METZ Mecablitz 26 AF2 - Flash

Mecablitz 26 AF2 - Flash METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mecablitz 26 AF2 METZ au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice METZ Mecablitz 26 AF2 - page 30
Caractéristique Détails
Type de produit Flash
Nombre de guides 26
Alimentation Piles AA (non incluses)
Durée de recharge Environ 4 secondes
Modes de flash Manuel et automatique
Compatibilité Appareils photo reflex numériques et compacts
Dimensions Approx. 10 x 7 x 5 cm
Poids Environ 200 g
Utilisation Idéal pour la photographie de portrait et de paysage
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Mecablitz 26 AF2 METZ

Comment installer le METZ Mecablitz 26 AF2 sur mon appareil photo ?
Pour installer le METZ Mecablitz 26 AF2, alignez la griffe du flash avec la griffe de votre appareil photo et poussez le flash jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous qu'il est bien fixé avant d'allumer l'appareil.
Pourquoi mon METZ Mecablitz 26 AF2 ne se déclenche pas ?
Vérifiez que le flash est correctement monté sur l'appareil, que la batterie est chargée et que l'appareil photo est réglé en mode flash. Assurez-vous également que le mode de prise de vue n'est pas en mode silencieux.
Comment régler la puissance du flash sur le METZ Mecablitz 26 AF2 ?
Utilisez la molette de réglage sur le flash pour ajuster la puissance. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de puissance pour adapter l'éclairage à votre scène.
Le METZ Mecablitz 26 AF2 fonctionne-t-il en mode TTL ?
Oui, le METZ Mecablitz 26 AF2 est compatible avec le mode TTL, ce qui permet à l'appareil photo de régler automatiquement la puissance du flash en fonction des conditions d'éclairage.
Comment changer la batterie du METZ Mecablitz 26 AF2 ?
Ouvrez le compartiment des batteries situé à l'arrière du flash, retirez les anciennes batteries et remplacez-les par de nouvelles piles AA en respectant la polarité.
Mon METZ Mecablitz 26 AF2 surchauffe-t-il après une utilisation prolongée ?
Il est normal que le flash chauffe après une utilisation intensive. Laissez-le refroidir quelques minutes avant de l'utiliser à nouveau pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer le METZ Mecablitz 26 AF2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau.
Le METZ Mecablitz 26 AF2 peut-il être utilisé avec un trépied ?
Oui, vous pouvez utiliser un support de flash ou un trépied équipé d'une griffe pour fixer le METZ Mecablitz 26 AF2 et l'utiliser à distance de votre appareil photo.
Comment savoir si le METZ Mecablitz 26 AF2 est chargé et prêt à l'emploi ?
Le voyant de recharge situé sur le flash s'allume lorsque le flash est en cours de chargement et s'éteint une fois qu'il est prêt à être utilisé.

Questions des utilisateurs sur Mecablitz 26 AF2 METZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mecablitz 26 AF2 - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mecablitz 26 AF2 de la marque METZ.

MODE D'EMPLOI Mecablitz 26 AF2 METZ

1 Consignes de sécurité....33

2 Fonctions flash dédiées .... 34

3 Préparation du flash 37

3.1 Montage du flash....37

3.2 Alimentation 38

3.3 Mise en marche et coupure du flash ..... 39

3.4 Coupure automatique du flash Standby/Auto-OFF 39

4 DEL de signalisation sur le flash ..... 40

4.1 Affichage de disponibilité du flash ..... 40

4.2 Témoin de mode de fonctionnement du flash .... 40

5 Modes de fonctionnement du flash....40

5.1 Modes de fonctionnement TTL....40

5.1.1 Modes de fonctionnement E TTL/E TTL II (Canon)41

5.1.2 Mode flash i-TTL/i-TTL-BL (Nikon) ..... 41

5.1.3 Mode flash TTL avec pré-éclair de mesure (Olympus)....41

5.1.4 Mode flash P-TTL (Pentax) 42

5.1.5 Pré-éclair TTL et mesure ADI (Sony)....42

5.1.6 Mode flash TTL avec pré-éclair de mesure (FUJIFILM) 42

5.2 Dosage automatique flash/ambiance en mode .. 42

5.3 Correction manuelle d'exposition en mode flash TTL 43

5.4 Mode flash remote slave....43

5.4.1 26AF-2 Canon 43

5.4.2 26AF-2 Nikon....44

5.4.3 26AF-2 Olympus....44

5.4.4 26AF-2 Pentax....44

5.4.5 26AF-2 Sony....44

5.4.6 26AF-2 FUJIFILM....45

5.5 Éclairage vidéo....46

6 Techniques de photographie au flash....46

6.1 Éclairage indirect au flash....46

6.2 Utilisation du diffuseur grand-angle / diffuseur télé. 47

6.3 Mémoire des mesures d'exposition au flash FE . . 48

7 Commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash. 49

8 Gestion automatique de la lumière auxiliaire AF . . . 49

9 Inhibition du flash (AUTO-FLASH) 50

10 Maintenance et entretien....50

10.1 Mise à jour du micrologiciel ..... 50

10.2 Formation du condensateur de flash ..... 51

11 Remède en cas de mauvais fonctionnement ..... 51

12 Caractéristiques techniques ..... 53

13 Accessoires en option .... 54

Elimination des batteries .... 54

Préambule

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Metz mecatech et sommes heureux de vous saluer au sein de la grande famille de nos clients.

Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash.

Prenez tout de même le temps de lire les instructions de service. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser.

Le flash 26AF-2 existe dans variantes différentes et convient donc pour:

  • Appareils photo numériques Canon avec contrôle du flash E-TTL et E-TTL-II.
  • Appareils photo numériques Nikon avec contrôle du flash i-TTL.
  • Olympus/Panasonic - Appareils photo numériques avec contrôle TTL du flash et sabot du flash système ainsi que les appareils photo numériques Leica.
  • Appareils photo numériques Pentax avec contrôle du flash P TTL.
  • Appareil photo reflex numérique Sony avec fonction pré-éclair TTL et mesure ADI.
  • Appareils photo systèmes numériques FUJIFILM avec contrôle TTL du flash.

