TIMEX Expedition T498519J - Montre

Expedition T498519J - Montre TIMEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Expedition T498519J TIMEX au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TIMEX Expedition T498519J - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de montre Analogique avec affichage numérique
Résistance à l'eau 100 mètres (10 ATM)
Mouvement Quartz
Matériau du boîtier Résine
Diamètre du boîtier 43 mm
Type de verre Minéral
Fonctions supplémentaires Chronomètre, alarme, rétroéclairage
Bracelet Polyuréthane
Poids Environ 60 g
Utilisation recommandée Activités de plein air, randonnée
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Expedition T498519J TIMEX

Comment régler l'heure sur ma montre TIMEX Expedition T498519J ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne à la position 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure, puis poussez la couronne pour la verrouiller.
Ma montre est-elle étanche ?
Oui, la TIMEX Expedition T498519J est étanche jusqu'à 100 mètres, ce qui la rend adaptée pour la natation et les activités nautiques, mais évitez de l'utiliser lors de plongées profondes.
Comment changer la pile de ma montre ?
Pour changer la pile, il est recommandé de consulter un horloger professionnel, car le processus nécessite des outils spécifiques et une manipulation délicate pour éviter d'endommager la montre.
Comment nettoyer ma montre TIMEX Expedition T498519J ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer le boîtier et le bracelet. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si ma montre s'arrête de fonctionner ?
Vérifiez d'abord si la pile est déchargée. Si la montre ne fonctionne toujours pas après avoir remplacé la pile, contactez un service de réparation agréé TIMEX.
Puis-je porter ma montre au sauna ou au hammam ?
Il est déconseillé de porter votre montre dans des environnements à forte chaleur ou humidité, comme un sauna ou un hammam, car cela pourrait endommager les composants internes.
Comment ajuster le bracelet de ma montre ?
Pour ajuster le bracelet, utilisez un outil de démontage de maillons ou rendez-vous chez un bijoutier pour un ajustement professionnel afin d'éviter d'endommager le bracelet.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma montre ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site officiel de TIMEX dans la section des produits ou en contactant le service client.

Questions des utilisateurs sur Expedition T498519J TIMEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Expedition T498519J - TIMEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Expedition T498519J de la marque TIMEX.

MODE D'EMPLOI Expedition T498519J TIMEX

Enregistrez votre produit sur fr.timex.ca/product-registration.html www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html

Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de votre montre Timex. Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans ce dépliant.

L'heure au format 12 ou 24 heures La date au format MM-JJ ou JJ-MM - 3 fuseaux horaires - Alertes sonores audibles et/ou vibration silencieuse - Carillon horaire facultatif Chronomètre 100 heures avec affichage des temps intermédiaires et au tour - Minuterie régressive 24 heures (compte à rebours avec arrêt ou répétition) Rappel d'événements - Minuterie d'hydratation - 3 alarmes quotidiennes/jours de semaine/week-end avec une alerte de rappel de 5 minutes - Série de modes personnalisable (masquage des modes inusités) Veilleuse INDIGLO ® avec fonction NIGHT-MODE

Appuyer sur MODE plusieurs fois pour passer d'un mode à l'autre : Chrono, Minuterie, Événement, Hydration, Alarme 1, Alarme 2, et Alarme 3.

Appuyer sur MODE pour quitter le mode actuel et revenir au mode Heure.

OPERATIONS DE BASE

Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions secondaires entre parenthèses

Pour régler l'heure, la date et les options :

  1. Tenir le bouton SET (RÉGLER) enfoncé lorsque l'heure et la date sont affichées.
  2. Le fuseau horaire actuel (1, 2 ou 3) clignote. Appuyer sur + ou - pour sélectionner le fuseau horaire à régler.
  3. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). L'heure clignote. Appuyer sur + ou - pour changer l'heure (y compris la précision AM (matin)/PM (après-midi)) ; tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.
  4. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les minutes clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les minutes
  5. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les secondes clignotent. Appuyer sur + ou - pour remettre les secondes à zéro.
  6. Appuyer sur NEXT (SUVANT). Le mois clignote. Appuyer sur + ou - pour changer le mois.
  7. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Le jour clignote. Appuyer sur + ou - pour changer le jour.
  8. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). L'année clignote. Appuyer sur + ou - pour changer l'année.
  9. Appuyer sur NEXT pour régler les options. Appuyer sur + ou - pour changer la valeur puis appuyer sur NEXT pour passer à l'option suivante. Appuyer sur DONE à n'importe chaque étape pour quitter et enregistrer les réglages. Les options disponibles sont les formats d'affichage12 ou 24 heures, format de date MM-JJ ou JJ-MM, alerte

sonore ou vibration, carillon horaire F, bip sonore des boulons, série de modes personnalisables (déselectionner « HIDE » pour les modes inusités - ils sont alors supprimés de la série des modes).

