DANBY DWC018A1BDB - Cave à vin

DWC018A1BDB - Cave à vin DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWC018A1BDB DANBY au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DWC018A1BDB - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin
Marque Danby
Modèle DWC018A1BDB
Capacité 36 bouteilles (750 ml)
Dimensions (approx.) H 86,4 x L 59,7 x P 60 cm
Poids (approx.) 35 kg
Alimentation 115 V ~ 60 Hz, 120 W
Type de réfrigérant R600a (isobutane)
Contrôle de température Bouton mécanique avec cadran bleu gradué
Plage de température Environ 5°C à 18°C (selon réglage)
Éclairage intérieur Interrupteur manuel, lumière LED (estimé)
Dégivrage Automatique
Porte Verre trempé teinté anti-UV, joint magnétique
Étagères 5 étagères métalliques plastifiées, amovibles
Pieds réglables Oui (à l'avant)
Inversion de porte Possible (instructions fournies)
Installation Autonome (non encastrable), espace libre 12,7 cm à l'arrière et côtés
Nettoyage Intérieur : solution bicarbonate de soude ; extérieur : chiffon doux et détergent doux
Garantie 1 an (pièces fonctionnelles), 30 jours pour les pièces en plastique
Service client 1-800-263-2629 (Canada/USA)

FOIRE AUX QUESTIONS - DWC018A1BDB DANBY

Quelle est la capacité de la cave à vin DWC018A1BDB ?
La cave à vin peut contenir jusqu'à 36 bouteilles de 750 ml disposées selon les instructions (5 bouteilles par rangée sur la plupart des étagères).
Comment régler la température ?
Tournez le bouton de thermostat situé à l'arrière de l'appareil. Le cadran bleu gradué indique des températures plus froides (bleu foncé) à plus chaudes (bleu clair). Attendez 3 à 4 heures pour stabiliser la température.
Pourquoi la température à l'intérieur est-elle trop élevée ?
Causes possibles : réglage incorrect, porte mal fermée ou ouverte trop souvent, introduction de bouteilles chaudes. Vérifiez le réglage, assurez-vous que les joints sont étanches et limitez les ouvertures de porte.
De l'eau de condensation apparaît sur la porte ou le sol, que faire ?
La condensation est normale en cas d'humidité élevée. Vérifiez que la porte est bien fermée et limitez les ouvertures. Elle disparaîtra lorsque l'humidité ambiante baissera.
Le compresseur fonctionne en continu, est-ce normal ?
Si la température réglée est très froide, la porte reste ouverte trop longtemps ou l'appareil est près d'une source de chaleur, le compresseur peut tourner en continu. Réglez une température moins froide, vérifiez la fermeture de la porte et éloignez l'appareil des sources de chaleur.
Comment nettoyer la cave à vin ?
Utilisez un chiffon doux avec une solution d'une cuillère à soupe de bicarbonate de soude dans un quart d'eau pour l'intérieur. Pour l'extérieur, un chiffon humide avec un peu de détergent doux. N'utilisez jamais de nettoyants à base d'ammoniaque ou d'alcool.
Puis-je inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Oui, la porte est réversible. Suivez les instructions du manuel : retirez le plan de travail, la charnière supérieure, déplacez la goupille de porte, puis réinstallez la charnière de l'autre côté. Des couvercles sont fournis pour les trous inutilisés.
Comment niveler l'appareil ?
Tournez la jambe de nivellement avant dans le sens horaire pour la remonter, puis dans le sens antihoraire pour abaisser l'avant jusqu'à ce que l'appareil soit stable et de niveau.
L'éclairage intérieur ne s'allume pas, que vérifier ?
L'éclairage est contrôlé par un interrupteur manuel sur le côté droit du boîtier d'éclairage au plafond. Appuyez dessus pour allumer/éteindre. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, l'ampoule (ou LED) peut être défectueuse ; contactez le service client.
Que faire en cas de panne de courant ?
Les pannes de courtes durées (quelques heures) n'affectent pas la température si la porte reste fermée. Pour une panne prolongée, débranchez l'appareil, videz-le, nettoyez et laissez la porte entrouverte pour éviter les moisissures.

