Active Life Extreme Challenge (Wii) - Jeu NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Active Life Extreme Challenge (Wii) NINTENDO au format PDF.

📄 21 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice NINTENDO Active Life Extreme Challenge (Wii) - page 11
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : Active Life Extreme Challenge (Wii)

Catégorie : Jeu

Caractéristiques Détails
Plateforme Nintendo Wii
Type de jeu Jeu de fitness et d'activités physiques
Accessoires requis Balance Board (non inclus)
Modes de jeu Solo, multijoueur
Âge recommandé À partir de 7 ans
Durée de vie du produit Variable selon l'utilisation
Maintenance Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs
Sécurité Utiliser sur une surface plane, éviter les mouvements brusques
Langues disponibles Français, Anglais, Espagnol, Allemand, Italien
Évaluation des utilisateurs En général, bien noté pour son interactivité

FOIRE AUX QUESTIONS - Active Life Extreme Challenge (Wii) NINTENDO

Le jeu ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la console Wii est correctement allumée et que le disque du jeu est propre et sans rayures. Essayez de nettoyer le disque avec un chiffon doux et réinsérez-le.
Je n'arrive pas à synchroniser le capteur de mouvement avec ma Wii, comment procéder ?
Assurez-vous que le capteur de mouvement est correctement connecté à la console Wii. Appuyez sur le bouton de synchronisation sur le capteur et sur la console Wii pour les synchroniser.
Le jeu ne reconnaît pas mes mouvements, que faire ?
Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace autour de vous pour bouger librement. Vérifiez également que la caméra ou le capteur de mouvement est correctement positionné et non obstrué.
Puis-je jouer à NINTENDO Active Life Extreme Challenge sans le capteur de mouvement ?
Non, le jeu nécessite le capteur de mouvement pour fonctionner. Assurez-vous de l'avoir installé et configuré correctement.
Comment changer les paramètres de difficulté dans le jeu ?
Accédez au menu des options dans le jeu et sélectionnez 'Difficulté'. Vous pourrez choisir parmi plusieurs niveaux de difficulté selon vos préférences.
J'ai des problèmes de connexion en mode multijoueur, que faire ?
Vérifiez que chaque joueur a bien synchronisé sa télécommande Wii. Assurez-vous également que vous avez suffisamment d'espace pour que tous les joueurs puissent se déplacer sans se gêner.
Mon jeu se bloque pendant le chargement, que faire ?
Essayez de redémarrer la console Wii et de relancer le jeu. Si le problème persiste, vérifiez si le disque est endommagé.
Où puis-je trouver des guides ou des astuces pour NINTENDO Active Life Extreme Challenge ?
Vous pouvez trouver des guides et des astuces sur des forums de joueurs, des sites spécialisés dans les jeux vidéo ou sur des plateformes de partage de vidéos comme YouTube.
Le jeu est trop difficile pour mes enfants, que puis-je faire ?
Essayez de régler la difficulté dans le menu des options. Vous pouvez également jouer avec eux pour les aider à maîtriser les mouvements et les techniques.
Comment sauvegarder mes progrès dans le jeu ?
Le jeu sauvegarde automatiquement vos progrès à la fin de chaque session. Assurez-vous de ne pas éteindre la console pendant le processus de sauvegarde.

Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Active Life Extreme Challenge (Wii) - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Active Life Extreme Challenge (Wii) de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI Active Life Extreme Challenge (Wii) NINTENDO