Ce flash n'est pas compatible avec les appareils d'autres fabricants !

Veuillez également déplier le rabat en dernière page pour consulter les illustrations.

METZ Mecablitz 26 AF2 - Préambule - 1

Attention : consigne de sécurité extrêmement importante!

Utilisation correcte

Ce flash est exclusivement destiné à l'éclairage de sujets dans le domaine photographique. Il ne doit être utilisé qu'avec les accessoires mentionnés dans ce mode d'emploi ou homologués par Metz. Le flash ne doit en aucun cas être utilisé à d'autres fins que celles décrites ci-dessus.

① Bouton de verrouillage
② Touche ON / OFF
③ Compartiment piles
④ Touche éclairage vidéo LED

F

Appuyer 1 fois : pleine puissance Le voyant reste allumé en permanence

Appuyer 2 fois : 1/2 puissance Le voyant clignote lentement

Eclairage vidéo éteint lors du changement de mode de fonctionnement.

⑤ Touche SLAVE

⑥ Touche TTL

⑦ Voyant STATUS Affichage de la disponibilité du flash (vert) Témoin d'affichage de la bonne exposition (rouge)

⑧ Prise USB (micro)

⑨ Voyant lumière vidéo/lumière auxiliaire AF en mode TTL Éclairage vidéo si:

Eclairage vidéo en marche : appuyer sur la touche ④ ou le bus de données de l'appareil photo* pour la vidéo (selon l'appareil photo)

⑩ Capteur slave
⑪ Diffuseur télé
⑫ Diffuseur grand angle (intégré)

*en fonction du type d'appareil photo

1 Consignes de sécurité

⚠️ Ne déclenchez en aucun cas un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants, etc.) ! RISQUE D'EXPLOSION !

Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux ! L'amorçage d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement.

Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident !

⚠️ Ne plus utiliser le flash si le boîtier est endommagé à tel point que les pièces intérieures ne sont plus fixées. Retirer les piles ! Ne pas toucher les composants intérieurs. HAUTE TENSION!

Après une séquence d'éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure !

⚠️ Ne démontez pas le flash ! DANGER HAUTE TENSION ! Le flash ne renferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un non-spécialiste.

  • Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi!
  • Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles !
  • N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre!
  • Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés!
  • N'utilisez pas des piles ou accus défectueux!
  • Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air ! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture.
  • Ne rechargez pas les piles sèches.
  • Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
  • Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture!
  • Un changement rapide de température peut entraîner la formation de buée. Laissez le temps à l'appareil pour s'acclimater !
  • Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas y avoir de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l'énergie de l'éclair peut provo-

quer des brûlures sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.

  • Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance et en recyclage rapide, veillez à faire une pause d'au moins 3 mi nutes après 20 éclairs !
  • Si vous effectuez des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéficiant de temps de recyclage courts le diffuseur grand-angle risque de beaucoup chauffer en raison de la forte énergie de l'éclair !

2 Fonctions flash dédiées

Les fonctions flash dédiées sont des fonctions de flash adaptées spécialement à un système d'appareil photo. Les fonctions de flash supportées dépendent alors du type d'appareil.

26AF-2 Canon

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur / sur écran de l'appareil photo
    • Vitesse de synchro-flash automatique
  • Mode flash E-TTL / E-TTL II
  • Dosage automatique flash/ambiance
  • Correction manuelle de l'exposition au flash en mode E-TTL / E-TTL II (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Mémoire des valeurs d'exposition au flash (FE) mesurées en mode E-TTL / E-TTL II
  • Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (REAR) (doit être compatible avec l'appareil photo)
  • Gestion de la lumière auxiliaire AF (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Flash auto programmé
  • Mode flash remote slave sans fil E-TTL/M (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Fonction de réveil du flash

26AF-2 Nikon

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur / sur écran de l'appareil photo
  • Témoin d'exposition dans viseur / sur écran de l'appareil photo
    • Vitesse de synchro-flash automatique
  • Contrôle i TTL / i TTL BLdu flash
  • Correction manuelle de l'exposition au flash i TTL (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Mémoire des valeurs mesurées d'exposition au flash i TTL et i TTL BL ^1)
  • Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (REAR) (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Gestion de la lumière auxiliaire AF (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Flash auto programmé.
  • Mode flash remote slave sans fil TTL/M (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Fonction pré-éclair pour réduire l'effet « yeux rouges » (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
    • Inhibition du flash / Auto-flash
  • Fonction de réveil du flash.

1) pas pour appareil Coolpix

26AF-2 FUJIFILM

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur / sur écran de l'appareil photo
    • Vitesse de synchro-flash automatique
  • Contrôle TTL du flash (TTL avec pré-éclair de mesure)
  • Flash automatique / Commande de l'activation
  • Correction manuelle de l'exposition au flash TTL (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (REAR) (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Gestion de la lumière auxiliaire AF (en fonction du type d'appareil photo)
  • Flash auto programmé.
  • Fonction pré-éclair pour réduire l'effet « yeux rouges » (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Fonction de réveil du flash

26AF-2 Olympus

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur / sur écran de l'appareil photo.
    • Vitesse de synchro-flash automatique
  • Contrôle TTL du flash (avec pré-éclair de mesure)
  • Compatible avec le système Micro-FourThirds/FourThirds
  • Dosage automatique flash/ambiance
  • Correction manuelle de l'exposition au flash en mod TTL. (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Flash automatique / inhibition du flash
  • Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (2nd Curtain / SLOW2) (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Gestion de la lumière auxiliaire AF (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Flash auto programmé.
  • Mode flash remote slave sans fil TTL/M (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges.
  • Fonction de réveil du flash.

