METZ Mecablitz 26 AF2 - Flash

Mecablitz 26 AF2 - Flash METZ - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mecablitz 26 AF2 METZ in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice METZ Mecablitz 26 AF2 - page 109
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Caratteristica Dettagli
Tipo di prodotto Flash
Numero di guide 26
Alimentazione Pile AA (non incluse)
Tempo di ricarica Circa 4 secondi
Modalità flash Manuale e automatico
Compatibilità Fotocamere reflex digitali e compatte
Dimensioni Circa 10 x 7 x 5 cm
Peso Circa 200 g
Utilizzo Ideale per fotografia di ritratto e paesaggio
Manutenzione Pulire con un panno morbido, evitare l'umidità
Sicurezza Non esporre a temperature estreme, evitare urti
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, assistenza post-vendita disponibile

Domande frequenti - Mecablitz 26 AF2 METZ

Come si installa il METZ Mecablitz 26 AF2 sulla mia fotocamera?
Per installare il METZ Mecablitz 26 AF2, allineare la slitta del flash con quella della fotocamera e spingere il flash finch non si blocca. Assicurarsi che sia ben fissato prima di accendere la fotocamera.
Perch il mio METZ Mecablitz 26 AF2 non si attiva?
Verificare che il flash sia montato correttamente sulla fotocamera, che la batteria sia carica e che la fotocamera sia impostata in modalit flash. Assicurarsi inoltre che la modalit di scatto non sia in modalit silenziosa.
Come si regola la potenza del flash sul METZ Mecablitz 26 AF2?
Utilizzare la rotella di regolazione sul flash per adattare la potenza. possibile scegliere tra diversi livelli di potenza per adattare l'illuminazione alla scena.
Il METZ Mecablitz 26 AF2 funziona in modalit TTL?
S, il METZ Mecablitz 26 AF2 compatibile con la modalit TTL, che consente alla fotocamera di regolare automaticamente la potenza del flash in base alle condizioni di illuminazione.
Come si cambia la batteria del METZ Mecablitz 26 AF2?
Aprire il vano batterie situato sul retro del flash, rimuovere le batterie usate e sostituirle con nuove pile AA rispettando la polarit.
Il mio METZ Mecablitz 26 AF2 si surriscalda dopo un uso prolungato?
normale che il flash si riscaldi dopo un uso intensivo. Lasciarlo raffreddare qualche minuto prima di riutilizzarlo per evitare di danneggiare l'apparecchio.
Come si pulisce il METZ Mecablitz 26 AF2?
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'esterno del flash. Evitare di usare prodotti chimici aggressivi o acqua.
Il METZ Mecablitz 26 AF2 pu essere usato con un treppiede?
S, possibile utilizzare un supporto flash o un treppiede dotato di slitta per fissare il METZ Mecablitz 26 AF2 e usarlo a distanza dalla fotocamera.
Come si sa se il METZ Mecablitz 26 AF2 carico e pronto all'uso?
La spia di ricarica sul flash si accende durante la ricarica e si spegne quando il flash pronto all'uso.

Domande degli utenti su Mecablitz 26 AF2 METZ

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Flash in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mecablitz 26 AF2 - METZ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mecablitz 26 AF2 del marchio METZ.

MANUALE UTENTE Mecablitz 26 AF2 METZ

1 Avvertenze per la sicurezza .... 111
2 Funzioni flash dedicate .... 112
3 Preparazione del flash ..... 115
3.1 Montaggio del flash....115
3.2 Alimentazione....116
3.3 Accensione e spegnimento del flash ..... 117
3.4 Spegnimento automatico dell'apparecchio Standby / Auto - OFF....117
4 Indicazioni sul flash ..... 118
4.1 Indicazione flash pronto....118
4.2 Indicazione di corretta esposizione ..... 118
5 Modalità flash....119
5.1 Modalità flash TTL....119
5.1.1 Modo flash E TTL e E TTL-II (Canon) ..... 119
5.1.2 i-Modalità i-TTL/i-TTL-BL (Nikon) ..... 119
5.1.3 Modo flash TTL con pre-lampo di misurazione (Olympus)....120
5.1.4 Modalità P-TTL (Pentax) 120
5.1.5 Pre-lampo TTL e misurazione ADI (Sony) ..... 120
① 5.1.6 Modo flash TTL con pre-lampo di misurazione (FUJIFILM)....120
5.2 Modo automatico lampo di schiarita ..... 120
5.3 Compensazione manuale dell'esposizione con il modo flash TTL....121

5.4 Modo con controllo a distanza ..... 122
5.4.1 26AF-2 Canon 122
5.4.2 26AF-2 Nikon....122
5.4.3 26AF-2 Olympus....122
5.4.4 26AF-2 Pentax....122
5.4.5 26AF-2 Sony....123
5.4.6 26AF-2 FUJIFILM.....123
5.5 Luce video ..... 124
6 Tecniche lampo....125
6.1 Lampo riflesso....125
6.2 Utilizzo del diffusore grandangolare integrato / del diffusore tele....126
6.3 Memoria misurazioni dell'esposizione FE ..... 126
7 Sincronizzazione automatica del lampo.....127
8 Luce ausiliaria dell'autofocus automatica ..... 128
9 Soppressione del lampo (auto-flash) ..... 128
10 Cura e manutenzione ..... 129
10.1 Aggiornamento del firmware ..... 129
10.2 Formazione del condensatore flash....129
11 In caso di anomalie di funzionamento ..... 130
12 Dati tecnici....132
13 Accessori opzionali .... 133
Smaltimento delle batterie....133

Premessa

Grazie per aver scelto un prodotto Metz mecatech. E' un piacere per noi accogliervi tra i nostri clienti.

Sicuramente non vedete l'ora di iniziare ad usare il vostro flash.

Vi raccomandiamo tuttavia di leggere le istruzioni per l'uso, che vi consentiranno di usare correttamente l'apparecchio.

