. Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l’un après l’autre.
- La touche vous permet de choisir la dernière chaîne affichée. 5.2. Réglages du son Les touches de réglage du volume de la télécommande ou de l‘appareil permettent d‘augmenter ou de réduire le volume. Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche sourdine . Avec la touche AUDIO, sélectionnez les langues audio disponibles (canaux audio). À condition que l’émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues), vous pouvez sélectionner le mode DUAL. La touche S.MODE vous permet de choisir le mode audio : NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR. Le réglage UTI- LISATEUR se définit dans le menu SON > MODE DE SON. 5.3. Réglages de l’image La touche P.MODE vous permet de choisir le mode d‘image : NORME, DYNAMIQUE, CINÉMA, UTILISATEUR. Le réglage UTILISATEUR se définit dans le menu IMAGE > MODE IMAGE. Selon l‘émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l‘image à l‘aide de la touche SIZE :FR 27 /72 AUTO Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d'entrée. FULL (uniquement en mode TV analogique) : affichage au pixel près de l’image (1:1). 4:3 Pour l'affichage non déformé d‘une image au format 4:3. 16:9 Pour l'affichage non déformé d‘une image au format 16:9. ZOOM 1 Avec le niveau 1, l'image est re- présentée agrandie dans toutes les directions. ZOOM 2 Avec le niveau 2, l'image est re- présentée encore plus agrandie. Vous pouvez également modifier le réglage des formats d‘image dans le menu IMAGE > RATIO D’ASP. REMARQUE ! Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d‘image ré- glée, tous les formats d‘image ne sont pas disponibles. 5.4. Affichage d’informations Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages actuels. Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de chaîne.28 / 72 5.5. Ouvrir la liste de favoris Dans le menu CANAL > ÉDITER CHAÎNE, vous pouvez ajouter cer- taines chaînes dans une liste de favoris. Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l’option de menu CANAL, sélectionnez l’entrée ÉDITER CHAÎNE et confirmez avec OK. À l’aide des touches directionnelles , sélectionnez la chaîne sou- haitée et appuyez sur la touche FAV pour l’ajouter à la liste de favoris. 5.6. Sélection d’une source La touche INPUT vous permet d‘afficher la liste de sélection des sources. Les sources suivantes sont à votre disposition :
- ANTENNE Signal de prise d’antenne numérique/analogique
- CÂBLE Signal de câble numérique/analogique
- SATELLITE Signal satellite numérique
- MÉDIA Ouvrir le navigateur de médias
- AV Appareil relié à l’entrée AV
- PC Appareil relié à l’entrée PC
- YPBPR Appareil relié à l’entrée YPBPR
- SCART Appareil relié à la prise SCART
- HDMI1 Appareil relié à l’entrée HDMI 1
- HDMI2 Appareil relié à l’entrée HDMI 2
- HDMI3 Appareil relié à l’entrée HDMI 3
- HDMI4 Appareil relié à l’entrée HDMI 4 À l‘aide des touches , sélectionnez la source voulue. Confirmez votre choix à l‘aide de la touche OK.FR 29 /72
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les pro- grammes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes. 6.1. Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l‘utilisation du télétexte. Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l‘index du télétexte. Appuyez à nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en trans- parence (l‘image télévisée apparaît en arrière-plan). Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche , l‘appareil revient en mode TV. 6.2. Sélection de pages Télétexte Saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte voulue à l‘aide du clavier numérique. Le numéro de page saisi s‘affiche dans le coin supérieur gauche de l‘écran. Le compteur télétexte cherche ce numéro de page. Avec les touches , vous pouvez également feuilleter les pages de télétexte en avant ou en arrière. Touches de couleur Si des champs en couleur ou du texte sont affichés le long du bord infé- rieur de l‘écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur rouge [PROGRAM], verte [INTRO], jaune [REPEAT] et bleue [A-B] correspondantes. SUB.T (
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Vous voyez alors p. ex. 1/3 affiché en bas de l‘écran. Les sous-pages défilent successive- ment à un rythme d‘env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous- même les sous-pages en appuyant sur la touche . Vous pouvez feuille- ter les sous-pages avec les touches directionnelles .30 / 72 6.3. Fonctions utiles du télétexte INDEX La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index conte- nant le sommaire du télétexte. REVEAL - Affichage de texte caché Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVE AL. En appuyant une nouvelle fois sur la touche REVEAL, les réponses sont à nouveau masquées. SIZE - Doublement de la taille de la page Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand. Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez à nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié infé- rieure de la page. En appuyant une nouvelle fois sur la touche SIZE, le télétexte reprend sa taille normale.FR 31 /72
7. Raccordement d’appareils
7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche règlent le volume des haut-parleurs principaux. Le son des haut-parleurs principaux du téléviseur est coupé lorsqu’un casque est rac- cordé. AVERTISSEMENT ! L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé peut en- traîner des lésions permanentes du système auditif. Ré- glez le volume sur la valeur minimum avant de com- mencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu‘à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modifica- tion du réglage de base de l‘égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif. AVERTISSEMENT ! À pleine puissance, l‘écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l‘oreille de l‘utili- sateur. 7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale La prise SPDIF Coax. OUT vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numérique. Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise SPDIF Coax. OUT du téléviseur LCD et sur l’entrée correspondante de l’amplificateur. 7.3. Raccordement d’un lecteur DVD/Blu-ray Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur DVD/Blu-ray: Avec un câble HDMI À condition que le lecteur Blu-ray soit doté d’une sortie HDMI, bran- chez un câble HDMI (non fourni). Un câble supplémentaire pour la transmission du son n’est pas nécessaire.32 / 72 Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm Si le lecteur DVD/Blu-ray dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseil- lé de le raccorder à l’aide de câbles Cinch et de l’adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du télé- viseur LCD. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur YUV fourni Pour la transmission du son, branchez l’adaptateur AV fourni sur la prise AV et raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l’adaptateur et aux sorties audio de l’appareil. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. Avec un câble péritel Branchez un lecteur DVD/Blu-ray sur la prise SCART à l’aide d’un câble péritel. Avec un adaptateur AV Raccordez l’adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. 7.4. Raccordement d’un magnétoscope Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope. Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétos- cope et à la prise d’antenne murale.FR 33 /72 Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel. Cela permet d’obtenir une meilleure qualité d’image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d’un son en stéréo. Raccordez le câble péritel (non fourni) à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope. 7.5. Raccordement d’un graveur de DVD Branchez une extrémité du câble péritel sur la prise SCART OUT du graveur de DVD. Branchez l’autre extrémité du câble péritel sur une des deux prises SCART du téléviseur LCD. Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD. Utilisez un câble d’antenne supplémentaire pour relier l’entrée An- tenne du graveur de DVD à la prise d’antenne murale. 7.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre télévi- seur LCD d’un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le télé- viseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe). Avec un câble HDMI Si votre appareil externe dispose d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un câble supplémentaire pour la transmis- sion du son n’est pas nécessaire. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm Si le récepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l’aide de câbles Cinch et de l’adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du télévi- seur LCD.34 / 72 REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur YUV fourni Pour la transmission du son, branchez l’adaptateur AV fourni sur la prise AV et raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l’adaptateur et aux sorties audio de l’appareil. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. Avec un câble péritel Branchez un récepteur sur la prise SCART à l’aide d’un câble péritel (non fourni). Avec un adaptateur AV Raccordez l’adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adapta- teur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. 7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/ma- gnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un ma- gnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de bran- chement suivant : Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l’aide d’un câble péritel (non fourni) à la sortie SCART du magnétoscope/graveur de DVD et à l’en- trée SCART correspondante du récepteur.FR 35 /72 Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne. du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope/graveur. Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétos- cope/graveur de DVD et à la sortie Antenne du récepteur. Raccordez le récepteur satellite au LNB de l’antenne parabolique. 7.8. Raccordement d’un caméscope Raccordez l’adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adapta- teur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. 7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI («High Definition Multimedia Interface») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer sous forme numé- rique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les for- mats d’image et de son connus aujourd’hui, y compris HDTV (High Defini- tion Television), et peut également représenter la résolution de 1080i sans perte de qualité. De nombreux appareils de l’électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd’hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
7.9.1. Raccordement d’un appareil externe avec sortie
HDMI Branchez un câble HDMI (non fourni) sur l’entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l’appareil externe. Une fois l’appareil HDMI branché, allumez tout d’abord le téléviseur LCD. Puis allumez l’appareil de lecture HDMI externe.36 / 72
7.9.2. Raccordement d’un appareil externe avec sortie
DVI Si l’appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son. Raccordez pour cela un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appa- reil externe. 7.10. Raccordement d’un ordinateur Le téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L’image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD. Pour raccorder le téléviseur LCD à l’ordinateur: Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (câble d’écran, non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l’ordinateur de bu- reau ou portable. Serrez bien les vis du câble d’écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans les prises. Si vous voulez aussi transmettre le son, raccordez un câble audio à la prise AV du téléviseur. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adapta- teur AV et aux sorties audio de l’ordinateur. Allumez le téléviseur LCD en premier. Allumez ensuite seulement l’ordinateur de bureau ou portable. Sélectionnez le mode PC avec INPUT. L’image de l’ordinateur apparaît sur le téléviseur LCD. La touche IN- PUT vous permet de repasser en mode TV. Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordi- nateur, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de l’ordina- teur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans.FR 37 /72
8. Réglages de base dans le menu OSD
Vous pouvez régler certains paramètres de votre téléviseur LCD avec le menu OSD (On Screen Display). 8.1. Navigation dans le menu Appuyez sur la touche MENU pour activer l’OSD. Les réglages pos- sibles s’affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles . Avec ou OK, vous passez aux options de menu. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d’un menu. Avec la touche MENU, vous revenez au menu principal. Avec ou OK, vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu). La touche MENU vous permet de revenir au menu supérieur. Avec les touches directionnelles , vous réglez une valeur de votre choix ou choisissez une autre sélection. Avec la touche MENU, vous fermez le menu et confirmez simultané- ment la sélection. Avec la touche EXIT, vous fermez le menu principal et repassez à l’image TV. Attention : si aucune touche n‘est actionnée, le menu se ferme automati- quement au bout de quelques secondes.
