WM-FX495 - Radio cassette portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM-FX495 SONY au format PDF.
| Type de produit | Radio cassette portable |
| Marque | SONY |
| Modèle | WM-FX495 |
| Dimensions (L × H × P) | 81,1 × 111,2 × 29,3 mm |
| Poids | Environ 137 g (appareil principal uniquement) |
| Alimentation | 1 pile R6 (format AA) 1,5 V DC |
| Bandes radio | FM, AM |
| Fonctions audio | MEGA BASS (amplification des graves), AVLS (limitation automatique du volume) |
| Préréglage stations | Jusqu'à 40 stations (FM/AM), DAPS (scan), DSB (5 touches directes) |
| Lecture cassette | Oui (ne pas utiliser de cassettes > 90 min) |
| Autonomie pile (alcaline) | Lecture cassette : 35 h ; Réception radio : 40 h |
| Sortie casque | Prise Ø 3,5 mm, impédance 8 - 300 Ω |
| Accessoires fournis | Casque/écouteurs stéréo, étui de transport ou dragonne |
| Télécommande | Oui, avec antenne FM intégrée |
| Entretien | Nettoyage tête et passage de bande toutes les 10 h avec coton-tige et solvant ; coffret avec chiffon doux |
| Sécurité | Fonction AVLS, recommandation de volume modéré, ne pas utiliser en conduisant |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM-FX495 SONY
Questions des utilisateurs sur WM-FX495 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio cassette portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM-FX495 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM-FX495 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI WM-FX495 SONY
À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Insertion de la pile
1. Faites glisser le couvercle du logement de la pile pour l'ouvrir et insérez une pile sèche R6 (format AA) en respectant la polarité.
Remplacez la pile par une pile neuve lorsque l'indication « » se met à clignoter sur l'afficheur.
Fixation du couvercle du compartiment à piles en cas de chute accidentelle
Fixez-le comme indiqué dans l'illustration.
Blocage des commandes
Positionnez le commutateur HOLD vers le repère > sur l'appareil ou dans le sens de la flèche sur la télécommande, afin de verrouiller les commandes.
Amplification des graves
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur MB (MEGA BASS) dans l'afficheur. Appuyez ensuite sur SET pour faire apparaître « ON » ou « OFF ». À chaque pression, l'indication change de la façon suivante :
Les graves sont amplifiés (MEGA BASS). Aucun message : hors service (normal).
Remarques
- Si le son est distordu en mode « MB », baissez le volume de l'appareil principal ou sélectionnez le mode normal.
- L'amplification des graves risque de ne pas être très efficace si le volume est trop élevé.
Protection de l'ouïe — Fonction AVLS (Limitation automatique du volume)
Si vous mettez la fonction AVLS en service, le volume est maintenu à un niveau fixe pour protéger votre ouïe.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur AVLS dans l'afficheur. Appuyez ensuite sur SET pour faire apparaître « ● ».
Remarque
La fonction AVLS est annulée lors du remplacement des piles.
Écoute de la radio 3
1. Si la fonction HOLD est activée, ramenez le commutateur HOLD dans le sens opposé au repère sur l'appareil ou à la flèche sur la télécommande, afin de déverrouiller les commandes. Assurez-vous que la cassette est complètement arrêtée. 2. Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la bande de votre choix et allumer la radio. 3. Appuyez sur PRESET/TUNING+ ou - pour syntoniser la station souhaitée. Si le signal est fort, vous pouvez rechercher les stations. Appuyez plusieurs fois sur MENU pour régler le curseur sur TUNE MODE dans l'afficheur, puis appuyez sur SET pour afficher le message « MANUAL ». Maintenez ensuite enfoncée la touche PRESET/TUNING + ou - pendant quelques secondes.
Pour éteindre la radio
Appuyez sur le bouton RADIO OFF.
Pour améliorer la réception des émissions
FM : Déployez le cordon de la télécommande (antenne). Si la qualité de la réception n'est toujours pas satisfaisante, appuyez plusieurs fois sur MENU afin de régler le curseur de l'afficheur sur FM MODE. Appuyez ensuite sur SET pour commuter le réglage entre « LOCAL » et « DX » ou entre « MONO » (monaural) et « STEREO » pour une réception optimale.
- AM : Réorientez l'appareil proprement dit.
Sud) 531-1602 kHz (Autres pays)
Sortie
Prise casque (◯) Impédance de charge 8 - 300 Ω
- Alimentation
1,5 V CC, pile R6 (format AA) x 1
- Dimensions (L x H x P)
Environ 81,1 × 111,2 × 29,3 mm (3 1/4 × 4 3/8 × 1 1/8 pouces)
parties saillantes et
Poids : environ 137 g (4,9 oz) (appareil principal uniquement)
- Accessoires fournis
Casque d'écoute ou écouteurs stéréo (1)
Étui de transport ou Pochette de transport ou Dragonne (1)
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque ou des écouteurs, référez-vous
au modèle de casques/écouteurs adapté à votre appareil indiqué ci-dessous.