Game Activities Game Activities gameactivitiesWakeboard >Single player: Score points while riding on your wakeboard. Play this game by jumping on the mat. Start by positioning your feet on and and holding the Wii Remote in front of you with both hands. Tilt the Wii Remote to move to side to side. Tilting left moves the board to the left, and tilting right moves the board to the right. To jump, lift both feet off the mat. Hit the jump platform to do automatic tricks and pass through several checkpoints to earn a high-scoring trick.Note: This game uses the Wii Remote.Inline Skate (Street) >Single player: Dodge the signs placed in the road with well-timed jumps. This game is played by running in place and jumping on the mat. To start, place your feet on and . Your character skates when you run in place. To jump, lift both feet off the mat.Multiplayer: Both Players dodge signs while racing to the nish line. First one to the goal wins! Player 1 stands on and , and Player 2 stands on and . Inline Skate (Big Air) >Single player: Shatter the highest score by nailing a big trick in your inline skates. Place your feet on and . Once you start, your speed automatically accelerates, and once you reach the line, it’s time to jump! The closer to the line you are, the higher you go. Step on the button icons that appear within the rings to earn points. Once you’ve made it through the series of rings, now you must land successfully. To do this, you must jump before reaching the red line at the edge of the ramp. ACTIVITY DESCRIPTIONS ACTIVITY DESCRIPTIONS ACTIVITY DESCRIPTIONS ACTIVITY DESCRIPTIONSNintendo, Wii et le sceau officiel sont des marques de commerce de Nintendo. © 2006 Nintendo. Sous licence de Nintendo Jouer à des jeux vidéo peut être à l'origine de douleurs musculaires, à des douleurs aux articulations, à des irritations de la peau ou à des douleurs oculaires. Suivez les instructions suivantes pour éviter des problèmes tels que tendinites, syndrome du canal carpien, irritation de la peau ou douleur oculaire : Ř Evitez de jouer trop longtemps. Les parents doivent surveiller combien de temps leurs enfants jouent. Ř Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu, même si vous ne pensez pas en avoir besoin. Ř Si vos mains, poignets, bras ou yeux sont fatigués ou douloureux quand vous jouez ou que vous présentez des symptômes comme picotements, engourdissement, brûlure ou tension, arrêtez de jouer et reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer à jouer. Ř Si vous continuez de présenter l'un des symptômes décrits ou tout autre inconfort lorsque vous jouez ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin. LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA Wii™ AVANT D'UTILISER VOTRE CONSOLE Wii, UN DISQUE DE JEU OU DES ACCESSOIRES. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ET LA SANTE. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE : LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT DE JOUER OU DE LAISSER VOTRE ENFANT JOUER A UN JEU VIDEO. Ř Certaines personnes (environ 1 sur 4000) sont sujettes à des crises d'épilepsie ou à des évanouissements déclenchés par des chocs visuels ou des schémas lumineux violents, qui peuvent se produire lorsqu'elles regardent la télévision ou jouent à des jeux vidéo, même si elles n'ont jamais été sujettes à une crise de ce type auparavant. Ř Si vous ou un membre de votre famille avez été sujet à une crise d'épilepsie, à une perte de conscience ou à tout autre symptôme lié à une condition épileptique, consultez un médecin avant de jouer à un jeu vidéo. Ř Les enfants qui jouent à des jeux vidéo doivent le faire sous la surveillance de leurs parents. Arrêtez de jouer et consultez un médecin si vous ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : Convulsions Contractions des yeux ou des muscles Troubles de la vision Perte de conscience Mouvements involontaires Troubles de l'orientation Ř Pour réduire le risque qu'une crise d'épilepsie survienne lorsque vous jouez à un jeu vidéo :

1. Tenez-vous aussi loin de l'écran que possible.

2. Jouez à des jeux vidéo sur le téléviseur le plus petit possible.

3. Ne jouez pas quand vous êtes fatigué ou que vous manquez de sommeil.

4. Jouez dans une pièce bien éclairée.

5. Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures.