Date le diverse varianti di montaggio possibili, il flash 26AF-2 è idoneo per:

  • Camere Canon digitali con controllo flash E-TTL e E-TTL-II.
  • Camere Nikon digitali con controllo flash i-TTL.
  • Fotocamere digitali Olympus/Panasonic con controllo flash TTL e slitta portaflash e fotocamere digitali compatibili Leica.
  • Camere Pentax digitali con controllo flash P TTL.
  • Camere digitali reflex Sony con pre-lampo TTL e misurazione ADI.
  • Camere FUJIFILM digitali con obiettivi intercambiabili e controllo flash TTL.

Il flash non è adatto per camere di altre marche!

Consultare anche gli schemi al termine delle istruzioni.

METZ Mecablitz 26 AF2 - Premessa - 1

Attenzione – Avvertenze per la sicurezza estremamente importanti!

Uso conforme

Il presente dispositivo flash è concepito esclusivamente per essere utilizzato per l'esposizione di soggetti in ambito fotografico. Può essere impiegato solo con gli accessori descritti nel presente manuale di istruzioni o con accessori autorizzati da Metz.

Il dispositivo flash non può essere utilizzato per scopi diversi rispetto a quello summenzionato.

① Pulsante di blocco
② Pulsante on/off
③ Vano batterie
④ Pulsante luce video a LED

Premere 1 volta: potenza 1/1

Il LED si accende in modo fisso

Premere 2 volte: potenza 1/2

II LED lampeggia lentamente

Luce video off quando si passa a un'altra modalità.

⑤ Pulsante SLAVE
⑥ Pulsante TTL
⑦ LED DI STATO

Indicatore di stato di carica del flash (verde)

Indicazione di corretta esposizione (rosso)

⑧ Presa USB (micro)
⑨ Luce video a LED /Luce ausiliaria AF nella modalità TTL

Luce video quando:

Luce video on tramite pressione del tasto ④ o bus

dati della fotocamera* per il video (in base alla

fotocamera)

⑩ Sensore Slave
⑪ Diffusore tele
⑫ Diffusore grandangolare (incassato)

*a seconda del tipo di fotocamera

1 Avvertenze per la sicurezza

Non attivare il flash in presenza di gas o liquidi in fiammabili (benzina, solventi ecc.). PERICOLO DI ESPLOSIONI!
Non esporre gli occhi al lampo diretto del flash a distanza ravvicinata! La luce diretta del flash può causare danni alla retina di persone e animali e
Non fotografare mai con il flash automobilisti, ciclisti, motociclisti, conducenti di autobus o treni mentre sono alla guida. A causa dell'abbagliamento prodotto dal flash il guidatore potrebbe causare un incidente!
Non utilizzare il flash se in seguito al danneggia- mento della scatola di alloggiamento eventuali componenti interni restano scoperti. Rimuovere le batterie! Non toccare i componenti interni. ALTA TENSIONE!
Dopo aver utilizzato più volte il flash non toccare il diffusore. Pericolo di ustioni!
Non smontare il flash! ALTA TENSIONE! Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a un centro di assistenza autorizzato.

  • Utilizzare solo le fonti di alimentazione elettrica con-sentite e descritte nelle istruzioni per l'uso!
  • Non aprire o cortocircuitare le batterie!
  • Non esporre le batterie a temperature elevate, ai raggi diretti del sole, al fuoco o a fonti di calore simili!
    • Non toccare i contatti elettrici del flash!
  • Non utilizzare batterie o accumulatori danneggiati!
  • Estrarre subito dall'apparecchio le batterie usate! Dalle batterie usate potrebbero fuoriuscire sostanze chimiche ("perdite") che possono danneggiare l'apparecchio!
    • Non caricare le batterie!
  • Non spruzzare e non lasciar gocciolare acqua sull'apparecchio!
  • Non esporre l'apparecchio a calore estremo e ad elevata umidità atmosferica! Non conservarlo per es. nel cassetto portaoggetti dell'automobile!
  • Con improvvisi sbalzi di temperatura può formarsi uno strato di umidità. Lasciare acclimatizzare l'apparecchio!
  • Quando il flash viene attivato, non porre materiali impermeabili alla luce davanti alla parabola (finestra flash) o a diretto contatto con essa. A causa dell'eleva-

ta emissione di energia potrebbero verificarsi fenomeni di combustione oppure potrebbero formarsi macchie sul materiale o sulla parabola.

  • Quando si scattano fotografie in serie con flash a piena potenza e brevi tempi di ricarica, lasciar riposare il flash per almeno 3 minuti dopo 20 scatti consecutivi!
  • Quando si scattano fotografie in serie con flash a piena potenza e brevi tempi di ricarica, il diffusore si scalda molto a causa dell'elevata energia del lampo.

2 Funzioni flash dedicate

Le funzioni flash dedicate sono funzioni messe a punto specificatamente per i diversi sistemi di camera. Le funzioni del flash supportate dipendono dal tipo di camera.

26AF-2 Canon

  • Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/display della fotocamera.
  • Controllo automatico del tempo di sincronizzazione
  • Modo flash E-TTL / Modo flash E-TTL II.
  • Controllo automatico lampo di schiarita
  • Compensazione manuale dell'esposizione con i modi flash E-TTL / E-TTL II (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Memorizzazione dell'esposizione flash FE con i modi flash E-TTL / E-TTL II
  • Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina 2 (REAR) (deve essere supportata dalla fotocamera)
  • Controllo luce ausiliaria per autofocus (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Automatismo flash di programma
  • Modo flash E-TTL/M senza fili slave con controllo a distanza (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Funzione wake-up per il flash

26AF-2 Nikon

  • Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/display della fotocamera.
  • Indicazione di corretta esposizione nel mirino/display della fotocamera
  • Controllo automatico del tempo di sincronizzazione
  • Modo flash i TTL / Modo flash i TTL BL
  • Compensazione manuale dell'esposizione i TTL (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Memoria del valore misurato per l'esposizione del flash per i TTL e i TTL BL ^1)
  • Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina 2 (REAR) (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Controllo luce ausiliaria per autofocus (a seconda del tipo di fotocamera)
  • Automatismo flash di programma.
  • Modo flash TTL/M senza fili slave con controllo a distanza (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Funzione pre-lampo per ridurre l'effetto occhi rossi" (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Soppressione del lampo / auto-flash
  • Funzione wake-up per il flash.

