PKM S1360BBPX - Hotte

S1360BBPX - Hotte PKM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1360BBPX PKM au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PKM S1360BBPX - page 39
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte de cuisson
Marque PKM
Modèle S1360BBPX
Couleur Noir, verre
Largeur d'installation 60 cm
Hauteur (télescopique) 78 à 108 cm (cheminée 33-73 cm)
Profondeur 31,3 cm
Poids net / brut 12,3 kg / 14,2 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance totale 62 W
Éclairage 2 x 1 LED (max 28 W)
Commandes 5 boutons poussoirs, 3 vitesses + lumière
Modes de fonctionnement Évacuation et recirculation
Filtre à graisse Aluminium, lavable à la main (non lave-vaisselle)
Filtre à charbon Modèle CO4 (non inclus), remplacement tous les 3-6 mois
Diamètre de conduit 120 mm minimum
Distance minimale 65 cm (cuisson électrique), 75 cm (gaz), 85 cm (charbon/bois)
Clapet anti-retour Inclus
Sécurité Mise à la terre obligatoire, protection enfant (surveillance), arrêt automatique ?
Entretien Nettoyer filtres à graisse mensuellement, changer ampoule par un professionnel
Accessoires inclus Clapet anti-retour, tuyau d'échappement, matériel de fixation, pochoir, notice

FOIRE AUX QUESTIONS - S1360BBPX PKM

Quelle est la distance minimale entre la hotte et la table de cuisson ?
La distance minimale dépend du type de cuisson : 65 cm pour les plaques électriques ou vitrocéramiques, 75 cm pour les cuisinières à gaz, et 85 cm pour les cuisinières à charbon, mazout ou bois. Respectez ces distances pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement.
Comment installer le filtre à charbon ?
Éteignez et débranchez la hotte. Retirez les filtres à graisse. Installez le filtre à charbon CO4 sur la face supérieure du moteur par fermeture à baïonnette. Remettez les filtres à graisse. Le filtre à charbon n'est pas inclus dans la livraison.
Comment nettoyer les filtres à graisse ?
Les filtres à graisse en aluminium doivent être nettoyés une fois par mois à la main avec un détergent doux et non abrasif. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. Séchez-les avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne fonctionne pas du tout ?
Vérifiez que la fiche est bien branchée et que la prise est alimentée. Contrôlez le fusible. Si le problème persiste, testez une autre prise. Si rien ne marche, contactez le service après-vente.
Comment remplacer l'ampoule LED ?
Débranchez la hotte et laissez l'ampoule refroidir. Utilisez un chiffon ou un gant pour éviter les traces de doigts. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer. Remplacez-la par une ampoule de même type (max 28 W). Remettez-la en tournant dans le sens horaire.
Pourquoi ma hotte fait-elle du bruit ?
Le bruit peut provenir d'un conduit d'évacuation trop long ou coudé, d'un filtre obstrué, ou d'un moteur mal fixé. Assurez-vous que le conduit a un diamètre d'au moins 120 mm et que les filtres sont propres. Si le bruit persiste, vérifiez la fixation du moteur.
Peut-on utiliser la hotte en mode recirculation sans filtre à charbon ?
Non, le filtre à charbon est indispensable en mode recirculation pour absorber les odeurs. Sans lui, l'air n'est pas filtré et les odeurs persistent. Installez un filtre à charbon adapté (CO4) si vous utilisez ce mode.
Comment installer la hotte correctement ?
Utilisez le pochoir fourni pour percer les trous. Fixez la hotte avec les vis et chevilles adaptées au mur. Respectez les distances minimales. Le conduit d'évacuation doit être court, droit, avec un diamètre de 120 mm. Pour l'installation, il est conseillé de se faire aider par une deuxième personne.
Que faire si la hotte vibre ?
Les vibrations peuvent être dues à un moteur mal fixé ou une hotte mal installée. Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et que la hotte est solidement accrochée. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quels sont les modes de fonctionnement possibles ?
La hotte peut fonctionner en mode évacuation (rejette l'air à l'extérieur) ou en mode recirculation (filtre l'air avec un filtre à charbon avant de le renvoyer dans la cuisine). Le choix dépend de votre installation.