Jouer à des jeux vidéo peut déclencher des vertiges chez certains joueurs. Si vous ou votre enfant vous sentez pris de vertiges ou de nausée lorsque vous jouez à un jeu vidéo, arrêtez de jouer et reposez-vous. Ne conduisez pas et n'entamez pas de tâches pour lesquelles votre pleine attention est nécessaire tant que vous ne vous sentez pas mieux. Ce jeu Nintendo n'est pas conçu pour être utilisé avec un périphérique non autorisé. L'utilisation d'un tel périphérique invalidera votre garantie produit Nintendo. Copier un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois et traités internationaux sur la propriété intellectuelle. La “Copie de sauvegarde” ou les “Copies d'archive” ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger votre logiciel. Les contrevenants seront poursuivis. REV–E INFORMATIONS LEGALES AVERTISSEMENT – Epilepsie AVERTISSEMENT – Vertiges AVERTISSEMENT – Blessures liées à des mouvements répétitifs et fatigue oculaire CE SCEAU OFFICIEL EST VOTRE GARANTIE QUE LE PRÉSENT PRODUIT EST AGRÉÉ OU MANUFACTURÉ PAR NINTENDO. RECHERCHEZ-LE TOUJOURS QUAND VOUS ACHETEZ DES APPAREILS DE JEU VIDÉO, DES ACCESSOIRES, DES JEUX ET D'AUTRES PRODUITS CONNEXES. ATTENTION: UTILISATION DE LA DRAGONNE POUR Wii REMOTE Utilisez la dragonne pour Wii Remote pour éviter de blesser d’autres personnes ou bien de causer des dommages aux objets environnants ou à la Wii Remote au cas ou vous lâcheriez la Wii Remote accidentellement pendant le jeu. Se souvenir des choses suivantes : UÊÃÃÕÀiâÛÕÃʵÕiÊiÃÊ>ÕÌÀiÃÊÕiÕÀÃÊiÌÌiÌÊ>Ê`À>}iÊ«ÕÀÊWii Remote correctement ÊÊÀõսÃÊý>««ÀkÌiÌÊDÊÕiÀ°Ê UÊ iÊ@ViâÊ«>ÃÊ>Ê7Ê,iÌiÊ«i`>ÌÊiÊiÕ° UÊ-jViâÊÛÃÊ>ÃÊÃÊiiÃÊ`iÛiiÌÊÌiðÊÊ UÊ>ÃÃiâÊÃÕvvÃ>iÌÊ`iÊ«>ViÊ>ÕÌÕÀÊ`iÊÛÕÃÊ«i`>ÌÊiÊiÕÊiÌÊ>ÃÃÕÀiâÛÕÃʵսʽÞÊ>ÕÀ>Ê ÊÊÊ«iÀÃiÊiÌÊ>ÕVÕÃÊLiÌÃÊ`>ÃÊiÃÊi`ÀÌÃÊ`>ÃÊiõÕiÃÊÛus pourriez jouer. UÊ,iÃÌiâÊDÊ>ÕÊÃÊ£ÊmÌÀiÊ`iÊ>ÊÌjjÛÃ°Ê UÊ1ÌÃiâÊiÊ«ÀÌiVÌiÕÀÊ`iÊ>Ê7Ê,iÌi° MISE À JOUR DE LA CONSOLE Wii 6iÕiâÊÌiÀʵÕiÊÀõÕiÊÛÕÃÊÌjjV>À}iâÊiÊ`õÕiÊ`ÕÊiÕÊ`>ns la VÃiÊ7Ê«ÕÀÊ>Ê«ÀimÀiÊvÃ]Ê>Ê7ÊÛjÀviÀ>ÊÃÊÛÌÀiÊinu du ÃÞÃÌmiÊ7ÊiÃÌÊiÊ«ÕÃÊÀjViÌ]ÊiÌÊÃÊVi>ÊiÃÌÊjViÃÃ>ÀiÊÕÊjVran de ÃiÊDÊÕÀÊ`iÊ>ÊVÃiÊ7Ê>««>À>ÌÀ>°Ê««ÕÞiâÊÃÕÀÊ"Ê«ÕÀÊV ontinuer. "Active Life" is a trademark of NAMCO BANDAI Games Inc. © 2009 NAMCO BANDAI Games America Inc.CONTENUCONTENU Démarrer Le Jeu > p.22 Commencer Une Nouvelle Partie > p.26 Modes De Jeu > p.27 Jeux Activités > p.28active life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

JEU démarrer le jeu Conguration de votre console Wii™ 1. Congurez votre console Wii™ conformément aux instructions gurant dans le manuel de la console.2. Assurez-vous que la Console Wii est ÉTEINTE. Branchez la prise du Tapis de Contrôle au port correspondant sur la console Wii. Veillez à le brancher au port manette 1, sur le dessus de la console Wii. Note: Si vous branchez le Tapis de Contrôle sur un autre port de manette que le port manette 1, vous n’allez pas pouvoir l’utiliser pour jouer. Important: Branchez le Tapis de Contrôle avant d’allumer votre console Wii. 3. Appuyez sur le bouton Power. Le témoin d’état s’allume.4. Insérez le disque Active Life™: Extreme Challenge dans la console.5. Suivez les instructions à l’écran et consultez le manuel pour de plus amples informations sur l’utilisation du jeu Active Life™: Extreme Challenge. Pour éviter tout dommage aux disques et à la console Wii:• N’insérez que des disques compatibles avec votre console Wii dans le lecteur.• N’utilisez jamais de disques en forme d’étoile ou de cœur. N’utilisez que des supports circulaires.• Ne collez pas d’étiquettes, d’autocollants ou d’autres corps étrangers sur les disques. Enregistrement des données Les données modiées doivent être enregistrées manuellement sur votre console Wii.

