TIMEX Expedition T498519J - Orologio

Expedition T498519J - Orologio TIMEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Expedition T498519J TIMEX in formato PDF.

📄 37 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice TIMEX Expedition T498519J - page 12
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristica Dettagli
Tipo di orologio Analogico con display digitale
Resistenza all'acqua 100 metri (10 ATM)
Movimento Quarzo
Materiale della cassa Resina
Diametro della cassa 43 mm
Tipo di vetro Minerale
Funzioni aggiuntive Cronometro, allarme, retroilluminazione
Cinturino Poliuretano
Peso Circa 60 g
Uso consigliato Attività all'aperto, escursionismo
Manutenzione Pulire con un panno morbido, evitare prodotti chimici
Sicurezza Non esporre a temperature estreme
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - Expedition T498519J TIMEX

Come si imposta l'ora sul mio orologio TIMEX Expedition T498519J?
Per impostare l'ora, tirare la corona in posizione 2. Ruotare la corona in senso orario o antiorario per regolare l'ora, quindi spingere la corona per bloccarla.
Il mio orologio è impermeabile?
Sì, il TIMEX Expedition T498519J è impermeabile fino a 100 metri, il che lo rende adatto per nuoto e attività acquatiche, ma evitare di usarlo durante immersioni profonde.
Come si cambia la batteria del mio orologio?
Per cambiare la batteria, si consiglia di consultare un orologiaio professionista, poiché il processo richiede strumenti specifici e una manipolazione delicata per evitare di danneggiare l'orologio.
Come si pulisce il mio orologio TIMEX Expedition T498519J?
Utilizzare un panno morbido e leggermente umido per pulire la cassa e il cinturino. Evitare prodotti chimici aggressivi che potrebbero danneggiare il materiale.
Cosa fare se il mio orologio smette di funzionare?
Verificare innanzitutto se la batteria è scarica. Se l'orologio non funziona ancora dopo aver sostituito la batteria, contattare un centro assistenza autorizzato TIMEX.
Posso indossare il mio orologio in sauna o hammam?
Non è consigliato indossare l'orologio in ambienti con calore o umidità elevati, come sauna o hammam, poiché ciò potrebbe danneggiare i componenti interni.
Come si regola il cinturino del mio orologio?
Per regolare il cinturino, utilizzare uno strumento per rimuovere le maglie o rivolgersi a un gioielliere per una regolazione professionale per evitare di danneggiare il cinturino.
Dove posso trovare il manuale d'uso del mio orologio?
Il manuale d'uso è generalmente disponibile sul sito ufficiale TIMEX nella sezione prodotti o contattando il servizio clienti.

Domande degli utenti su Expedition T498519J TIMEX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Expedition T498519J - TIMEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Expedition T498519J del marchio TIMEX.

MANUALE UTENTE Expedition T498519J TIMEX

Registrarile prodotto all'indirizzo www.timex.it/it_IT/product-registration.html

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX

fr.timex.ca/productWarranty.html

Leggere allentamente le istruzioni per comprehere il funzionamento dell'orologio Timex. Il numero in dotazione potrebbe non disparre di tutte le funzioni descrire in quello opuscolo.

FUNZIONI

  • Ora con formato a 12 ore o a 24 ore
    Data con fornato MM-GG o GG.MM
    3 fusiorari
  • Avvisi con segnale acustico e/o vibrazione in modalità silenziosa
  • Segnale acustico orario opzionale
    Cronografo da 100 ore con visualizzazione di tempi di giro e intermedi
  • Timer per il conto alla rovescia da 24 ore (conto alla rovescia o interrupzione o ripetizione)
    Promemoria per eventi speciali
    Timer per l'iodatazione
  • 3 svoglia giornaliore/per giorno feriali/per fine settimana con ripetizione della sveglia-thirds per 5 minuti
  • Serie di modalità personalizzabile (nasconde le modalità indesiderate)
    Luce notturna INDIGLO con funzione NIGHT-MODE

Premere ripetutamente MODE per passare in rassegna le varie modalità una alla volta: Chrono (Cronografo), Timer, Occasion (Eventi speciali), Hydration (Idratazione), Alarm 1 (Svoglia 1), Alarm 2 (Svoglia 2) o Alarm 3 (Svoglia 3). Premere MODE per uscire nella modalità corrente e ritornare alla modalità dell'ora.

Funzioni dei pulsanti mostrate con le funzioni secondarie fra parentesi

QRARIO

Per impostare lora, la data e le opzioni, procedere come segue.