Questions des utilisateurs sur S1360BBPX PKM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1360BBPX - PKM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1360BBPX de la marque PKM.

MODE D'EMPLOI S1360BBPX PKM

Cher client ! Nous tenons à vous remercier pour l'achat d'un produit de notre vaste gamme d'appareils électroménagers. Veuillez lire le mode d'emploi en entier avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez le présent mode d'emploi dans un lieu sûr pour référence ultérieure. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.

RÉPERTOIRE

  1. Consignes de sécurité 39
  2. Panneau de contrôle 50
  3. Instructions de dépannage 52
  4. Gestion de déchets 55

  5. Installation 43

  6. Nettoyage/Entretien 50
  7. Données techniques 54

UE - Déclaration de Conformité

★ Les produits, décrits dans ce mode d'emploi, sont conformes aux réglementations harmonisées.
★ Les documents pertinents peuvent être demandés auprès du détaillant par les autorités compétentes.

Les chiffres figurant dans le présent mode d'emploi peuvent différer dans certains détails de la conception actuelle de votre appareil. Néanmoins, dans un tel cas, veuillez suivre les instructions. Contenu non compris.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter toute modification qui n'a pas d'influence sur les fonctions de l'appareil. Veuillez éliminer l'emballage conformément aux réglementations locales et municipales en vigueur.
i L'appareil que vous avez acheté peut être une version améliorée de l'unité pour lequel le présent mode d'emploi a été imprimé. Néanmoins, les fonctions et les conditions d'utilisation sont identiques. Ce mode d'emploi est donc toujours valable.
Les modifications techniques ainsi que les fautes d'impression demeurent sous réserve.

1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1

Lisez les instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Toute information apparaissant sur ces pages sert à protéger l'utilisateur. Si vous ignorez les consignes de sécurité, vous mettez votre santé et votre vie en danger.

⚠️ DANGER ! signale une situation à risque qui, si elle est ignorée, entraînera la mort ou des blessures graves.

ATTENTION ! signale une situation à risque qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

PKM S1360BBPX - 1 - 1

MISE EN GARDE ! signale une

situation à risque qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles légères.

AVIS ! signale des dommages possibles sur l'appareil.

i Conservez le présent mode d'emploi dans un lieu sûr afin que vous puissiez le consulter à chaque fois que cela est nécessaire. Suivez attentivement les instructions afin d'éviter tout accident ou endommagement de l'appareil.
i Veuillez vérifier la périphérie technique de l'appareil ! Est-ce que tous les fils et les connexions avec l'appareil fonctionnent bien ? Ou sont-ils usés par le temps et ne correspondent pas aux exigences techniques de l'appareil ? Un contrôle des connexions existantes et récemment créée doit être effectué par un professionnel agréé. Toutes les connexions et les composants électriques (y compris les fils dans un mur) doivent être vérifiés par un professionnel qualifié. Toutes les modifications apportées au réseau électrique permettant l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
i L'appareil est destiné uniquement à usage privé.
i L'appareil est conçu pour l'extraction/recirculation des vapeurs de cuisson uniquement dans une habitation privée.
i L'appareil est conçu uniquement pour un usage à l'intérieur.
i L'appareil n'est pas prévu pour être utiliser à des fins commerciales, pendant le camping et dans les transports publics.
i Veuillez utiliser l'appareil conformément uniquement à son usage prévu.
i Ne laissez pas quelqu'un qui ne connaît pas bien le présent mode d'emploi utiliser l'appareil.

AVIS important lorsque vous déballez la cheminée !!

Veuillez déballer les pièces de la cheminée avec grande attention; Sinon, vous risquez d'endommager la cheminée !

  1. Les deux pièces sont insérées l'une dans l'autre.
  2. Tirez la pièce intérieure soigneusement vers l'intérieur et soulevez-la délicatement.
  3. Continuez à la soulever délicatement afin de retirer la « petite » cheminée.