8.1.1. Vous pouvez sélectionner les menus principaux
- Menu OPTIONS38 / 72 REMARQUE ! Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur votre écran. REMARQUE ! En fonction de la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles. Pour pouvoir afficher les menus indisponibles, vous devez d‘abord changer la source. 8.2. Système de menus
CANAL Recherche auto. Recherche manuelle DVB-S Recherche manuelle ATV Installation d‘une satellite Éditer chaîne Informations de signal Informations de CI Choisir Retour Choisir Retour 0(18 2. (;,7 Option de menu Réglage RECHERCHE AUTO. Vous exécutez ici une recherche des chaînes. Plusieurs options de recherche vous sont propo- sées. Lorsque vous avez sélectionné l'option de re- cherche, appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes. Vous pouvez interrompre prématurément la re- cherche avec MENU. Les chaînes trouvées jusque- là sont sauvegardées. RECHERCHE MANUELLE DVB-T (uniquement avec DVB-T) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n'est disponible que si ANTENNE a été auparavant sélectionné comme source d'en- trée.FR 39 /72 UHF Sélectionnez le canal de- vant être parcouru. Ap- puyez sur OK pour lancer la recherche. La qualité du signal est affichée en des- sous sous forme de barre. DTV Le nombre de chaînes de télévision numériques trou- vées est affiché. RADIO Le nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché. DONNÈES Le nombre de canaux de données trouvés est affi- ché. RECHERCHE MANUELLE DVB-C (uniquement avec DVB-C) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par câble. Cette option n'est disponible que si CÂBLE a été auparavant sélectionné comme source d'entrée. FRÉQUENCE Vous réglez ici la fréquence de recherche avec ou les touches numériques de la télécommande. SYMBOLE AUTO Régler le débit de symboles. QAM TYPE Régler la modulation. DTV Le nombre de chaînes de té- lévision numériques trou- vées est affiché. RADIO Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est affiché. DONNÈES Le nombre de canaux de données trouvés est affiché.40 / 72 RECHERCHE MANUELLE DVB-S (uniquement avec DVB-S) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-S si le signal est capté par antenne satellite. Cette option n'est disponible que si SATELLITE a été auparavant sélectionné comme source d'en- trée. SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée. TRANSPON- DEUR Sélectionnez le transpon- deur sur lequel la recherche doit être lancée. UNICABLE Sélectionnez RÉGLAGE si vous possédez plusieurs récepteurs et un système unicâble. Vous pouvez en- suite effectuer d'autres ré- glages : USERBAND/SRC ADDR., FRÉQUENCE et POSITION. RECHERCHE DE RECH... Activer/désactiver la re- cherche de réseaux. MODE DE RECHERCHE Sélectionner le mode de re- cherche. TOUS : recherche de chaînes en clair. TOUS+CRYPTÉ : re- cherche de chaînes en clair et cryptées. TYPE DE SERVICE Sélectionner le type de ser- vice. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. DTV+RADIO : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numé- riques. RECHERCHE Lancer la recherche avec OK.FR 41 /72 RECHERCHE MANUELLE ATV Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode TV analogique. PROGRAMME NO. Sélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous sou- haitez exécuter la recherche. NORME TV PAL, SECAM, AUTO. SYSTÈME SONORE BG, I, DK, L, M. Pour l’Al- lemagne, la norme est réglée sur BG. AFFINER Réalisez un réglage de préci- sion avec . AFC Mettez le réglage de précision automatique sur MARCHE si vous souhaitez qu'il s'exécute tout le temps. RECHERCHE Lancez la recherche des chaînes avec . ENREGISTRE- MENT Appuyez sur la touche rouge de la télécommande pour sauvegarder la chaîne trou- vée. INSTALLATION
LITE Afficher la liste de satellites. Vous ajoutez un nouveau satellite avec la touche rouge [PROGRAM]. AJUTER SATELLITE
Saisissez le nom du nouveau satellite à l'aide des touches numériques de la télécommande. Touche 1 = A,B,C,1 ; touche 2 = D, E, F, 2, etc. ORBIT POSITION À l'aide des touches directionnelles , sélec- tionnez la position de l'orbite W ou E. Saisissez le nombre de degrés avec les touches numériques.42 / 72
Saisissez ici le type de LNB que vous utilisez. DISEQC 1.0/1.1 Si vous utilisez Diseqc, procédez ici aux réglages correspondants. TONE 22KHZ Si votre installation satellite utilise ce signal pour la réception, vous pouvez ici procéder aux réglages correspondants. TRANSPONDEUR Vous pouvez ici saisir les données de trans- pondeur pour le nou- veau satellite : FRÉQUENCE Saisissez ici la fréquence à l'aide des touches numé- riques.
TION Saisissez ici le débit de symboles à l'aide des touches numériques. POLARISATION Sélectionnez le niveau de polarisation avec .