26AF-2 Pentax

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur / sur écran de l'appareil photo
    • Vitesse de synchro-flash automatique
  • Contrôle P-TTL du flash
  • Dosage flash/ambience P-TTL automatique
  • Correction manuelle de l'exposition au flash (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Gestion de la lumière auxiliaire AF (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Flash auto programmé
  • Mode flash remote slave sans fil P-TTL (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Pré-éclairs pour réduire l'effet yeux rouges
  • Flash automatique / inhibition du flash
  • Fonction de réveil du flash

26AF-2 Sony

  • Témoin de disponibilité du flash dans le viseur / sur écran de l'appareil photo
    • Vitesse de synchro-flash automatique
  • Pré-éclair TTL et mesure ADI
  • Dosage flash/ambience automatique
  • Correction manuelle de l'exposition au flash
  • Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (REAR) (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Gestion de la lumière auxiliaire AF (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
  • Mode flash remote slave sans fil TTL/M (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible)
    • Inhibition du flash (AUTO-FLASH)
  • Fonction de réveil du flash

Dans le cadre du présent mode d'emploi, il n'est pas possible d'aborder en détail tous les types d'appareils photo et leurs fonctions flash correspondantes. Nous vous renvoyons à ce sujet à la description de l'emploi du flash figurant dans le mode d'emploi de l'appareil photo où sont indiquées les fonctions de flash supportées par votre appareil photo ou à régler directement sur l'appareil photo !

Si vous utilisez un objectif sans CPU (par ex. un objectif sans autofocus), vous rencontrerez en partie des limites !

3 Préparation du flash

3.1 Montage du flash

Fixation du flash sur l'appareil

Éteindre l'appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash.

  • Maintenir la button de verrouillage ① enfoncée (Retirez le capuchon de protection sur Sony) et engager le pied du flash dans le sabot porte-accessoires jusqu'à la butée.
  • Lâcher la button de verrouillage ① – le flash est à présent verrouillé.
    Pour les boîtiers d'appareils photo sans trou de sécurité, la goupille de sécurité à ressort s'insère dans le flash pour ne pas endommager la surface.

Retirer le flash de l'appareil photo

Éteindre l'appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash !

- Maintenir la button de verrouillage ① enfoncée et retirer le flash de l'appareil.

METZ Mecablitz 26 AF2 - Éteindre l'appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash ! - 1

3.2 Alimentation

Choix des piles ou accus

Le flash peut fonctionner sur:

  • 2 accus au nickel-hydrure métallique de 1,2 V, type CEI HR3 (AAA / Micro).
  • 2 piles sèches alcalines au manganèse de 1,5 V, type CEI LR3 (AAA / Micro).
  • 2 piles au lithium de 1,5 V, type CEI FR3 (AAA / Micro).

N'utilisez que les sources d'alimentation indiquées ci-dessus. Si vous utilisez d'autres sources d'alimentation, le flash risque d'être endommagé.

Si le flash reste inutilisé pendant une longue période, retirez les piles ou accus de l'appareil.

Remplacement des piles

Les piles/accus sont vides ou usées quand le temps de recyclage (durée du déclenchement d'un flash à pleine puissance, p.ex. avec TTL par un flash d'essai, jusqu'à ce que le témoin de recyclage se rallume) dépasse 60 secondes. En mode Vidéo, l'éclairage vidéo est éteint et le voyant lumineux vidéo clignote vite.

METZ Mecablitz 26 AF2 - Remplacement des piles - 1

  • Désactivere flash. Pour cela, appuyer sur la touche ON/OFF ② jusqu'à ce que les voyants s'éteignent.
  • Retirer le flash de l'appareil photo et repousser vers l'extérieur le couvercle du compartiment des piles ③.
  • Insérez les piles selon l'image.
  • Appuyer les piles insérées avec le couvercle ddes piles ③ et appuyez sur le couvercle des piles ③ à l'intérieur.

À la mise en place des piles ou accumulateurs, respectez la polarité conformément aux symboles de piles figurant dans le compartiment à piles. Une inversion de polarité peut conduire à la destruction de l'appareil! Risque d'explosion en cas d'usage non conforme des piles. Remplacez toujours toutes les piles par des piles de qualité identiques d'un même fabricant et de même capacité!

Les piles ou accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers!

Apportez votre contribution à la protection de l'environnement et remettez les piles ou accumulateurs usagés aux points de collecte correspondants!

3.3 Mise en marche et coupure du flash

  • Appuyer sur la touche ON/OFF②.
    Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé.
  • Pour le désactiver, appuyer sur la touche ON/OFF② jusqu'à ce que les voyants s'éteignent.

Pour vérifier la fonction, il est possible de déclencher un flash d'essai en appuyant environ 3 secondes sur la touche TTL.

Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de mettre le flash hors service avec la touche ON/OFF ^② et retirer les sources d'alimentation (piles, accus).

3.4 Coupure automatique du flash Standby / Auto - OFF En usine, le flash est réglé pour se mettre en veille (Auto-OFF) 10 minutes environ -

  • après la mise en marche,
  • après déclenchement d'un éclair,
  • après l'enfoncement à mi-course du déclencheur de l'appareil photo,
  • après l'arrêt du système de mesure d'exposition de l'appareil photo...

... passage en mode veille afin d'économiser de l'énergie et pour éviter toute décharge involontaire des sources d'alimentation.

Le témoin de bonne exposition au flash ⑦ s'éteint. En mode Veille, le voyant STATUS-LED ⑦ clignote en rouge.

Les réglages effectués avant l'arrêt automa-tique sont conservés et sont rétablis immédiatement à la remise en marche.

Le flash est réactivé en enfonçant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo (fonction Wake-Up).

Le flash s'éteint complètement environ 1 heure après la dernière utilisation (AUTO-OFF).