Si un mode est masqué, il peut être réactivé plus tard en suivant les étapes décrites ci-dessus.

Appuyer sur START-SPLIT une fois et tenir enfoncé pour afficher le 2e fuseau horaire. Appuyer sur START-SPLIT deux fois et tenir enfoncé pour afficher le 3e fuseau horaire. Maintenir enfoncé le bouton pendant 4 secondes pour passer au fuseau horaire affiché.

Appuyer et tenir enfoncé STOP-RESET pour voir le prochain événement imminent (voir description du mode « Occasion » [événancement]). Relâcher et immédiatement appuyer et tenir enfoncé pour voir les événements suivants.

Le bi-mode offre un type d'alerte pour les alarmes et le compte à rebours : alerte sonore, vibration silencieuse ou une combinaison de vibration suivie d'une alerte sonore. Pour le réglage, voir la rubrique 9.

Chronographe

Ce mode fournit une fonction de chronométrage. Appuyer sur MODE pour passer au mode Chrono.

Pour démarrer, appuyer sur START-SPLIT. Le chronographe compte par centièmes de seconde jusqu'à une heure, ensuite par secondes jusqu'à 100 heures. L'icône du chronographe clignote pour indiquer que le chronographe est en marche.

Pour arrêter, appuyer sur STOP-RESET. L'icône du chronographe se fige pour indiquer que le chronographe est arrêté.

Pour poursuivre le chronométrage, appuyer sur START-SPLIT, pour le remettre à zéro, appuyer sur START-RESET.

Lorsque le chronométrage est en marche, il continue à fonctionner si on le laisse en ce mode. L'icône de chronométrage s'affiche dans le mode HEURE.

Pendant que le chronopaghe est en marche, appuyer sur START-SPLIT pour afficher un temps intermédiaire. Les temps au tour/intermédiaires s'affichent avec le numéro du tour.

TIMEX Expedition T498519J - Chronographe - 1

Pour régler le format de l'affichage, appuyer sur SET. Appuyer ensuite sur + ou - pour sélectionner le format désiré. Appuyer sur DONE (VALIDER) pour quitter.

Remarque:

Lorsqu'on marque un temps intermédiaire, les temps affichés se figent pendant 10 secondes. Appuyer sur MODE pour interrompre cet affichage et revenir immédiatement au chronométrage en cours.

Minuterie

Le mode minuterie consiste en un compte à rebours avec alerte. Appuyer sur MODE plusieurs fois jusqu'à afficher TIMER (MINUTERIE). Pour régler la durée de compte à rebours:

  1. Appuyer sur SET. L'heure clignote. Appuyer sur + ou - pour changer les heures, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.
  2. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les minutes clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les minutes.
  3. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les secondes clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les secondes.
  4. Appuyer sur NEXT. L'action à la fin du compte à rebours clignote. Appuyer sur + ou - pour sélectionner STOP ou REPEAT, indiqué par l'icône d'un sablier avec une flèche.
  5. Appuyer sur DONE à n'importe quelle étape quand le réglage est terminé.

Pour démarrer la minuterie, appuyer sur START-SPLIT. La minuterie compte les secondes à rebours depuis la durée initiale. L'icône d'un sablier clignote pour indiquer que la minuterie est en marche.

Pour arrêter le compte à rebours, appuyer sur STOP-RESET. L'icône de sablier se fige pour indiquer que la minuterie est arrêtée.

Pour poursuivre le compte à rebours, appuyer sur START-SPLIT, ou pour le recommencer au début, appuyer sur STOP-RESET.

La montre émet un bip et la veilleuse clignote quand le compte à rebours se termine (la minuterie atteint zéro). Appuyer sur n'importe quel bouton pour l'arrêter. Si REPEAT AT END (répéter à la fin) est sélectionné, la minuterie reprend le compte à rebours indéfiniment.