Si vous utilisez « Unicâble », procédez ici aux ré- glages correspondants. BAND Sélectionnez la bande de fréquence souhaitée KU ou C.. Avec la touche jaune [REPEAT], vous supprimez un satellite de la liste. SUPPRIMER SATELLITE Sélectionnez le satellite à supprimer de la liste et appuyez sur la touche jaune [REPEAT]. Confirmez en sélectionnant OUI.FR 43 /72 Appuyez sur la touche OK pour éditer le satellite sélectionné. ÉDITER SATELLITE Les réglages possibles correspondent à ceux de l'option AJUTER SATELLITE. Seule la modifica- tion du nom du satellite et de la position de l'or- bite n'est pas possible.
Vous voyez ici les chaînes actuellement mémori- sées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne. SUPPRIMER Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez suppri- mer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. Appuyez sur la touche OUI si vous êtes sûr de vouloir supprimer la chaîne. Appuyez sur la touche NON pour annuler l'opération. RENOMMER (uniquement avec ATV) Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renom- mer et appuyez sur la touche verte [INTRO]. Vous pouvez maintenant modifier la première lettre: utilisez les touches directionnelles pour faire défiler le jeu de caractères vers le haut et le bas. Placez-vous sur la prochaine lettre avec la touche directionnelle et ainsi de suite. Appuyez à la fin encore une fois sur la touche verte [INTRO] pour sauvegarder le nom. DÉPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [REPEAT]. Déplacez la chaîne avec jusqu'à la position souhaitée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [REPEAT]. Les autres chaînes se décalent en conséquence.44 / 72 SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez sau- ter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [AB]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des touches numériques. FAV Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de fa- voris, marquez-la et appuyez sur la touche FAV. Les touches de la télécommande vous permettent d'afficher les listes de favoris. SUP. TOUTES Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour ouvrir le menu SUPPRIMEUR CANAL. Avec , sélectionnez TOUS pour supprimer toutes les chaînes ou DTV ou ATV pour suppri- mer toutes les chaînes numériques ou toutes les chaînes analogiques. Confirmez votre sélection avec OK. INFORMA- TIONS DE SIGNAL Les informations sur le signal de la chaîne réglée sont affichées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.FR 45 /72 INFORMA- TIONS DE CI Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concer- nant les réglages dans la documentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur: Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Commencez par insérer le module CI dans l'em- placement prévu à cet effet sur le côté du télé- viseur LCD. Ensuite, insérez la carte. REMARQUE ! Veuillez noter que le module CI ne doit être inséré ou retiré que lorsque le télé- viseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau électrique. Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insé- rer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CI par la force. Branchez le téléviseur sur la prise secteur, allu- mez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue. Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouvez exécuter dans le menu INFOR-
MATIONS DE CI.46 / 72
8.2.2. Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de chaînes pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD. Après avoir relié le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble an- tenne, réglez le magnétoscope sur le signal de test. Effectuez une recherche manuelle des chaînes à l‘aide du téléviseur LCD.
IMAGE Mode image Norme Contraste 50 Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 50 Temp. de Couleur Normal Ratio d‘asp. Auto Réduction du bruit Moyen Contraste dyn. Marche Mode HDMI Choisir Retour Choisir Retour 0(18 2. (;,7 Option de menu Réglage MODE IMAGE Choisir le mode d‘image : NORME, DYNA- MIQUE, CINÉMA, UTILISATEUR. Cette fonc- tion correspond à la touche P.MODE. Avec l‘option UTILISATEUR, vous pouvez régler vous-même les paramètres CONTRASTE, LU- MINOSITÉ, COULEUR, TEINTE et NETTETÉ. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis. CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100). COULEUR Réduire ou augmenter l‘intensité de la couleur (échelle de 0 à 100). NETTETÉ Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100). TEINTE Cette option n‘est disponible qu‘avec la réception NTSC.FR 47 /72 TEMP. DE COULEUR Choisir la température des couleurs : NORMAL, CHAUD, FROID. RATIO D'ASP. Régler ici le format de l‘image. Cette fonction correspond à la touche SIZE.
BRUIT Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit de l‘image et améliorer la qualité quand le si- gnal est faible. Choisissez l‘option ARRÊT, BAS, MOYEN ou HAUT. CONTRASTE DYN. Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le contraste dynamique. MODE HDMI Résolution précise de pixels (réglage 1:1) ou re- présentation agrandie en fonction de la source HDMI raccordée (réglage OVERSCAN). Ce réglage n‘est disponible qu‘en mode HDMI.