DANGER

  1. Ne pas utiliser l'appareil quand il ne fonctionne pas correctement, est visiblement endommagé, est tombé ou le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés.
  2. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un professionnel qualifié.
  3. Ne jamais réparer l'appareil vous- même.

  4. Ne pas utiliser des cheminées dépendantes de l'air ambiant lors de l'utilisation de l'appareil ; sinon, les gaz nocifs descendront de la cheminée dans votre maison. Chaque fois que la hotte fonctionne avec une cheminée ventilée (par ex. le four à charbon), veuillez assurer à ce qu'il y ait suffisamment de l'air dans la pièce où l'appareil est installé. Consultez toujours votre ramoneur local qualifié. Lorsque vous utilisez l'appareil en mode de recirculation, vous pouvez mettre en route simultanément des cheminées dépendantes de l'air ambiant.

5. Si le gaz se répand dans votre maison:

Ouvrez toutes les fenêtres.
Ne débranchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de contrôle.
Ne touchez pas l'appareil avant que le gaz se disperse.
Autrement, les étincelles peuvent se former ce qui enflammera le gaz.

ATTENTION!

  1. Chaque fois que vous utilisez les hottes aspirantes en combinaison avec des appareils sans contrôle électrique (les appareils à gaz et à mazout), la pression négative de la pièce concernée ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4 * 10-5 bar).
  2. Une alimentation électrique de 220-240 V AC / 50 Hz est nécessaire. Ne pas utiliser une bande d'alimentation ou une prise multiple ou une rallonge lorsque vous utilisez l'appareil avec 220-240 V / 50 Hz (AC). Toutes les connexions électriques qui peuvent être endommagées doivent être réparées par un professionnel qualifié.
  3. Branchez l'appareil uniquement à une prise spécifique et correctement mise à la terre.
  4. L'appareil doit être mis à la terre. Utilisez uniquement une prise de sécurité appropriée pour minimiser le risque de choc électrique. Les données techniques de votre approvisionnement en énergie doivent répondre aux données sur la plaque signalétique.
  5. Votre circuit interne doit être équipé d'un disjoncteur automatique.
  6. Veuillez respecter strictement la distance minimale entre la hotte et la table de cuisson :

La distance minimale de la hotte à

Anneaux en verre céramique/plaques de cuisson65 cm
Cuisinière à gaz75 cm
Cuisinière charbon / mazout / bois85 cm
  1. Ne pas cuire des plats à la flambée en dessous de la hotte. Les flammes peuvent endommager votre appareil et/ou provoquer un incendie.
  2. Ne pas utiliser les jets de gaz d'une cuisinière à gaz sans casserole. Les flammes peuvent endommager votre appareil et/ou provoquer un incendie.

  3. Si vous faites frire, garder en permanence un œil sur l'huile, car elle peut prendre feu. Le risque d'auto-inflammation augmente lorsque l'huile est utilisée plusieurs fois.

  4. Ne pas effectuer toutes les procédures sur la table de cuisson en utilisant l'ampoule nue ou le feu. Les flammes peuvent endommager votre appareil et/ou provoquer un incendie.

  5. Le tuyau d'échappement ne doit pas être fait de matériaux inflammables ou contenir des matériaux inflammables.

  6. L'air extrait ne doit pas être effectuée par un tuyau d'échappement d'un appareil de chauffage ou des appareils similaires sans contrôle électrique.

  7. Veuillez utiliser l'appareil uniquement avec les filtres à graisse insérés. Sinon, la graisse transportée par la recirculation se formera des couches de graisse dans l'appareil et le système d'échappement. RISQUE D'INCENDIE ! Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement.

  8. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant le nettoyage et l'entretien.

  9. Toute omission entraînera une augmentation du risque d'incendie due à des dépôts de graisse.

  10. Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, des morceaux de polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants. RISOUE D'ÉTOUFFEMENT!

  11. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien quotidien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu'ils soient surveillés.

  12. Surveillez toujours les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

MISE EN GARDE!

