WM-FX561 - Radio cassette portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-FX561 SONY au format PDF.
| Type de produit | Radio cassette portable (Walkman) |
| Marque | Sony |
| Modèle | WM-FX561 |
| Alimentation | Adaptateur secteur AC-E15HG (non fourni) ou 2 piles AA (LR6) |
| Plages radio FM | 76 - 108 MHz (selon zone : Europe/Japon/Amériques) |
| Plages radio AM | 531 - 1710 kHz (selon zone) |
| Lecteur cassette | Compatible Type I (normale), Type II (CrO2), Type IV (métal) |
| Égaliseur sonore | MEGA BASS (MB) et GROOVE (GRV) – réglages de graves |
| Réduction de bruit | Dolby NR (commutable) |
| Limitation de volume (AVLS) | Oui – protège l’audition |
| Recherche automatique de plages (AMS) | Oui – détection de blancs de 4 secondes minimum |
| Saut de blancs (BL SKIP) | Oui – saute les passages vierges de plus de 12 secondes |
| Répétition | Oui – répétition d’une plage ou de la face en cours |
| Verrouillage des commandes (HOLD) | Oui – évite les activations accidentelles |
| Télécommande | Filaire (incluse) – commande de base |
| Dimensions (approx.) | 115 × 80 × 30 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | 280 g (avec piles, estimation) |
| Accessoires fournis | Écouteurs, télécommande (selon modèle) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux sec. Éviter l’humidité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM-FX561 SONY
Questions des utilisateurs sur WM-FX561 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio cassette portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-FX561 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-FX561 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI WM-FX561 SONY
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
A pléine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisteur.
Les instructions dans ce manuel sont destinées aux WM-FX563 et WM-FX561. Avant de les lire, vérifie le nombre de cette méthode. Les illustrations représentent le WM-FX563. Toutelle différence de fonctionnement est indiquée clairément dans le texte, par exemple, _FX563 seulement".