Wii Remote™ et Nunchuk Nous expliquons ici les commandes de base de la Wii Remote.Note: Certains boutons et mouvements peuvent varier en fonction de l’Activité à laquelle vous jouez. Suivez les instructions indiquées à l’écran ou consultez le manuel d’utilisation pour de plus amples renseignements.• Sélectionner une option dans le menu• Allumer/Éteindre• Sélectionner une option dans le menu• Accepter (à l’écran de menu).• Pause / Options pendant le jeu• Accepter• Retour / Annuler• Retour / Annuler (à l’écran de menu)• Afcher/Fermer le menu de la touche HOMEPointeurBouton POWERCroix directionnelle +Bouton ABouton +Bouton -Bouton HOMEBouton BPort de manette « [point seul] »Port de manette « [point seul] »active life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

Utilisation du Tapis de Contrôle Active Life™ Nous expliquons ici les commandes de base du tapis de jeu Active Life™

  • Pause / Options pendant le jeu• Accepter (à l’écran de menu)Pastille + Pastille - • Retour / Annuler (à l’écran de menu)Note: Certaines fonctions des pastilles peuvent varier en fonction de l’Activité à laquelle vous jouez. Suivez les instructions indiquées à l’écran ou consultez le manuel d’utilisation pour de plus amples renseignements.Flèches• Sélectionner une option dans le menu (à l’écran de menu) Procédures de sécurité Utilisation du Tapis de Contrôle Active Life™ Avertissements (veuillez lire avant de jouer)Informations importantes pour la sécurité• N’utilisez le tapis qu’à pieds nus. Les chaussures risquent d’endommager les capteurs du tapis.• Placez le tapis à l’écart des sols durs et du mobilier. Disposez des coussins autour du tapis pour amortir les chutes éventuelles.• Essuyez soigneusement le tapis avant toute utilisation an d’éviter les glissades. Si le tapis devient humide en raison de la sueur ou de tout autre liquide, cessez de jouer et essuyez-le.• N’utilisez pas le tapis si vous êtes en traitement médical, si vous êtes enceinte ou présentez des problèmes de santé.• N’utilisez pas le tapis si vous êtes sous l’inuence de l’alcool ou d’autres drogues susceptibles de vous faire perdre l’équilibre, d’altérer votre perception ou votre jugement. • Les enfants doivent rester sous la surveillance d’un adulte an de garantir une utilisation du tapis en toute sécurité.• Ne placez pas le tapis à proximité d’une amme vive ou d’autres sources de chaleur. Prise en charge des Mii L’utilisation des personnages Mii est déverrouillée lorsque le joueur a effectué toutes les activités du parcours Débutant en mode Tournoi extrême. Pour sélectionner un Mii, le joueur doit retourner à l’écran de sélection du personnage et choisir le Mii souhaité.

commencer une nouvelle partie / MODES DE JEU commencer une nouvelle partie / MODES DE JEU commencer une nouvelle partie / modes de jeu Commencer une Nouvelle Partie Appuyez sur le bouton A à l’écran de titre pour afcher le menu principal. Sélectionnez UN JOUEUR ou MULTI-JOUEURS dans le menu principal et créez un nouveau prol de joueur en sélectionnant un personnage et en introduisant votre nom de joueur. Une fois cette opération terminée, faites votre choix entre Tournoi extrême, Dé ou Jeu libre. Pendant le jeu, vos résultats sont enregistrés dans le prol que vous avez créé. Vous pourrez y accéder lors du jeu suivant. Le prol peut être sélectionné à partir de l’écran de sélection du joueur.Un joueur >Jouez seul en mode Tournoi extrême, Dé ou Jeu libre.Multi-joueurs >Vous pourrez vous mesurer à un ami dans les modes Tournoi extrême, Dé ou Jeu libre.Afficher/supprimer les données de joueur >Gérez les prols de joueur. Afficher le classement >Afchez les meilleurs scores et temps pour chaque Activité et chaque niveau.Options >Sélectionnez cette Option pour activer ou désactiver l’afchage fantôme. Vous pourrez aussi lire le générique du jeu. Modes de Jeu Nous expliquons ci-dessous les principaux modes de jeu disponibles dans Active Life™: Extreme Challenge.Tournoi extrême >Découvrez une multitude de sports extrêmes en mode Tournoi ! Testez vos compétences dans les tournois couvrant trois à cinq activités et différents modes de jeu (Débutant à Expert). Ce mode vous permet même de créer vos propres parcours ! Défi >Ces dés regroupent la plupart des Activités que vous retrouverez dans les autres modes, mais avec des objectifs et des règles adaptés ! Sélectionnez ce mode si vous recherchez un dé supplémentaire dans vos sports extrêmes.Jeu libre >Sélectionnez votre activité favorite et lancez-vous ! Description des menus Description des menus Description des Modes de Jeu Description des Modes de Jeuactive life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