Questions des utilisateurs sur DWC018A1BDB DANBY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWC018A1BDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWC018A1BDB de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DWC018A1BDB DANBY

Ce produit arrive d'origine avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise à trois fiches. Il doit être branché dans une prise avec une fiche de mise à la terre en conformité avec le Code National de l'Electricité et les codes et régles locales applicables. Si le prise murale n'a pas de mise à la de terre, il est de la responsabilité et l'obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes Nationaux de l'Electricité, aux codes et régles locaux applicables. La fiche de la mise à la terre ne doit pas, en aucune circunstance, être coupée ou retiree. Si vous apercevez des signes de dommage, n'utilise jamais le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil. N'utilise jamais l'appareil avec une rallonge sauf si elle a ete verifie et testee par un electricien qualifie ou un fournisseur de materiel electrique. Une fiche de mise à la terre mal branchee peut entrainer un risque d'incendie, de chic electrique ou de blessures aux personnes qui utilisel l'appareil. Si vous n'etes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifie.

DANBY DWC018A1BDB - 1

Guide d'utilisation et sein de propriété 11 - 20

  • Bienvenue
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Instructions d-installation
  • Characteristiques
  • Opération
  • Soins et Entretien
    Dépannage
  • Garantie

ENFRIADOR DE VINO

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation intiale de ce produit.

Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualite de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggerons de dire ce manuel d'utilisation avant de brancher vontre nouvel appeareil car il contient des informations importantes sur l'utilisation, la sécurité, le depannage at la maintenance, afin d'assurer la fiabilité at la longevite de votre apparieil. Visitez www.Danby.com pour acceder aux outils d'autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, composez le 1-800-263-2629.

Veuillez notes les informations ci-dessous; ces renseignements seront nécessaires si vous appareil a besoin d'entretien ou pour les demandes de renseignements généraux. Pour bénéficier d'une opération de maintenance ou de dépannage, le reçu original sera exigé.

Numero de modulo :

Numéro de série :

Date d'achat :

BESOIN D'ASSISTANCE?

Veuillez trouverquelquesconseilsavantdefaireappeelpa nos services,ela nous aideraàmieuxvousservir:

Lisez ce guide :

Il comprend des instructions pour l'utilisation et l'entretien adaptable de votre apparéil.

Si vous nouvel applaireil est endommagé :

Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).

Gagnez du temps et de l'argent :

Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section « Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.

Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiètez pas, la solution est au bout du fil.

DANBY DWC018A1BDB - Gagnez du temps et de l'argent : - 1

1-800-26-Danby

(1-800-263-2629)

DANBY DWC018A1BDB - Gagnez du temps et de l'argent : - 2

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE

DANBY DWC018A1BDB - LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT IMPORTANT

DANGER: Risque de piégeage d'enfant. Avant de jeter votre valeurs refroidisseur de vin:

  • Enlever les portes.
  • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne grimpent pas facilement.

N'ATTENDEZ PAS! FAIS LE MAINTENANT!

CONDITIONS ÉLECTRIQUES

Pour éviter toute difficulté d'installation ou de fonctionnement, lisez attentivement ces instructions.