  1. Mention sono visualizzate ora e data, premere e tenere premuto SET.
  2. Lampeggia' Attuale fuso orario (1, 2 o 3). Premere + o - per selezionare il fuso orario da impostare, se lo si desidera.
  3. Premere NEXT. Le ciètre dellora inizierranno a lampegliare. Premere + o - per modificare l'ora (inclua l'indicazione AM/PM); tenere premulo il pulsante per passare in rassegnà i valori.
  4. Preme NEXT. Lampeggiano le citre del minuti. Premere + per modificare i minuti
  5. Premiere NEXT Lampeggiano le ci fibre dei secondi. Premere ^+ o-per impostare i secondi sullo zero.
  6. Premere NEXT. Lampeggia il mese. Premere + o - per modificare il mese.
  7. Premere NEXT. Lampeggia il giorno. Premere + o - per modificare il giorno della settimana.
  8. Premere NEXT Lampeggiano le ciire dell'anno. Premere ^+ o-per modificare l'anno.
  9. Premere NEXT per impostare le opzioni. Premere + o - per modificare il valore e poi NEXT per passare all'opzione successiva. Premere DONE in qualiasi段时间o della procedure per uscire e salvare le impostazioni. Le opzioni disponibili sono: formalo dell'ora a 12 ore o a 24 ore, formato della data MMM-GG o GG.MMM, avviso acustico o a vibrazione, segnale acustico orario f , segnale acustico alla pressione di un pulsante, sricie delle modalità personalizzabile (seLECTION "HIDE" per le modalità indesiderate, ed esze verranno rimoso da la sequenza delle modalità).

Se si nasconde una modalita, la siould niabilitare successivement seguendo la procedura di cui sopra.

Premere START-SPLIT una volta e tenerlo premuto per vedere il secondo fosso orario. Premere START-SPLIT due voite e tenerlio premuto per vedere il terzo fosso orario. Continuire a tenerlio premuto per 4 secondi per passare al fosso orario visualizzato.

Premere et tenere premuto STOP-RESET per vedere l'evento speciale successivo (ve dedre la descrizione della Modalita Eventi).Rilasciarlo e immediatamente tenerlo di nuovo premuto per vedere gli eventi speciali successivi.

La dopbia modalita offre diversi tipi di avvisi per sveglie e conte alla rovescia: segnale acuslico, vibrazione in modalita silenziosa o una combinazione di vibratione seguita dal segnale acustico. Per le impostazioni consultare il punto 9.

CRONOGRAFO

Questa modalità, offre la funzione di cronografo (cronometro).Premere MODE per passare alla modalità Cronografo.

Por avviare, premore START-SPLIT. Il cronografo conta verso l'alto, in incrementi di centesi di secondo fino ad un'ora, e poi in incrementi di secondi fino a 100 ore. L'icona del cronometro lampeggia per indicare che il cronografo sta scorrendo.

Per fermare, premere STOP-RESET. L'icona del cronometro o resta fermasul display per indicare che il cronografo si è fermato.

Per riawiarlo, premere START-SPLIT, oppure per ripristinarlo (azzerarlo), premere e tenere premuto STOP-RESET.

Quando il cronografo sta già scorrendo, continua a farlo anche se si esce dallada modalità. L'icona del cronometro è apparenta nella modalità TIME (ora).

Mentre il cronograto sta scorrendo, premere START-SPLIT per misurare un tempo intermedio. I tempi di giro e intermedivi vengono visualizzati con il numero di giro.

TIMEX Expedition T498519J - CRONOGRAFO - 1

Per impostare il formato della visualizzazione, premere SET. Quindi premere +o-per selezione are il formato desiderato.Premere DONE per uscire.

NOTA:

  • Quando si misura un tempo intermedió, i tempi si formano sul display per 10 secondi. Premere MODE per sbloccare il display e visualizzare immediamente il cronograto che scorre.

TIMER

La modalità Timer offro un timer periconto alla rovescia con segnale di allerta. Premere ripetutamente MODE fine alla comparsa di TIMER. Per impostare l'ora deliconto alla rovescia,fare quanto segue.