La minuterie reste en marche lorsqu'on quitte ce mode. L'icône de sablier s'affiche dans le mode Heure.

Hydratation

Le mode Hydratation compte une minute et avec alerte pour rappeler quand boire durant une séance d'exercice. Appuyer sur MODE plusieurs fois jusqu'à afficher HYDRA.

Pour régler le délai d'hydratation :

  1. Appuyer sur SET. Les minutes clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les minutes, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.
  2. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les secondes clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les secondes, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.
  3. Appuyer sur DONE à n'importe quelle étape quand le réglage est terminé.

Pour démarrer la minuterie d'hydratation, appuyer sur START-SPLIT. La minuterie compte les secondes à rebours depuis la durée initiale. L'icône d'une goutte clignote pour indiquer que la minuterie est en marche.

Pour arrêter le compte à rebours, appuyer sur STOP-RESET. L'icone d'une goutte s'fige pour indiquer que la minuterie s'est arrêtée.

Pour poursuivre le compte à rebours, appuyer sur START-SPLIT, ou pour le recommencer au début, appuyer sur STOP-RESET.

La montre émet un bip et la veilleuse clignote quand le compte à rebours se termine (la minuterie atteint zéro). Appuyer sur n'importe quel bouton pour couper l'alarme.

La minuterie d'hydratation reste en marche lorsqu'on quitte le mode. L'icône d'une goutte s'affiche dans le mode Heure.

Événement

Le mode événement vous permet de programmer des rappels pour des événements tels que anniversaires de naissance, anniversaires, fêtes et rendez-vous. Appuyer plusieurs fois sur MODE jusqu'à afficher OCCASN.

La date est indiquée avec l'événement du jour inscrit sur la ligne du haut.

Appuyer sur START-SPLIT ou STOP-RESET pour passer d'une date à l'autre (tenir le bouton enfoncé pour les faire défiler). L'événement pour la date affichée est toujours montré. Les événements non périodiques peuvent être programmés jusqu'à un an à l'avance.

Pour programmer un événement

  1. Appuyer sur SET. La date clignote. Appuyer sur + ou - pour sélectionner la date, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les dates. L'événement pour la date affichée est always montre.
  2. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). L'événement clignote. Appuyer sur + ou - pour changer l'événement. ANNIV (anniversaires), BDAY (anniversaires de naissance), BILL-YR (factures annuelles) et HOLI-YR (jours fériés) se répètent chaque année et BILL-MO (factures mensuelles) chaque mois.
  3. Pour programmer des événements à d'autres dates, appuyer sur NEXT et sélectionner la date et l'événement comme aux étapes précédentes.
  4. Appuyer sur DONE à n'importe quelle étape quand le réglage est terminé.

Rappels d'événement

La montre rappelle les événements à 8h00 du matin le jour de l'événement. Il est possible d'opter pour ne pas recevoir d'alerte ou pour la recevoir à un autre moment de la journée. Une alerte différente peut être pour chaque type d'événement. Par exemple, il est possible de programmer l'alerte de tous les anniversaires de naissance la veille et aucune alerte pour les jours fériés.

Pour programmer les alertes de rappel d'événements :

  1. Aller à la date d'aujourd'hui en appuyant sur + ou - (tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les dates). Vous pouvez aussi vous rendre à la date d'aujourd'hui en activant tout simplement le mode Occasion (événement).
  2. Depuis la date d'aujourd'hui, appuyer sur - pour aller dans ALERT SETUP (réglement d'alerte).
  3. Appuyer sur SET. Le type d'événement clignote. Appuyer sur + ou - pour sélectionner le type d'événement. Ces réglages concernent tous les événements du type sélectionné.
  4. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). L'é énement sélectionné. Si OFF est sélectionné, ignorer les | 4 étapes suivantes.
  5. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). L'heure de l'alerte clignote. Appuyer sur + ou - pour changer les heures (tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs).
  6. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les minutes de l'alerte clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les minutes.
  7. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). AM (matin) PM (après-midi) clignote s'il s'agit du format sur 12 heures. Appuyer sur + ou - pour le changer.
  8. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Le jour de l'alerte clignote. Appuyer sur + ou - pour programmer l'alerte de 0 à 9 jours avant l'événement.
  9. Pour régler les alertes des autres types d'événement, appuyer sur NEXT. Le type d'événement clignote. Sélectionner le type d'événement comme à l'étape 3 et poursuivre la méthode de réglage.
  10. Appuyer sur DONE à n'importe quelle étape quand le réglage est terminé.