En mode esclave et mode videolicht, la mise hors tension automatique n'est pas activée.

Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de couper le flash avec touche ON/OFF ⏻②!

4 DEL de signalisation sur le flash

4.1 Affichage de disponibilité du flash

⑤ Lorsque le condensateur du flash est chargé, la touche STATUS-LED⑦ clignote en vert sur le flash et indique ainsi la disponibilité du flash.

Il signale ainsi que la prochaine photo peut être prise avec l'éclairage par le flash.

La disponibilité du flash est aussi transmise à l'appareil photo et est signalée dans le viseur.

Si une prise de vue est effectuée avant l'affichage de la disponibilité du flash dans le viseur, le flash n'est alors pas déclenché. Dans le cas où l'appareil photo a déjà commuté en vitesse de synchro-flash, la prise de vue peut alors être sous-exposée.

4.2 Témoin de mode de fonctionnement du flash

Lorsque l'exposition est bonne, la touche STATUS-LED ⑦s'allume alors pendant env. 3 secondes en rouge, si la prise de vue dans les modes TTL; (voir 5.1) est correctement exposée!

Sans témoin de bonne exposition après la prise de vue en mode opérationnel TTL, celle-ci est sous-exposée.

| Vous devez alors:

  • régler sur le plus petit indice d'ouverture suivant (p. ex. au lieu d'une ouverture de 8, régler sur 11) ou
  • vous rapprocher du sujet ou de la surface éfléchissante (p. ex. pour les flashes indirects) ou
  • régler une valeur ISO plus élevée sur la caméra.

5 Modes de fonctionnement du flash

En fonction du type d'appareil photo et de flash, plusieurs modes d'utilisation du flash TTL et le mode SLAVE sont disponibles.

Pour les enregistrements d'images animées (vidéo), il est possible d'allumer l'éclairage vidéo.

Le réglage du mode d'utilisation du flash s'effectue avec les touches TTL, SLAVE ou LED.

5.1 Modes de fonctionnement TTL

Les modes flash TTL vous permettent de réussir sans peine vos photos au flash. En mode flash TTL, la mesure de l'exposition est effectuée par une cellule intégrée à l'appareil photo. Cette cellule mesure la lumière réfléchie par le sujet à travers l'objectif (TTL = « Through The Lens »).

L'appareil photo détermine alors automatiquement la puissance d'éclair nécessaire pour une exposition correcte de la prise de vue.

L'avantage des modes flash TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur la lumination (filtres, modifications d'ouverture et de couverture des zooms, augmentation du tirage en macrophotographie, etc.) sont automatiquement pris en compte lors du réglage de l'éclair.

Lorsqu'une prise de vue est correctement exposée, le voyant STATUS-LED ^7 s'allume en rouge pendant environ 3 secondes (voir 4.2).

Pour déterminer la portée du flash, reportez-vous au tableau (page 160).

Procédure de réglage

  • Mettre le flash en service en appuyant sur la touche ON/OFF②.
  • Appuyer sur la touche « TTL »⑥ pour régler pour le mode TTL.
  • Choisir un mode correspondant sur l'appareil photo, p. ex. P, S, A.
  • Activer le déclencheur de l'appareil pour déclencher un échange de données entre le flash et l'appareil photo.

5.1.1 Modes de fonctionnement E TTL/E TTL II (Canon)

Les modes flash E-TTL et E-TTL-II sont des modes de fonctionnement TTL numériques.

5.1.2 Mode flash i-TTL/i-TTL-BL (Nikon)

Le mode flash i-TTL est pris en charge par les appareils photo Nikon compatibles CLS.

Le mode flash TTL électronique est uniquement pris en charge par des appareils photo compatibles CLS si les objectifs utilisés transmettent les données de distance à l'appareil photo (par exemple les « objectifs Nikkor D-AF »).

Lors de la prise de vue, ces données sont en outre prises en compte pour le dosage de l'éclair.

Sur certains appareils photos, la fonction BL n'est pas supportée pour la mesure d'exposition SPOT! Le mode flash normal i-TTL est alors exécuté.

5.1.3 Mode flash TTL avec pré-éclair de mesure (Olympus)

Le mode flash TTL avec pré-éclair de mesure est un perfectionnement du mode flash TTL standard des appareils photo argentiques.

En fonction du modèle de l'appareil photo, les pré-éclairs de mesure sont déclenchés tout juste avant le flash principal, si bien qu'il est pratiquement impossible de les différencier du flash principal ! Les pré-éclairs de mesure ne jouent aucun rôle dans l'exposition de la prise de vue.

5.1.4 Mode flash P-TTL (Pentax)

Le mode flash P-TTL est un mode de fonctionnement TTL numérique du flash et un perfectionnement du mode flash TTL des appareils photo argentiques.

5.1.5 Pré-éclair TTL et mesure ADI (Sony)

(⑤) Le pré-éclair TTL et la mesure ADI sont des modes flash TTL numériques et des variantes perfectionnées du mode flash TTL des appareils photo argentiques.

Lors de la mesure ADI, des données de distance de l'objectif sont en plus intégrées dans l'exposition au flash. La sélection ou le paramétrage des modes pré-éclair TTL et mesure ADI se fait sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

5.1.6 Mode flash TTL avec pré-éclair de mesure (FUJIFILM)

Le mode flash TTL avec pré-éclair de mesure est un perfectionnement du mode flash TTL standard des appareils photo argentiques.

5.2 Dosage automatique flash/ambiance en mode

Le dosage automatique flash/ambiance s'active avec la plupart des modèles d'appareil photo en mode programme P et dans les programmes Vari ou programmes-résultats à la lumière naturelle (voir mode d'emploi de l'appareil photo).

Le dosage automatique flash/ambiance permet de déboucher les ombres et d'obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre-jours. Le calculateur du système de mesure de l'appareil photo choisit la combinaison optimale entre vitesse d'obturation, ouverture de diaphragme et puissance de l'éclair.