MDR-E808SP
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Autonomie de la pile* (approximative en heures)
Pile alcaline Sony R6P (SR)
LR6 (SG)**
Lecture de cassette 35
Lecture de cassette 35 9
Réception radio 40 à 14
- Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan
(Avec une cassette Sony de série HF)
**Lorsque vous utilisez une pile sèche alcaline Sony LR6 (SG)**
"STAMINA" (produite au Japon).
Remarque
L'autonomie de la pile peut être plus courte selon les conditions d'utilisation.
conditions de fonctionnement, la température ambiante et le type de pile.
Préréglage des stations radio DAB
Vous pouvez pré-régler jusqu'à 40 stations.
Canada, Amérique centrale et Amérique du Sud : 30 en FM et 10 en AM.
Autres pays : 35 en FM et 5 en AM.
Préréglage des stations syntonisées automatiquement
1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la bande de votre choix.
2 Appuyez sur ENTER pendant plus de 3 secondes.
Le numéro de pré-réglage 1 clignote sur
l'afficheur et le Walkman commence à
syntoniser les stations à partir des
fréquences les plus basses et s'arrête environ
5 secondes lorsqu'une station est reçue.
Si vous souhaitez préenregistrer la station reçue, appuyez sur ENTER pendant que le numéro préenregistré clignote.
La station reçue est pré-réglée sur le numéro
de pré-réglage 1 et l'appareil commence à
Rechercher la station suivante.
Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que toutes les
stations soient préréglées.
Pour arrêter la syntonisation
Appuyez sur ■ RADIO OFF. La radio est mise hors tension en même temps.
Remarques
Si des stations sont déjà mémorisées, les nouvelles
stations préenregistrées remplacent les anciennes lorsque la procédure ci-dessus est utilisée.
- Si les stations ne peuvent pas être pré-réglées
automatiquement, pré-réglez-les manuellement
Préréglage manuel des stations
1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la bande de votre choix.
2 Appuyez sur ENTER.
Les chiffres de la fréquence clignotent sur l'afficheur.
clignotent sur l'afficheur
- Pendant que les chiffres de la fréquence
clignotent, syntonisez une station que vous
souhaitez obtenir de l'aide de PRESET/
SOUTENANCE 400-200-1896 (TENANT)
TUNING ou appuyez sur ENTER
Le numéro de préprogrammation clignote sur l'afficheur.
Tandis que le numéro pré-réglé clignote,
sélectionnez le numéro préréglé que vous
souhaitez à l'aide des touches PRESET/TUNING +
Remarques
- Si vous ne pouvez pas effectuer les étapes 3 ou 4 pendant 12 heures
Si les voyants clignotent, reprenez à l'étape 2.
- Si une station est déjà mémorisée, la nouvelle station remplace l'ancienne.
Écouter les stations radio préenregistrées
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la bande de votre choix.
- Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
régler le curseur sur TUNE MODE dans
l'afficheur, Appuyez ensuite sur SET pou
Tannage. r afficher « PRESET ».
Appuyez sur PRESET/TUNING + ou -.
Pour annuler une station mémorisée
Suivez la procédure ci-dessus et à l'étape 3,
sélectionnez le numéro de présélection que vous
souhaitez annuler, puis appuyez sur ENTER. Les
Les numéros de fréquence clignotent sur l'afficheur.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
PRESET/TUNING + ou -. Le numéro de fréquence
augmente ou diminue. Maintenez la touche enfoncée
enfoncée jusqu'à ce que « - - - - » s'affiche.
3 Appuyez sur ENTER lorsque « - - - - » clignote. Un
numéro de pré-sélection clignote sur l'afficheur.
Appuyez sur ENTER pour annuler la station.
Scannage
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la bande de votre choix.
- Maintenez enfoncée la touche FM ou AM à
L'étape 1 pendant au moins 2 secondes.
Les stations pré-réglées de la bande
sélectionnée sont mémorisées.
pendant environ 5 secondes. (En mode
pendant environ 6 secondes. (En mode DAPS, les voyants de l'affichage clignotent.)
3. Appuyez de nouveau sur FM ou AM pour
Sélectionnez la station.
Écoutez la station préréglée.
Remarques
Si aucune station n'est mémorisée, la fonction DAPS est inopérante.
- Jusqu'à ce qu'une station soit sélectionnée à l'étape 3,
la fonction DAPS activée à l'étape 2 reste active.
