TCTX313 - Magnétocassete SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCTX313 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Magnétocassette SONY TCTX313, compatible avec les cassettes audio standard. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Poids léger, idéal pour une utilisation mobile. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes de lecture recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des adaptateurs et accessoires compatibles. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des cassettes avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCTX313 SONY
Questions des utilisateurs sur TCTX313 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCTX313 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCTX313 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI TCTX313 SONY
ES2 La platine à cassette TC-TX313 est conçue uniquement pour être utilisée avec la minichaîne DHC-MD313 Vous trouverez ci-après quelques-unes des fonctions de cette platine à cassette opérantes quand elle est raccordée à la minichaîne HI-FI DHC-MD313 (voir page 4). Mise sous/hors tension automatique L’alimentation de la platine à cassette est synchronisée avec celle de la minichaîne DHC-MD313 (voir page 6). Enregistrement synchronisé de CD Vous pouvez aisément enregistrer un CD sur une cassette (voir page 8). Fonction monotouche Si vous appuyez sur · ou ª de la platine à cassette quand elle est hors tension, la platine et la DHC-MD313 sont mis automatiquement sous tension et la lecture commence si une cassette est introduite (voir page 7). Sélection automatique de la source Vous pouvez passer d’une autre source à la platine à cassette et entamer la lecture d’une cassette en appuyant simplement sur · ou ª de la platine à cassette (voir page 7). Minuterie Vous pouvez vous réveiller en musique ou enregistrer une émission de radio à une heure présélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réveil en musique” et “Enregistrement programmé d’émissions de radio” dans le mode d’emploi de la minichaîne DHC-MD313. Télécommande Vous pouvez commander la platine à cassette à l’aide de la télécommande fournie avec la DHC-MD313. Ne pas installer la platine dans un endroit fermé, tel qu’une bibliothèque ou un placard. AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
DECOUVERT. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouiller du Canada. Ce système est équipé du système de réduction de bruit Dolby* B.
- Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.3
- Table des matières Préparatifs Raccordement de la chaîne p. 4
- Fonctionnement Lecture d’une cassette p. 6
- Enregistrement d’un CD p. 8
- Enregistrement manuel p. 9
- Informations complémentaires Précautions p. 10
- En cas de panne p. 11
- Spécifications Raccordement de la chaîne Panneau arrière de la DHC-MD313 Panneau arrière de la TC-TX313 Effectuez les étapes 1 à 4 pour raccorder la chaîne au moyen des câbles fournis. Câble d’alimentation secteur Câbles de raccordement audio (fournis) Câble de raccordement AU BUS 1 Branchez fermement le câble de connexion AU BUS sur la prise AU BUS du DHC-MD313. Panneau arrière de la DHC-MD313 Remarque Le câble de raccordement AU BUS sert à échangerles signaux entre la platine à cassette et laDHC-MD313. Si vous ne raccordez pas bien le câble,il est possible que la platine à cassette et laDHC-MD313 ne fonctionnent pas correctement.B p. 124
2 Raccordez A à A et B à B à l’aide des câbles de raccordement audio. Insérez les fiches dans les prises de même couleur. Les câbles de raccordement audio sont identiques, de sorte que vous puissiez connecter indifféremment A ou B avec n’importe quel câble. : sens du son
- A A Les signaux audio CD, MD et TUNER passent par la DHC-MD313 vers la platine à cassette lorsque vous enregistrez sur une cassette. **B B Le signal audio de la platine à cassette passe par la DHC-MD313 lorsque vous écoutez une cassette. Comment insérer les fiches Insérez les fiches fermement dans les prises. 3 Mettez VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension de votre ligne d’alimentation locale (sauf pour les modèle de pays européens). 4 Branchez le câble d’alimentation secteur dans la prise murale après avoir effectué toutes les connexions. Si la fiche de cette platine à cassette ne va pas dans la prise murale, détachez l’adaptateur fourni de la fiche (sauf pour les pays européens). S’il n’y a pas de son ou que la cassette n’enregistre pas à la première injonction S’assurer que les fiches sont bien insérées dans les prises.
- Si les fiches ne sont pas insérées dans les prises A correctement, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer le son du CD, du MD et du TUNER sur une cassette.