  1. Premore SET. Le cirote dell'ora lampeggiano. Premore + o - por modificare l'ora; tenere premuto il pulsante per passare in rassegna i valori.
  2. Premiere NEXT. Lampeggiano le citre dei minuti. Premere + o - per modificare i minuti
  3. Premere NEXT. Lampeggiani le cifre dei secondi. Premere + - per modificare i secondi.
  4. Premere NEXT. L'azione che l'orologico deve intraprenderere al termine del conto alla rovescia lampoggia. Premere +o- per selezione STOP (ferma) o REPEAT (ripei), indicato dallicona della clessidra con la freccia.
  5. Premere DONE in qualsiasi momento quando si termina l'impostazione.

Per avviare il timer, premere START-SPLIT. Il timer conta alla rovescia agli secondo a partire dal tempo stabilito per il conto alla rovescia. L'icona della clessidra lampeggia ad indicare che il timer sta scorrendo.

Per fermare il conto alla rovescia, premere STOP-RESET. L'icona della clessidra resta ferma sul display per indicare che il timer si è fermato.

Per riavviare il conto alla rovescia, premere START-SPLIT, oppure per resettarlo, premere STOP-RESET.

TIMEX

L'orologio ernette un segnale acustico e l'illuminazione del quadrante lampeggia al termine del conto alla rovescia ( quando il timer raggiunge lo zero). Premere un pulsante qualiasi per silenziarla. Se viene selezionato REPEAT AT END ( ripeti alla fine), il timer ripete il conto alla rovescia un numero indefinito di volte.

Il timer continua a scorrere se si esce nella modalità. L'icona della clessidra appara in modalità Ora.

IDRATAZIONE

La modalità idestrazione offre un timer periconto alla rovescia con l'allerta che ricorda all'utile di bere durante l'allenamento. Premere ripetutamente MODE finché non apparente la parola HYDRA.

Per impostare l'ora di idratazione, fare quanto segue.

  1. Premere SET. Lampeggiano le cîfre dei minuti. Premere + o - per modificare i minuti; tenere premuto il pulsante per passare rapidamente in rassaglia valori.
  2. Premere NEXT. Lampeggiano le citre dei secondi. Premere +o- per modificare i secondi; tenere premuto il pulsante per passare rapidamente in rassgna i valori.

  3. Premere DONE in qualsiasi momento quando si termina l'impostazione.

Per avviare il timer per l'iodratazione, premere START-SPLIT. Il timer conta alla rovescia agli secondo a partire dal tempo stabilito per il conto alla rovescia. L'icona della goccia lampeggia perindicare che il timer sta scorrendo.

Per fermare il conto alla rovescia, premere STOP-RESET. L'icona della goccia resta ferma sul display perindicare che il timer si è fermato.

Per riavviare il conto alla rovescia, premere START-SPLIT, oppure per resettarlo, premere STOP-RESET.

L'orologio emotto un segnale acustico e l'illuminazione del quadrante lampeggia al termino del conto alla rovescia (quando il timer raggiunge lo zero). Per silenziare il segnale di avviso, premere un pulsante qualiasi. Il timer per l'iodratazione continua a scorrere quando si esce alla modalità. L'icona della goccia 已 appeare in modalita Ora.

EVENTI SPECIALI

La modalità Eventi Speciali permette all'utente di impostare promemoria per determinati eventi speciali, come compleanni, anniversari, festività e appuntanti. Premere ripetulamente MODE finché non appara la parola OCCASN.

La data odierna挪威 mostrata con I'evento del giorno sulla riga superiore. Premere START-SPLIT o STOP-RESET per scorrere atraverso le date; (tenore premulo il pulsante per passare in rassegna lo date). L'evento speciale relativio alla data visualizzata viene sempre mostra. Gli eventi speciali non ricorrenti possono essere impostati per date sono ad un anno in anticipo.

Per impostare gli eventi speciali, fare quanto segue.

  1. Premiere SET. La data lampeggia. Premiere + o - per selezione la data; tenere premulo il pulsante per passare rapidamente in rassegna le date. L'evento speciale relativo alla data visualizzata viene sempre restrata.
  2. Premere NEXT. L'evento speciale lampeggia. Premere +c - per modifiericarel'evento speciale.ANNIV (anniversario),BDAY(compleanno). BILL-LYR (conto-anno)e HOLI-YR (festa-anno)s ripelono una volta all'anno,mentre BILLL-MO (conto-mese)s ripete una volta al mese.
  3. Per impostare gli eventi speciali per alte date, premere NEXT e selezionare la data e l'evento speciale come nei procedimenti precedenti.
  4. Premere DONE in qualsiasi momento quando si termina l'impostazione.

