TEFAL Supergliss FV3320 - Presse à repasser

Supergliss FV3320 - Presse à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Supergliss FV3320 TEFAL au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Supergliss FV3320 - page 1
Voir la notice : Français FR Lietuvių LT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Supergliss FV3320

Catégorie : Presse à repasser

Caractéristiques techniques Puissance : 2200 W, Pression de vapeur : 30 g/min, Fonction vapeur boost : 100 g/min, Semelle : Durilium
Utilisation Réglage de la température automatique, Système anti-goutte, Cordon rotatif de 2 mètres
Maintenance et réparation Système anti-calcaire intégré, Réservoir d'eau amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, Protection contre la surchauffe
Informations générales Poids : 1,5 kg, Capacité du réservoir : 270 ml, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Supergliss FV3320 TEFAL

Pourquoi ma presse à repasser TEFAL Supergliss FV3320 ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la bonne température.
Comment éliminer les taches de calcaire sur ma presse à repasser ?
Utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau pour nettoyer le réservoir. Remplissez le réservoir avec ce mélange, faites chauffer l'appareil puis laissez-le vapeur quelques minutes avant de rincer avec de l'eau claire.
Que faire si la vapeur ne s'échappe pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir est plein d'eau. Si l'eau est insuffisante, la vapeur ne s'échappera pas correctement. Assurez-vous également que le trou de la semelle n'est pas obstrué.
Ma presse à repasser laisse des résidus sur les vêtements, que faire ?
Cela peut être dû à un excès de calcaire ou à une accumulation de saleté. Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide, et assurez-vous d'utiliser de l'eau déminéralisée si possible.
Comment puis-je régler la température de ma presse à repasser ?
Tournez le bouton de réglage de la température situé sur le dessus de l'appareil. Référez-vous à l'étiquette sur le réservoir pour choisir la température appropriée selon le type de tissu.
La lumière témoin de ma presse à repasser reste allumée, que cela signifie-t-il ?
La lumière témoin indique que l'appareil est en train de chauffer. Elle s'éteindra lorsque la température souhaitée sera atteinte.
Puis-je utiliser ma presse à repasser sur des tissus délicats ?
Oui, mais assurez-vous de régler la température sur un niveau approprié pour les tissus délicats, comme la soie ou la laine. Consultez les étiquettes de vos vêtements pour des instructions spécifiques.
Comment stocker ma presse à repasser TEFAL Supergliss FV3320 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon autour de la base et rangez-le dans un endroit sec et frais.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
N'utilisez pas l'appareil avec un cordon endommagé. Contactez le service clientèle de TEFAL ou un technicien qualifié pour le remplacer.
Ma presse à repasser fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème interne. Débranchez l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service clientèle de TEFAL pour une assistance technique.

Téléchargez la notice de votre Presse à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Supergliss FV3320 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Supergliss FV3320 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Supergliss FV3320 TEFAL

  • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
  • Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
  • Ne plongez jamais le fer dans l’eau !
  • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
  • La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
  • Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez- vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
  • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable. Quelle eau utiliser ? Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes : - 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée. Quelles eaux éviter ? La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux. Environnement Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer. Un problème avec votre fer ? PROBLEMES

CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS

L’eau coule par lestrous de la semelle.La température choisie ne permetpas de faire de la vapeur.Vous utilisez la vapeur alors que lefer n’est pas assez chaud.Vous utilisez la commandeSuperpressing trop souvent.Le débit vapeur est trop important.Vous avez rangé le fer à plat, sans levider et sans placer la commandevapeur sur Placez le thermostat sur la zone vapeur (de •• à MAX).Attendez que le voyant s’éteigne.Attendez quelques secondes entre chaqueutilisation.Réduisez le débit.Consultez le chapitre "Rangez votre fer".Des coulures brunessortent de la semelle ettachent le linge.Vous utilisez des produitsdétartrants chimiques.Vous n’utilisez pas le bon typed’eau.Des fibres de linge se sontaccumulées dans les trous de lasemelle et se carbonisent.Votre linge n’a pas été rincésuffisamment ou vous avezrepassé un nouveau vêtementavant de le laver.N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau duréservoir.Faites un auto-nettoyage et consultez lechapitre "Quelle eau utiliser?".Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelleavec une éponge humide. Aspirez de temps entemps les trous de la semelle.Assurez vous que le linge est suffisammentrincé pour supprimer les éventuels dépôts desavon ou produits chimiques sur les nouveauxvêtements.La semelle est sale oubrune et peut tâcher lelinge.Vous utilisez une température tropélevée.Vous utilisez de l’amidon.Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.Consultez le tableau des températures pourrégler le thermostat.Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face àrepasser.Votre fer produit peuou pas de vapeur.Le réservoir est vide.La tige anti-calcaire est sale.Votre fer est entartré.Votre fer a été utilisé troplongtemps à sec.Remplissez-le.Nettoyez la tige anti-calcaire.Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage.Faites un auto-nettoyage.La semelle est rayée ou abîmée.Vous avez posé votre fer à plat surun repose-fer métallique.Posez toujours votre fer sur son talon.Le fer vaporise en fin de remplissage duréservoir.Le curseur de commande vapeurn’est pas sur .Le réservoir est trop rempli.Vérifiez que la commande vapeur est sur .Ne dépassez pas le niveau MAX de remplissage.Le spray ne pulvérisepas d’eau.Le réservoir n’est pas assez rempli. Rajoutez de l’eau dans le réservoir. 1800126712 FV3321 E0 FTC_110x154 05/07/12 09:14 Page23Veiligheidsadviezen De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen (elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu).