Principio 40 FV2040E0 - Presse à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Principio 40 FV2040E0 TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Presse à repasser |
| Marque | Tefal |
| Modèle | Principio 40 FV2040E0 |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 15 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 10 A |
| Puissance | 2000 W |
| Capacité du réservoir | 200 ml |
| Type de semelle | Semelle en acier inoxydable |
| Fonctions principales | Repassage vapeur, Spray, Fonction Pressing, Réglage de la température |
| Système anticalcaire | Tige anti-calcaire amovible, Auto-nettoyage |
| Sécurité | Arrêt automatique, Prise de terre obligatoire |
| Cordon d'alimentation | 2 m, amovible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la semelle avec une éponge non métallique, Détartrage régulier avec auto-nettoyage |
| Pièces détachées disponibles | Tige anti-calcaire, Semelle, Réservoir |
| Usage | Domestique uniquement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Principio 40 FV2040E0 TEFAL
Questions des utilisateurs sur Principio 40 FV2040E0 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Presse à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Principio 40 FV2040E0 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Principio 40 FV2040E0 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Principio 40 FV2040E0 TEFAL
Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement ...).
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediateur d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil
Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causeur un dommage irreversible au fer et annule la garantie.
Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisiez une rallonge, vérifie qu'elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement replacé par un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chuited, s'il presente des dommages apparents, s'il fuit ou presente des anomalies de fonctionnement. Ne demontez jamais votre apparil : faites-le examiner dans un Centre Service Agreeé, afin d'eviter un danger.
Ne plongez jamais le fer dans I'eau!
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le replir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.
Votre appeareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
Ce produit a eté concu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.

RECOMMANDATIONS
Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe.
Nous vous recommendons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la température minimale.
Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
Ne dépassez jamais le niveau Max du réservoir.
Ne rangez jamais votre fer en position horizontale.
N'utilissez jamais de produits de nettoyage et d'objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et les autres parties de l'appareil.

QUELLESEAUX UTILISER?
Votre apparéil a été concu pour fonctionner avec l'eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée du commerce.
N'ajoutez rien au contenu du réservoir d'eau. N'utilise pas l'eau des seche-linge, l'eau parfumée ou adoucie, l'eau déminéralisée, l'eau des réfrigerateurs, des batteries, des climatiseurs, de l'eau pure distilled ou de l'eau de pluie. Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments mineraux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un瘁issement prémature de votre apparéil.

Un problème avec votre fer...
| PROBLEMES CAUSES | POSSIBLES SOLUTIONS | |
| L'eau coule par les trous de la semelle. | La température可以选择 ne permet pas de faire de la vapeur. | Placez le thermostat sur la zone vapeur (de • à MAX). |
| Vous utilisez la vapeur alors que le fer n'est pas assez chaud. | Attendez que levoyant s'éteigne. | |
| Vous utilisez la commande Pressing trop souvent. | Attendez quelques secondes entre chaque utilisation. | |
| Le débit vapeur est trop important. | Réduisez le débit. | |
| Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande vapeur sur | Rangez toujours votre fer sur son talon. | |
| Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. | Vous utilisez des produits détartrants chimiques. | N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir. |
| Vous utilisez de l'eau déminéralisée pure. | Faites un auto-nettoyage et utilisez de l'eau du robinet. | |
| Des fibres de linge se sont accumulés dans les trous de la semelle et se carbonisent. | Faites un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique. Aspirez de temps en temps les trous de la semelle. | |
| La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. | Vous utilisez une température trop élevé. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat. |
| Votre linge n'a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérisez l'amidon à l'envers de la face à repasser. | |
| Votre fer produit peu ou pas de vapeur. | Le réservoir est vide. | Remplissez-le avec de l'eau du robinet. |
| La tige anti-calcaire est sale. | Nettoyez la tige anti-calcaire. | |
| Votre fer est entartré. | Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage. | |
| Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec. | Faites un auto-nettoyage. | |
| La semelle est rayée ou abîmée. | Vous avez posé votre fer à plat sur un reponse-fer métallique. | Posez toujours votre fer sur son talon. |
| Le fer vaporise en fin de remplissage du réservoir. | Le curseur de commande vapeur n'est pas sur | Assurez-vous que le curseur de commande vapeur est sur . |
| Le réservoir est trop rempli. | Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage. | |
| Le spray ne pulverise pas d'eau. | Le réseauur n'est pas assez rempli. | Rajoutez de l'eau dans le réseauur. |
Pour tout autre problème, adressez-vous à un Centre Service Agréé pour faire vérifier votre fer.

Protection de l'environnement!
Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.