F563
















Welcome!
Courant secteur (voir Fig. A-①)
mercions d'avoir Bra
locassette Sony WM- d'
. (no
re autres les
es suivantes:
donts grace à la les écouteurs. 2 types
on:MR(MEGA BASS)
QOVF on function dy:
OOVE) en fonction du:
qui permet de
et de regler les
r l'afficheur de
atomatique de la
qui permet de
et de rappeler jusqu'à
FM et 8 stations AM.
MS (Automatic Music
permet de retrouver.
la place courante, des
a piage courante, des i'ndetot et la?
ecedantes et des 3
antes rapideres
nde pratique.
Branchez L'adaptateur
d'alimentation sector
a financement sector (non fourni) sur la pris
1.5V et sur une prise
N'utilise aucun autre type
d'adaptateur secteur.
Les specifications du AC-E15HG
different selon les régions.
Contrôlez la tension locale et la
polarité de la fiche avant l'achat.
m - 1 0 ;
Branchement des
écouteurs
(yoir Fig. B)
(Voll Fig. 2)
- Passordz formen
mierfache ati te
Micronene at a time (FX508, http://www.fxa.com)
(PAX363 seulement)
Raccordez les ecouteurs à la
prise REMOTE.
.
3 Portez le cote marc
Ioreille gauche et I
margue "R" sur l'oc
Si les écouteurs s'a
a vos oreilles ou si
déséquilibre tourr
sequenr, toun
ecoutteurs pour qu'indont bien la
s adaptent bien a vos orelines.
Déblocage des
commandes
(voir Fig. C)
La fonction HOLD ser
les commandes du Wa
éviter qu'il ne se mette
si vous actionnez une
accidentellement. Si les
commandes du Walkn
bloquées, débloquez-le
Iutiliser.
1
Poussez le commutateur
HOLD dans le sens opposé à la
flèche.
Pour bloguer les .
commandes du Walkman
Poussez le commutateur HOLD
Dans le sens de la flèche
Pour bloguer et débloqu
les commandes de la
telecommande
Voir. "Utilisation de la
telecommande"
Utilisation du
Walkman
当 m = 32 且 m 1 时方程有两个实数根;
Lecture de cassette
(voir Fig. D-⑧)
Le selecteur de cassette
automatiquelement le ty
cassette, normal (TYPE I), CrO
(TYPE II) ou métal (TYPE IV) pour
la lecture.
m - 1 0 ;
1 Insérez une cassette
2 Appuyez:
pour demarrer la lecture, puis
reglez le v
Lors du réglage du volume sur le
Walkman
Réglez la commande VOL de la
telecommande au maximum.
Lors du réglage du volume sur la
telecommande
Réglez la commande VOLUME du
Walkman autour de 6.
Pour faire fonctionner I'appareil
par la télécommande
Voir "Utilisation de la télécommande".
Pour Appuyez sur
Voir Fig.
D-(b)
Reproduire I autre REPEAT
face pendant la
lecture
Arreter la
lecture
Avancer FF-AMS 1
rapidement la a 1 arret bonds
Bambekinsla PEW:AMS
Reinbobbnerla REW·AM3
bande at alet 12 PPNT
Repeter la piage en REPEAT
pendant au cours de lecture (Référentielle)
(kepetition d une moins deux (sck plan) auend duur
seule piage) secondes durant la lecture
Pour annuler la
répetition.
appuyez de
nouveau sur la
touche
Localiser le début FF·AMS une
de la/des 3 plages bois/plusieurs
suivantes (AMS*) fois pendant
la lecture
Localiser le début RFW·AMS une
de la plage bois/plusieurs
courante/des 2 bois pendant la
plages precedentes lecture
(AMS*)
Reproduire l'autre FF*AMS
face depuis le pendant au
debut (Inversion moins deux
directe) seconds a
I'arrêt
Reproduire la REW·AMS
meme face depuis pendant au
le début (Lecture moins deux
automatique seconds
apres rembobinage) a I arret
- Automatic Music Sensor (Detecteur
automatique de musique)
Remarque sur les bips pendant la
rechercheAMS
- Le nombre de bips varie en fonction
du numero de la plage recherchée.
Lors de la localisation du début des
3 plages suivantes en mode AMS,
des bips - - - (un bip suivi de
trois bips longs) retentissent de
facon repeteee. De meme, lors de la
localisation du début des 2 plages
préciédentes, des bips “···- - - ”
retentissent de façon repétée. A
mesure que le nombre de plages
restantes diminue, le nombre de bips
longsdiminue proportionnellement.
Pour sauter un long passage
yierge entre les plages
(fonction BL SKIP*) (voir
Fig. D-⑥
Annuyez plusieurs fois sur la
touche MENU pour regler le.
curseur sur BL. SKIP sur lafficheur.
puiuayuyur set SET pour afficer
PUN appuyez sur SET pour améliorer "ON".
- Le Walkman avance rapidement la.
bande jusqu'à la plage suivante.
quand id detecte un passage vierge
quando il detecte un passage vierge de plus de 12 secondes.
our selectionner le mode.
Appuyez plusieurs rois sur MENVO
Pourreglierlecurseur surMODE
ur I afficheur, pus appuyez sur
SET pour selectionner le mode
ouhaite.
Tour Sélectionne:
Our Selection
reproduirelesdeux 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
produces les deux 10
noses une seule fouis
n commencement par la
ace contre le logement
Remarque sur les fonctions AM
répetition d'une seule plaque et
Pour que la recherche AMS et la
répetition d'une seule plage
fonctionnent correctement, il doit
I have un espace blanc de 4 secondes.
au moins entre les plages. Pour la
fonction BL SKIP, il doit y avoir un
espace blanc de 12 secondes au
moins. Par conséquent, si l'espace
entre les plages est parasite, ces
fonctions n'opéreront pas. De men
si le niveau d'enregistrement est
relativement faible au milieu d'un
plage, ces fonctions peuvent opere
incorrectement.
Pour reproduire une casset
Enregistree en Dolby*
Voir Fig. D-@
Appuyez plusieurs fois sur MENU
Pourreglerlecurseur surNR
reduction de bruit Dolby) sur
Cafficheur, Ensuite, annuvez sur
SET pour afficher "ON".
Réduction de bruit Dolby fabrique
sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation
DOLBY et le symbol double-D
sort des marques de Dolby.
1.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
(tourper la pag)
(1ourner la page)
m - 1 0 ;
· ( - ) = 0











les zones
Zones* Plages de fréquences FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87.5-108.0 531-1602
IPn 76.0-90.0 531-1.710
USA 87.5-108.0 530-1.710
*Eur: Europe et autres pays
JPn: Japan
USA: Amérique du Nord, central et du Sud
Utilisation des
autres fonctions (voir
Fig. 1
Renforcement
1 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour regarder le curseur sur SOUND sur I'afficheur.
puis appuyez sur SET pour的选择器的 mode souahite. A chaque pression sur la touche, les indications change
commie suit: MB (MEGA BASS): accentuation des graves GRV (GROOVE): accentuation des graves
profonds
Participation: annulation of l'effect (son normal)
FX56
En ce qui concerne l'utilisation de la télécommande, voir "Utilisation de la télécommande".
Remarque
- Si le son est dé formé avec le mode "GRV", sélectionné le mode "MB ou annulé l'effet.
Protecti
(AVLS)
Quand vous mettez la fonction AVLS (Automatic Volume Limite System) en service, le volume maximal est limite a un certain niveau pour vous proteler Iouie.
11 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour regarder le curseur sur AVLS sur l'affcheur, puis appuyez sur SET pour affiche "O"
FX563
En ce qui concerne l'utilisation de la commandeur, voir "Utilisation de la commandeur".
Remarque:
- Si le son est déformé quand vous écouze des graves renforcés avec fonction AVLS, baissee le volume.
- Le réglage reste ménorisé tant que la pile n'est pas remplaçée.
Utilities
oitisation de la
telecommande
(voir Fig. 6)
一
Toules the commands, excepte celles mentionnées ci-dessus, fonctionnment comme les commandes correspondantes de l'appell. Lisez les instructions pour cette catégorie.