  1. Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes pendant la cuisson.

  2. Veillez à ce qu'au moins deux personnes effectuent l'installation de l'appareil. Risque d'endommagement. RISQUE DE BLESSURES !

AVIS!

  1. L'appareil doit être transporté et installé par au moins deux personnes.

  2. Déballez les pièces de la cheminée très délicatement ; sinon vous risquez d'endommager la cheminée

  3. Retirez complètement les matériaux d'emballage avant la mise en service. L'appareil peut être équipé d'un verrou de transport. Retirez complètement le verrou de transport. Soyez très prudent lorsque vous le retirez. Ne pas utiliser de détergents agressifs pour enlever les résidus du verrou de transport.

  4. Nettoyez et entretenez régulièrement l'appareil pour permettre son bon fonctionnement et des performances optimales.

  5. Prenez les pièces jointes de l'emballage et ses composants en polystyrène.

  6. Vérifiez que le cordon d'alimentation et l'appareil ne sont pas endommagés avant la connexion électrique.

2

INSTALLATION

2

PKM S1360BBPX - INSTALLATION - 1

Contenu de la livraison

PKM S1360BBPX - Contenu de la livraison - 1

1 Panneau de contrôle de filtre à graisses

2 Filtre à graisses

3 Moteur

4 Panneau de contrôle (boîtier)

5 Boîtier

6 Valve à sens unique

7 Cheminée extérieure

Les suivants éléments sont aussi compris : pince à fixer la cheminée, pochoir pour perforer les trous, mode d'emploi.

PKM S1360BBPX - Contenu de la livraison - 2

Installation

  1. Le diamètre du tuyau d'échappement doit respecter le diamètre de la bague de raccordement.

  2. Si votre appareil est équipé d'un filtre à charbon, retirez le filtre à charbon avant d'utiliser l'appareil en mode d'extraction. Le filtre à charbon devrait être utilisé uniquement dans le mode de recirculation.

  3. Le conduit d'évacuation doit être aussi court et droit que possible. Le diamètre du tuyau d'échappement doit être d'au moins 120 mm. Sinon, vous devez vous attendre à une augmentation du bruit et une diminution des performances de votre appareil.

  4. L'angle de flexion maximale appropriée est 120^0 vers l'extérieur.

  5. Utiliser des tubes lisses ou tuyaux d'échappement flexibles, uniquement non-inflammables.

  6. Lorsque le conduit d'évacuation est connecté horizontalement, une descente minimale de 1 cm / m ou une inclinaison de 2^0 est nécessaire. Sinon, la condensation entrera dans le moteur de la hotte.

  7. Quand un conduit d'échappement est utilisé, la fin du tuyau d'échappement doit être réglée dans le sens de l'écoulement.

  8. Si le conduit d'évacuation traverse des zones froides (par ex. un grenier), un gradient de température peut se produire dans les différentes parties du conduit d'échappement ce qui générera de la condensation. Une bonne isolation des parties correspondantes de la conduite d'échappement est alors nécessaire. Si nécessaire, équipez un tel conduit d'échappement d'un piège de condensat.

PKM S1360BBPX - Installation - 1

Étapes d'installation

ATTENTION ! Toute omission d'installer les vis ou de fixer le dispositif conformément aux présentes instructions peut entraîner des risques d'électrocution.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 1

text_image 260 180 1080(max) 780 313 380 596
  1. Les données sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil doivent répondre aux données de votre approvisionnement en énergie.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 2

flowchart
graph TD
    A["Device Input"] --> B["Plaque Signal"]
    B --> C["Output"]
    D["Plaque Signal"] --> E["Final Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
  1. Fixez la vanne à sens unique à la sortie d'air avant l'installation de l'appareil.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 3

  1. Réglez l'appareil concerné à la figure ci-dessus. Percer quatre trous (diamètre 8 mm/utiliser le pochoir) dans le mur. Installez les 4 chevilles dans les trous. Maintenant vissez 2 vis dans les chevilles (№ 1 et 2). La distance entre la tête de vis et le mur doit être de 10 mm.