1) non disponibile con Coolpix fotocamere

26AF-2 FUJIFILM

  • Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/display della fotocamera.
  • Controllo automatico del tempo di sincronizzazione
  • Controllo flash TTL (TTL con pre-lampo di misurazione)
  • Flash automatico/controllo accensione
  • Compensazione manuale dell'esposizione TTL (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina 2 (REAR) (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Controllo luce ausiliaria per autofocus (a seconda del tipo di fotocamera)
  • Automatismo flash di programma.
  • Funzione pre-lampo per ridurre l'effetto occhi rossi" (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Funzione wake-up per il flash.

26AF-2 Olympus

  • Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/display della fotocamera.
  • Controllo automatico del tempo di sincronizzazione
  • Controllo flash TTL (con pre-lampo di misurazione)
  • Compatibile con sistema Micro-FourThirds/FourThirds
  • Controllo automatico lampo di schiarita
  • Compensazione manuale dell'esposizione con i modi flash TTL (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Flash automatico / soppressione del lampo
  • Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina 2 (2nd Curtain / SLOW2) (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Controllo luce ausiliaria per autofocus (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Automatismo flash programmato
  • Modo flash TTL/M senza fili slave con controllo a distanza (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Pre-lampo per la riduzione dell'effetto „occhi rossi“
  • Funzione wake-up per il flash

26AF-2 Pentax

  • Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/display della fotocamera
  • Controllo automatico lampo di schiarita
  • Controllo flash P-TTL
  • Controllo lampo di schiarita P-TTL
  • Compensazione manuale dell'esposizione (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Controllo luce ausiliaria per autofocus (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Automatismo flash programmato
  • Modo flash P-TTL senza fili slave con controllo a distanza (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Pre-lampo per la riduzione dell'effetto „occhi rossi“
  • Flash automatico / soppressione del lampo
  • Funzione wake-up per il flash

26AF-2 Sony

  • Indicazione di stato di carica del flash nel mirino/display della fotocamera
  • Controllo automatico lampo di schiarita
    • Pre-lampo TTL e misurazione ADI
    • Controllo lampo di schiarita
  • Compensazione manuale dell'esposizione
  • Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina 2 (REAR) (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Controllo luce ausiliaria per autofocus (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Modo flash TTL/M senza fili slave con controllo a distanza (regolare sulla fotocamera, se possibile)
  • Soppressione del lampo (Auto-Flash)
  • Funzione wake-up per il flash

In questo manuale non è possibile descrivere dettagliatamente le singole funzioni dedicate ai rispettivi tipi di fotocamere, pertanto vi invitiamo a consultare le avvertenze riportate nel libretto d'istruzioni della vostra fotocamera, nelle quali sono riportate le funzioni flash supportate e quelle che invece devono essere impostate!

L'uso di obiettivi senza CPU (ad es. obiettivi senza autofocus) danno luogo in parte a limitazioni!

3 Preparazione del flash

3.1 Montaggio del flash

Montaggio del flash sulla camera

Spegnete la camera e il flash con l'interruttore principale!

  • Tenere premuto il pulsante ① (Rimuovere il cappuccio di protezione su Sony) e spingere fino in fondo il flash con il supporto di collegamento nella slitta della fotocamera.
  • Rilasciare il pulsante ①; il flash è bloccato. Sulle fotocamere sprovviste di foro di sicurezza, la spina di sicurezza a molla si inserisce nel corpo del flash per non danneggiare la superficie.

Smontaggio del flash dalla camera

Spegnete la camera e il flash con l'interruttore principale!

- Tenere premuto il pulsante ① ed estrarre dalla fotocamera il flash con il supporto di collegamento.

3.2 Alimentazione

Scelta delle pile o delle batterie

Il flash può essere alimentato a scelta con:

  • 2 batterie al nichel metallidruro 1,2 V, tipo IEC HR3 (AAA/Micro).
  • 2 batterie a secco alcaline al manganese 1,5 V, tipo IEC LR3 (AAA/Micro).
  • 2 batterie al litio 1,5 V, tipo IEC FR3 (AAA/Micro).

Utilizzate solo le sorgenti d'alimentazione indicate sopra. Se si utilizzano altre sorgenti d'alimentazione c'è il rischio di danneggiare il flash.

Se prevedete di non usare il flash per lungo tempo, togliete le batterie dall'apparecchio.

Sostituzione delle batterie

Le pile / batterie sono scariche o consumate se l'intervallo di ricarica (tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza, ad es. con TTL mediante il flash di prova, e la riaccensione della spia di carica del flash) supera i 60 secondi. In modalità VIDEO, la luce video si spegne e il LED del tasto Video lampeggia rapidamente.

METZ Mecablitz 26 AF2 - Sostituzione delle batterie - 1

  • Spegnere il flash premendo il pulsante on/off ② finché i LED non si spengono.
  • Togliere il flash dalla macchina fotografica e spingere verso l'esterno il coperchio del vano batterie ③.
  • Inserire le batterie secondo l'immagine.
  • Premere le batterie inserite con il coperchio del vano batterie ③ e spingere il coperchio del vano batterie ③ interna.

Quando inserite le pile/batterie assicuratevi sempre che le polarità (+/-) siano corrette, come indicato dai simboli all'interno del vano batteria. L'inversione delle polarità può provocare la rottura dell'apparecchio! Sostituite sempre tutte le batterie con altre equivalenti della stessa marca e della stessa capacità! Non gettate le pile/batterie esaurite nei rifiuti domestici! Contribuite alla tutela dell'ambiente e portatele nei contenitori appositi per il riciclaggio!

3.3 Accensione e spegnimento del flash

  • Premere il pulsante on/off②.
    Il flash si accende sempre nell'ultima modalità utilizzata.
  • Per spegnere premere il pulsante on/off② finché i LED non si spengono.

Per provare la funzione scattare un lampo prova tramite lungo premere (circa 3 sec.) sul tasto TTL.