Recomendaciones

PARASUGURIDAD
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69132 Ecully Cedex France)
OΦuπaJIbHbI npεdCTaBtTeIb B PocCn - 3AO “rpynnna CEB BoCTok
119180, MockBa, CtapOMoHETbI nep., 14 cTp.2, TEL. 967-32-32
HΦopmaua o ceptnkaun:
CepTnФИKaT COOTBETCTBnN POCC CN.ME20.B04874
Cpok DeicTBn c 10.04.2006 no 10.04.2009
- Bыдан OC "CepTuHΦopM BHINHMALI"
CootBetCTByeT Tpe6oBaHnA rTOCT P M3K 335-2-3-95
TOCT P 51318.14.1-99 (CNCNP 14-1-93)
FOCT P 51318.14.2-99 (CNCNP 14-2-97)
TOCT P 51317.3.2-99 (M3K 61000-3-2-95)
FOCT P 51317.3.3-99 (M3K 61000-3-3-94)
Cpok cnky6bI n3dennr 2 roa c daTbI npoJaxn.

ME20

PekomeHdaucii

ДяBawoi6e3nekn
Дя Baоoi 6e3neки ue npinad Biinobiidae Hopmam i perIameHTHM BIMORAM zuoD0 BuKOpNCaHHN (UpeKTNB Hn3bKOi HanpyrN, eJIeKTPOMaHETnHa CnIBBiIDHeCEHiCTb 3 DOBkINlma...).
Ley npnilad He nobHHe BnKOpNCTOByBaTncb Oc06amn (B TOMy YucJI DiTbMn), Rki MaOTb 6omexehi f3nHi, yTTeBi nn po3ymoBI MoXINBOCTI aO He MaIOB NotpioHO IOCBiDy n3HaHb, kUso OC06a, BiNobJaIbHa 3a ixHIO 6e3neky, He 3diChIOc 3a HmN HaJrA dy aO nonepedhbo He dala Bka3iBOK 0do BnKOpNCtAHn npnilady. Cnd HargJaatn 3a DIbMn, 06 BOH He rpaIncs 3 npilaoM.
Ybara! Hanpyra y Bawii eNeKtpnHi Mepeki NOBHHa 6yTN ODAHAKOBOIO 3 HAnpyroIO dIy npackn (220-240 V). ByNb-ka NOMILKa npn iNkUoyehHI MOKe npuBecTn DO HeBUNpABHOro NOWKOJXeHNr npackn Ta npuBecTn Do CKacyBaHHra paHTII.
LpaKaMa6ytnoob'3KOBoPiKIOyeHa Do po3eTKn 3a3emJehnM. KaO Bu BIKOpNCTOByTe NOOBKyBaH, nepeBipTe, 0o6 Bin 6yB DBOFa3OBUM (10A) 3a3emJeHHm.
KuO uHyp eJeKtpOnocTayAHn e NooKoJKeHM, BIn Ma6 ByTu HeraiHo 3aMHeHn B CepTnΦIKOBaHOMy rapaHTiHOMy UeHTPi dIra TORo, uo6 3anobirn He6e3neui.
PnlaH He NOBHe H BkOpncToByBaTncb, kUO BIn Naab I MaE BnuDmI NOWKOJXeHHra, KUo BiH MaE BnTOKn BOAn a6o HecnpaBHO npauoe. Uo6 yNkHytn He63neKn, HikoJI He po3bpaTe baw npnaI: y pa3i Notpe6n 3daTe Noro dny OrJy do yNOBHObaKeHOrO cepBic-ueHTpy.
Hikoli He 3aHypioIe npacky y Body.
BidKnlochaoynpnlaBid ekeKtpomepexi,He TaHrtb 3a ekeKtpoShyp.3abXdn BIDKnloaHte npnaD BiEneKtpomepexi nepeHANOBHeHHa 60 cnonickyBaHHm peepByapy,nepeOOnueHHm i nCJI KOKHO BRKOpNCtAHH.
Hikon He 3aIuwaTe npuiad 6e3 Hargy, RaIO BInPiKJIIOHeHDo eNEKTpOmepeXi, NOKBIn HE OXONOHe npotraGM 1rOHN.
Hikon He 3aIIuAte npicpti6e3 HaJry, KOI BIn nIKIOHeHn Do eNEKTOpcTpmy: noEkaTe np6JIN3HO rOHy, UoB Bin OXJOHyB.
IiOuBa npack MoKe 6yTu rapAyo: HikoJn He TopkaTeCg Hei Ta daNe MOxNtBcTa Bawi npacu OxoIoHyTu nepeD Tm, k II npu6paTn.