RSH502T - Thermostat Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSH502T Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat programmable, compatible avec systèmes de chauffage central |
|---|---|
| Plage de température | 5°C à 30°C |
| Alimentation | 230 V AC |
| Type d'affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmation hebdomadaire, mode éco, détection de fenêtre ouverte |
| Utilisation | Installation murale, réglage facile de la température souhaitée |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, vérification régulière des connexions |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RSH502T Renkforce
Questions des utilisateurs sur RSH502T Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSH502T - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSH502T de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RSH502T Renkforce
Contrôleur de températe
N^ de commande 1391579
Utilisation conforme
Ce produit est adapté pour allumer et étèindre un consommateur électrique via un récepteuradapté (non fourni) d'un système de commutation radio RS2W (à déclenchement thermique par radio. Les appeareils electriques raccordés peuvent également être mis en marche ou en arrêt manuelle.
Le contrôleur de tempéature est alimenté par deux batteries du type AAA/micro. Le contrôleur de tempéature peut être commuté du mode chauffage au mode refroidissement, de telle sorte qu'il puisse commander un apparéil chauffant ou refroidissant. Avec 8 programmes commutables différents, qui fonctionnent de manière indépendante, il est possible de régler les périodes de commutation pour un jour seul, tous les week-ends (lundi-vendredi), ou pour la semaine entière.
Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Transmettez toujours le mode d'emploi du produit si vous le donnez à des tiers.
Toute utilisefaction autre que celle decrite precedement peut endommager cet appeareil. Par ailleurs, elle peut entrainer des risques de court-circuit, d'incendie, de décharge electrique, etc. L'ensemble du produit ne doit etre ni modifie ni transformé! Les consignes de sécurité doivent impérativement etre respectées!
Ce produit est conforme aux exigences des directives europeennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil figurant dans ce manuel d'utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Etendue de la livraison
- Contrôleur de températe
Mode d'emploi
Mode d'emploi actualé:
- Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur ou scanze le code QR indiquedroite.
- Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.

Explication des symboles

Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et de l'utilisation.

Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et des consignes d'utilisation particuliers.
Consignes de sécurité

ommages resultant d'un non-respect du present manuel d'utilisation entrainant l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultat d'une mauvaise manipulation de l'appareil ou d'un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin!
- Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou de transformer l'appareil soit.
- Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. Placez le produit de manière à lemettre hors de portée des enfants.
- Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur dans des locaux fermés et secs; il ne doit ni prendre l'humidité ni être mouillé!
- Le produit ne doit pas etre exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, ou à de fortes vibrations. Conservez le produit loin des champs magnétiques puissants comme eux existant a proximite des machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs.
- Le fonctionnement dans des environnements charges de poussiere, de gaz, de vapeurs ou de solvants inflammables n'est pas autorisé. Il y a un risque d'explosion et d'incendie!

N'utilise pas cet apparéil dans des hôpitaux ou des établissements Médicaux. Bien que l'émetteur n'émette que des signaux radio reliativement faibles, ces derniers pourrait cependant entrainer des perturbations fonctionnelles de systèmes de mainien des fonctions vitales. Il en est de même dans d'autres domains.
- Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance, il peut devenir un jouet dangereux pour les enfants.
- Ce produit doit être manipulé avec précaution, les chocs, les coups ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
- Les piles et batteries ne doivent pas etre laissés à la portée des enfants.
- Ne laissiez pas trainer les piles/batteries, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
- Remplacez les piles/batteries usagées à temps, car les piles/batteries rechargeables usagées ou périmètes peuvent fuir.
- Les piles/batteries endommagées ou qui fuient peuvent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
- Les liquides s'écoulant des piles/batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endommages. Conservez par conséquent les piles/batteries rechargeables dans un endroit approprié.
- Ne court-circuitez pas les piles/batteries rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas dans le feu. Risque d'explosion!
- Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges. Risque d'explosion!
- Ne combinéz jamais des piles normales et des piles rechargeables.
- N'utilise pas des piles/batteries rechargeables qui sont dans un état de charge différent (p. ex. des piles chargées pleinement avec des piles chargées à moitié).
- Remplacez toujours le jeu entier de piles/batteries rechargeables.
- Lors de l'insertion des piles/batteries, veillez à respecter laonne polarite (positive/+ et négative/-).