  • Cet appeareil doit etre mis a la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise a la terre.
  • Ne faites pas fonctionner cet apparéil s'il a un cordon ou fiche électrique endommagé ou si l' apparéil a été endommagé ou échépè. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée pour éviter tout risque.
  • N'épissez pas le cordon électrique.
  • Ne permette jamais à un enfant de faire fonctionner l'appareil, de jour avec ou de ramper à l'intérieur.
  • Ne nettoyez jamais de pieces de l'appareil avec un liquide inflammable. Les vapeurs peuvent constituer un risque d'incendie ou provoquer une explosion.
  • N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les vapeurs peuvent constituer un risque d'incendie ou provoquer une explosion. Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.
  • N'immersez pas le cordon ou sa fi che dans aucun liquide.
    N'tilisez pas cet appeareil pres de bassins d'eau, par exemple dans un sous-sol detrempe, pres d'une piscine ou d'un evier.
    Nutilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/prés de cet appariel.
    N'utilisez cet apparéil que pour les fins aux quelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.
  • Entreposez le vin dans des bouteilles scelledes seulement.
  • Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se trouvant au chapitre de Soins et nettoyage de ce guide.
  • Ne recouvre pas ou n'obstruez aucune ouverture de l'appareil.
  • Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre apparéil. (Par exemple, les viandes et les produits laitiers). Cét apparéil n'est pas assez froid pour être sécuritaire pour les alimentés.
  • Cet apparéil est concu pour un usage domestique à l'intérieur seulement. N'entreposez ni n'utilise pas cet apparéil à l'extérieur.
  • Cet apparéil ne devrait être réparé que par du personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez votre centre de service le plus rapproché.

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE

MISEÀ LA TERRE

Cet appeareil doit etre mis a la terre. Dans I'eventualite d'un court-circuit, la mise a la terre procure un chemin direct contournement du courant pour prevenir I'electrocution des manipulateurs de I'appareil. L'appeareil est muni d'un cordon electrique comprenant un fil de mise a la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installee et mise a la terre.

AVERTISSEMENT - Une fiche de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d'incendie, de chic électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'étés pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifié.

Si la prise murale est un prise à 2 branches, c'est votre obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire remplacer par une prise à trois branches ajustement mise à la terre. Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d'éclairage de la résidence soient affectées d'un affaisissement de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenché, dédiez un circuit individuel d'alimentation à la machine à glaçons.

N'UTILISEZ JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

Brancher l'appareil à son propre curculit de 115V. N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre apparéil. Ne branchez pas l' apparéil à une prise fémelle multiple qui sera également utilisée pour d'autres apparéils électriques. N'épissez pas le cordon électrique. N'utilisez pas d'adaptateur de fi che avec cet apparéil. N'utilisez pas de cordon de rallonge avec cet apparéil.

EXIGENCES DE SECURITÉ

Assurez-vous que les composants doivent être remplacés par des composants similaires et que l'entretien doit être effectué par le personnel de maintenance agrée en usine, afin de minimiser le risque d'allumage du à des pieces incorrectes ou à un mauvais entretien.

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un fil d'échéppement pour le courant électrique. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence pour lesquelles l' apparéil estçu.

Risque d'incendie ou d'explosion du à la perforation des tuyaux de réfrigerant. N'utilise pas d'objets tranchants pour faciliter le dégivrage. Veuillez manipuler avec précaution. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart du réfrigerateur. Utiliser un nettoyant non infi ammable.

L'élimination de cet apparéil doit être conforme aux règlements fédueraux et locaux.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes recoivent une supervision ou une formation pour faire fonctionner l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées.

AVERTISSEMENT: N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.

AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit frigorigène.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