Se il flash non viene usato per periodi di tempo prolungati, consigliamo di spegnere il flash con il pulsante on/off ② e togliere le sorgenti d'alimentazione (batterie, batterie ricaricabili).

3.4 Spegnimento automatico dell'apparecchio Standby / Auto - OFF

Il flash è impostato in modo tale che ca. 10 minuti -

  • dopo l'accensione,
  • dopo lo scatto del lampo,
  • dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della camera,
  • dopo lo spegnimento del sistema di misurazione dell'esposizione della camera...

... passa in modalità standby (Auto-OFF) per risparmiare energia ed evitare che le sorgenti d'alimentazione si scarichino inutilmente.

La spia di carica del flash ⑦ si spegne.

In modalità stand-by il LED DI STATO⑦ lampeggia di rosso.

La modalità d'esercizio impostata per ultimo rimane memorizzata dopo lo spegnimento automatico e viene immediatamente ripristinata alla successiva accensione.

Per riaccendere il flash, toccare il pulsante di scatto della camera (funzione wake-up).

Il flash si spegne completamente dopo circa un'ora dall'ultimo utilizzo (AUTO-OFF).

Nel modo slave e Videolicht lo spegnimento automatico dell'apparecchio non è attivo.

Se prevedete di non utilizzare il flash per lungo tempo è opportuno spegnere l'apparecchio sempre con pulsante on/off ②!

4 Indicazioni sul flash

4.1 Indicazione flash pronto

Quando il condensatore flash è carico, sul flash si accende la spia di carica del flash LED DI STATO⑦, per indicare che il flash è pronto.

Ciò significa che è possibile utilizzare il flash per la fotografia successiva. Lo stato di carica del flash pronto viene trasmesso anche alla fotocamera e viene visualizzato con il simbolo corrispondente nel mirino.

Se si scatta una foto prima che nel mirino appaia l'indicatore di flash pronto, quest'ultimo non parte. In determinate condizioni la foto avrà un'esposizione non corretta nel caso in cui la fotocamera sia già passata al tempo di sincronizzazione del flash.

4.2 Indicazione di corretta esposizione

In caso di corretta esposizione, il tasto LED DI STATO⑦ si illumina per ca. 3 secondi di rosso, se l'esposizione della foto era corretta nelle modalità di funzionamento TTL; (vedere 5.1)!

Se non appare alcuna indicazione di corretta esposizione una volta scattata la foto in modalità TTL, ciò significa che quest'ultima era sottoesposta.

Allora dovete:

  • impostare il numero di diaframma direttamente inferiore (per es. anziché il livello 8 il livello 11) oppure.
  • ridurre la distanza dal soggetto e/o dalla superficie riflettente (per es. in caso di flash indiretti), oppurer.
  • impostare sulla fotocamera un valore ISO superiore.

5 Modalità flash

A seconda del tipo di fotocamera e di flash, sono disponibili varie modalità flash TTL e la modalità SLAVE.

Per registrare immagini animate (video) è possibile attivare la luce video.

L'impostazione della modalità flash avviene mediante i tasti associati TTL, SLAVE o LED.

5.1 Modalità flash TTL

Questa modalità permette di ottenere facilmente buone riprese con il flash. La misurazione dell'esposizione flash viene pertanto effettuata da un sensore incorporato nella fotocamera. Tale sensore rileva la luce riflessa dal soggetto attraverso l'obiettivo (TTL = "Trough The Lens").

La fotocamera trasmette così in automatico l'intensità del flash necessaria per una corretta esposizione della foto.

Il vantaggio delle diverse modalità flash TTL consiste nel fatto che vengono presi in considerazione tutti i fattori che influiscono sull'esposizione (ad es. presenza di filtri, variazione di diaframma e di distanza focale con obiettivi zoom, l'uso di dispositivi di prolunga nelle riprese macro, ecc...) per la regolazione della luce flash.

Se l'esposizione della ripresa è giusta, il LED DI STATO ⑦ si illumina di rosso per circa tre secondi (vedi 4.2). Per la determinazione della portata del lampeggiatore vedi tabella (pagina 160).

Procedura per l'impostazione

  • Accendere il flash con il pulsante on/off ②.
  • Per impostare la modalità TTL, premere il tasto “TTL” ⑥ del flash.
  • Impostare sulla fotocamera una modalità corrispondente, per es. P, S, A.
  • Premere leggermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scambio dati fra il flash e la camera.

5.1.1 Modo flash E TTL e E TTL-II (Canon)

E-TTL e E-TTL II - modalità flash sono modi flash TTL digitali.

5.1.2 i-Modalità i-TTL/i-TTL-BL (Nikon)

La modalità flash i-TTL è supportato dalle fotocamere Nikon compatibili con il sistema CLS.

Tale modalità del flash i-TTL-BL viene supportata solo dalle fotocamere compatibili con il sistema CLS, solo in caso di utilizzo di obiettivi che trasmettono alla fotocamera i dati relativi alla distanza (ad es. “obiettivi D-AF-Nikkor”).

Durante lo scatto la fotoca-mera tiene in considerazione tali dati aggiuntivi nel dosare la luce del flash.

In alcune fotocamere la funzione BL non viene supportata con la misurazione dell'esposizione SPOT! Viene quindi impostato la modalità normale flash-TTL.

5.1.3 Modo flash TTL con pre-lampo di misurazione (Olympus)

Il modo flash TTL con pre-lampo di misurazione è un'ulteriore evoluzione dello standard TTL per fotocamere analogiche.

A seconda del modello di fotocamera, i pre-lampi di misurazione vengono emessi con un anticipo così ridotto rispetto al flash principale da risultare praticamente indistinguibili da quest'ultimo. I pre-lampi di misurazione non contribuiscono all'esposizione della ripresa.

5.1.4 Modalità P-TTL (Pentax)

Il modo flash P-TTL è una modalità digitale di TTL e rappresenta l'evoluzione del modo flash TTL delle camere analogiche.

5.1.5 Pre-lampo TTL e misurazione ADI (Sony)

Il pre-lampo TTL e la misurazione ADI sono modalità digitali di TTL e rappresentano l'evoluzione del modo flash TTL di camere analogiche.