Jeux Activités Jeux Activités Jeux Nous expliquons ci-dessous les différentes activités auxquelles vous pouvez jouer !Luge de rue >Un joueur: Sautez sur votre luge et lancez-vous dans les descentes pour atteindre votre objectif ! Cette Activité se joue assis. Installez-vous donc sur le tapis. Vous pouvez appuyer sur pour vous déplacer vers la gauche et pour vous déplacer vers la droite. Appuyez sur et simultanément pour accélérer. Note: Plus vous mettez du poids sur les pastilles, plus vous allez vite.Saut à deux cordes (normal) >Un joueur: Sautez avec élégance par-dessus les deux cordes dans ce jeu. Il vous suft de sauter sur le tapis. Commencez par placer vos pieds sur et . Faites un bond pour sauter par dessus les cordes (les deux pieds doivent quitter le tapis). La vitesse des cordes évolue au l du temps. Pour réussir lorsque les cordes atteignent leur vitesse maximale, alternez rapidement et pour réaliser des sauts rapides. Multi-joueurs: Le Joueur 1 occupera les postes et , tandis que le Joueur 2 se tiendra sur et . Saut à deux cordes FUSION >Un joueur: Réalisez des gures gracieuses lorsque vous jouez au Saut à deux cordes Fusion. Placez vos pieds sur et et sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis). Réalisez des gures en atterrissant sur la pastille correspondant à l’image afchée en bas à droite de l’écran. Si vous découvrez cette Activité, regardez l’exemple qui vous est présenté. Multi-joueurs: Le Joueur 1 occupera les postes et , tandis que le Joueur 2 se tiendra sur et . Les Joueurs travaillent en équipe pour placer un pied sur la pastille correspondant à l’image afchée en bas à droite de l’écran. Le Joueur 1 pourra ainsi facilement accéder aux pastilles , , et tandis que le Joueur 2 s’occupera des pastilles , , et .Base Jump >Un joueur: Un joueur: Passez les obstacles et ouvrez votre parachute au bon moment pour réaliser un atterrissage parfait ! Tenez-vous debout sur le tapis de sorte à pouvoir appuyer facilement sur toutes les pastilles nécessaires. Pour passer les obstacles, appuyez sur la pastille correspondante. Les modèles plus larges exigeront que vous appuyiez plusieurs fois sur la pastille. Une fois ces éléments passés, ouvrez votre parachute pour terminer le niveau. Multi-joueurs: Soyez le premier à passer tous les obstacles et ouvrir votre parachute ! Le Joueur 1 prend en charge des pastilles , , et tandis que le Joueur 2 s’occupe des pastilles , , et . Description des jeuxDescription des jeuxDescription des jeuxDescription des jeuxjeux activitésactive life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