POUR VOTRE SECURITE

  • Deux personnes devraient etre utilisées lorsqu'you déplacez le refroidisseur de vin.
  • Retirer I 'emballage interieur et extérieur avant I' installation.
  • Avant de brancher l'appareil à une source d'alimentation, laissez - le reposer verticalement pendant environ 4 heures; Cela réduira la possibilité d'un mauvais fonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport.
  • Placez votre refroidisseur de vin sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement charge. Pour niveler votre refroidisseur de vin, reglez la jambe de nivellement avant au bas de l'appareil.
  • Localisez le refroidisseur de vin à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (poèle, radiateur, etc.). La luzère directe du soleil et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambantes extrêmes peuvent également provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Evitez de placer l'appareil dans des endroits humides.
  • Branchez le refroidisseur à vin dans une prise murale exclusive, correctement installée. Ne jamais couper ou-retirer la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation. Tout que question concernant l'alimentation et / ou la mise à la terre doit être adressée à unElectricien agréé ou à un centre de service agréé.
  • Ne couvrez pas les étagères avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel qui pourrait empêcher la circulation d'air.
  • Pour que l'armoire reste efficiace, ne la surchargez pas.
  • N'ouvrez pas la porte si nécessaire.
  • Si le refroidisseur de vin est conservé sans utilisation pendant de longues périodes, il est suggéré, après un nettoyage soigneux, de laisser la porte entrebaillée. Cela permettra à l'air de circulier à l'intérieur de l'armoire afin d'éviter les formations possibles de la condensation, les moisissures et les odeurs.

DANBY DWC018A1BDB - POUR VOTRE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT IMPORTANT

Risque d'incendie ou d'explosion du à la perforation des tuyaux de réfrigerant. N'utilise pas d'objets opaques pour faciliter le dégivrage. Veuillez manipuler avec précaution. Gardez les matériaux et les vapeurs inflammables tels que l'essence à l'ecart de l'appareil. Utiliser un nettoyant non in ammable.

L'élimination de cet apparéil doit être conforme aux règlements féderaux et locaux.

EMPLACEMENT

  • Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau.
  • Retirer l'emballage extérieur et interieur.
  • Essuyez l'extérieur à fond avec un chiffon doux et sec et à l'intérieur avec un chiffon humide et tiède.
  • Evitez de placer l'appareil dans un évidement étroit ou à proximé d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou de l'humidité.
  • Laissez l'air circulier librement autour de l'armoire.
  • Gardez l'arrière et les cots de refroidisseur de vin à au moins 12,7 cm (5 pouces) de tous les murs adjacent.
  • NE PAS utiliser cet apparéil à l'extérieur. Cét apparéil a été concu pour usage domestique seulement. Ne pas faire fonctionner ou entreposer cet apparéil à l'extérieur.
  • NE PAS incorporer cet apparéil dans une armoire. Cet apparéil estçu pour une utilisation autonome seulement et n'est pas prévu pour être encastré.

CHARACTERISTIQUES

DANBY DWC018A1BDB - CHARACTERISTIQUES - 1

3. Pied Ajustable

  1. Portes En Verre Trempe: Teinté pour protégger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet.
  2. Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température et d'humidité à l'intérieur du cabinet.
  3. Étagères Plastificées: Résistant auxodeurs et à la rouille. Amovibles pour facilitier l'entretien.
  4. Contôles Électroniques de la Température: (contrôles installés à l'avant, à l'extérieur du cabinet) Ces commandes contrôle latémpérature à l'intérieur du cabinet à vins.
  5. Lumière Intérieures (non illustré): Illumine le compartment.

INSTRUCTIONS DE NIVEAU

Sous le refroidisseur de vin il ya la jambe de nivellement sur le cote de charnière de l'unité. Il est important que vous refroidisseur de vin soit de niveau. Pour niveler l'unité:

  1. Déplacez le refroidisseur de vin à son emplacement fi nal.
  2. Tournez la jambe de nivellement dans le sens des aiguilles d'une montre aussi loin que possible, jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas du chassin.
  3. Tournez lentement la jambe de nivellement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'unité soit à niveau.

DANBY DWC018A1BDB - INSTRUCTIONS DE NIVEAU - 1

RÉGLER LA TEMPERATURE

La température du refroidisseur de vin est contrôle en réglient le bouton de contrôle du thermostat à l'arrière de l'appareil. Pour obtenir une température maximale de refroidissement rapide:

  • Tourner le bouton de réglage de la température dans le sens des aiguilles d'une montre sur la partie la plus large et la plus foncedée du cadran bleu gradué.
    Laissez I'appareil fonctionner pendant 3 à 4 heures.
  • Lorsque le refroidissement maximal est atteint, tournez le bouton de contrôle de la température sur la position mediane sur la molette bleue graduée, comme illustré à la Fig. A.
  • Pour eteindre le refroidisseur de vin, tournez le bouton de commande sur la position "0", comme indique sur la Fig. B. Si le refroidisseur a vin n'est pas utilisependant une longue pereiode, il est recommandede debrancher I'appareil et de laisser la portepaillement ouverte pour eviter la formation d'odeurs a I'intérieur de I'appareil.