In caso di misurazione ADI vengono considerati nell'esposizione flash anche i dati relativi alla distanza dell'obiettivo. La selezione o l'impostazione dei modi pre-lampo TTL e misurazione ADI avviene nella camera (vedi le istruzioni d'uso della camera).

5.1.6 Modo flash TTL con pre-lampo di misurazione (FUJIFILM)

Il modo flash TTL con pre-lampo di misurazione è un'ulteriore evoluzione dello standard TTL per fotocamere analogiche.

5.2 Modo automatico lampo di schiarita

In presenza di luce diurna nella maggior parte dei tipi di fotocamere impostate su programma automatico P e su programmi “Vari” o “Scene” viene attivata la funzione automatica lampo di schiarita (vedi il manuale di istruzioni della camera).

Grazie al lampo di schiarita potrete eliminare le fastidiose ombre e in caso di foto in controluce potrete ottenere un'esposizione equilibrata fra soggetto e sfondo. Un sistema di misurazione computerizzato della fotocamera garantisce una combinazione adeguata di tempi

di posa, apertura del diaframma e potenza del flash.

Fate attenzione che la fonte del controluce non entri direttamente nell'obiettivo. In tal caso il sistema di misurazione TTL non funzionerebbe correttamente!

Non vi sono impostazioni né indicazioni che segnalino il modo automatico lampo di schiarita.

5.3 Compensazione manuale dell'esposizione con il modo flash TTL

Questa funzione deve essere impostata sulla fotocamera; al riguardo vedi il manuale di istruzioni della fotocamera.

Il sistema di esposizione automatica del flash della maggior parte delle fotocamere è regolata su un fattore di riflessione pari al 25% (fattore medio di riflessione per soggetti ripresi con flash)

Uno sfondo scuro che assorbe troppa luce o uno sfondo chiaro che invece che ne riflette troppa (ad esempio, riprese in controluce), possono provocare rispettivamente una sovraesposizione o una sotto-esposizione del soggetto.

Per compensare il suddetto effetto, è possibile adattare manualmente l'esposizione flash con un valore di correzione. Il valore di correzione dipende dal contrasto fra il soggetto e lo sfondo dell'immagine!

Suggerimenti:

Soggetto scuro su sfondo chiaro: Valore di correzione positivo.

Soggetto chiarosu sfondo scuro: Valore di correzione negativo.

Non è possibile correggere l'esposizione modificando l'apertura del diaframma sull'obiettivo, poiché l'esposizione automatica della fotocamera considera il diaframma modificato comunque come normale diaframma di lavoro. Impostando un valore di correzione è possibile che cambi l'indicazione del campo d'utilizzo sul display e che venga adeguato ad esso (in funzione del tipo di fotocamera)

Non dimenticate di disattivare nuovamente la correzione d'esposizione flash, una volta scattata la foto!

Oggetti fortemente riflettenti nell'immagine del soggetto possono disturbare l'esposizione automatica della fotocamera. La ripresa sarà quindi sottoesposta.

Spostate gli oggetti riflettenti o impostate un valore di correzione positivo.

5.4 Modo con controllo a distanza

Per tutte le varianti vale quanto segue:

I flash slave devono poter ricevere la luce del flash principale o controller grazie al sensore slave ^10 integrato per la funzione remote. Impostare il gruppo e il canale remoto sulla fotocamera, sul flash principale o sul flash controller.

5.4.1 26AF-2 Canon

Il flash supporta il sistema remoto senza fili Canon E-TTL nel modo flash slave (regolare sulla fotocamera, se possibile).

Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale o flash controller fissato su una fotocamera (ad es. mecablitz 64AF-1 digitale Canon) oppure attraverso un master della fotocamera (a seconda del tipo di fotocamera).

Sul flash slave 26AF-2 sono sempre impostati il gruppo slave A e tutti i canali remoti 1, 2, 3 e 4.

5.4.2 26AF-2 Nikon

① Il flash supporta il sistema remote Nikon senza cavo in modo asservito (regolare sulla fotocamera, se possibile) ed è compatibile con il sistema Nikon "Advanced Wireless Lighting".

Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale (a seconda del tipo di fotocamera) fissato su una fotocamera (p.s. mecablitz 64AF-1 digitale Nikon) oppure attraverso un master della fotocamera.

Sul flash slave 26AF-2 sono sempre impostati il gruppo slave A e tutti i canali remoti 1, 2, 3 e 4.

5.4.3 26AF-2 Olympus

Il flash è di tipo slave (regolare sulla fotocamera, se possibile) ed è compatibile con il sistema senza fili Olympus RC (RC = Remote-Control e/o modalità controllo a distanza).

Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale (a seconda del tipo di fotocamera) fissato su una fotocamera (p.s. mecablitz 64AF-1 digitale Olympus) oppure attraverso un master della fotocamera.

Sul flash slave 26AF-2 sono sempre impostati il gruppo slave A e tutti i canali remoti 1, 2, 3 e 4.

5.4.4 26AF-2 Pentax

Il flash supporta il sistema remoto Pentax PTTL senza cavo nel modo flash slave (regolare sulla fotocamera, se possibile).

Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale o flash

controller fissato sulla fotocamera (ad es. mecablitz 64AF-1 digitale Pentax) oppure attraverso un master della fotocamera.

Sul flash slave 26AF-2 sono sempre impostati tutti i canali remoti 1, 2, 3 e 4.

5.4.5 26AF-2 Sony

Il flash supporta il sistema remoto Sony (CTRL e CTRL+ senza cavo nel modo flash slave (regolare sulla fotocamera, se possibile).

Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale o flash controller fissato su una fotocamera (ad es. mecablitz 64AF-1 digitale Sony) oppure attraverso un master della fotocamera (a seconda del tipo di fotocamera).

Sul flash slave 26AF-2 sono sempre impostati il gruppo slave RMT e tutti i canali remoti 1, 2, 3 e 4.

