TEFAL Ultragliss FV4790 - Presse à repasser

Ultragliss FV4790 - Presse à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultragliss FV4790 TEFAL au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Ultragliss FV4790 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Ultragliss FV4790

Catégorie : Presse à repasser

Caractéristiques techniques Puissance : 2400 W, Pression de vapeur : 5 bars, Débit de vapeur : 40 g/min, Fonction pressing : 190 g/min
Semelle Semelle Durilium, glisse optimale, résistance aux rayures
Réservoir Capacité : 270 ml, remplissage facile
Utilisation Fonction anti-goutte, mode éco, réglage automatique de la température
Maintenance Système de détartrage intégré, nettoyage facile de la semelle
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Poids : 1,5 kg, cordon de 2,5 m, garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Ultragliss FV4790 TEFAL

Pourquoi ma presse à repasser TEFAL Ultragliss FV4790 ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la bonne température.
Comment nettoyer la semelle de ma presse à repasser TEFAL Ultragliss FV4790 ?
Utilisez un chiffon humide ou une éponge douce pour essuyer la semelle. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi ma presse à repasser fuit-elle ?
Cela peut être dû à un trop plein d'eau dans le réservoir ou à une température trop basse. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du réservoir et de régler la température correctement.
Comment éliminer le calcaire de ma presse à repasser TEFAL Ultragliss FV4790 ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour détartrer la semelle. Remplissez le réservoir avec ce mélange et faites fonctionner la vapeur pour nettoyer l'intérieur.
La vapeur ne sort pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que la vapeur est activée. Si le problème persiste, nettoyez les orifices de sortie de vapeur pour enlever d'éventuels obstructions.
Comment stocker ma presse à repasser TEFAL Ultragliss FV4790 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon d'alimentation et rangez-le dans un endroit sec et frais.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans ma presse à repasser ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet, mais évitez l'eau avec un taux élevé de calcaire. Vous pouvez également utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter les dépôts de calcaire.
Comment régler la température pour différents types de tissus ?
Consultez le tableau des tissus sur le panneau de commande de votre appareil. Les tissus délicats nécessitent une température plus basse, tandis que les tissus plus épais comme le coton nécessitent une température plus élevée.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le cordon vous-même. Contactez le service après-vente TEFAL pour obtenir un remplacement ou une réparation.

Téléchargez la notice de votre Presse à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultragliss FV4790 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultragliss FV4790 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Ultragliss FV4790 TEFAL

  • Ihre exklusive Aktiv-Beschichtung entfernt ununterbrochen alle durch einen normalen Betrieb verursachten Verunreinigungen. Bei Gebrauch mit einem unsachgemäß eingestellten Programm können jedoch Verunreinigungen auftreten, die nur durch manuelle Reinigung entfernt werden können.
  • Reinigen Sie die noch lauwarme Bügelsohle in diesem Fall mit einem weichen, angefeuchteten Tuch, um die Beschichtung nicht zu beschädigen. FR • Semelle Autoclean Catalys® (selon modèle) • Votre fer est équipé d’une semelle autonettoyante fonctionnant par catalyse. • Son revêtement exclusif permet d'éliminer toutes les impuretés générées par un usage normal, • Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon pour préserver son revêtement autonettoyant.Nettoyez la semelle • Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer toutes les impuretés qui peuvent être générées auquotidien dans des conditions normales d’utilisation.
  • Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.EN • Attention! The use of a scouring pad willcause damage to your soleplate's self-cleaning(depending on model) coatingDE • Achtung!Die selbstreinigende Bügelsohle erleidet beiGebrauch eines Scheuerpads Schaden (je nachModell)

1800132816 FV47XX E0 A11_110x154 28/08/14 14:10 Page19Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.09 74 50 47 74 (Prix d’un appel local) Un problème avec votre fer ? PROBLEMES

CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS

L’eau coule par lestrous de la semelle.La température choisie nepermet pas de faire de la vapeur.Vous utilisez la vapeur alors quele fer n’est pas assez chaud.Vous utilisez la commandeSuperpressing trop souvent.Le débit vapeur est tropimportant.Vous avez rangé le fer à plat,sans le vider et sans placer lacommande vapeur sur Placez le thermostat sur la zone vapeur (de •• à MAX).Attendez que le voyant s’éteigne.Attendez quelques secondes entre chaqueutilisation.Réduisez le débit.Consultez le chapitre "Rangez votre fer".Des coulures brunessortent de la semelleet tachent le linge.Vous utilisez des produitsdétartrants chimiques.Vous n’utilisez pas le bon typed’eau.Des fibres de linge se sontaccumulées dans les trous de lasemelle et se carbonisent.Votre linge n’a pas été rincésuffisamment ou vous avezrepassé un nouveau vêtementavant de le laver.N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eaudu réservoir.Faites un auto-nettoyage et consultez lechapitre "Quelle eau utiliser?".Faites un auto-nettoyage et nettoyez lasemelle avec une éponge humide. Aspirez detemps en temps les trous de la semelle.Assurez vous que le linge est suffisammentrincé pour supprimer les éventuels dépôts desavon ou produits chimiques sur les nouveauxvêtements.La semelle est sale oubrune et peut tacherle linge.Vous utilisez une températuretrop élevée.Vous utilisez de l’amidon.Nettoyez la semelle comme indiqué plushaut. Consultez le tableau des températurespour régler le thermostat.Nettoyez la semelle comme indiqué plushaut. Pulvérisez l’amidon à l’envers de la faceà repasser.Votre fer produit peuou pas de vapeur.Le réservoir est vide.La tige anti-calcaire est sale.Votre fer est entartré.Votre fer a été utilisé troplongtemps à sec.Remplissez-le.Nettoyez la tige anti-calcaire.Nettoyez la tige anti-calcaire et faites unauto-nettoyage.Faites un auto-nettoyage.La semelle est rayéeou abîmée.Vous avez posé votre fer à platsur un repose-fer métallique.Posez toujours votre fer sur son talon.Le fer vaporise en finde remplissage duréservoir.Le curseur de commande vapeurn’est pas sur .Le réservoir est trop rempli.Vérifiez que la commande vapeur est sur .Ne dépassez pas le niveau MAX

remplissage.Le spray ne pulvérisepas d’eau.Le fer coule en débutde repassage.Le réservoir n’est pas assezrempli.Vous avez retiré la tige anti-calcaire pour remplir votre fer.Rajoutez de l’eau dans le réservoir.Ne pas retirer la tige anti-calcaire lors duremplissage de votre fer. FR • Avant la première utilisation Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée, une odeur sans nocivité et un léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l’utilisation, disparaîtra rapidement. Quelle eau utiliser ? Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto- nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes : - 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée. Quelles eaux éviter ? La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux. Eco (Selon modèle) Repassez en position vous garantit 20% d’économie d’énergie par rapport à la position maximum. Environnement Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.