Le produit peut fonctionner avec des piles rechargeables. Cependant, la durée de fonctionnement et le contraste de l'écran diminue fortement avec une tension plus faible (pile = 1,5 V, batterie = 1,2 V).
Nous vous recommendons donc d'utiliser uniquement des piles alcalines de qualite elevée et non des piles rechargeables.
\section*{Caracteristiques et fonctions}

Veillez préter aussi attention au chapitre « Caracteristiques techniques » à la fin du mode d'emploi.
- Fonctionnement par deux piles/batteries du type AAA/micro
- Mesure et affichage de la température et de l'humidité de l'air à son emplacement
Mode de refroidissement et de chauffage commutables - Un récepteur enregistrable
- 8 programmes commutables (chacun avec un jour de semaine unique, régable pour la période « lundi-vendredi » ou la période « lundi-dimanche »)
Commande manuelle du recepteur possible
Commande du recepteur par radio (technique 868 MHz) - Montage mural ou installation sur une table
Mise en service, fonctionnement
a) Insertion/remplacement des piles
- Ouvrez le compartment à piles situé au dos du contrôleur de température et inséréz deux piles du type AAA/micro en respectant la polarité (positive/ + et négative/-).
- Tous les segments s'affichent brièvement sur l'écran, ensuite l'horloge numérique se met en marche et la première mesure de température et d'humidité de l'air est affichée à droite sur l'écran.
Refermez le compartmente à piles.