5.4.6 26AF-2 FUJIFILM

Al momento della stampa delle presenti istruzioni d'uso il modo flash slave con controllo a distanza non è supportato dalle fotocamere FUJIFILM.

Azionando il tasto "SLAVE", il 26AF-2 passa automaticamente alla modalità TTL dopo circa 1-2 secondi.

Se il modo Slave con controllo a distanza delle fotocamere FUJIFILM viene supportato, con un aggiornamento del software il 26AF-2 può essere utilizzato come un flash slave. Così è possibile controllare a distanza senza cavo uno o più flash slave attraverso un flash principale (a seconda del tipo di fotocamera) fissato su una fotocamera oppure attraverso un master della fotocamera.

Sul flash slave 26AF-2 sono sempre impostati il gruppo slave A e tutti i canali remoti 1, 2, 3 e 4.

In funzione del tipo di fotocamera anche il flash incorporato nella stessa fotocamera può servire da flash principale o controller. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del flash principale o controller consultate il relativo manuale di istruzioni.

Impostare la modalità slave remota

  • Accendere il flash con il pulsante on/off ②.
  • Per impostare la modalità remote-slave, premere il pulsante SLAVE ⑤ del flash. L'impostazione viene subito applicata e automaticamente salvata.

Verifica del modo con controllo a distanza.

- Posizionate il flash slave nel modo desiderato per la foto successiva. Utilizzate un piedistallo per flash slave.

Montaggio / smontaggio dello stand

  • Tenere premuto il pulsante ① e spingere fino in fondo il flash con il supporto di collegamento nel piedistello.
  • Tenere premuto il pulsante ① ed estrarre dalla fotocamera il flash con il supporto di collegamento.
  • Attendete che lo stato di carica di tutti i flash interessati sia pronto. Quando lo stato di carica dei flash slave è pronto, il LED DI STATO⑦ si illumina di verde.
  • Premete lo scatto sul flash principale o controller emettendo così un flash di prova. I flash slave rispondono con un flash di prova, in quanto supportato dalla camera.

Se un flash slave non emana un flash di prova, correggerne la posizione affinché il sensore slave ⑩ possa ricevere la luce del flash principale o flash controller.

5.5 Luce video

La luce video consente di illuminare in primo piano la registrazione di immagini animate.

  • Premere il pulsante on/off ②. Il flash si accende sempre nell'ultima modalità utilizzata.
  • Per attivare la luce video, premere il pulsante LED ④ del flash. Ogni volta che si preme il pulsante LED ④ il flash passa da piena potenza a metà potenza e vice-versa.

Quando il pulsante LED ④ rimane sempre acceso, significa che è impostata la piena potenza, mentre se il pulsante LED ④ lampeggia lentamente, significa che è impostata la mezza potenza.

Quando le pile sono quasi scariche, la luce video si spegne e il pulsante LED ④ lampeggia rapidamente.

6 Tecniche lampo

6.1 Lampo riflesso

Utilizzando il lampo riflesso la luce sul soggetto risulta più morbida e le ombre sono meno dure. Inoltre la naturale caduta di illuminazione dal primo piano verso lo sfondo viene ridotta.

Per utilizzare il lampo riflesso, il flash può essere ruotato verticalmente.

Per evitare dominanti di colore nelle riprese, la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neutrale o, meglio, dovrebbe esser bianca.

Il lampeggiatore si lascia inclinare tramite un giunto al piede dell'apparecchio. Lo snodo si arresta in quattro posizioni:

- 0° / “sdraiato” sulla fotocamera. Prima posizione per primi piani, anche per il trasporto.

- 20° Seconda posizione per primi piani

- 40° Posizione normale (il dispositivo emette il lampo luminoso in direzione dell'asse ottico)

- 90° / Corpo principale in posizione perpendicolare per flash indiretto (obliquo verso l'alto)

Avvertenze:

  • Le due posizioni per primi piani danno zone illuminate a distanze differenti. Nella posizione a 0°, per es. mediante delle foto di prova, si dovrebbe verificare l'assenza di zone d'ombra dovute all'obiettivo.
  • Se si utilizza il lampo riflesso con la posizione a 90°, la luce sul soggetto risulta più morbida e le ombre sono meno dure. Inoltre la caduta di luce dal primo piano verso lo sfondo, determinata da cause fisiche, si riduce.
  • Quando si inclina il corpo principale del flash, ci si deve assicurare che si incastri nella posizione a 90°, affinché sul soggetto non cada la luce diretta della parabola.
  • Per evitare dominanti di colore nelle riprese, la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neutrale o, meglio, dovrebbe essere bianca.

6.2 Utilizzo del diffusore grandangolare integrato / del diffusore tele

Il diffusore grandangolare e il diffusore tele modificano l'angolo di riflessione del flash. Il diffusore grandangolare lo ingrandisce, in modo tale che anche le riprese con distanze focali fino a 24 mm ^1) siano illuminate uniformemente.

Di conseguenza si ha una riduzione del numero guida e quindi anche del campo d'utilizzo. Per contro, il diffusore tele concentra il cono di luce per distanze focali di 85 mm ^1) o maggiori, aumenta il numero guida e il campo d'utilizzo.

1) Indicazioni delle distanze focali basate su formato piccolo.

Diffusore grandangolare

Quando non viene utilizzato, il diffusore grandangolare integrato si trova rientrato all'interno del corpo del flash sotto la parabola.

  • Estrarre il diffusore in verticale dal corpo del flash e farlo ribaltare sulla parabola del flash
    Il diffusore viene mantenuto in posizione dalla forza della molla.
  • Per smontarlo ripetere le operazioni nella sequenza inversa

Diffusore tele

  • Montarlo sulla parabola del flash, in modo tale che il diffusore scatti in posizione
  • Per smontarlo, estrarre il diffusore

6.3 Memoria misurazioni dell'esposizione FE

Alcune fotocamere Nikon, Sony e Canon sono dotate di una memoria delle misurazioni dell'esposizione (memoria FV).

Il flash supporta questa memoria nella Nikon nelle modalità flash i-TTL e i-TTL-BL e nella Canon nella modalità flash E-TTL.