Promemoria per eventi speciali

L'orologio awrote l'utente di determinati eventi speciali alle 8:00 del mattino (AM) del giorno in cui cade l'evento speciale. Si vuo scagliere di non essere avvertiti, o di essere avvertiti ad un'ora diversa della giornata. Si vuo scagliere un avviso diverso per cgni tipo di evento speciale. Per es., l'utente potcrobbe essere avvertiti di tutti i complicitani il giorno prima, o vuo scagliere di non essere avvertiti per le feste.

Per impostare un avviso di promemoria per gli eventi speciali, fare quanto segue.

  1. Andare alla data odrierna premendo + o - (tenere premuto il pulsante per passare in rassogna lo dato). Si puoanche andarao alla data odrierna semiclassicalmente entrando nella modalita Eventi Speciali.
  2. Dalla data odierna, premore - per passare ad ALERT SETUP (impostazione svegliie).

  3. Premere SET. Il tipo di evento speciale lampeggia. Premere + o - per selezione il tipo di evento speciale. Lo impostazioni scelte avranno un impatto sulgli gli eventi speciali del tipo selezioneato.

  4. Premore NEXT. Lo stato dell'allorta (ON/OFF) lampoggia. Premore + o - per abilitare o disabilitare la sveglia per il tipo di evento speciale selezionato. Se si selezione OFF, si posso n saltare i 4 procedimenti successivi.
    5.Premere NEXT. Le ciire dell'ora impostata per l'allerta lampeggiano. Premere ^+ o-per modificare I'ora; tenere premulo il pulsante per passare in rassegnia i valori.
  5. Premere NEXT. Le cirote dei minuti per l'allerta lampeggiano. Premere + o - per modificare i minuti
  6. Premere NEXT. L'indicazione AM/PM (mattna/pomeriggio) lampeggia se il formato dellora è quello a 12 ore. Premere + o - per modificare l'indicazione.
  7. Premere NEXT. Il giorno in cui si desidera si attivi l'allerta lampeggia.
    Premere + o - per impostare la sveglia su un giorno compreso fra 0 e 9 giorni prima dell'evento speciale.
  8. Per impostare avvisi per altri tipi di eventi speciali, premere NEXT. Il tipo di evento speciale lampeggia. Selezionale il tipo di evento speciale come nel procedimento 3 e continuare con la procedura di impostazione.
  9. Premere DONE in qualsiasi momento quando si termina l'impostazione.

L'icona della mano appara quando il tipo di evento speciale visualizzato presenta un avviso di promemoria. Quando suona l'allerta in modalità Ora, l'icona della mano lampeggia. Premere un pulsante qualiasi per silanziaria. Consultare "Modalità Ora" por istruzioni su come visualizzare i prossimi eventi speciali.

CONSIGLIO: per avere un promemoria alla fine di agli mese, impostare BILLL-MO per il primo del mese e l'alerta un giorno prima.

SVEGLIA

L'orologio dispone di tre sveglio. Premere ripetutamente MODE finché non appaiano le parole ALM 1, ALM 2 o ALM 3. Per impostare la sveglio,fare quando segue.

  1. Premere SET. Le cière dell'ora initiieranno a lampegliare. Premere + o - per modificare l'ora; tenere premuto il pulsante per passare in rassegna i valori.
  2. Premere NEXT. Lampeggiano le cître dei minuti. Premere +o- per modificare i minuti
  3. Premere NEXT. L'indicazione AM/PM (mattina/pomeriggio) lampeggia se il formato dell'ora è quello a 12 ore. Premere + o - per modificare l'indicazione.
  4. Premere NEXT. L'impostazione del giorno della sveglia lampeggia. Promero + o - per selezionaro DAILY (giornaliera), WKDAYS (giorni feriali) o WKENDS (fine settimana).
  5. Premere DONE in qualsiasi momento quando si termina l'impostazione. Per abilitare/disabilitare la sveglia, premere START-SPLIT.

L'icona della sveglià è apparente quando la sveglià è abilitata in questa modalità e nella modalità Ora.

Quando suona la sveglia, l'illuminazione del quadrante lampeggia. Premere un pulsante qualiasi per silenziarla. Se non si preme alcun pulsante, la sveglia sua per 20 seconde e si ripete una volta cinque minuti dopo.

Ognuna delle tre svegliha una suoneria diversa.