Veillez à ce que la lumière en contre-jour ne tombe pas directement dans l'objectif. Cela induirait le système de mesure TTL de l'appareil photo en erreur!

Veillez à ce que la lumière en contre-jour ne tombe pas directement dans l'objectif. Cela induirait le système de mesure de l'appareil photo en erreur!

5.3 Correction manuelle d'exposition en mode flash TTL

Cette fonction doit être réglée sur l'appareil photo, voir le mode d'emploi de l'appareil photo.

L'automatisme d'exposition au flash de la plupart des appareils photo est calibré pour une réflectance du sujet de 25 % (réflectance moyenne des sujets photographiés au flash).

Un fond sombre qui absorbe beaucoup de lumière ou un fond clair très réfléchissant (par exemple les prises de vue à contre-jour) peuvent se traduire respectivement par une surexposition ou sous-exposition du sujet.

Pour compenser l'effet précité, vous pouvez adapter manuellement l'exposition au flash, avec une valeur de correction à la prise de vue. L'importance de la valeur de correction dépend du contraste entre le sujet et le fond de l'image !

Conseil :

sujet sombre sur fond clair: valeur de correction positive. sujet clair sur fond sombre: valeur de correction négative.

Une correction de l'exposition au flash en jouant sur l'ouverture de l'objectif n'est pas possible parce que l'automatisme d'exposition de l'appareil photo considère à nouveau l'ouverture modifiée du diaphragme comme ouverture normale. Lors du réglage d'une valeur de correction, l'affichage de la portée sur l'écran peut changer et être adapté à la valeur de correction (en fonction du modèle d'appareil photo).

N'oubliez pas d'effacer la correction d'exposition au flash TTL sur l'appareil photo, après la prise de vue!

Les objets fortement réfléchissants situés sur la photo du sujet peuvent gêner l'automatisme d'exposition de l'appareil photo. La prise de vue est alors sous-exposée. Retirer les objets réfléchissants ou configurer une valeur de correction positive.

5.4 Mode flash remote slave

Pour toutes les variantes:

Les flashes esclaves doivent pouvoir recevoir la lumière du flash maître ou contrôleur avec le photo-capteur intégré ⑩ pour le mode remote. Réglez le groupe et le canal remote sur l'appareil photo, le flash maître ou contrôleur.

5.4.1 26AF-2 Canon

Le flash prend en charge le système remote sans fil Canon E-TTL en mode flash esclave (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible).

Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flash(s) esclave(s) à l'aide d'un flash maître ou contrôleur monté sur l'appareil photo (par exemple

mecablitz 64AF-1 électronique Canon) ou propre à l'appareil photo (selon le type d'appareil).

Pour le flash esclave 26AF-2, ce sont toujours le groupe esclave A et tous les canaux distants 1, 2, 3 et 4 qui sont réglés.

⑤ 5.4.2 26AF-2 Nikon

Le système remote Nikon sans fil supporte le flash en mode esclave (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible) et il est compatible avec le système Nikon « Advanced Wireless Lighting ».

Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flash(s) esclave(s) à l'aide d'un flash maître ou contrôleur monté sur l'appareil photo (par exemple mecablitz 64AF-1 électronique Nikon) ou propre à l'appareil photo (selon le type d'appareil).

Pour le flash esclave 26AF-2, ce sont toujours le groupe esclave A et tous les canaux distants 1, 2, 3 et 4 qui sont réglés.

5.4.3 26AF-2 Olympus

Le flash est compatible en tant que flash esclave (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible) avec le système de flash sans fil Olympus RC (RC = Remote-Control ou fonctionnement à distance). Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flash(s) esclave(s) à l'aide d'un flash maître ou contrôleur monté sur l'appareil photo (par exemple mecablitz 64AF-1 électronique Olympus) ou propre à l'appareil photo (selon le type d'appareil).

Pour le flash esclave 26AF-2, ce sont toujours le groupe esclave A et tous les canaux distants 1, 2, 3 et 4 qui sont réglés.

5.4.4 26AF-2 Pentax

Le flash supporte le système remote Pentax PTTL sans fil en tant qu'esclave (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible).

Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flash(s) esclave(s) à l'aide d'un flash maître ou contrôleur monté sur l'appareil photo (par exemple mecablitz 64AF-1 numérique Pentax) ou propre à l'appareil photo.

Pour le flash esclave 26AF-2, tous les canaux remote 1, 2, 3 et 4 sont toujours réglés.

5.4.5 26AF-2 Sony

Le flash supporte le système remote Sony sans file(CTRL et CTRL en tant qu'esclave (régler sur l'appareil photo, dans la mesure du possible).

Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flash(s) esclave(s) à l'aide d'un flash maître ou contrôleur monté sur l'appareil photo (par exemple mecablitz 64AF-1 électronique Sony) ou propre à l'appareil photo (selon le type d'appareil).

Pour le flash esclave 26AF-2, tous les canaux remote 1, 2, 3 et 4 sont toujours réglés.

5.4.6 26AF-2 FUJIFILM

Le mode flash remote slave n'est pas pris en charge par les appareils photo FUJIFILM au moment de l'impression de ce mode d'emploi.

Le 26AF-2 passe automatiquement en mode TTL env. 1 à 2 secondes après que la touche « SLAVE » soit actionnée.

Lorsque le mode « remote slave » est pris en charge par les appareils photo FUJIFILM, le 26AF-2 peut être utilisé après une mise à jour logicielle comme flash esclave. Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flash(s) esclave(s) à l'aide d'un flash maître ou contrôleur monté sur l'appareil photo ou propre à l'appareil photo (selon le type d'appareil).

Pour le flash esclave 26AF-2, ce sont toujours le groupe esclave A et tous les canaux distants 1, 2, 3 et 4 qui sont réglés.