Grazie ad essa è possibile determinare prima della ripresa vera e propria il dosaggio dell'esposizione per la ripresa successiva. Questa funzione si rivela interessante ad es. quando l'esposizione deve essere regolata su un preciso dettaglio del soggetto, non per forza identico al soggetto principale.

Questa funzione viene attivata sulla fotocamera. Il dettaglio del soggetto sul quale deve essere regolata l'esposizione viene mirato e messo a fuoco nella fotocamera con il campo di misurazione del sensore AF. Premendo il tasto AE-L/AF-L (Nikon) oppure FE (Canon) situato sulla fotocamera (la denominazione del tasto varia in base al tipo di camera; si consulti il relativo

manuale di istruzioni), il flash emette un lampo di prova.

Nel mirino della fotocamera compare l'indicazione del valore di misurazione memorizzato, ad es. "EL" oppure "FEL".

Servendosi della luce riflessa del lampo di prova, la fotocamera è in grado di determinare la potenza luminosa necessaria per l'esposizione successiva. La messa a fuoco del soggetto principale può essere regolata con il campo di misurazione del sensore AF. Dopo aver premuto il pulsante di scatto della fotocamera, la ripresa verrà illuminata dal flash con la potenza luminosa predeterminata!

Nelle fotocamere Canon, la memoria delle misurazioni dell'esposizione FE non viene supportata nel programma completamente automatico verde e nei programmi Vari o Scene!

Per maggiori informazioni sull'impostazione e l'utilizzo consultate le istruzioni d'uso della fotocamera!

7 Sincronizzazione automatica del lampo

A seconda del tipo di fotocamera e alle sue impostazioni, il tempo di posa viene commutato sul tempo sincro-flash, una volta che il flash ha raggiunto lo stato di carica (vedi il manuale di istruzioni della fotocamera).

Non possono essere impostati tempi di posa più brevi del tempo sincro-flash oppure essi vengono commutati sul tempo sincro-flash. Alcune fotocamere dispongono di un tempo sincro che va, ad es. da 1/60s a 1/250s (vedi il manuale di istruzioni della fotocamera). Il tempo impostato dalla fotocamera dipende dalle impostazioni della fotocamera, dalla luce dell'ambiente e dalla distanza focale dell'obiettivo.

Possono essere impiegati tempi di posa più lunghi del tempo sincro-flash in base alle impostazioni e alla sincronizzazione flash selezionata.

Sulle fotocamere con otturatore centrale non avviene alcun controllo automatico del tempo di sincronizzazione. In questo modo è possibile lavorare con qualsiasi tempo di otturazione.

8 Luce ausiliaria dell'autofocus automatica

Nelle fotocamere con obiettivo intercambiabile la luce ausiliaria dell'autofocus è disponibile solo se la fotocamera lo supporta.

Non appena la luce dell'ambiente non è più sufficiente per una messa a fuoco automatica, la fotocamera attiva automaticamente nel flash la luce ausiliaria AF⑨. Il LED video bianco si attiva e illumina il soggetto sul quale la fotocamera deve operare la messa a fuoco. La portata è di circa 6 m ... 9 m (con obiettivo standard 1,7/50 mm).

A causa della parallasse fra obiettivo e luce ausiliaria AF⑨ il limite della messa a fuoco ravvicinata con la luce ausiliaria AF⑨ equivale a circa 0,7 m - 1 m.

Affinché la fotocamera possa attivare la luce ausiliaria AF ⑨, essa deve essere impostata sulla modalità "auto-focus" "Single-AF (S)" o "ONE SHOT" e sul flash deve essere visualizzato l'indicatore flash pronto. Alcuni tipi di fotocamere supportano solo il flash di misurazione AF incorporato nella fotocamera.

① La luce ausiliaria AF⑨ del flash non verrà pertanto attivata (ad es. nelle fotocamere compatte; vedere il manuale di istruzioni della fotocamera)!

Obiettivi zoom con apertura ridotta del diaframma iniziale limitano a volte considerevolmente la portata della luce ausiliaria AF⑨!

Alcuni tipi di fotocamere supportano la luce ausiliaria AF ⑨ incorporata nel flash solo con il sensore AF centrale.

9 Soppressione del lampo (auto-flash)

Se la luce dell'ambiente è sufficiente per una corretta esposizione, alcuni tipi di fotocamere evitano lo scatto del flash. Premendo il pulsante di scatto della fotocamera, il flash non scatterà.

La soppressione del lampo viene attivata in diverse fotocamere solo in modalità programma completo o programma "P" o deve essere attivata sulla fotocamera (vedi il manuale di istruzioni della fotocamera).

10 Cura e manutenzione

Per eliminare la sporcizia e la polvere servirsi di un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti. Le parti in plastica potrebbero danneggiarsi.

10.1 Aggiornamento del firmware

È possibile aggiornare il firmware del flash mediante la presa USB ⑧ per adeguarlo alle caratteristiche tecniche delle fotocamere future (aggiornamento firmware).

Controllo della versione del firmware

  • Spegnere il flash tenendo premuto il pulsante on/off ② finché non scompaiono tutte le spie LED.
  • Accendere il flash tenendo premuto il pulsante TTL⑥ e poi rilasciarlo.

Sul flash lampeggia prima il pulsante TTL⑥ e poi il tasto “SLAVE”⑤.

Il numero di lampeggi indica la versione del firmware; se ad es. il pulsante TTL ⑥ lampeggia una volta e il pulsante SLAVE ⑤ tre volte, si tratta della versione firmware 1.3.

Per maggiori informazioni consultate il sito internet Metz: www.metz-mecatech.de

10.2 Formazione del condensatore flash

Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo. Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l'apparecchio ogni tre mesi. Se le pile/batterie hanno energia sufficiente, la spia di carica del flash impiega non più di un minuto per accendersi.

11 In caso di anomalie di funzionamento

Nel caso in cui il flash non dovesse funzionare correttamente, spegnerlo per circa 10 secondi premendo il pulsante on/off②. Verificare che la base del flash sia correttamente inserita nella slitta della fotocamera e controllare le impostazioni della fotocamera.