- Si les fiches ne sont pas insérées fermement dans les prises B, il se peut que vous ne puissiez pas écouter le son de la platine à cassette. Les fiches des câbles de raccordement audio peuvent être serrées. Introduisez les fiches à l’endroit indiqué dans “Comment insérer les fiches” à l’étape 2. TAPE
Panneau arrière de la TC-TX313 Panneau arrière de la DHC-MD313
Pas inséré convenablement Insérer jusqu’ici.
220-240VVOLTAGE SELECTOR110-120V6
3 Réglez le commutateur DIRECTION sur A pour lire une face. Réglez-le sur a
pour lire les deux faces. 4 Appuyez sur ·. Appuyez sur ª pour lire la face opposée. FUNCTION passe sur “TAPE” automatiquement, ensuite la cassette commence la lecture de la cassette.
La platine à cassette s’arrête automatiquementaprès cinq répétitions de la séquence. Pour reproduire une cassette à l’aide de la minichaîne DHC-MD313 Effectuez l’opération suivante à l’étape 4; 1 Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que “TAPE” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez sur TAPE· de la télécommande. Pour reproduire la face opposée, appuyez sur TAPEª de la télécommande. Lecture d’une cassette Vous pouvez utiliser n’importe quel type de cassette, TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV (métal), la platine à cassette détectant automatiquement le type de cassette (ATS
ATS : Sélection automatique du type de cassette.
Indicateur de cassette
1 Appuyez sur POWER de la DHC-MD313 pour mettre la minichaîne DHC-MD313 sous tension. La platine à cassette se met sous tension automatiquement. 2 Introduisez une cassette enregistrée. Avec la face que vous désirez reproduire orientée vers le haut Platine à cassettes TC-TX313 Télécommande fournie avec le DHC-MD313
Cette platine à cassettes est équipée du système deréduction de bruit Dolby B.7 Conseils
- Lorsque vous appuyez sur POWER de la platine à cassette, seule la platine à cassette se met sous tension. Appuyez sur POWER de la DHC-MD313 pour mettre sous tension la minichaîne DHC-MD313.
- L’indicateur de cassette s’allume en rouge lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint lorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.
- Une pression sur la touche · ou ª alors que la platine à cassettes est hors tension met automatiquement la platine à cassettes sous tension et démarre la lecture de la cassette s’il y en a une dans l’appareil (fonction monotouche).
- L’introduction d’une cassette lorsque l’appareil est hors tension met automatiquement sous tension la platine à cassette uniquement. Appuyez sur POWER sur la DHC-MD313 pour mettre la minichaîne DHC-MD313 sous tension.
- Vous pouvez passer d’une autre source à la platine à cassette en appuyant sur les touches · ou ª (Sélection automatique de la source).
- Pour commencer automatiquement la lecture d’une cassette à partir du début après un rembobinage rapide (Lecture automatique), appuyez sur · tout en maintenant º enfoncée (pour la face du dessus) ou appuyez sur ª tout en maintenant ‚ enfoncée (pour la face opposée).
- Quand vous voulez atténuer le souffle sur les signaux de bas niveau dans la plage des hautes fréquences, réglez DOLBY NR sur ON.
- A l’aide de la fonction du programmateur sur la DHC-MD313, vous pouvez vous réveiller en musique à une heure présélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réveil en musique” dans le mode d’emploi de la minichaîne DHC-MD313. Lorsque vous réglez le programmateur d’éveil, DOLBY NR doit être réglé sur la platine à cassette. Remarque La fonction AMS peut ne pas marcher dans les cas suivants: — l’espace blanc entre les plages est de 4 secondes ou moins. — la source sonore enregistrée sur le canal de droite est différente de celle enregistrée sur le canal de gauche, comme sur une cassette KARAOKE. — un volume réduit ou un son faible continue pendant une période prolongée. — le téléviseur est trop près de la platine à cassette.