ATTENTION ! En perçant le mur, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 4

text_image 1 2 3 4

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 5

  1. Mettez l'appareil sur les 2 vis (voir l'étape 4) et ajustez-le. Installez les vis № 3 et 4 à travers les ouvertures du boîtier. La distance entre la tête de vis et le mur doit être de 10 mm.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 6

  1. Serrez les vis. Commencez par les supérieurs.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 7

  1. Connectez le tuyau d'échappement et la vanne à sens unique.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 8

  1. Fixez la pince de cheminée et la cheminée intérieure avec les vis 4*8.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 9

  1. Vous pouvez diversifier le conduit d'échappement.

Lisez attentivement les instructions de sécurité dans ce mode d'emploi.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 10

Verticalement. Si votre cuisine est située sous un grenier, vous pouvez installer le tuyau d'échappement à travers un placard et le grenier vers une sortie de toit.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 11

Horizontalement. S'il y a une zone libre de la paroi extérieure au-dessus de votre appareil, vous pouvez installer le tuyau d'échappement vers une sortie de mur.

  1. Fixez la pince de cheminée et la cheminée intérieure avec les vis 3.5*8.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 12

Fixez la pince de cheminée à l'endroit approprié sur le mur.

  1. Déplacez la cheminée de haut en bas et ajustez-la correctement.

PKM S1360BBPX - Étapes d'installation - 13

  1. Percez deux trous (diamètre 8 mm/utilisez le pochoir) dans le mur. Maintenant, vissez les vis et les chevilles dans les trous. La distance entre la tête de vis et le mur doit être de 10 mm.

ATTENTION ! N'endommagez pas le câblage dans le mur pendant le perçage.

PKM S1360BBPX - ATTENTION ! N'endommagez pas le câblage dans le mur pendant le perçage. - 1

  1. Mettez la cheminée intérieure sur les 2 vis et réglez-la. Serrez les vis.

PKM S1360BBPX - ATTENTION ! N'endommagez pas le câblage dans le mur pendant le perçage. - 2

Insérez les filtres à graisse et raccorder l'appareil au réseau électrique ^7 . Vérifiez la position correcte de la hotte de devant et du côté. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.

PKM S1360BBPX - ATTENTION ! N'endommagez pas le câblage dans le mur pendant le perçage. - 3

Filtre à charbon

PKM S1360BBPX - Filtre à charbon - 1

  1. Avant d'installer des filtres à charbon : éteignez l'appareil et débranchez-le du réseau électrique.

  2. Retirez les filtres à graisse.

  3. Installez le CO4 de filtre à charbon sur la face supérieure du moteur (de fermeture à baïonnette).

PKM S1360BBPX - Filtre à charbon - 2

  1. Remplacez les filtres à graisse.
  2. La capacité d'aspiration est réduite par des filtres à charbon installés.
  3. Les filtres à charbon de sont pas inclus dans la livraison.
  4. Utilisez les filtres à charbon uniquement pour le mode de recirculation.

3

PANNEAU DE CONTRÔLE

3

PKM S1360BBPX - PANNEAU DE CONTRÔLE - 1

Lumière allumée.
Lumière éteinte.
SVitesse basse.
SVitesse moyenne.
SVitesse haute.

AVIS ! N'appuyez jamais simultanément sur deux boutons de vitesse. Pour changer la vitesse, sélectionner d'abord "0" !

Allumez la lumière uniquement pendant que l'appareil est utilisé. N'allumez pas la lumière pour éclairer la pièce.

4

NETTOYAGE/ENTRETIEN

4

ATTENTION!

Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
Le non-respect des consignes de nettoyage et d'entretien augmentera le risque d'incendie.

AVIS!

Enlevez toute bague et tout bracelet avant de nettoyer ou entretenir l'appareil ; sinon, vous endommagerez la surface de l'appareil.