LUCE NOTTURNA INDIGLO CON FUNZIONE NIGHT-MODE

Premiere l pulsante INDIGLO® per illuminare il display dell'orologio per 2 - 3 secondi (5 - 6 secondi durante la fase di impostazione). La technologia elettroluminescente impiegala per la luce notturna INDIGLO® illumina l'intero quadrante dell'orologio di notre e in condizioni di scara luminosita. La pressione di qualiasi pulsanteiene accesa la luce notturna INDIGLO®.

Premere e tenere premuto il pulsante INDIGLO per 4 secondi per attivare la funzione NIGHT-MODE. L'icona della luna C appeare in modalità Ora. La funzione fa si che premendo un pulsante qualsiasi, la fuce notturna INDIGLO si attiva per 3 secondi. La funzione NIGHT-MODE poo essere disabilitata premendo e tenerendo premuto di nuovo il pulsante INDIGLO per 4 secondi; la funzione si disattiva automaticamente dopo 8 ore.

TIMEX

RESISTENZA ALL'ACQUA E AGLI URTI

Se I'orologio e resistente all'acqua, riportera il numero dei metri di resistenza o il contrassegno (

Profondà di immersione p.s.i.a. * Pressione dell'acqua sulla superficie

30 m/98 piedi 60

50 m/164 piedi 86

100 m/328 piedi 160

*libbre per pollice quadrato assolute

AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE 'A RESISTENZA ALL'ACQUA DELL'OROLOGIO, NON PREMERE ALCUN PULSANTE SOTT'ACQUA.

  1. L'orologio è resistente all'acqua solo finanto che la lente, i pulsanti e la cassa restano intatti.
  2. L'orologio non è un orologio de subacquea e non va usato per le immersionsioni.
  3. Risciacquare I'orologio con acqua dolce dopo I'esposizione all'acqua marina.
  4. La resistenzaagli urti e indicata sul quadrante o sul retro della cassa dell'orologio. Gli orologi sono progettati in modo da superare il test ISO di resistenzaagli urti. Fare tuttavia attentiono per evitare danni al cristallo/ alla lente.

BATTERIA

Timex raccommando espassamento di portare l'orologio da un rivendatore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria. Se pertinente, premere il pulsante di ripristino alla sostituzione della batteria. Il tipo di batteria è indicate sul retro della cassa. Le stime sulla durata di vita della batteria si basano su determinale presupposti relativi all'uso; la durata della batteria può variar e una seconda dell'uso effettivo dell'orologio.

NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE SFUSE LONTANO DAI BABBINI.

GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX

©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EXPEDITION, INDIGLO e NIGHT-MODE sono marchi commerciali registrati di Timex Group B.V. e delle sue suscissidiare.

TIMEX

TIMEXINTERNATIONALE GARANTIE

5.ApaSALDONE in orice moment atuncicand finalzati sarea.

Pentra activa sau deactiva alarma, apasati START-SPLIT.

Pictograma ceas dectoptator aparo atunci cand alarma este activa in acost mod si in modul Oria.

La declansarea alarmei, lumina nocturna incepe sa clicpasca. Apasati orice buton pembrou anularea suntetului. Daca nu se aspaia niciun buton, iaarma va suna temp de 20 de secunde si ve repate o data dupa cinct minute.

Fiecare dintre celetrealarme are o altalmelodie dealerta.

LUMINA NOCTURNÄ INDIGLO® CU CHARACTERISTICAL NIGHT-MODE® (MOD NOCTURN)

Apasati butonui INDIGLO' pouru a illumina afisajul ceasulim timp de 2-3 secunde (5-6 secunde in timp sotari). Technologia electroluminiscenta folosita in lumina nocturna INDIGLO' luminezai intregul cairan al ceasuln noaptea si in conditii de lumina redusae. Orice buton apasat cat ime aprinsa lumina nocturna INDIGLO' o pastreaza aprinsa.

Tinei apasai butonul INDIGLO® limp de 4 secunde pentra activa caracteristica NIGHT-MODE® (MCD NOCTURN), Pictograma Luna C va aparea in modul Orfa. Caracteristica fa cia la oriice apaseasina de bulon sae se activeva luminina nocturna INDIGLO® limp de 3 secunde, Caracteristica NIGHT-MODE® poate fi deactivasi jinand apasai din nou bulonul INDIGLO® limp de 4 secunde, sau se deactivava automat dupa 8 ore.

REZISTENTA LA APA SI LA SOCURI

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TIMEX

Modello : Expedition T498519J

Categoria : Orologio