Lorsque le contraste de l'écran s'affaiblit fortement, il est nécessaire de replacer la pile. Lors d'un changement de piles, les programmations sont sauvégardée; elles doivent juste être régées avec l'heure.
b) Regler l'heure
- Appuyer plusieurs fois brivement sur la touche « FUNC», jusqu'à ce que « CANCEL » s'affiche à gauche de l'écran.
- Maintenez la touche « FUNC » appuyée (environ 3 secondes) jusqu'à ce que le jour clignote sur l'écran (au-dessus de l'affichage de l'heure).
- Réglez le jour de la semaine et la période au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF ».
- « MO » = Lundi
TU Mardi
WE Mercredi
《TH》=Jeudi
《FR = Vendredi
SA = Samedi
《SU = Dimanche
- Appuyez brievement sur la touche « FUNC » pour confirmer, et les heures commencent à clignoter.
- Réglez les heures de l'horaire au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Appuyez brievement sur la touche « FUNC», et les minutes commencent à clignoter.
- Réglez les minutes de l'horaire au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Appuyez brievement sur le bouton « FUNC » pour confirmer et quitter le mode de réglage.
c) Programmation d'un récepteur sur le contrôleur de température
Le contrôle de température peut commander un récepteur de système de commutation radio RS2W (par ex. appartenant à un système de prise de courant commutable par radio). D'autres récepteurs ne peuvent pas été utilisés.
Avant d'effectuer la procEDURE de programmation, respectez le mode d'emploi du recepteur utilisé pour le système de commutation radio RS2W. Un variateur du système de commutation radio RS2W ne peut pas etre utilisé.
Pendant la procédure de programmation, maintenez un distance de 20 - 30 cm entre l'interrupteur radio-piloté et l'émetteur radio. Sinon il peut arriver que la procédure de connexion échoue.
- Quand un récepteur est allumé, le récepteur s'éteint ensuite.
Le récepteur (par ex. une prise de courant commutable par radio) doit être éteint (la touche de service du LED est éteinte), sinon, le processus de connexion peut ne pas être réalisé. - Lancez le processus de connexion sur le contrôleur de température.
Appuyer plusieurs fois brievement sur la touche « FUNC», jusqu'à ce que « CANCEL » s'affiche à gauche de l'écran.
Maintenez la touche « +/ON » appuyée pendant 2 secondes, jusqu'à ce que dans le symbole « S. des deux fièches clignotent alternatively. Puis relâchéz la touche.
Le contrôleur de températe est maintainant prét pour la connexion du récepteur.
- Maintenez la touche de commande appuyée sur le récepteur aussi longtemps (env. 3 secondes) que nécessaire, jusqu'à ce que sur le contrôleur de température, dans le symbole « » les deux flèches clignotent alternatively.
- Le récepteur s'allume pour indiquer la fin du processus de connexion.
Sur le contrôleur de tempereature, un seul recepteur peut etre connecte (un recepteur de système de commutation radio RS2W, pas de variateur).
Si vous commencez un processus de connexion d'un autre récepteur du système de commutation radio RS2W, le récepteur connecté précédement sera annulé.
d) Annuler un récepteur connecté
Si le récepteur connecté au contrôleur de température doit être annulé, procéder comme suit:
- Lancez le processus de connexion sur le contrôleur de température.
Appuyer plusieurs fois brievement sur la touche « FUNC», jusqu'à ce que « CANCEL » s'affiche à gauche de l'écran.
Maintenez la touche « +/ON » appuyée pendant 2 secondes, jusqu'à ce que dans le symbole « les deux flèches clignotent alternatively. Puis relâchez la touche.
- Maintenez à nouveau la touche « +/ON » appuyée pendant 2 secondes, et le recepteur connecté sera annulé; le moitié droite du « » et les deux flèches disparaisent.
e) Choisir le mode de chauffage ou de refroidissement
Dans le mode chauffage, le recepteur est activé quand la température mesure est plus BASSE que la température souhaitee programmee. Cet mode de fonctionnement peut etre utilise avec un dispositif de chauffage.
Dans le mode refroidissement, le récepteur est activé quand la température mesuré est plus haute que la température souhaïée programmée. Cet mode de fonctionnement peut être utilisé avec un dispositif de refroidissement.
- Appuyer plusieurs fois brivement sur la touche « FUNC», jusqu'à ce que « CANCEL » s'affiche à gauche de l'écran.
- Maintenez les deux touches « +/ON » et « -/OFF » appuyées simultanément, pour désirer entre le mode de chauffage et le mode de refroidissement.
En haut à gauche de l'écran, le modeChoisi apparait avec le symbole correspondant:
一 一 Mode de chauffage
« ※ » Mode de refroidissement
f) Mettre en marche/arrêt manuellement le consommateur électrique raccordé Au récepteur
Respectez le mode d'emploi du récepteur du de commutation radio RS2W utilisé.
Via la toucher de commande du contrôleur de température
- Appuyer plusieurs fois brievement sur la touche « FUNC», jusqu'à ce que « CANCEL » s'affiche à gauche de l'écran.
- Le récepteur connecté peut être allumé avec la touche « +/ON », et étant avec la touche « -/OFF »
g) Choisir et régler le programme
- Appuyer plusieurs fois brievement sur la touche « FUNC », jusqu'à ce que « AUTO » s'affiche à gauche de l'écran.
Choisir à l'aide des touches « +/ON » et « -/OFF » l'un des 8 programmes, de « PROG1 » à « PROG8 » - Maintenez la touche « FUNC » appuyee (environ 3 secondes) jusqu'à ce que la température clignote à gauche dans l'écran.
- Reglez la température au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Appuyez brievement sur la touche « FUNC », l'affichage des jours de la période commence à clignoter.
- Réglez le jour de la semaine et la période au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF » Il est possible de régler.
MO Lundi
TU Mardi
《WE》=Mercredi
《TH》 Jeudi
FR = Vendredi
SA = Samedi
SU = Dimanche
« MO TU WE TH FR » = de lundi à vendredi
MOTU WE FR SA SU de lundi a dimanche
- Appuyez brievement sur la touche « FUNC », les heures du démarrage commencer à clignoter.
Voupeuiz maintenantprogrammer une pereide de temps pendant laquelle la tempereure reglee doit etre maintainue (par ex.de 08:00 a 17:00).
Attention à ce que les périodes de temps choisis ne se superposent pas (par ex. si vous reglez le Programme 1 de 08:00 à 17:00 et le Programme 2 de 09:00 à 15:00). Sinon, il est possible que certaines périodes commutables ou températures ne soient pas actifs.
Si la température doit être activé toute la journée, programmez le même horaire de début et de fin de programme.
- Réglez l'heure de démarrage au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Pour confirmer, appuyez brievement sur la touche « FUNC», les minutes de l'heure de démarrage commencent à clignoter.
- Reglez les minutes de l'heure de démarrage au moyen des touches « +/ON » et « -OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Pour confirmer, appuyez brievement sur la touche « FUNC », l'heure de la fin de programmation commence à clignoter.