  1. Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un détergent approprié. Utilisez un tel produit avec soin et économique.
  2. Ne pas nettoyer le panneau de commande avec un détergent. Utilisez un chiffon humide. Sinon, vous risquez d'endommager les composants électroniques du système de commande.
  3. Nettoyez les panneaux en verre ^8 uniquement avec un détergent approprié.
  4. Lorsque vous nettoyez ou remplacez les filtres à graisse ou les filtres à charbon, veuillez nettoyer aussi tous les composants visibles sur le fond de l'appareil avec un détergent doux, non âcre et dégraissant.

  5. Ne pas endommager la grille de filtres à graisse fabriqués en métal. La couleur de la surface métallique peut changer en raison des nettoyages fréquents ainsi que de l'utilisation de détergents agressifs.

  6. De tels changements n'influence pas la capacité de l'appareil et ne peuvent pas être une raison de déposer une réclamation.
  7. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
  8. Ne pas utiliser de détergents abrasifs

PKM S1360BBPX - AVIS! - 1

Filtre à graisse

Métal/aluminium

PKM S1360BBPX - Métal/aluminium - 1

Vous n'avez pas besoin de remplacer les filtres métalliques. Nettoyez-les une fois par mois soigneusement à la main. N'utilisez aucun détergent âcre, abrasif ou corrosif !

Ne pas nettoyer les filtres dans un lave-vaisselle ; sinon, vous endommagerez les filtres.

Séchez les filtres avant de les réinstaller.

PKM S1360BBPX - Métal/aluminium - 2

Changement de l'ampoule

Ne touchez pas l'ampoule avec vos mains. La sueur sur vos mains réduira le temps d'utilisation de votre nouvelle ampoule. Utilisez un tissu fin ou un gant fin.

PKM S1360BBPX - Changement de l'ampoule - 1

  1. Changez immédiatement l'ampoule défectueuse.
  2. Déconnectez l'appareil du réseau électrique.
  3. Avant de la changer, laissez l'ampoule se refroidir.
  4. Prenez l'ampoule par son culot et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre.

  1. Enlevez l'ampoule de la douille et changez-la par une nouvelle de la même puissance.
  2. Fixez le culot en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. La puissance maximale de l'ampoule ne peut pas être plus forte que 28W.

PKM S1360BBPX - Changement de l'ampoule - 2

La distance minimale entre l'ampoule et tout(e) autre objet/surface, par ex. les couvercles, le plateau supérieur afin d'éviter tout risque de brûlures par de objets/surfaces chaud(e)s et d'éviter le risque d'incendie.

PKM S1360BBPX - Changement de l'ampoule - 3

N'utilisez que des ampoules auto protégées afin d'éviter tout risque de brûlures par des objets/des surfaces chaudes ou des risques d'incendie et de vous protéger contre les rayons UV.

PKM S1360BBPX - Changement de l'ampoule - 4

Filtres à charbon

Le charbon conventionnel et les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés. La capacité de ces filtres est limitée. Vous pouvez utiliser ces filtres pour environ 3-6 mois. Changez un filtre usé. Veuillez trouver plus d'informations sur l'emballage du filtre.

5

INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE

5

DYSFONCTIONNEMENT

CAUSE POSSIBLE

MESURE

L'appareil ne fonctionne pas du tout.

La fiche d'alimentation de l'appareil n'est pas branchée dans la prise.
La fiche d'alimentation est desserrée.
La prise n'est pas alimentée de l'énergie.
Le fusible est désactivé.

Vérifier la prise appropriée en la connectant avec un autre appareil.
▶ Vérifier le fusible.
Le voltage est trop bas. Comparez les données sur la plaque signalétique avec les données de votre fournisseur d'énergie.

La lumière fonctionne, mais pas le moteur.

▶ le clapet de ventilation bloqué.
▶ le moteur de montage défectueux.

▶ débloquez-le.
▶ changez le moteur.

Les odeurs de moteurs anormales.

▶ le moteur défectueux

▶ changez le moteur.

Tache d'huile.

la vanne à sens unique fuit

réparez la vanne

la connexion entre la base de la cheminée et la cheminée télescopique fuit

réparez la connexion avec un matériel approprié

L'appareil vibre.

Le moteur n'est pas correctement fixé

fixez le moteur correctement.

La hotte n'est pas correctement fixée

fixez la hotte correctement.

L'insuffisante capacité d'extraction.

- trop de distance entre la hotte et la table de cuisson

descendez la hotte

- trop de courant d'air à cause de la porte et/ou les fenêtres ouvertes

fermez la porte/les fenêtres

L'appareil est instable.

les rails de montage ne sont pas fixés fermement

fixez les rails de montage correctement

les vis ne sont pas fixées fermement

serrez les vis

Si la hotte ne fonctionne pas correctement et/ou vous pouvez entendre le bruit de fonctionnement augmenter, vérifiez la liste de contrôle ci-dessus:

Les dimensions incorrectes du tuyau d'échappement.
Une obstruction dans le tuyau d'échappement.
Le diamètre du tuyau d'échappement depuis la hotte jusqu'à la boîte murale incluse devrait être de 120 mm; sinon, la capacité du moteur peut être réduite.
Si vous avez installé une moustiquaire sur la boîte murale, l'évent d'aération peut être obstrué. Vérifiez-le en enlevant la moustiquaire.
Si le panneau protecteur du boîtier mural est équipé de solides lamelles obliques, l'évent d'aération peut être obstrué. Vérifiez-le en enlevant le panneau protecteur.
Installez un panneau protecteur à lamelles mobiles, qui n'entravent pas l'évent d'aération.
❖ Vérifiez l'état et la propreté des filtres.
❖ Vérifiez si l'air qui est extrait par la hotte est remplacé pour éviter une pression négative.
Lorsque vous mettez en route votre appareil en mode de recirculation, vérifiez si le filtre à charbon a été remplacé à temps (minimum tous les 3-6 mois).

Si l'appareil a un dysfonctionnement qui ne figure pas sur la liste de contrôle ou si vous avez vérifié tous les éléments sur la liste alors que le problème persiste, nous vous prions de vouloir bien contacter le magasin où vous avez acheté l'appareil.

ModèleHotte de cuisson
MatérielVerre, noir
Largeur de l’installation60.00 cm
Boutons poussoirs5
Mode de recirculation/d’extraction10
Filtre à graisse, résistant au lave-vaisselle1*aluminium.
Quantité d’ampoules/W/type2 2*1 LED
Puissance connectée62 W
Voltage220~240V/50Hz
Filtre à charbon1*CO4
Dim. H/W/D en cm78.00-108.0060.00 31.30
Cheminée télescopique en cm33.00-73.00
Poids net / brut en kg12.3 14.2

Les accessoires inclus : clapet anti-retour, tuyau d'échappement, matériel de fixation, mode d'emploi.

7

GÉSTION DE DÉCHETS

7

  1. Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, des morceaux de polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
  2. Les anciens appareils et les appareils non-utilisés doivent être envoyés pour être éliminés dans un centre responsable de recyclage. Ne jamais exposer aux flammes nues.
  3. Avant de jeter un ancien appareil, rendez-le inutilisable. Débranchez l'appareil et coupez complètement le cordon d'alimentation. Jetez immédiatement le cordon et la fiche d'alimentation. Retirez complètement la porte afin que les enfants n'entrent pas dans l'appareil, car cela met leur vie en danger!
  4. Éliminez le papier et le carton dans les conteneurs réservés.
  5. Débarrassez-vous des matières plastiques dans les conteneurs réservés.
  6. Si des conteneurs appropriés ne sont pas disponibles dans votre zone d'habitation, jetez ces matériaux dans un centre de collecte de votre commune chargé du recyclage des déchets.
  7. Veuillez obtenir des informations plus détaillées auprès de votre revendeur ou des institutions de votre municipalité.

PKM S1360BBPX - 7 - 1

Les matériaux marqués par le présent symbole sont recyclables.

PKM S1360BBPX - 7 - 2

Pour obtenir plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales.

Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l'appareil

Sous réserve de modification

Mis à jour 20/03/2014

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PKM

Modèle : S1360BBPX

Catégorie : Hotte