DANBY DWC018A1BDB - RÉGLER LA TEMPERATURE - 1

DANBY DWC018A1BDB - RÉGLER LA TEMPERATURE - 2

Remarque: Attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil si l'opération a été interrompue.

Remarque: Sur le cadran bleu gradué, le bleu plus épais et plus foncé indique des températures plus froides et le bleu plus clair et plus clair indique des températures plus chaudes. La temperature du refroidisseur de vin varie en fonction de la quantité de bouteilles stockées dans l'appareil et de la fréquence d'ouverture de la porte.

LUMIÈRE INTÉRIOR

Pour actionner manuellement l'éclairage interieur, appuyez sur le commutateur situé sur le côté droit du boîtier de l'éclairage interieur sur le plafond de l'appareil. Ceci permettra à la lumière de rester allumée pendant que la porte est fermée.

Remarque: Levoyant s'eteint par défaut. Il peut être activé pour fonctionner continuellement. En raison des exigences d'efficacité énergétique pour un refroidisseur de vin dans cette taille, il n'y a aucune option pour avoir la lumière allument quand la porte s'ouvre.

DEGIVRAGE

Cet apparéil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. L'eau de dégivrage de l'unité est canalisée dans un bac d'égouttement situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur entraine l'évaporation de l'eau de dégivrage.

INSTRUCTIONS DE L'ÉTAGÈRE

Pour enlever une tablette de la position verrouillée, incline l'étagère et tire à l'extérieur.

Pour réinstaller, assurez l'étagère se repose sur les supports et poussaee la tablette vers l'intérieur jusqu'à cequ'elle soit verrouillée en place.

DANBY DWC018A1BDB - INSTRUCTIONS DE L'ÉTAGÈRE - 1

ENTREPOSAGE DES VINS

La capacité maximale de cet apparéil est de 36 bouteilles de 750ml de vin, quand stocké selon ces instructions.

  1. Placez 5 bouteilles à travers, comme sur la Fig. A.
  2. Placez 3 bouteilles decalées sur le plateau inférieur à 2 étages, comme indiqué sur la Fig. B.
  3. La capacité de stockage est affi chee a la Fig.C.

DANBY DWC018A1BDB - ENTREPOSAGE DES VINS - 1

INSTRUCTIONS DE L'INVERSION DE PORTE

  1. Retirez les 3 vis de l'arrière du plan de travail, soulevez légarement l'arrière du plan de travail et tirez le plan de travail vers l'avant pour retarder le plan de travail. Figure 1.
  2. Retirez le couvercle de porte gauche ou droit (en fonction du côte vers lequel vous déplacez la porte) et le couvercle de charnière gauche ou droit, puis retirez les 2 vis de charnière supérieures et retirez la charnière supérieure. Desserrez la broche de porte supérieure et retirez l'ensemble de porte. Figure 2.
  3. Retirez la goupille de charnière de la porte, le déplacer à l'autre côte de la porte. Figure 3.
  4. Installez la broche supérieure de la porte sur le cote opposé de la charnière supérieure, placez la charnière supérieure de l'autre cote de l'armoire, installez le couvercle de la porte et le couvercle de la charnière. Figure 4.
  5. Desserrer le pied reglable et enlever les 2 vis autour de lui. Retirez les 2 vis de charniere inferieure, retirez la charniere inferieure. Reinstallez le pied et les 2 vis ou etait autrefois la charniere inferieure. Installez la charniere inferieure ou se trouvait le pied. Figure 5.
  6. Effectuez les reglages nécessaires sur la charnière supérieure et inférieure, réinstallé le plan de travail.