À l'étape 2 ou 3, si vous sélectionnez une bande que
vous n'aviez pas sélectionnée à l'étape 1 en appuyant
Sur FM ou AM, la nouvelle bande sélectionnée sera reproduite normalement.
Préférences — Boutons DSB (Direct Station)
Vous pouvez préenregistrer jusqu'à 5 stations grâce aux votre choix.
boutons DSB (1 à 5), puis écouter la station de votre
choix en appuyant simplement sur le bouton
correspondant.
- Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner
la bande de votre choix.
Réglez la station souhaitée.
- Maintenez enfoncé pendant 2 secondes le
bouton DSR (1 à 5) auquel affecter votre
station préférée.
Une fois la station préréglée, un bip est émis.
et l'indication F1, F2, F3, F4 ou F5
apparaît sur l'afficheur.
Pour écouter une station préprogrammée (DSB)
Vous pouvez écouter votre station en appuyant sur
l'un de ces boutons (1 à 5) sans pour autant
Sélectionner une bande de fréquences.
Vérifiez que la cassette est complètement arrêtée.
Remarque
Si 5 stations sont déjà mémorisées sur les boutons DSB.
les nouvelles stations pré-réglées remplacent les
anciennes lorsque la procédure ci-dessus est utilisée.
Télécommande
Pour allumer la radio, appuyez sur RADIO ON/ .
BAND-OFF pendant plus d'une seconde.
(uniquement si la cassette est arrêtée).
Pour sélectionner une bande de fréquences, appuyez
sur RADIO ON/BAND/OFF pendant plus d'une
seconde alors que la radio est allumée.
Pour régler ou rappeler une station préenregistrée.
Appuyez sur PRESET + ou -.
Pour éteindre la radio, appuyez sur RADIO ON/OFF.
BAND-OFF.
Dil
- Ne transportez pas de piles sèches avec des pièces de monnaie.
- Ne laissez pas d'articulation, l'air, les nuages, le bruit.
ou autres objets métalliques. Les piles peuvent produire de la chaleur si leurs pôles positif et négatif entrent accidentellement
en contact avec un objet métallique.
Lorsque vous n'utilisez pas votre Walkman pendant un long
Lorsque vous n'utilisez pas votre Walkman pendant un moment, ôtez la pile pour éviter les fuites et la corrosion.
Manipulation
- Ne laissez pas l'appareil près d'une source de chaleur.
Ne l'exposez pas au soleil, à une poussière intense, au sable, à l'humidité, à des chocs mécaniques, ne laissez pas
Ne l'exposez pas au soleil, à une poussière intense, au sable, à l'humidité, à des chocs mécaniques. Ne laissez pas l'appareil dans une voiture avec les fenêtres fermées.
L'utilisation de cassettes supérieures à 90 minutes n'est pas recommandée.
recommandée. Elles sont très fines et tendent à s'étirer
facilité. Ceci risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou une déformation du son.
L'afficheur LCD risque d'être à peine visible ou de réagir
lentement si vous utilisez l'appareil à des températures élevées
(supérieures à 40 °C / 104 °F) ou basses (inférieures à 0 °C / 32 °F). Il redeviendra normal à température ambiante.
Si l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps, mettez-le en
mode de lecture pendant quelques minutes pour le chauffer, avant de l'utiliser.
Au sujet de la télécommande
Utilisez uniquement la télécommande fournie avec l'appareil.
Sécurité routière
N'utilisez pas les écouteurs ou le casque pendant la conduite d'une
voiture, d'une moto ou de tout autre véhicule motorisé, afin de limiter le risque d'accident.
d'éviter tout accident de la circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en
conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume
élevé tout en marchant, spécialement aux croisements.
Soyez toujours extrêmement prudent. Cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d'accident.
Prévention des troubles de l'ouïe
Évitez d'utiliser les écouteurs ou le casque à un volume élevé.
Les médecins déconseillent une écoute continue à volume trop élevé.
Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Respect d'autrui
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi
et entendre les sons extérieurs et respecter les gens qui vous entourent.
Entretien
- Toutes les 10 heures d'utilisation, nettoyez la tête et le passage
de bande de la cassette avec un coton-tige et un solvant de nettoyage approprié.
Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux légèrement humide.
humide. N'utilisez pas d'alcool, de benzine ou de diluant.
- Nettoyez régulièrement les bornes des écouteurs ou du casque.
Guide de dépannage
Les informations affichées ne sont pas correctes.
- La pile est faible. Remplacez la pile par une neuve.
L'affichage et le fonctionnement sont anormaux.
- Débranchez les sources d'alimentation pendant au moins 15 secondes et reconnectez-les ensuite.
secondes et reconnectez-les ensuite.
quelques minutes avant
Telescomando