- Utilisez la télécommande fournie avec la DHC-MD313. **Le détecteur automatique de musique (AMS) détecte un espace blanc de plus de quatre secondes entre les plages pour localiser rapidement les plages. Pour Arrêter la lecture Interrompre la lecture Avancer rapidement Rembobiner la bande Trouver une plage suivante (AMS**) Trouver une plage précédente (AMS**) Sortir la cassette Régler le volume Appuyez sur π (ou sur TAPEp*). ∏ (ou sur TAPEP*). Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. π, ensuite sur ‚ (ou sur TAPE)*) pour la face du dessus. π, ensuite sur º (ou sur TAPE0*) pour la face opposée. π, puis sur º (ou sur TAPE0*) pour la face du dessus. π, puis sur ‚ (ou sur TAPE)*) pour la face opposée. ‚ (ou TAPE)*) pour la face du dessus ou º (ou TAPE0*) pour la face opposée en cours de lecture. º (ou TAPE0*) pour la face du dessus ou ‚ (ou TAPE)*) pour la face opposée en cours de lecture. § de la platine à cassette. VOLUME +/– de la télécommande (ou tournez VOLUME sur la DHC-MD313). Autres opérations8 Enregistrement d’un CD — Enregistrement synchronisé de
La touche CD SYNC vous permet d’enregistrer facilement un CD sur une cassette. Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I (normal) ou TYPE II (CrO2), car la platine à cassette détecte automatiquement le type de cassette. 4 Réglez le commutateur DIRECTION sur A pour enregistrer sur une face. Réglez-le sur a pour enregistrer sur les deux faces. 5 Appuyez sur CD SYNC de la platine à cassette. La platine se met en pause d’enregistrement et le lecteur CD en pause de lecture. Les indicateurs sur les touches CD SYNC, ®REC, · (pour la face du dessus) et ∏ s’allument. Si vous désirez enregistrer en commençant par la face opposée, appuyez sur ª (pour la face opposée) de sorte que l’indicateur sur la touche ª s’allume. 6 Appuyez sur ∏ de la platine à cassette. L’enregistrement commence. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur π de la platine à cassette ou sur TAPEp de la télécommande. Conseils
- Lorsque vous appuyez sur POWER de la platine àcassettes, seule la platine à cassette se met soustension. Appuyez sur POWER de la DHC-MD313pour mettre sous tension la minichaîneDHC-MD313.• L’introduction d’une cassette lorsque l’appareil esthors tension met automatiquement sous tension laplatine à cassette uniquement. Appuyez sur POWERde la DHC-MD313 pour mettre sous tension laminichaîne DHC-MD313 avant l’enregistrement.• L’indicateur de cassette s’allume en rougelorsqu’une cassette est introduite et s’éteintlorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.• Quand vous voulez atténuer le souffle sur lessignaux de bas niveau dans la plage des hautesfréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant depasser à l’étape 5.• Si la cassette arrive à la fin de la face du dessuspendant l’enregistrement sur les deux faces, lafonction de fermeture en fondu empêche uneinterruption brutale à la fin de la cassette (Fondusynchronisé). La plage est réenregistrée à partirdu début de la face opposée.• La fonction de fondu sonore marche aussi quandvous enregistrez seulement sur une face. Remarques
- Vous ne pouvez pas écouter d’autres sourcespendant l’enregistrement.• Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, veillezà commencer à partir de la face du dessus. Si vouscommencez sur la face opposée, l’enregistrements’arrête à la fin de la face opposée.Avec la face que vous désirezreproduire orientée vers le haut* Cette platine à cassettes est équipée du système deréduction de bruit Dolby B. 1 Appuyez sur POWER de la DHC- MD313 pour mettre la minichaîne DHC-MD313 sous tension. La platine à cassette se met sous tension automatiquement. 2 Introduisez une cassette vierge.