Selon le modèle d'appareil photo, le flash interne à l'appareil photo peut également travailler comme flash maître ou contrôleur. Pour plus d'informations concernant les réglages sur le flash maître ou contrôleur, consultez le mode d'emploi correspondant.

Régler le mode flash remote esclave

  • Mettre le flash en service en appuyant sur la touche ON/OFF ⏻②.
  • Appuyer sur la touche « SLAVE » ⑤ pour régler le mode esclave remote. Le réglage prend immédia-tement effet et est automatiquement enregistré.

Vérification du mode flash remote

- Positionnez les flashes esclaves comme souhaité pour la prise de vue ultérieure. Pour mettre en place le flash esclave, utilisez un pied.

Montage / démontage du stand

  • Maintenir la button de verrouillage ① enfoncée et engager le pied du flash dans le sabot jusqu'à la butée.
  • Maintenir la button de verrouillage ① enfoncée et retirer le flash de l'sabot porte.

- Attendez que tous les flashes concernés signalent qu'ils sont prêts à fonctionner. Lorsque le flash est disponible sur les flash esclaves, le voyant « STATUS LED » ⑦ s'allume en vert.

- Appuyer sur le déclencheur du flash maître ou contrôleur et pour effectuer un éclair de test. Les flashes esclaves répondent par un éclair de test, dans la mesure où cette fonction est prise en charge par l'appareil photo

Si un flash esclave ne délivre pas d'éclair de test, rectifier sa position de telle sorte que le photo-capteur slave ⑩ recevoir la lumière du flash maître ou contrôleur.

5.5 Éclairage vidéo

⑤ Avec l'éclairage vidéo, vous pouvez éclairer l'enregistrement d'images animées.

  • Appuyer sur la touche ON/OFF②. Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé.
  • Appuyer sur la touche « LED »④ pour allumer l'éclairage vidéo. Pour chaque pression sur la touche « LED »④, on peut choisir la puissance « totale » ou « moyenne » de l'éclairage.

Lorsque la touche « LED »④ reste longtemps allumée, vous avez réglé la puissance totale. Lorsqu'elle④ clignote lentement, la puissance de l'éclairage est moyenne.

Si les piles ou accus sont presque vides, l'éclairage vidéo s'éteint et la touche « LED »④ clignote vite.

6 Techniques de photographie au flash 6.1 Éclairage indirect au flash

Avec l'éclairage indirect, le sujet est éclairé en douceur et les ombres portées sont moins nombreuses. De plus, la perte de lumière due aux lois de la physique du premier plan à l'arrière plan est réduite.

Pour un éclairage au flash indirect, le flash est orientable verticalement.

Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue, la surface réfléchissante devrait être de teinte neutre ou blanche.

Il est possible d'incliner le flash au niveau de l'articulation dans le pied de l'appareil. Il y a 4 positions d'inclinaison:

  • 0°/à plat sur l'appareil photo Première position pour plan rapproché, également pour le transport
  • 20° Deuxième position pour plan rapproché
  • 40° Position normale (l'appareil flashe en direction de l'axe optique)
  • 90° / corps principal vertical Position pour flash indirect (incliné vers le haut)

Remarques:

  • Les deux positions pour plan rapproché donnent des plages d'éclairage à différentes distances. Sur la position 0°, p.ex. avec des prises de vue d'essai, il faut veiller à ce que l'objectif ne cause pas d'obscurcissement.
  • Avec l'éclairage indirect sur la position 90°, le sujet est éclairé en douceur et les ombres portées sont moins nombreuses. De plus, la perte de lumière due aux lois de la physique du premier plan à l'arrière-plan est réduite.
  • Lors de l'inclinaison du corps principal du flash, il faut veiller à ce qu'il soit bien fixé sur la position 90° pour qu'aucun éclairage direct du réflecteur ne tombe sur le sujet.
  • Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue, la surface réfléchissante doit être de teinte neutre ou blanche.

6.2 Utilisation du diffuseur grand-angle / diffuseur télé

Le diffuseur grand-angle et le diffuseur télé modifient l'angle de diffusion du flash. Le diffuseur grand-angle l'agrandit si bien que les prises de vue avec des distances focales jusqu'à 24mm ^1) sont éclairées de manière homogène.

Ceci implique une réduction du nombre-guide et ainsi de la portée. En revanche, le diffuseur télé concentre le faisceau de lumière pour les distances focales de 85mm ^1) et plus, augmente le nombre-guide et conduit ainsi à une augmentation de la portée.

1) données focales sur la base d'un format 35 mm

Diffuseur grand-angle

Quand il n'est pas utilisé, le diffuseur grand-angle intégré se trouve sous le disque réflecteur dans le boîtier du flash.

  • Faire sortir le diffuseur du boîtier du flash et le plier sur le disque réflecteur du flash.
    Le diffuseur est maintenu en position grâce au ressort.
  • Pour l'ôter, procéder dans l'ordre inverse.

Diffuseur télé

  • Poser sur le disque réflecteur du flash jusqu'à ce que le diffuseur s'enclenche.
  • Le retirer pour l'ôter

6.3 Mémoire des mesures d'exposition au flash FE

F Quelques appareils photo Nikon, Sony et Canon sont équipés d'une mémoire des mesures d'exposition au flash (FVSpeicher).

Celle-ci est prise en charge par le flash dans le mode flash i-TTL et i-TTL-BL sur Nikon ou dans le mode flash E-TTL sur Canon.

Il est ainsi possible de déterminer la dose d'exposition au flash avant la prise de vue pour la prise de vue suivante. C'est par exemple judicieux si l'exposition au flash doit être adaptée à une certaine partie du sujet qui n'est pas nécessairement identique avec le sujet principal.

L'activation de cette fonction a lieu sur l'appareil photo. La partie du sujet à laquelle il faut adapter l'exposition au flash est visée et focalisée avec le champ de mesure du capteur AF dans l'appareil photo.