Bmx (Terrain Plat) >Un joueur: Réalisez des gures exceptionnelles à l’aide de votre BMX ! Jouez en sautant sur le tapis et en tenant la Wii Remote™. Placez vos pieds sur et et tenez la Wii Remote™ à deux mains devant vous, comme s’il s’agissait du guidon de votre BMX. Placez vos pieds sur les pastilles afchées en bas à droite de l’écran pour réaliser des gures. Enchaînez les gures pour réaliser des combinaisons exceptionnelles ! Multi-joueurs: Le Joueur 1 occupera les postes et , tandis que le Joueur 2 se tiendra sur et .Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™.Bmx (Street) >Un joueur: Enfourchez votre BMX et visez la vitesse maximale. Placez vos pieds sur et et tenez la Wii Remote™ à deux mains devant vous. Inclinez-la vers la gauche pour vous déplacer vers la gauche, ou vers la droite pour déplacer le vélo dans cette direction. Pour réaliser de petits sauts à vélo, sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis). Multi-joueurs: Essayez d’atteindre la vitesse maximum sur votre BMX. Le Joueur 1 occupera les postes et , tandis que le Joueur 2 se tiendra sur et . Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™.Escalade >Un joueur: Escaladez la falaise jusqu’à son sommet ! Vous devrez être à genoux pour ce jeu. Utilisez vos mains pour appuyer sur les pastilles du tapis. Pour escalader, placez votre main sur la pastille afchée sur la paroi. Appuyez fermement sur chaque pastille en veillant à garder en permanence une main sur une pastille. Si vous retirez vos deux mains du tapis, vous lâcherez prise et vous devrez tenter de récupérer l’équilibre en appuyant plusieurs fois sur et pour éviter de tomber. Multi-joueurs: Si l’un des joueurs retire ses deux mains du tapis, il/elle pourra reprendre prise en appuyant sur certaines pastilles. Le Joueur 1 devra appuyer rapidement sur les pastilles et , tandis que le Joueur 2 utilisera les pastilles et pour éviter la chute..Escalade (Vitesse) >Un joueur: Atteignez le sommet de la falaise en évitant les pierres. Vous devrez être à genoux pour ce jeu. Utilisez vos mains pour appuyer sur les pastilles du tapis. Appuyez rapidement sur , , et . Alternez et pour escalader vers la gauche ou et pour vous déplacer vers la droite. Alternez et pour vous diriger vers le sommet.Multi-joueurs: Lorsqu’un joueur effectue l’ascension, le deuxième peut lui envoyer des pierres pour gêner sa progression. Pour lâcher des pierres sur la gauche, secouez le Nunchuk. Pour les lâcher sur la droite, secouez la Wii Remote™. Lancez une pierre vers le bas en secouant la Wii Remote™ et le Nunchuk simultanément. Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™ et le Nunchuk. Description des jeux Description des jeux Description des jeux Description des jeux Jeux Activités Jeux Activités jeux activitésactive life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

Skateboard (Half-Pipe) >Un joueur: Effectuez des gures aériennes à l’aide de votre skateboard. Pour jouer à ce jeu, il vous suft de sauter sur le tapis. Placez vos pieds sur et et sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis). Le but est de réaliser vos sauts juste avant d’atteindre les lignes rouges se trouvant sur les bords de l’half-pipe. Utilisez les différentes pastilles du tapis pour réaliser des gures aériennes.Skateboard (Freestyle) >Un joueur: Réalisez des gures exceptionnelles à l’aide de votre skateboard. Pour jouer à ce jeu, prenez place sur le tapis. Placez vos pieds sur et et préparez-vous à réaliser des gures de style. Une fois que votre adversaire a terminé sa série, c’est à votre tour. N’oubliez pas quelles pastilles ont été utilisées par votre adversaire en mode Rappel. Appuyez sur les pastilles dans l’ordre et au début du mode Question, appuyez sur la même pastille que celle que votre adversaire a utilisée pendant le mode Rappel. Vous pourrez ensuite appuyer sur n’importe quelle pastille pour achever le mouvement ! Le nombre de pastilles dont vous devrez vous souvenir augmente à chaque niveau. Le premier qui fait une erreur a perdu.Multi-joueurs: Tandis que le Joueur 1 réalise les gures, le Joueur 2 mémorise les pastilles que le Joueur 1 utilise pendant le mode Rappel. Ensuite, c’est au Joueur 2 de réaliser les enchaînements comme le Joueur 1. Lorsque le Joueur 2 arrive au mode Question, il devra appuyer sur les pastilles mémorisées lors du mode Rappel. Si le Joueur 2 réussit, le Joueur 1 prend place sur le tapis et la partie continue. Le nombre de pastilles dont vous devrez vous souvenir augmente à chaque niveau. Le premier joueur à faire une erreur perd la partie.Bmx (Vitesse) >Un joueur: Dévalez les pentes abruptes sur votre BMX ! Placez vos pieds sur et et tenez la Wii Remote™ à deux mains devant vous. Appuyez sur et pour pédaler et inclinez la Wii Remote™ pour vous orienter. Pour accélérer, placez vos pieds sur et . Plus vite vous appuierez sur les pastilles, plus vous accélérerez ! Vous pourrez même rouler plus vite en secouant la Wii Remote™.Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™.Kite Surf >Un joueur: Réalisez des gures de style avec votre kite ! Placez vos pieds sur et et tenez la Wii Remote™ dans votre main droite et le Nunchuk dans votre main gauche. Utilisez la Wii Remote™ pour déplacer le kite vers la droite et le Nunchuk pour le déplacer vers la gauche. Utilisez le Nunchuk et la Wii Remote pour capter le vent. Plus vous prendrez le vent, plus vous resterez dans les airs. Pour décoller, sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis). Utilisez les différentes pastilles du tapis pour réaliser des gures aériennes.Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™ et le Nunchuk. Description des jeux Description des jeux Description des jeux Description des jeux Jeux Activités Jeux Activités jeux activitésactive life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