3 Placez un CD sur le plateau de disque de la DHC-MD313.
πDOLBY NR* Platine à cassettesTC-TX313Indicateurde cassette TAPEp Télécommandefournie avec leDHC-MD3139 3 Appuyez sur FUNCTION de la DHC-MD313 jusqu’à ce que “CD”, “MD” ou “TUNER” apparaisse. 4 Réglez le commutateur DIRECTION sur A pour enregistrer sur une face. Réglez-le sur a pour enregistrer sur les deux faces. 5 Appuyez sur ®REC de la platine à cassette. La platine se met en pause d’enregistrement. Les indicateurs sur les touches ®REC, · (pour la face du dessus) et ∏ s’allument. Si vous désirez enregistrer en commençant par la face opposée, appuyez sur ª (pour la face opposée) de sorte que l’indicateur sur la touche ª s’allume. 6 Appuyez sur ∏ de la platine à cassette. L’enregistrement commence. Vous pouvez également commencer à enregistrer en appuyant sur la touche
- ou ª allumée. 7 Commencez la lecture de la source. Conseils
- L’indicateur de cassette s’allume en rougelorsqu’une cassette est introduite et s’éteintlorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.• Quand vous voulez atténuer le souffle sur lessignaux de bas niveau dans la plage des hautesfréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant depasser à l’étape 5.• A l’aide de la fonction du programmateur sur laDHC-MD313, vous pouvez enregistrer lesémissions de radio à une heure présélectionnée.Pour plus de détails, reportez-vous à“Enregistrement programmé d’émissions deradio” dans le mode d’emploi de la minichaîneDHC-MD313. Lorsque vous réglezl’enregistrement par programmateur, les modesDOLBY NR et DIRECTION doivent être réglés surla platine à cassette. Enregistrement manuel Avec l’enregistrement manuel, vous pouvez enregistrer juste les chansons que vous aimez d’un CD ou commencer l’enregistrement à partir du milieu de la cassette. Vous pouvez également enregistrer un programme radio ou un MD. Pour Arrêterl’enregistrementInterromprel’enregistrementAppuyez surπ (ou TAPEp de latélécommande)∏ (ou TAPEP de latélécommande)Avec la face que vous désirezreproduire orientée vers le haut* Cette platine à cassettes est équipée du système deréduction de bruit Dolby B. 1 Appuyez sur POWER de la DHC- MD313 pour mettre la minichaîne DHC-MD313 sous tension. La platine à cassette se met sous tension automatiquement. 2 Introduisez une cassette vierge.
TAPEPTAPEpPlatine à cassettesTC-TX313Indicateurde cassetteTélécommandefournie avec leDHC-MD31310 Précautions Sources d’alimentation (sauf pour les modèle de pays européens) Avant de mettre la platine en marche, vérifiez quesa tension de fonctionnement est identique à celledu secteur local. Sécurité
- L’appareil n’est pas débranché de la sourced’alimentation (secteur) tant qu’il est connecté àune prise murale, même si l’appareil a été mishors tension.• Si la platine ne doit pas être utilisée pendantlongtemps, débranchez-la de la prise murale(secteur). Pour débrancher le cordond’alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamaistirer sur le cordon proprement dit.• Si un liquide ou un solide pénètre dans laminichaîne, débranchez la platine et faites-lacontrôler par un technicien qualifié avant de laremettre en service.• Le cordon d’alimentation (secteur) doit êtrechangé uniquement à un atelier de servicequalifié. Installation
- Installez la platine à cassette dans un endroit où laventilation est suffisante afin d’éviter toutesurchauffe interne.• Ne pas installer la platine en position inclinée.• Ne pas installer la platine dans un lieu:— extrêmement froid ou chaud— poussiéreux ou sale— très humide— soumis à des vibrations— exposé à la lumière directe du soleil Avant d’introduire une cassette dans la platine Tendez la bande si elle est détendue. Sinon, ellerisque de s’emmêler dans les pièces de la platine àcassette et d’être endommagée. Utilisation d’une cassette de plus de 90 minutes La bande de ces cassettes est très élastique. Ne paschanger fréquemment le mode d’opération de lacassette tel que lecture, arrêt, rembobinage rapideetc. La bande pourrait s’emmêler dans la platine àcassette. Languette pour la face A Orifices de détection Languette pour la face B Orifices de détection Protection permanent d’un enregistrement Pour protéger vos enregistrements contre uneffacement accidentel, brisez la languette deprotection correspondant à la face A ou B commemontré sur l’illustration. Face A Brisez la languette
protection de la face A de la cassette. Si vous désirez enregistrer plus tard sur cettecassette, recouvrez l’orifice approprié pour la face Aou B avec du ruban adhésif. Toutefois, veillez à nepas couvrir les fentes de détection qui permettent aulecteur de cassette de détecter automatiquement letype de bande.11 Nettoyage des têtes de la platine Nettoyez les têtes toutes les 10 heures de fonctionnement. Quand les têtes deviennent sales — le son est déformé — le niveau sonore diminue — une perte de son survient — l’effacement de la bande est incomplet — l’enregistrement devient impossible Veillez à nettoyer les têtes de lecture avant de commencer un enregistrement important ou après avoir reproduit une vieille cassette. Utilisez une cassette de nettoyage de type sec ou humide en vente dans le commerce. Pour les détails, veuillez consulter les instructions de la cassette de nettoyage. Démagnétisation des têtes Démagnétisez les têtes et les pièces métalliques en contact avec la bande toutes les 20 à 30 heures d’utilisation avec une cassette de démagnétisation en vente dans le commerce. Pour les détails, veuillez consulter les instructions de la cassette de démagnétisation. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvant puissant comme un dissolvant ou de la benzine qui pourraient endommager la finition. Pour toute question ou problème au sujet de votre platine à cassette, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche. En cas de panne Si vous rencontrez des difficultés quand vous utilisez la platine à cassette, veuillez consulter la liste suivante. Vérifiez tout d’abord si le cordon secteur est bien branché et les haut-parleurs raccordés correctement. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche. Les touches de fonction de la platine à cassette ne sont pas opérantes.