Si vous appuyez sur la touche AE-L/AF-L (Nikon) ou FE (Canon) de l'appareil photo (la désignation varie parfois d'un modèle d'appareil photo à l'autre ; voir le mode d'emploi de l'appareil), le flash émet un éclair de test. La mesure mémorisée, par exemple « EL » ou « FEL », s'affiche dans le viseur.

La lumière réfléchie de l'éclair de test permet à l'appareil photo de déterminer la puissance lumineuse avec laquelle l'exposition au flash suivante aura lieu. Vous pouvez ensuite focaliser sur le véritable sujet principal avec le champ de mesure du capteur AF de l'appareil photo. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo, la prise de vue est alors exposée à la puissance préréglée du flash!

Sur les appareils photo Canon, dans le programme vert entièrement automatisé et dans les programmes Vari ou programmes-résultats, la mémoire des mesures d'exposition au flash FE n'est pas prise en charge!

Vous trouverez plus de détails sur le réglage et le maniement dans le mode d'emploi de votre appareil photo!

7 Commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash

Suivant le modèle d'appareil photo et le mode sélectionné, le recyclage du flash s'accompagne de la commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash (voir mode d'emploi de l'appareil photo).

Il n'est pas possible de régler une vitesse plus rapide que la vitesse de synchroflash de l'appareil photo ou alors, elle est commutée automatiquement sur cette vitesse. Certains appareils photo disposent d'une plage de synchronisation, par exemple entre 1/60e s et 1/250e s (voir mode d'emploi de l'appareil photo). La vitesse de synchronisation choisie par l'appareil photo dépend alors du mode sélectionné sur l'appareil, du niveau de l'éclairage ambiant et de la distance focale de l'objectif.

Suivant le mode sélectionné sur l'appareil et le mode de synchronisation choisi pour le flash, il est possible de sélectionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro-flash.

Sur les appareils photo qui disposent d'un obturateur focal, aucune correction automatique ne s'effectue sur la vitesse de synchro-flash. Il est ainsi possible d'opérer au flash à toutes les vitesses d'obturation.

8 Gestion automatique de la lumière auxiliaire AF

Avec les appareils photo systèmes, la gestion de la lumière auxiliaire n'est possible que si l'appareil photo la supporte.

Dès que la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'appareil photo active automatiquement la lumière auxiliaire (AF) ⑨ dans le flash.

Le voyant blanc vidéo s'active et éclaire le sujet sur lequel l'appareil photo peut faire la mise au point.

La portée est de 6 à 9 m environ (pour un objectif standard de 1,7/50 mm).

En raison de la parallaxe entre l'objectif et la lumière auxiliaire AF ⑨ sur le flash, la limite de mise au point rapprochée de la lumière auxiliaire AF ⑨ est comprise entre 0,7 et 1 m environ.

Afin que la lumière auxiliaire AF ⑨ puisse être activée par l'appareil photo, le mode autofocus « Single-AF (S) » « ONE SHOT » doit être réglé sur l'appareil photo et le flash doit afficher qu'il est prêt à fonctionner. Certains modèles d'appareil photo ne prennent en charge que l'illuminateur AF interne.

Dans ce cas, la lumière auxiliaire AF ⑨ du flash n'est pas activée (par exemple appareils compacts ; voir

mode d'emploi de l'appareil photo)!

Les objectifs zoom à petite ouverture initiale limitent parfois considérablement la portée de la lumière auxiliaire AF⑨!

Plusieurs modèles d'appareil photo prennent en charge la lumière auxiliaire AF⑨ du flash seulement avec le capteur AF central.

9 Inhibition du flash (AUTO-FLASH)

Si l'éclairage ambiant existant est suffisant pour l'exposition en mode normal, plusieurs modèles d'appareil photo empêchent le déclenchement du flash. Dans ce cas, le flash ne se déclenche pas lors de l'activation du déclencheur de l'appareil photo.

Sur plusieurs appareils photo, la commande automatique fonctionne seulement en mode programme plein ou programme « P » ou doit être activée sur l'appareil photo (voir mode d'emploi de l'appareil photo).

10 Maintenance et entretien

Retirer la saleté et la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utiliser aucun produit nettoyant car cela peut endommager les pièces en plastique.

10.1 Mise à jour du micrologiciel

Le progiciel du flash peut être actualisé et adapté aux fonctions des appareils ultérieurs d'un point de vue technique à l'aide de la prise USB ⑧ (mise à jour du progiciel).

Vérification de la version du logiciel

  • Désactiver le flash. Pour cela, appuyer sur la touche ON/OFF ② ⏻jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.
  • Activer le flash en appuyant sur la touche ⑥, puis relâcher la touche « TTL » ⑥.
    Sur le flash clignote la touche « TTL » ⑥, puis la touche « SLAVE » ⑤.

Le nombre de clignotements traduit la version du logiciel. Par exemple, si la touche « TTL » ⑥ clignote une fois et la touche « SLAVE » ⑤ trois fois, c'est la version 1.3 du logiciel qui est installée.

Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur Internet, sur le site Metz à l'adresse www.metz-mecatech.de

10.2 Formation du condensateur de flash

Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ.

La charge des piles ou accus doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.

11 Remède en cas de mauvais fonctionnement

S'il arrive que le flash ne fonctionne pas correctement, désactivez-le avec la touche ON/OFF ② pendant env. 10 secondes. Vérifiez le montage correct du pied du flash dans la griffe porte-accessoires de l'appareil photo et les réglages de l'appareil photo.

Remplacez les piles ou les accus par des piles neuves ou des accus que vous venez de recharger.

Le flash devrait alors refonctionner normalement.

Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur.

Vous trouverez ci-après quelques problèmes qui se sont produits dans la pratique. Vous trouverez également les causes et solutions possibles pour ces problèmes.

