10032041 - Déshumidificateur Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10032041 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur Klarstein 10032041 |
|---|---|
| Capacité de déshumidification | 20 litres par jour |
| Volume de la pièce | Jusqu'à 100 m² |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 2 litres |
| Poids | 10 kg |
| Dimensions | 30 x 50 x 20 cm |
| Fonctionnalités supplémentaires | Affichage numérique, mode silencieux, fonction de minuterie |
| Utilisation | Idéal pour les sous-sols, salles de bains, et espaces humides |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Informations générales | Économie d'énergie, faible consommation électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10032041 Klarstein
Questions des utilisateurs sur 10032041 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10032041 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10032041 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI 10032041 Klarstein
Déshumidificateur d'air
Deumidificatore

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique 24
Déclaration de conformité 24
Consignes de sécurité 25
Installation 26
Aperçu de l'appareil 26
Panneau de commande et touches 27
Nettoyage et entretien 29
Identification et résolution des problèmes 30
Conseils pour le recyclage 30
FICHE TECHIQUE
| Numéro d'article 100 | 32041 |
| Alimentation 220-240 | V ~ 50 Hz |
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
206/2012/UE (ErP)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez le guide d'utilisation pour vous y référer ultérieurement.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides.
- Posez l'appareil sur un support stable pour éviter les bruits et vibrations.
- Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels et sont nécessaires lorsque l'appareil, le câble secteur ou la fiche ont été endommagés, si des liquides ont coulé dessus, si des objets sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement.
- Avant de déplacer l'appareil ou de le nettoyer, débranchez la fiche de la prise.
- Branchez l'appareil uniquement sur des prises fournissant la tension prévue.
- L'appareil doit être branché seul sur sa prise, sans autre appareil ménager.
- L'appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables ou explosifs.
- Si le déshumidificateur est utilisé dans une pièce contenant des appareils fonctionnant au gaz, la pièce doit être régulièrement et suffisamment aérée.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, utilisez la fonction interne de séchage. Vous éviterez ainsi la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
- Ne posez aucun objet sur l'appareil.
- Ne séchez aucun objet sur l'appareil et n'accrochez aucun rideau devant, car cela ferait surchauffer l'appareil.
- Le tuyau d'évacuation ne doit pas être installé à l'extérieur par des températures basses.
- Pour éviter de renverser de l'eau, videz le réservoir avant de déplacer l'appareil.
- Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant, un spécialiste agréé ou une personne de qualification équivalente.
- Si vous remarquez une odeur de fumée au démarrage, débranchez immédiatement la fiche et contactez un spécialiste.
- Laissez au minimum 20 cm d'espace entre l'appareil et les autres objets ou les murs.
- Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l'appareil uniquement s'ils ont assimilé les consignes d'utilisation et de sécurité de l'appareil que cette personne leur a fournies. Les enfants sont autorisés à nettoyer l'appareil uniquement sous surveillance
INSTALLATION
• Videz le réservoir d'eau avant d'allumer l'appareil.
- Pendant le fonctionnement, laissez les portes et fenêtres fermées pour économiser de l'énergie.
- Veillez à ce que les entrées et sorties d'air ne soient pas bloquées.
- Installez l'appareil sur un support stable et laissez au moins 20 cm tout autour de l'appareil et 50 cm minimum au-dessus, pour que l'air puisse circuler librement.
APERÇU DE L'APPAREIL

| 1 Cache avant 7 Filtre | |
| 2 Fente d’aération 8 Evacuation d’eau | |
| 3 Panneau de commande 9 Réservoir d’eau | |
| 4 Cache de gauche 10 Câble secteur et fiche | |
| 5 Roulettes 11 Cache arrière | |
| 6 Cache de droite |
PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES

text_image
Hi-efficient • Silence H % • Auto • Waterfull • Continuous TIMER WIND UP DOWN MODE POWER| POWER En mode veille, appuyez sur cette touche pour démarrer l'appareil. pendant le fonctionnement appuyez sur la touche pour éteindre l'appareil. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, il démarre avec les réglages suivants : le ventilateur fonctionne lentement, l'écran affiche la température ambiante et l'humidité est réglée à 50%. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, vous devez appuyer sur la touche POWER pour l'allumer après l'avoir branché. Sinon, seul le témoin de veille s'allume. | |
| MODE Après | avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche MODE pour choisir entre les modes de déshumidification automatique (Auto) et mode de séchage (Continuous). Lorsque vous avez sélectionné le mode voulu, patientez 2 secondes pour qu'il soit pris en compte. |
| TIMER Après | avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche TIMER, la LED s'allume et clignote. Pendant que la LED clignote, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour régler la minuterie. La minuterie se règle entre 1 et 24 heures. La LED clignote 5 fois pour confirmer. Si vous appuyez sur la touche TIMER alors que la minuterie est déjà réglée, vous l'interromprez. |
| UP/DOWN | Appuyez sur la touche UP/DOWN pour régler l'humidité relative entre 30 et 80% par intervalles de 5%. |
| WIND Cette | touche vous permet de régler la vitesse du ventilateur en mode Auto. Maintenez la touche 5 secondes pour démarrer la fonction de séchage interne. |

text_image
Hi-efficient Silence H % Auto Waterfull Continuous TIMER WIND UP DOWN MODE POWERRemarques importantes
- Utilisez l'appareil uniquement à des températures comprises entre 5 et 32°C.
- Lorsque le réservoir d'eau est plein, le témoin „Waterfull“ s'allume. Videz l'eau et remettez le réservoir en place.
- Si l'appareil s'arrête ou si vous l'avez éteint, patientez 3 minutes avant de le rallumer.
Vider le réservoir d'eau manuellement
1 Lorsque le réservoir d'eau est plein, le moteur s'arrête et le témoin "Waterfull" s'allume en rouge.
2 Retirez le réservoir d'eau et videz-le.
3 remettez le réservoir en place, patientez 3 minutes et redémarrez l'appareil.

Evacuation d'eau permanente
1 Débranchez la fiche de la prise.
2 Retirez la fermeture du tuyau d'évacuation d'eau.
3 Fixez un tuyau d'évacuation d'eau (9 mm*2 mm) sur la sortie d'eau.
4 Installez l'autre extrémité du tuyau dans une évacuation qui doit se trouver plus bas que la sortie d'eau.

REMARQUE : éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise avant de l'entretenir ou de le nettoyer, pour éviter les électrocutions.
Entretien quotidien
- Débranchez la fiche lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
- Veillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas bouchées par des impuretés ou des objets.
- Veillez à ce que l'appareil repose librement et gardez autour de lui un espace d'au moins 50 cm le séparant des objets environnants ou des murs.
- Nettoyez le filtre à air au moins une fois toutes les deux semaines. N'utilisez jamais de solvants chimiques tels que de l'alcool ou de l'essence, etc. pour le nettoyage, utilisez uniquement de l'eau chaude (à moins de 40°C).
• Videz le réservoir d'eau dès qu'il est plein.
Nettoyer l'appareil
1 Débranchez la fiche de la prise.
2 Nettoyez doucement les surfaces externes de l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ni d'éponge à gratter pour ne pas endommager les surfaces.
3 Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou le panneau de commande.
Nettoyer le filtre
Vous pouvez retirer le filtre pour le laver. Procédez comme suit :
1 Retirez le filtre de l'appareil (voir schéma).
2 Nettoyez le filtre à l'eau.
3 Faites sécher le filtre à l'air libre et remettez-le en place.

| Problème Cause | possible Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Pas de courant. Branchez la fiche. | |
| Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir. | ||
| La température ambiante est trop basse ou trop haute. | Utilisez l'appareil uniquement avec une température ambiante comprise entre 5 et 32°C. | |
| La déshumidification est insuffisante. | La température ambiante ou l'humidité de l'air est trop faible. | Dans un environnement sec la puissance est réduite. |
| L'entrée ou la sortie d'air sont bloquées. | Eliminez les blocages ou les impuretés. | |
| L'air ne sort pas par la sortie d'air. | Le filtre est encrassé. Nettoyez le filtre. | |
| Fuite d'eau. Le tuyau d'évacuation est mal installé. | Assurez-vous que le tuyau soit bien fixé. | |
| Le tuyau est bloqué. Nettoyez le tuyau. | ||
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique (poubelle à roues barrée d'une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d'appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l'environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l'utilisation des matières premières.