Sostituite le pile/batterie esauste con pile/batterie nuove o ricaricate!

Quando lo riaccendete, il flash dovrebbe funzionare „normalmente“. Se così non fosse, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia.

Di seguito sono riportati alcuni errori che potrebbero verificarsi utilizzando il flash. Sotto ciascun punto sono riportate le possibili cause e soluzioni per risolvere il problema.

Il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva.

  • Il flash non è carico.
  • La fotocamera non lavora nel modo „Single-AF (S)“ o „ONE SHOT“.
    ① La fotocamera supporta solo il proprio flash di misurazione AF incorporato.

- Diversi tipi di fotocamere supportano il flash AF del lampeggiatore solo con il sensore AF centrale della camera. Quando viene selezionato un sensore AF decentrato il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva!

Selezionate il sensore AF centrale!

Non ha luogo la commutazione automatica sul tempo sincro.

  • La fotocamera ha un otturatore centrale (la maggior parte delle fotocamere compatte). Pertanto non è necessaria la commutazione sul tempo sincro.
  • La fotocamera lavora con tempi di posa maggiori rispetto al tempo sincro. In base al suo modo d'esercizio, la fotocamera non viene commutata sul tempo sincro (vedi le istruzioni d'uso della fotocamera).

Le riprese sono oscurate sul bordo inferiore della foto.

- A causa della parallasse tra obiettivo e proiettore le riprese da vicino, in base alla focale, possono non essere completamente illuminate sul bordo inferiore. Orientate il diffusore grandangolare davanti alla parabola.

Le riprese sono troppo scure.

- Il soggetto si trova al di fuori del campo d'utilizzo del flash.

Ricordate: con il lampo riflesso si riduce il campo d'utilizzo del flash.

- L'immagine del soggetto contiene parti molto chiare o riflettenti. In questo modo il sistema di misurazione della fotocamera o del flash viene fuorviato. Impostare sulla camera una manuale correzione positiva dell'esposizione, p. es. +1 EV.

Le riprese sono troppo chiare.

- Per i primi piani bisogna mantenere determinate distanze minime di illuminazione per evitare sovraesposizioni. La distanza minima dal soggetto dovrebbe essere pari almeno al 10% del campo d'utilizzo massimo.

(Per la tabella portata vedi pagina 160)

12 Dati tecnici

Numero guida massimo per ISO 100:

14 con 24mm diffusore grandangolare

20 con parabola standard da 35 mm

26 con diffusore tele da 85 mm

Illuminazione della parabola

(formato piccolo 24 x 36): 35mm

24 mm con diffusore grandangolare integrato

85 mm con diffusore tele

Modalità di funzionamento del flash:

Canon: ....E-TTL, E-TTL II, modalità slave remota

Nikon: .....i-TTL, i-TTL-BL, modalità slave remota

FUJIFILM: ..TTL

Olympus: ..TTL, modalità slave remota

Pentax: . . . P-TTL, modalità slave remota

Sony: .....TTL con pre-lampo, misurazione ADI, modalità slave remota

Luce video:_

LED ad alte prestazioni -utilizzato anche per la luce ausiliaria AF), potenza tipica 30 lux a 1 m di distanza, due livelli di luminosità

Durata di funzionamento: 2-5h

Tensione di alimentazione: :

Temperatura di colore: Ca. 5600 K

Sincronizzazione:

Scarico a basso voltaggio IGBT

Numero lampi:

circa 100 con pile alcaline al manganese ad alte prestazioni

circa 110 con batterie NiMH

circa 160 con pile al litio.

Tempo di ricarica: circa 0,3 s - 8 s.

Campi di orientamento verticali e fermi a scatto della testa della parabola (vedi pagina ribaltabile):

0° Prima posizione per primi piani, “sdraiato” sulla fotocamera per il trasporto

20° Seconda posizione per primi piani

40° Posizione normale (il flash emette il lampo luminoso in direzione dell'asse ottico)

90° Flash indiretto (il flash emette il lampo luminoso obliquo verso l'alto)

Dimensioni in mm (L x A x P) nella posizione normale:

Peso: circa 115g (senza sorgenti d'alimentazione)

Dotazione standard:

Flash con diffusore grandangolare integrato e diffusore tele, Base d'appoggio, guida rapida e custodia.

13 Accessori opzionali

  • Piedistallo per flash S60 (Art. n. 000000607) per flash slave.
  • TTL-Cavo di collegamento per Canon TCC-10 (art. no. 000305118)
  • TTL-Cavo di collegamento per Nikon TCC-20 (art. no. 000305126)

Il cattivo funzionamento e i danni eventualmente provocati al flash dall'utilizzo di accessori non prodotti dalla Metz non sono coperti dalla nostra garanzia!

Riserva di modifiche e disponibilità di fornitura!

Smaltimento delle batterie

Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici.

Si prega di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato, p. es. portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di raccolta apposito.

Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche.

Le batterie sono scariche, quando l'apparecchio, alimentato dalle stesse,

- si spegne e segnala „batteria vuota“

- non funziona regolarmente dopo un uso prolungato delle batterie.

Per una protezione contro il cortocircuito si consiglia di coprire i poli della batteria con del nastro autoadesivo.

26 con 85 mm difusor Tele

85 mm con complemento Tele

Il vostro prodotto Metz è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati.

Questo simbolo significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro utilizzo.

Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio.

Contribuite anche voi a tutelare l'ambiente nel quale viviamo.

- I dati relativi alla distanza sono in metri e valgono per l'utilizzo senza diffusore grandangolare o diffusore tele. Con il diffusore grandangolare il campo d'utilizzo si riduce di circa un livello di diaframma, mentre con il diffusore tele aumenta di circa un livello di diaframma.

- I valori in grassetto si riferiscono a un esempio per ISO 200.

Observaciones:

Nell'ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione.

Non toccate mai i contatti SCA!

In casi eccezionali il toccare può causare danni all'apparecchio.

Cmerking:

NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METZ

Modello : Mecablitz 26 AF2

Categoria : Flash