Il est impossible d'activer l'illuminateur AF.

  • Le flash n'est pas prêt à fonctionner.
  • Die Kamera arbeitet nicht in der Betriebsart „Single-AF (S)“ ou „ONE SHOT“.
  • L'appareil photo ne prend en charge que son propre illuminateur AF.

- Différents types d'appareils photo prennent en charge l'illuminateur AF du flash seulement avec le capteur AF central. L'illuminateur AF du flash n'est pas activé en cas de sélection d'un capteur AF décentralisé ! Activez le capteur AF central !

F

Pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash.

  • L'appareil photo est doté d'un obturateur focal (la plupart des appareils photo compacts). Il n'est donc pas nécessaire de commuter sur la vitesse de synchro.
  • L'appareil photo fonctionne avec des temps de pose plus longs que la vitesse de synchro flash. L'appareil photo ne commute pas sur la vitesse de synchro flash en fonction du mode de fonctionnement de l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

Le bord inférieur des photos présente des obscurcissements.

- L'erreur de parallaxe entre le flash et l'appareil photo peut provoquer une exposition incomplète du bord infé-rieur des photos en macrophotographie en fonction de la distance focale. Orientez le diffuseur grand-angle devant le réflecteur.

Les prises de vue sont trop sombres.

  • Le sujet est situé en dehors de la portée du flash. Tenez compte du fait que l'éclairage indirect réduit la portée du flash.
  • Le sujet comprend des parties très claires ou réfléchissantes. Le système de mesure de l'appareil photo ou du flash est ainsi induit en erreur. Réglez sur l'appareil photo une correction manuelle d'exposition au flash positive, p. ex. +1 EV.

Les prises de vue sont trop claires.

- En macrophotographie, veuillez respecter une certaine distance d'éclairage minimale au sujet pour éviter une surexposition. La distance minimale par rapport au sujet doit correspondre à 10 % au moins de la portée maximale.

(Tableau des portées, voir page 160)

12 Caractéristiques techniques

Nombre-guide max. pour ISO 100:

14 avec 24mm diffuseur grand angle

20 avec réflecteur standard 35 mm

26 avec diffuseur télé 85 mm

Éclairage du réflecteur

(tirage petit format 24 x 36): 35mm

24 mm avec diffuseur grand angle intégré

85 mm avec téléconvertisseur

Modes flash:

Canon: ....E-TTL, E-TTL II, mode esclave remote

Nikon: .....i-TTL, i-TTL-BL, mode esclave remote

FUJIFILM: ..TTL

Olympus: ..TTL, mode esclave remote

Pentax: . . . . P-TTL, mode esclave remote

Sony: ..... Pré-éclair TTL, mesure ADI, mode esclave remote

Éclairage vidéo

voyant haute performance

(s'emploie aussi pour la lumière auxiliaire AF), généralement 30 Lux à 1 m de distance, 2 degrés de luminosité

Autonomie: 2-5h

Alimentation:

2x Micro AAA (piles alcalines au manganèse, accus

NiMH, piles au lithium)

Température de couleur: Ca. 5600 K

Synchronisation:

amorçage à très basse tension

Autonomie:

env. 100 avec des piles alcalines au manganèse haute performance

env. 110 avec accus NiMH

env. 160 avec piles lithium.

Temps de recyclage: env. 0,3 à 8 s.

Orientations verticales et positions d'enclenchement de la tête du réflecteur (voir page de déploiement):

0° 1re position pour plan rapproché / à plat sur l'appareil photo pour le transport

20° 2e position pour plan rapproché

40° position normale (orientation du flash dans l'axe optique)

90° flash indirect (le flash est orienté en biais vers le haut)

Dimensions en mm (L x h x p) en position normale:

env. 63mm x 85mm 1(110mm) x 85mm

Poids: env. 115g (sans sources de courant)

Fourniture:

⑤ Flash avec diffuseur grand angle intégré et diffuseur télé, base de l'appareil, guide rapide et sacoche.

13 Accessoires en option

  • Pied de flash S60
    (réf. 000000607) pour le mode esclave.
  • TTL-Câble de connexion pour Canon TCC-10 (réf. 000305118)
  • TTL-Câble de connexion pour Nikon TCC-20 (réf. 000305126)

Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du flash dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs !

Elimination des batteries

Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères. Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays. Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargés. En règle générale, les batteries/accus sont déchargés lorsque l'appareil qu'elles alimentaient :

— arrête de fonctionner et signale «batteriesvides »
— ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries.

Pour éviter les courts—circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif.

Sous réserve de modifications et d'erreus !

F

Voorwoord....57

Batterij-, c.q. accukeuze

Montage / demontage van de stand

2 pile micro AAA (pile alcaline al manganese, batterie NiMH, batterie al litio)

Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

ISO 1 1,42 2,84 5,68 1116 22
100 20 1410 75 3,52,51,71,20,8
200 28 2014 10 7 53,52,51,71,2
400 40 2820 14 10 75 3,52,51,7
800 56 4028 20 1410 753,52,5
1600 8056 4028 2014 10753,5
3200 11080 5640 28 20141075
6400 16011080 5640 282014107
12500 220 16011080 5640 28201410

Anmerkungen:

  • Les distances sont indiquées en mètres et sont valables pour une utilisation sans diffuseur grand-angle et diffuseur télé.
    Avec un diffuseur grand-angle, la portée diminue d'un degré d'ouverture, avec le diffuseur télé elle augmente d'environ un degré d'ouverture.
  • Les valeurs en gras montrent un exemple pour ISO 200.

Opmerkingen:

L'exposition correcte a été évaluée lors des essais de CEM dans le cadre de la certification CE.

⚠️ Ne pas toucher les contacts!

Il paut arriver que le contact avec les doigts provoque la dégradation de l'appareil.

€ Avvertenza:

I

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METZ

Modèle : Mecablitz 26 AF2

Catégorie : Flash