SON Mode De Son Norme 120Hz 50 500Hz 50 1.5KHz 50 5KHz 50 10KHz 50 Balance 50 Volume auto Arrêt Son Surround Arrêt Sélection AD Arrêt Sous-titrage malentendants Arrêt Choisir Retour Choisir Retour 0(18 2. (;,7 Option de menu Réglage MODE DE SON Choisir le mode du son : STANDARD, MU- SIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR. Cette fonction correspond à la touche S.MODE. Avec l‘option UTILISATEUR, vous pouvez ré- gler vous-même les paramètres 120HZ, 500HZ, 1.5KHZ, 5KHZ, 10KHZ et BA- LANCE. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis. 120HZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 120 Hz (échelle 0 à 100).48 / 72 500HZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 500 Hz (échelle 0 à 100). 1.5KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 1.5 kHz (échelle 0 à 100). 5KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 5 kHz (échelle 0 à 100). 10KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 10 kHz (échelle 0 à 100). BALANCE Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. VOLUME AUTO La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur ARRÊT, les vo- lumes sont ceux d‘origine. Si vous la réglez sur MARCHE, le volume est constant. SON SURROUND Activer/désactiver l‘effet surround
Activer/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Disponible uniquement en mode DTV. Prise en charge selon l'émission. SOUS-TITRAGE MALENTEN- DANTS Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour malentendants, vous pouvez mettre le ré- glage sur MARCHE pour capter ces signaux.FR 49 /72
HEURE Horaloge 02/09 12:33 Minuterie désact. Arrêt Minuterie activée Arrêt Veille autom. Arrêt Fuseau horaire GMT+1 Arrêt auto 3 H Heure OSD 30 secondes Choisir Retour Choisir Retour 0(18 2. (;,7 Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l‘heure. Réglage impossible. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV. MINUTERIE DÉ- SACT. Choisissez une heure à laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. MINUTERIE ACTI- VÉE Choisissez une heure à laquelle l'appareil doit s'allumer automatiquement. Réglez également ici SOURCE DU SIGNAL, PROGRAMME NO. et VOLUME. VEILLE AUTOM. Choisissez un temps au bout duquel l‘appareil s‘éteint automatiquement. Choisissez ARRÊT pour mettre fin à la fonc- tion. FUSEAU HORAIRE Vous pouvez ici régler le fuseau horaire. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur LCD doit s‘éteindre automatiquement si au- cune touche du panneau de commande ou de la télécommande n‘est actionnée dans l‘inter- valle réglé. Il s‘agit ici d‘une fonction servant à la protec- tion de l‘environnement. HEURE OSD Vous pouvez régler ici le délai avant la ferme- ture automatique du menu OSD.50 / 72
8.2.6. Menu VERROUILLER
VERROUILLER Verrouiller système Arrêt Saisir le mot de passe Verrouiller chaîne Âge limite Arrêt Verrouillage clavier Arrêt Choisir Retour Choisir Retour 0(18 2. (;,7 Option de menu Réglage VERROUILLER SYSTÈME Cette fonction permet d‘effectuer les réglages VERROUILLER CHAÎNE, ÂGE LIMITE et VERROUILLAGE CLAVIER. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe par défaut : 0000.
DE PASSE Un champ s‘affiche pour permettre la saisie des mots de passe.
Saisissez le mot de passe existant à l‘aide du clavier numérique. À la livraison : 0000.
Indiquez un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
DE PASSE Ressaisissez le nou- veau mot de passe. Le nouveau mot de passe est sauvegardé. REMARQUE ! Notez votre nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des paramètres d‘usine. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 7948 ».FR 51 /72 VERROUILLER CHAÎNE Sélectionnez les chaînes à verrouiller. ÂGE LIMITE Sélectionnez la limite d‘âge. Cette option est disponible uniquement en mode DTV. VERROUILLAGE CLAVIER Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le clavier pour les éléments de commande du té- léviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut alors être commandé qu‘à partir de la télécommande.
OPTIONS Langue OSD Français Langue Audio Français Langue sous-titres Français Écran bleu Marche Première installation Restaurer par défaut ECO Mode Arrêt Screen Saver Arrêt Choisir Retour Choisir Retour 0(18 2. (;,7 Option de menu Réglage LANGUE OSD Choisissez la langue du menu OSD. Elle s'active im- médiatement. LANGUE AU- DIO Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PREMIÈRE, SECONDE). LANGUE DES SOUS-TITRES Si les sous-titres de l'émission en cours sont pro- posés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous voyez alors les sous- titres dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PREMIÈRE, SE- CONDE). ÈCRAN BLEU Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un ar- rière-plan bleu apparaît à la place de la « neige » ou de l‘écran noir.52 / 72 PREMIÈRE INSTALLATION Permet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale. RESTAURER PAR DÉFAUT Restaurez ici les réglages par défaut. Vous avez alors la possibilité de réinitialiser l'appareil ou la mémoire. ECO MODE Activation/désactivation du mode Économie d'énergie : ARRÊT, BAS, MOYEN, HAUT. SCREEN SAVER Appuyez sur OK pour sélectionner l'économi- seur d'écran. Avec , vous activez l'économiseur d'écran. Utilisez l'économiseur d'écran pour éco- nomiser de l'énergie p. ex. lorsque vous écoutez simplement la radio. Pour désactiver à nouveau l'économiseur d'écran, appuyez sur une touche quelconque de la télécommande.