- Appuyez sur l’une des touches d’exploitation après que ∏ s’est arrêté de clignoter. (Les touches de la platine à cassette ne fonctionnent pas pendant environ deux secondes après que la platine à cassette s’est mise sous tension.)
- Aucune cassette n’est introduite. Introduisez une cassette. La lecture ou l’enregistrement sont impossibles.
- La bande est détendue. Tendez-la.
- Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
- Assurez-vous que les câbles de raccordement audio sont bien raccordés (voir page 5). L’enregistrement est impossible.
- Aucune cassette n’est introduite.
- La languette a été retirée de la cassette. Couvrez la languette brisée au moyen de bande adhésive (voir page 10).
- La cassette est arrivée en fin de bande. La lecture ou l’enregistrement sont impossibles ou bien il y a diminution du niveau sonore.
- Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
- Les têtes d’enregistrement et de lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les. L’effacement de la cassette est incomplet.
- Les têtes d’enregistrement et de lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les. Le pleurage et le scintillement sont excessifs ou bien il y a perte de son.
- Les cabestans de la platine à cassette sont encrassés. Nettoyez-les au moyen d’une cassette de nettoyage. suite12 Spécifications Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Réponse en fréquence (DOLBY NR OFF) 50 – 14.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE I 50 – 15.000 Hz (±3 dB), avec cassette Sony de TYPE II Pleurage et scintillement ±0,13% W. crête (IEC) 0,07% W. RMS (NAB) ±0,2% W. crête (DIN) Entrée TAPE IN (prises Cinch): Impédance d’entrée 47 kilohms Sortie TAPE OUT (prises Cinch): tension 550 mV Impédance d’entrée 47 kilohms Généralités Source d’alimentation Modèle nord-américain: 110V AC, 50/60 Hz Modèle européen: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Autres modèles: 110 – 120 V ou 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Réglable au moyen du sélecteur de tension Consommation 12 W Dimensions Approx. 215 × 60 × 230 mm (L × H × P) y compris les parties et commandes faisant saillie Poids Approx. 2,5 kg Accessoires fournis Câbles de connexion audio (2) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Le bruit de fond augmente ou bien il y a une perte des hautes fréquences.
- Les têtes d’enregistrement et de lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les (voir page 11).
- Eloignez la platine du téléviseur ou du magnétoscope. Le son est déformé.
- Mettez DOLBY NR dans la même position que celle dans laquelle la cassette a été enregistrée.
- Eloignez la platine du téléviseur ou du magnétoscope. Il n’y a pas de son.
- Le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur.
- Assurez-vous que les câbles de raccordement audio sont bien raccordés (voir page 5). La télécommande fournie avec la minichaîne DHC-MD313 ne fonctionne pas.
- Appuyez sur FUNCTION de la DHC-MD313 pour mettre FUNCTION sur “TAPE”.
- Assurez-vous que le cordon de raccordement AU BUS est bien raccordé (reportez-vous à la page 4). La sélection automatique de source ou la lecture monotouche ne fonctionnent pas.
- Assurez-vous que le câble de raccordement AU BUS est branché correctement (voir page 4). Les fonctions synchronisées avec la DHC-MD313, telles que l’enregistrement CD synchro, ne fonctionnent pas.
- Assurez-vous que le câble de raccordement AU BUS est bien branché (voir page 4). La cassette introduite ne s’éjecte pas.
- Le commutateur POWER de la platine à cassette est sur OFF. Appuyez sur POWER pour mettre la platine à cassette sous tension, puis appuyez sur §. L’indicateur de cassette clignote.
Notice Facile