K5739 - Montre Calypso - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K5739 Calypso au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec boîtier en acier inoxydable, verre minéral, étanchéité jusqu'à 50 mètres. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Affichage de l'heure, date, chronomètre, alarme. |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien, activités sportives et occasions formelles. |
| Maintenance | Remplacement de la pile tous les 2-3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - K5739 Calypso
Questions des utilisateurs sur K5739 Calypso
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K5739 - Calypso et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K5739 de la marque Calypso.
MODE D'EMPLOI K5739 Calypso
Manuel d'instruction
Betriebsanleitung
- Le fonctionnement des boutons est indiqué à l'aide des lettres qui apparaissent sur la figure.


Appuyer sur le bouton "B" pour passer d'un mode à l'autre dans l'ordre suivant: Mode horaire - Mode alarme - Mode chronographé - Mode double fuseau horaire
HEURE NORMALE A
Format 12/24 heures.
Heure, minute
seconds, jour semaine, date
Calendrier perpetuel
CHRONOGRAPHE
-Unités de 1/100
seconds.
Autonomle:
0'0'00~23:59'59".


- Signal horaire.
L'alarme sonnésous les jours a l'heure préalablement programme.

Fannnns
- Indique l'heure d'un autre fuseau horaire

CADRAN HEURE NORMALE
Données qui apparaissent sur l'écran:

LUMIÈRE
- Le retro-eclairage utilise une diode electroluminescente qui permet d'éclairer la montre dans le noir.
Utilisation du retro-éclairage
- Dans n'importe quel mode, appuyer sur le bouton "C" pour illuminer le cadran pendant environ 3 secondes.
Format 12/24 heures
- En mode affichage heures normale, appuyer sur le bouton "A" pour passer d'un format à l'autre 12/24 heures.



Configuration de l'Heure
- En mode affichage heures normale, appuyer sur le bouton "A" jusqu'à ce que les chiffres des secondes clignotent (le clignotement indique que vous étés en mode configuration).
- Appuyer sur le bouton "D pour ramener les chiffres des secondes a zéro.
- Appuyer sur le bouton "B" pour passer au parametre suivant.
Calendrier
- En mode affichage heures normale, appuyer quelques secondes sur le bouton "D" pour visualiser l'année, le mois et la date.

- Appuyer sur le bouton "D" pour faire defier les chiffres; appuyer de façon continue pour avancer plus rapidement.

- Rèpêter les étapes 3 et 4. La sélection se fera dans l'ordre suivant Secondes - Heures - Minutes - Année - Mois - Date.

- Appuyer sur le bouton "A" pour quitter le mode configuration une fois celui-ci terminé. (Le jour de la période apparaitra automatiquement selon l'année, le mois et la date prédictin.)
ALARME
En mode alarme, appuyer sur le bouton "D" pour activer/desactiver I'alarme dans I'ordre suivant: Alarme et signal horaire desactives -Alarme activé Signal horaire -active Alarme et signal horaire actives.
Configuration de l'alarme
- En mode alarme, appuyer sur le bouton "A". Les chiffres de l'heure clignotent (le clignotement indique que vous étés en mode configuration). L'indication "apparait.
- Appuyer sur le bouton "D" pour faire défier les chiffres de l'heure. Appuyer de façon continue pour avancer plus rapidement.
- Appuyer sur le bouton "B" pour configurer les minutes.
- Appuyer sur le bouton "D" pour faire défier les chiffres des minutes. Appuyer de façon continue pour avancer plus rapidement.
- Appuyer sur le bouton "A" pour quitter le mode configuration une fois terminé.
L'alarme sonne tous les jours à l'heure préalablement programme pendant environ 60 secondes; appuyer sur n'importequelbouton pour I'eteindre.
CHRONOGRAPHEALARM
Temps unique Temps intermédiaire
- En mode chronographe, appuyer sur le bouton "D" pour lancer le chronographe
- Pour arreter le chronographe, appuyer à nouveau sur "D"
- Appuyer sur le bouton "A" pour ramener le chronographe a zéro

- En mode chromatogrape, appuyer sur le bouton "D" pour lancer le chronopagète.
- Appuyer sur le bouton "A" pour afficher les temps intermédiaire; le chronographe continue de fonctionner au niveau interne
- Appuyor sur le bouton "A" pour occulter le temps Intermediale et poursuivre la mesure.
- Répéter les étapes 2 et 3 pour afficher différents temps intermédiaires.
- Appuyer sur le bouton "D" pour arreter le chronographe.






Reglage du double fuseau hora
- En mode double fuseau horsere, appuyer sur le bouton "A" jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent (le clignement indique que vous espèts en mode configuration).
- Appuyer sur la bouton "D" pour faire défier les chiffres ; appuyer de façon continue pour avancer plus rapidement.
- Appuyer sur le bouton "B" pour configurer les minutes.
- Appuyer sur le bouton "D" pour changer les minutes; appuyer une fols pour changer trente minutes.
- Appuyer sur le bouton "A" pour quitter le mode de configuration une fois terminé.




- Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais tenter d'ouvir le boitier ou d'enlever le couvercle arrêté.
- Ne pas pousser les boutons sur l'eau ou lorsque vous nager ou faites de la plongée.
- Si de I'eau ou de la condensation apparait a l'intérieur de la montre, faites la vérifier immeditement. L'eau peut corroder les parties electroniquesa I'intérieur de boitier.
- Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour résister à des chocs occasionnées par un usage normal, il n'est pas recommandé tomber sur une surface dure.
- Eviter d'exposer cette montre à des températures extrèmes.
- Nettoyer la montre avec un chiffon doux et de I'eau propre uniquement. Eviter d'utiliser des produits chimique, en particulier le savon.
- Tenir la montre éloignée des forte conditions de champ électric et d'electricité statique.

En application de la reglementation sur les déchets des équipements électriques et Electroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l'objet dune collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouze ainsi déposer nos horlogers à quartz dans l'un de nos points de vente agreés, ainsi que dans tout collecteabilité. La collecte sélective, le traitement, la valorisation et le recyclage à la sauvégarde de notre environnement et à la protection de notre santé.