8.2.8. Liste de chaînes
Appuyez en mode TV sur la touche OK pour afficher la LISTE DES CHAÎNES TV. Vous disposez ici des options suivantes : Touche Entrée Fonction
Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste de chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellement sé- lectionnée. Touche rouge [PROGRAM] TROUVER Cette option permet une recher- che des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne re- cherchée en sélectionnant les ca- ractères souhaités à l‘aide des tou- ches fléchées et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère, toutes les chaînes commençant par ce ca- ractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez ensuite l‘option OK et confirmez avec la touche OK. L‘appareil passe alors sur la première chaîne parmi celles trouvées.FR 53 /72 Touche bleue [A-B] TRIER Cette option vous permet de défi- nir comment les chaînes sont clas- sées dans la liste. PAR DÉFAUT : les chaînes sont classées selon les spécifications standard. FRÉQUENCE : les chaînes sont classées par fréquence. NOM DE SERVICE : les chaînes sont classées par nom. Touche jaune [REPEAT] SÉLECTION- NER Les différentes listes de chaînes peuvent être affichées ici : DTV, RADIO, DONNÈES et ATV.. Touche verte [INTRO] LISTE DES SATELLITES Sélectionnez un satellite avec cet- te option. Seules les chaînes de ce satellite sont alors affichées dans la liste de chaînes. Pour afficher la liste de toutes les chaînes, sélecti- onnez l‘option ALL SATELLITE.
PAGE SUIV./ PRÉC. Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste de chaînes.
CHOISIR Vous confirmez votre choix avec cette touche.54 / 72
Le mode Média permet d’activer le port USB. 9.1. Informations sur le fonctionnement en mode USB
- Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs ex- ternes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
- Branchez l‘appareil USB directement sans utiliser de câble séparé, des problèmes de compatibilité pourraient sinon surgir.
- Ne retirez pas l‘appareil USB en cours de lecture d‘un fichier.
- Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en particulier d‘insérer et de retirer l‘appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pour- riez causer des dommages physiques à l‘appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui-même. 9.2. Passer du mode TV au mode Média
9.2.1. Lecture de médias avec le port USB
La touche INPUT vous permet d’ouvrir la liste de sélection des sources. Avec les touches directionnelles , vous accédez au MÉDIA. Confirmez votre choix avec la touche OK. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche EXIT. 9.3. Système de menu pour les médias Dès que vous avez raccordé un support de données USB au téléviseur, vous pouvez choisir parmi 4 types de média :
- PHOTO – pour la lecture de fichiers photo
- MUSIQUE – pour la lecture de fichiers audio
- FILM – pour la lecture de fichiers vidéo
- FICHIER – pour l’affichage de textes (*.txt) Selon l‘option choisie, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont présentées dans la partie inférieure de l‘écran. Dans le menu des médias respectifs PHOTO, MUSIQUE, FILM, FI- CHIER, vous pouvez sélectionner des objets et les supprimer avec la touche rouge.FR 55 /72 Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche EXIT. 9.4. Afficher des photos Si vous sélectionnez PHOTO à partir du menu principal, les fichiers pho- to disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélection- nez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez la photo souhaitée avec pour l’afficher. Ap- puyez sur OK pour afficher la photo. La touche INFO vous permet de sélectionner d’autres options. Confir- mez une option chaque fois avec OK. − LECTUR/PAUSE : lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos − PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher la photo précédente/sui- vante − STOP : arrêter la lecture du diaporama − RÉPÉTER TO : réglez une répétition du diaporama − MUSIQUE : activer/désactiver la musique de fond − PLAY LIST : afficher la liste de lecture des photos − INFORMATION : afficher les informations sur la photo à l’écran − PIVOTER-/+: faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens (anti)horaire − ZOOM+/- : agrandir/réduire la taille de la photo à l’écran − MOVER : si vous avez agrandi l’affichage auparavant avec la fonc- tion Zoom, vous pouvez sélectionner les domaines non visibles avec les touches directionnelles Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.56 / 72 9.5. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE à partir du menu principal, les fichiers musicaux disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélection- nez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez le morceau souhaité avec pour l’écouter. Ap- puyez sur OK pour lancer la lecture du morceau. La touche INFO vous permet de sélectionner d’autres options. Confir- mez une option chaque fois avec OK. − LECTUR/PAUSE : lancer/interrompre la lecture du morceau de musique − FR/FF : avance/retour rapide − PRÉCÉDENT/PROCHAIN : écouter le morceau de musique précédent/suivant − STOP : arrêter la lecture du morceau de musique − RÉPÉTER TO : réglez une répétition des morceaux musicaux − MUET : Désactivation du son − PLAY LIST : afficher la liste de lecture des titres − INFORMATION : affiche des informations sur le morceau musi- cal à l’écran − ALLER À HEURE : passer à un endroit précis du titre Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.FR 57 /72 9.6. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez FILM à partir du menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélection- nez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez la vidéo souhaitée avec pour la visualiser. Appuyez sur OK pour lancer la vidéo. La touche INFO vous permet de sélectionner d’autres options. Confir- mez une option chaque fois avec OK. − LECTUR/PAUSE : lancer/interrompre la lecture de tous les fi- chiers − RF/FF : avance/retour rapide − PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher la vidéo précédente/sui- vante − STOP: arrêter la lecture de la vidéo − RÉPÉTER TO : réglez une répétition des vidéos − DÉFINIR A : répéter une certaine partie de la vidéo − PLAY LIST : afficher la liste de lecture des vidéos − INFORMATION : afficher les informations sur la vidéo à l’écran − RALENTI : affichage au ralenti − PAS EN AV. : lecture progressive − ALLER À HEURE : démarrer la vidéo à un certain endroit − ZOOM+/- : agrandir/réduire la taille de la vidéo à l’écran − RATIO D’ASP. : modifier le format d‘image − MOVER : si vous avez agrandi l’affichage auparavant avec la fonc- tion Zoom, vous pouvez sélectionner les domaines non visibles avec les touches directionnelles Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.58 / 72 9.7. Lire du texte Si vous sélectionnez FICHIER à partir du menu principal, les fichiers dis- ponibles sont filtrés et listés sur l’écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, ouvrez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez le texte souhaité avec pour l’afficher. Ap- puyez sur OK pour afficher le texte. La touche INFO vous permet de sélectionner d’autres options. Confir- mez une option chaque fois avec OK. − PAGE PRÉC./PROCHA. : faire défiler les pages en avant/arrière − PAGE PRÉCÉDENT/PROCHAIN : afficher le document de texte précédent/suivant − LECTUR : affichage du texte − STOP : arrêter la lecture − MUSIQUE : activer/désactiver la musique de fond − PLAY LIST : affiche la liste de lecture des documents de texte − INFO : affiche des informations sur le document de texte en cours Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.FR 59 /72
10. EPG - Guide des programmes
Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des pro- grammes ». Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émis- sion pour les chaînes disponibles. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes. Sélectionnez une chaîne avec
Faites défiler les émissions avec . REMARQUE ! Les informations sur les programmes affichées sont établies par les chaînes de télévision. L’absence éventuelle d‘informations sur un programme ne signifie pas que votre téléviseur LCD est défaillant. Le tableau suivant indique les options disponibles pour le Guide des pro- grammes : Le tableau suivant indique les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES: Touche Mention Fonction Touche verte [INTRO] AFFICHAGE Permet d‘afficher une description dé- taillée de l‘émission sélectionnée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer la description. Touche jaune [REPEAT] CALENDRIER Affiche la liste des émissions qui ont été programmées avec la fonction de rappel. Pour programmer un rappel, voir point suivant. Avec la touche rouge [PROGRAM], vous pouvez supprimer une émission de la grille horaire.60 / 72 Touche bleue [A-B] RAPPEL Ajoute l‘émission sélectionnée à la grille horaire. Dès que l‘heure pro- grammée est atteinte, l‘appareil passe automati- quement à l‘émission programmée. Un rappel de l‘émission en cours n‘est pas possible.
SÉLECTION Les touches directionnelles vous per- mettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes.
Permet d‘afficher le programme du jour précédent. Ceci n‘est possible que jusqu‘au jour actuel. Le programme du passé n‘est pas affiché.
JOUR SUIVANT Permet d‘afficher le programme du jour suivant.
Confirmez la sélection ou le réglage.FR 61 /72
11. Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes ba- nals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Vous trouverez le numéro de téléphone à l’intérieur de la couverture arrière dans les conditions de ga- rantie. Problème Solution Aucune image ne s‘affiche et il n‘y a pas de son.
- Vérifiez si le cordon d‘alimentation est cor- rectement relié à la prise de courant et à l‘appareil.
- Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
- Contrôlez si l‘interrupteur d‘alimentation est sur marche. Aucune image n‘ap- paraît. Aucune image ne parvient depuis AV.
- Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.
- Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
- Vérifiez si la bonne source AV a été choisie. Il n‘y a pas de son. • Assurez-vous que le volume n‘est pas réglé sur le minimum.
- Assurez-vous que l‘option Sourdine n‘est pas activée. Il n‘y a pas d‘image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles.
- La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l‘antenne est branchée. L‘image n‘est pas claire.
- La réception est peut-être mauvaise.
- Contrôlez si l‘antenne est branchée. L‘image est trop claire ou trop sombre.
- Vérifiez le réglage du contraste / de la lumi- nosité.62 / 72 L‘image n‘est pas nette.
- La réception est peut-être mauvaise.
- Contrôlez si l‘antenne est branchée.
- Vérifiez le réglage de la netteté de l‘image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE. Une image double ou triple est affi- chée.
- Contrôlez si l‘antenne est correctement orientée.
- Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles. L‘image est parse- mée de points.
- L‘appareil subit peut-être l‘interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
- Il y a peut-être des interférences entre l‘an- tenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage. Des bandes appa- raissent sur l‘écran ou les couleurs perdent de leur intensité.
- Un autre appareil génère-t-il des interfé- rences ?
- Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent égale- ment provoquer des interférences.
- Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l‘appareil susceptible de générer les in- terférences. Les boutons de commande de l‘ap- pareil ne fonc- tionnent pas.