L'icône de main apparait lorsque le type d'événement affiché compte une alerte de rappel. Lorsque l'alerte sonne dans le mode Heure, l'icône de main clignote. Appuyer sur n'importe quel bouton pour l'arrêt. Se référer au mode Heure pour Broker les instructions concernant l'affichage des événements imminents.

CONSEIL PRATIQUE : Pour avoir un rappel à la fin de chaque mois, programme BILLL-MO (facture mensuelle) pour le premier du mois avec une alerte un jour avant.

ALARME

La montre possède 3 alarmes. Appuyer sur MODE plusieurs fois jusqu'à afficher ALM 1, ALM 2 ou ALM 3.

Réglage de l'alarme :

  1. Appuyer sur SET. L'heure clignote. Appuyer sur + ou - pour changer les heures (tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs).
  2. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Les minutes clignotent. Appuyer sur + ou - pour changer les minutes.
  3. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). AM (matin) PM (après-midi) clignote s'il s'agit du format sur 12 heures. Appuyer sur + ou - pour le changer.
  4. Appuyer sur NEXT (SUIVANT). Le réglage du jour de l'alarme clignote. Appuyer sur + ou - pour sélectionner DAILY (chaque jour), WKDAYS (lundi à vendredi), ou WKENDS (samedi et dimanche).
  5. Appuyer sur DONE à n'importe quelle étape quand le réglage est terminé. Pour activer ou désactiver l'alarme, appuyer sur START-SPLIT.

L'icône d'un réveil s'affiche lorsqu'alarme est activée dans ce mode et dans le mode Heure.

Lorsque l'alarme sonne, la voyante clignote. Appuyer sur n'importe quel bouton pour l'arrêter. Si on n'appuie sur aucun bouton, l'alarme sonne pendant 20 secondes et émet une alerte de rappel au bout de cinq minutes.

Chacune des trois alarmes possède une mélodie d'alerte différente.

Veilleuse indiglo avec la fonction nightmode

Appuyer sur INDIGLO pour illuminer le cadran de la montre pendant 2 à 3 secondes (5 à 6 secondes durant un réglage). La technologie électroluminescente utilisée dans la veilleuse INDIGLO permet d'illuminer le cadran de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage. Si vous appuyez sur un bouton quand la veilleuse INDIGLO est activée, celle-ci restera activée.

Tenir le bouton INDIGLO ® enfoncé pendant 4 secondes pour activer la fonction NIGHT-MODE ®. L'icone de lune ℃ s'affiche dans le mode Heure. Dans cette fonction, si on appuie sur n'importe quel bouton, la veilleuse INDIGLO ® est activée pendant trois secondes. La fonction NIGHT-MODE ® peut être désactivée en tenant le bouton INDIGLO ® enfoncé pendant 4 secondes, ou elle se désactive automatiquement au bout de 8 heures.

Etanchéité et résistance aux CHOCS

Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole () est indiqué

Profondeur d'étanchéité p. s. l. a. * Pression de l'eau sous la surface

30 mètres/98 pieds 60

50 mètres/164 pieds 86

100 mètres/328 pieds 160

*livres par pouce carré (abs.)

Avertissement: pour preserver l'etanchéite, NE PAS enfoncer les boutons sous l'eau.

  1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons poussoir et le boîtier sont intacts.
  2. La montre n'est pas conçue pour la plongée. Ne pas l'utiliser dans ces conditions.
  3. Rincer à l'eau douce après tout contact avec l'eau de mer.
  4. La résistance aux chocs est indiquée sur le cadran de la montre ou au dos du boîtier. Les montres sont conçues pour se conformer à l'essai de choc ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d'endommager le verre/cristal.

Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier. L'estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses d'utilisation ; la durée réelle peut varier selon l'utilisation de la montre.

NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTEÉ DES ENFANTS.

www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html

©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EXPEDITION, INDIGLO et NIGHT-MODE sont des marques déposées de Timex Group B. V. et de ses filiales.

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIMEX

Modèle : Expedition T498519J

Catégorie : Montre