Multi-joueurs: Gagnez des points à l’aide de votre wakeboard. Pour jouer à ce jeu, il vous suft de sauter sur le tapis. Placez vos pieds sur et et tenez la Wii Remote™ à deux mains devant vous. Inclinez la Wii Remote™ pour vous déplacer latéralement. Inclinez-la vers la gauche pour vous déplacer vers la gauche, ou vers la droite pour déplacer le vélo dans cette direction. Pour décoller, sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis). Visez la plateforme de saut pour effectuer des gures automatiques et passez par les différents points de contrôle pour gagner des points supplémentaires.Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™.Wakeboard >Un joueur: Gagnez des points à l’aide de votre wakeboard. Pour jouer à ce jeu, il vous suft de sauter sur le tapis. Placez vos pieds sur et et tenez la Wii Remote™ à deux mains devant vous. Inclinez la Wii Remote™ pour vous déplacer latéralement. Inclinez-la vers la gauche pour vous déplacer vers la gauche, ou vers la droite pour déplacer le vélo dans cette direction. Pour décoller, sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis). Visez la plateforme de saut pour effectuer des gures automatiques et passez par les différents points de contrôle pour gagner des points supplémentaires.Note: Ce jeu nécessite la Wii Remote™.Rollers (Street) >Un joueur: Evitez les panneaux placés sur votre route en synchronisant vos sauts. Pour ce jeu, vous devez courir sur place et sauter sur le tapis. Commencez par placer vos pieds sur et . Votre personnage fera avancer sa planche dès que vous commencerez à courir sur place. Pour décoller, sautez (les deux pieds doivent quitter le tapis).Multi-joueurs: Les deux joueurs doivent éviter les panneaux et essayer d’atteindre la ligne d’arrivée. Le premier à y parvenir remporte la victoire ! Le Joueur 1 occupera les postes et , tandis que le Joueur 2 se tiendra sur et . Rollers (Show Aerien) >Un joueur: Obtenez le meilleur score en réalisant des gures avec vos patins. Placez vos pieds sur et . Lorsque vous commencez, votre vitesse augmente automatiquement. Lorsque vous atteignez la ligne, sautez ! Plus vous serez près de la ligne, plus vous irez haut. Réalisez des gures en posant le pied sur les pastilles à proximité des symboles et . Appuyez sur la pastille indiquée dans le cercle pour réaliser une gure particulière. Effectuez des gures vous rapportant un maximum de points en enchaînant les gures. Description des jeux Description des jeux Description des jeux Description des jeux Jeux Activités Jeux Activités jeux activitésactive life : extreme challenge active life : extreme challenge active life : extreme challenge