- Réglez l'heure de la fin de programmation au moyen des touches « +/ON » et « -OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Pour confirmer, appuyez brièvement sur la touche « FUNC», les minutes de l'horaire de fin de programmation commence à clignoter.
- Réglez l'heure de l'horaire de fin de programmation au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF ». Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Pour confirmer, appuyez brievement sur la touche « FUNC», pour quitter le mode de réglage.
h) Programmation manuelle de la temperature
- Appuyer plusieurs fois brivement sur la touche « FUNC», jusqu'à ce que « MANU » s'affiche à gauche de l'écran.
- Maintenez la touche « FUNC » appuyée (environ 3 secondes) jusqu'à ce que la température clignote à gauche dans l'écran.
- Sélectionnéz la température souhaitée au moyen des touches « +/ON » et « -/OFF » Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.
- Appuyez brievement sur la touche « FUNC » pour confirmer.
Le choix manuel de la température reste actif pour les 24 heures successives et repasse ensuite au mode automatique.
i) Choiser le mode de fonctionnement (« AUTO », « AUTO », « CANCEL »)
Quand le contrôleur de tempereure ne se trouve dans aucun mode de reglage, vous pouze? choisir le mode de fonctionnement en appuyant brièvement sur la touche « FUNC ».
Mode de fonctionnement « AUTO »
Le contrôleur de temperture maintient la temperature automatiquement selon le réglage des jours de la semaines et des pages horaires des 8 programmes de « PROG1 » à « PROG8 »
Mode de fonctionnement « MANU »
Le contrôleur de température maintient la température après l'activation du mode de fonctionnement pendant 24 heures, il repasse ensuite au mode automatique.
Mode de fonctionnement « CANCEL »
Le contrôleur de température est désactiver, aucun processus de commutation n'a lieu.
j) Rappel du mode de commutation
La particulariat du système de commutation radio RS2W, dont fait aussi partie le contrôleur de température, est qu'il existe une fonction reussie de rappel via le processus de commutation (ou non reussie).
Le récepteur rappelle la réception et l'exécution du processus de commutation à l'émetteur. De cette façon, vous voyagez toujours si le récepteur radio-piloté (p. ex. une prise de courant radio-pilotée) a exécuté une commande ou non.
Pour le contrôleur de temperture a lieu un affichage via une double flèche:
« Processus de commutation réussi, rappel reçu
« Aucun rappel reçu par le récepteur
La non réception d'un rappel peut être due à des perturbations sur la même fréquence, des conditions de réceptions défavorables ou autre (voir le chapitre suivant « portée »), ou bien le récepteur n'est pas connecté à la tension de secteur.
k) Montage/installation du contrôleur de temperature
Gracé à l'ouverture se trouvant à l'arrière, le contrôleur de température peut également être suspendu à un clou, une vis ou un crochet sur le mur.
Dépliez le pied de support à l'arrière de l'appareil et placez le contrôleur de tempéra-ture sur une surface plane et stable. Protégez les surfaces de meubles précieux contre les rayures au moyen d'un support approprié.
Choisissez comme emplacement de fonctionnement un endroit qui n'est pas exposé directement au soleil ou qui n'est pas proche d'un radiateur. Cela conduirait à une température ou humidité de l'air fausses, et en outre, à une mauvaise commande du dispositif de chauffage ou de refroidissement connecté au récepteur.
Portee
La portée de la transmission du signal radio entre le contrôleur de température et le récepteur atteint 150m au maximum dans des conditions optimes.
Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interférence entre l'émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l'émetteur et le récepteur, ce qui réduit la portée.
En raison des divers facteurs influençant la transmission radio, il n'est malheureusement pas possible de garantir une portee déterminée. Normalement, le fonctionnement dans une maison individuelle ne devrait pas poser de problème.
La portée peut être réduite considérablement par:
- Des murs, des plafonds en béton armé, des plaques de platre montées sur une ossature métallique
des vitres isolantes revêues/métallisées - la proximé d'objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radiateurs)
- la proximité de corps humains
- les autres apparèils fonctionnant sur la même fréquence (p. ex. casque audio sans fil, haut-parleurs sans fil)
- la proximé de moteurs/appareils électriques, de transformateurs, de blocs d'alimentation, d'ordinateurs
Déclaration de conformité (DOC)
Nous sousignés Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (Allemagne), déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouvrez la déclaration de conformité du produit sur: www.conrad.com
Maintenance et nettoyage
Le produit ne nécessite aucun entretien; ne jamais l'ouvrir ou le démonter (hormis un remplacement des piles). La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un spécialiste.
Vous pouvez utiliser un chiffon propre, sec et doux pour le nettoyage. La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspirateur.
N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs, car cela peut cause des décolorations ou même des modifications du matériel de la surface.
N'appuyez pas sur I'écran, car cela l'endommagera.
Élimination
a) Généralités
Ne jetez pas le produit dans les ordures menagères!
L'convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Retirez les piles/piles rechargeables eventuèlement insérées et élimi- nez-les séparément de l'appareil.
b) Piles et batteries
L'utilisateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usages) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures menagères!
Les piles et les batteries contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-contre qui signale l'interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations déterminantes pour les métaux lourds sont: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou la batterie par ex. sous le symbole de la poubelle représenté à gauche).
Voupez rapporter gratuitemont vos piles/batteries usagees aux centres de recupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ piles rechargeables.
Vous respectez ainsi les obligations legales et contribuerez à la protection de l'environnement.
\section*{Caracteristiques techniques}
Alimentation electrique. 2x piles de type AAA/Micro
Fréquence d'émission/reception 868,3 MHz
Plage reguliere de tempereure de.....0C a +50^
Programme de commutation.... 8 (choisir respectivement de maniere quotidienne, certains jours de la semaines ou toute la semaine)
Portee....Jusqu'at 150 m (voir le chapitre « Portee »)
Récepteur adapté un commutateur radio du système de commutation radio RS2W (un variateur ne peut être utilisé!)
Nombre de récepteurs. 1
Conditions ambiantes.Temperature: de -9^ a +55^ humidite relative de l'air: de 20% a 95% sans condensation
Poids. environ 73 g (sans les piles)
Gebruiksaanwijzig
Temperatuurregelaar
Bestelnr. 1391579