- Le contrôle parental est éventuellement ac- tivé. La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.
- Assurez-vous que la fenêtre du capteur n‘est pas exposée à un fort rayonnement lumi- neux.
- Éteignez puis rallumez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation.
- Appuyez sur la touche TV de la télécom- mande afin de vérifier si la fonction TV est activée.FR 63 /72 11.1. Besoin d‘aide supplémentaire ? Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n‘ont pas per- mis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :
- Quels sont les appareils externes branchés ?
- Quels messages apparaissent sur l‘écran ?
- Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
- Si vous avez raccordé un PC à l‘appareil : − Quelle est la configuration de votre PC ? − Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l‘erreur s‘est produite ?
- Qu‘avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
- Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communi- quer.64 / 72 11.2. Pixels défectueux des écrans LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou plu- sieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au to- tal env. 3,1 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous- pixels individuels. Classe d'erreurs de pixels Type d'er- reur 1 Pixel allumé en perma- nence Type d'er- reur 2 Pixel noir en perma- nence Type d'erreur 3 Sous-pixel dé- fectueux Allumé Noir
n* = 1,5 Le tableau décrit le nombre d’erreurs de pixels maximum acceptable sur l’écran sans qu’il s’agisse d’un cas de garantie. On est, dans certaines conditions, en présence d’un cas de garantie lorsque le nombre d’erreurs indiqué ci-dessus est dépassé dans une catégorie. 5 Pixels Lignes Sous-pixels Pixels bleu vert rouge 5 PixelsFR 65 /72 11.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion.
- Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
- Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousse- ter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l’aide d’un chiffon de net- toyage. Si vous n’époussetez pas au préalable la poussière sur les élé- ments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
- N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
- Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
- Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. L’eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
- N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
- Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur LCD. ATTENTION! Le boîtier de l’écran ne contient aucune pièce nécessitant un en- tretien ou un nettoyage.66 / 72
Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recy- clage approprié. Appareil Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usa- gées.FR 67 /72
13. Données techniques/Fiche technique
du produit Téléviseur LCD Désignation de l‘appareil P14108 (MD 21279) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l‘écran 69,9 cm (27,5“) LCD ; affichage 16:9 Consommation 65 watts max. Consommation en mode Veille < 0,5 W Consommation appareil éteint 0 W Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 8 watts RMS Audio Stéréo / nicam Résolution physique 1.366 x 768 pixels Système TV PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Chaînes programmables 199 (ATV) / 4000 (DTV) Entrée antenne 75 ohms Canaux VHF (bande I/III) UHF (bande U) HYPERBANDE TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T HD DVB-C DVB-S268 / 72 Connectique Prise d'antenne (analogique/numérique) Prise satellite (IN) 1 port USB Vidéo 4 x entrée HDMI® avec décodage HDCP 1 x péritel 1 x VGA (D-Sub 15 broches) Entrée vidéo composite (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée vidéo composante (YUV, adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite/ YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Prise casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique (SPDIF, coaxiale) Lecteurs / supports de données Lecteurs USB Formats compatibles
Photo : JPG, PNG Musique : MP3, WMA Film : MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid Texte : TXT Capacités USB 1 To max. Télécommande Type de transmission Infrarouge LED de classe 1 Type de piles 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
En raison du grand nombre de codecs di érents, la lecture de tous les formats ne peut pas être garantie.FR 69 /72 Dimensions / température ambiante Température ambiante admissible +5° C - +35° C Humidité rel. de l‘air ad- missible 20 % - 85 % Dimensions sans le pied (l x H x P) Env. 645 x 400 x 80 mm Dimensions avec le pied (l x H x P) Env. 645 x 450 x 186 mm Poids sans le pied Env. 4,1 kg Poids avec le pied Env. 4,8 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous 200 x 100 mm
Support mural non fourni. Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de l’épaisseur du support mural plus 9 mm.70 / 72FR 71 /72
14. Mentions légales
Copyright © 2014 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copy- right. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de ser- vice et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/ accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘em- ploi sur votre terminal mobile via le portail de service.72 / 72
Alimentation 9 Appareil avec HDMI 35
Caméscope 35 Casque 31 Conformité 12 Consignes de sécurité 6 Alimentation 9 Lieu d’installation 7 Raccordement 9 Sécurité de fonctionnement 6
Déballage 19 Données techniques 67
Face arrière 14 Face avant 13 Favoris 28
Guide des programmes 59
Lecteur de DVD 31 Lieu d’installation 7
Magnétoscope 32, 34 Menu OSD 37 Mode média 54 Montage 20
Piles 10, 66 Pixels défectueux 64
Raccordement 9 Appareil avec DVI 36 Appareil avec HDMI 35 Lecteur de DVD 31 Magnétoscope 32, 34 Récepteur 33 Récepteur satellite 34 Raccordement d‘appareils Ampli cateur numérique 31 Récepteur 33 Récepteur satellite 34 Réglages de l‘image 26 Réglages du son 26 Réparation 8
Sécurité de fonctionnement 6 Sélection d‘un programme 26
Notice Facile