gamecredits LIVE HELP NOW AVAILABLE ONLINE! Ever get stuck and just need that extra edge to beat the level? Having problems getting your game to work properly? Now you can get one-on-one help from NAMCO BANDAI Games America Inc. using your web browser! Simply go to livehelp.namco.com for more details. Live Counselors available from 9am-5pm Monday-Friday Pacific Time.NAMCO BANDAI Games America Inc. ATTN: Customer Service 4555 Great America Parkway, Suite 201 Santa Clara, CA 95054 Before returning any defective materials to us, please contact us for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. You can reach us at the address above, via e-mail at support@namcobandaigames.com or contact us at (408) 235-2222. Please note that any materials sent to us without an RMA number will be refused and returned. We highly recommend that you use a traceable and / or insured method of shipping the materials to us. NAMCO BANDAI Games America Inc. Online: www.namcobandaigames.com Visit our Website to get information about our new titles. LIMITED WARRANTY: NAMCO BANDAI Games America Inc. warrants to the original purchaser that this NAMCO BANDAI Games America Inc. game pack shall be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase. If a defect covered by this limited warranty occurs during this 90-day limited warranty period, NAMCO BANDAI Games America Inc. will repair or replace the defective game pack or component part , at its option, free of charge. This limited warranty does not apply if the defects have been caused by negligence, accident, unreasonable use, modification, tampering, or any other cause not related to defective material or workmanship. LIMITATIONS ON WARRANTY: Any applicable implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby limited to ninety (90) days from the date of purchase and are subject to the conditions set forth herein. In no event shall NAMCO BANDAI Games America Inc. be liable for consequential or incidental damages resulting from the possession or use of this product. The provisions of the limited warranty are valid in the United States only. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or exclusion of consequential or incidental damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This limited warranty provides you with specific legal rights. You may have other rights which vary from state to state.DES CONSEILS MAINTENANT OFFERTS EN LIGNE! Vous êtes bloqué(e) et vous avez besoin d’un petit coup de pouce pour passer au niveau suivant? Vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner votre jeu correctement? Vous pouvez maintenant recevoir de l’aide personnalisée de NAMCO BANDAI Games America Inc. en utilisant votre navigateur Web! Rendez-vous sur le site livehelp.namco.com pour plus de détails. Des conseillers sont disponibles de 9 h 00 à 17 h 00 du lundi au vendredi, heure normale du Pacifique.NAMCO BANDAI Games America Inc. À L'ATTENTION DE : Service à la clientèle (Customer Service) 4555 Great America Parkway, Suite 201 Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Avant de retourner tout produit défectueux, veuillez communiquer avec nous (service en anglais seulement) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de la marchandise (« RMA »). Vous pouvez nous joindre à l’adresse indiquée plus haut, par courriel à support@namcobandaigames.com ou directement par téléphone en composant le (408) 235-2222. Veuillez prendre note que tout produit ou accessoire retourné sans numéro RMA sera refusé et retourné à son expéditeur. Nous vous recommandons fortement d’utiliser un service de messagerie offrant des assurances ou un service de suivi comme méthode d’envoi pour nous retourner un produit.NAMCO BANDAI Games America Inc. en ligne : www.namcobandaigames.comVisitez notre site Web pour obtenir des informations sur nos nouveaux titres. GARANTIE LIMITÉE : NAMCO BANDAI Games America Inc. garantit à l’acheteur d'origine que cet ensemble de jeu de NAMCO BANDAI Games America Inc. sera exempt de toute défectuosité du matériel ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Si une défectuosité couverte par cette garantie limitée se produit pendant cette période de garantie limitée de 90 jours, NAMCO BANDAI Games America Inc. réparera ou remplacera, à son gré, l’ensemble de jeu défectueux ou une de ses parties sans frais. Cette garantie limitée sera nulle et sans effet si la défectuosité découle de négligence, d’un accident, d’un usage abusif, d’une modification ou de toute autre cause non liée à la défectuosité du matériel ou de fabrication. LIMITES DE LA GARANTIE : Toute garantie tacite s’appliquant à la valeur marchande ou à une condition propre à son utilisation dans un but précis sera limitée à la période de 90 jours à compter de la date d’achat précitée et sera assujettie aux conditions qui s’y rattachent. NAMCO BANDAI Games America Inc. ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages accidentels ou indirects résultant de la possession ou de l’utilisation de ce produit. Les dispositions de cette garantie limitée ne sont valides qu’aux États-Unis et au Canada. Certains États ou provinces ne permettent pas d'imposer des limites de la période de garantie ou des exclusions ou des limites vis-à-vis des dommages indirects ou accidentels. Le cas échéant, les exclusions et limites qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits précis sur le plan juridique. Vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l’autre. Special Thanks Moto AidaCharmaine MorenaKonstantin YavichevMarie PolettiChiyoko IshikawaLee HsiaoCang TruongRyuhei TanabeShin Young NAMCO BANDAI Games Inc. Development Staff Director Masahisa Arai Program Support Takashi OhtsukaKohji Nada Art Director Makio Yabara Graphic Artist Taiyo Tazawa Character Design Nobuhisa TanakaKurumi Kobayashi Movie Editor Masanori Kimura Producer Tohru Takahashi Music Music Composer Daniel Fouche Voice Over VO Casting, Direction & Recording Deborah Ben-Eliezer Cast Deborah Ben-EliezerLeonard Charles IVGiovannie Espiritu SFX Technicolor Off Base Productions Manual Copy/DesignOff Base Staff[a.s.h] Produced by NAMCO BANDAI Games America Inc. Game credits Game Credits