DANBY DWC018A1BDB - INSTRUCTIONS DE L'INVERSION DE PORTE - 1

DANBY DWC018A1BDB - INSTRUCTIONS DE L'INVERSION DE PORTE - 2

DANBY DWC018A1BDB - INSTRUCTIONS DE L'INVERSION DE PORTE - 3

NETTOYAGE

  • Pour nettoyer l'intérieur de l'unité, utilisez un chiffon doux et une solution d'une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d'eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
  • Lavez les tablettes amovibles dans une solution dénergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
  • Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.

REMARQUE : N'utilisez pas de produits nettoyants complenant de l'ammoniaque ou de l'alcool sur l'appareil. L'ammoniaque ou l'alcool peuvent alterer le fini de l'appareil.

REMARQUE : N'utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre apparéil.

PANNE DE COURANT

La plupart des pannes de courant ne duront que quelques heures et ne devraient pas modifier la température de votre l'appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période, il faut prendre des mesures de protection du contenu de l'appareil.

VACANCES

Courtes vacances : Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois (3) semaines.
- Longues vacances: Si l'unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu'il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et assechez à fond l'intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moississeures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.

CONSEIL RELATIF AUX ÉCONOMIES D'ENERGIE

Le refroidisseur de vin devrait etree installed dans l'endroit le plus frais de la piece, loin des sources de chauffage et des rayons directs du soleil.

Déplacement de/votre REFROIDISSEUR DE VIN

  • Retirez tout ce qu'il contient.
  • Immobilisez avec du ruban-cache tout ce qui est mobile (tabletes) dans l'appareil.
  • Tournez la patte réglable pour la relever dans la base et éviter tout dommage.
  • Maintenez la porte fermée avec du ruban-cache.
  • Assurez-vous que le refroidisseur de vin reste bien en position verticale pendant son transport.
    Protégez aussi l'extérieur du l'appareil avec une couverture ou l'équivalent.

ÉLIMINATION DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN

Ce produit ne doit pas etre traite comme un dechet domestique ordinaire, il doit etre transporte au point de collecte approprié pour le recyclage des composants electriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des dechets locaux, communiquez avec sua agence locale de traitement des dechets ou avec le bureau du gouvernement.

Parfois, il peut arriver qu'un problème mineur survienne et qu'il ne soit pas nécessaire de faire appel à un réparateur. Servez-vous de ce guide de dépannage pour déterminer la cause possible du problème. Si l'appareil continue de mal fonctionner, appelez un centre de réparation agrée ou encore le numéro gratuite 1-800-263-2629 de Danby pour obtenir de l'aide.

Problème Cause possible Ce qu'il faut faire
L'appareil n'est pas alimenté.• Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché. • Surtension. • La fi che n'est pas complètement insérée dans la prise murale.• Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. • Débranchez le refroidisseur de vin et attendez quelques secondes. Puis rebranchez-le. Assurez-vous que la fi che à 3 branches du refroidisseur de vin est complètement insérée dans la prise.
La température dans le cabinet est trop haute.• Réglage de la température. • Les portes ne sont pas fermées correctement, ou sont ouvertes trop souvent. • Stocké une grande quantité de bouteilles chaudes dans le cabinet.• Vérifié ez que la température est correctement réglée. Ajustez-la en utilisant le panneau de commande, si c'est nécessaire. • Assurez-vous que les portes sont fermées et que les joint étanches sont contre le coffret. Ouvrez les portes seulement quand nécessaire. • Limitez la quantité de bouteilles chaudes qui sont stockées dans le cabinet en même temps.. Essayez d'introduire progressivement des charge chaudes si possible (ex. ne chargez pas plus de 6 bouteilles chaudes à la fois- trois par cabinet)
L'eau de condensation sur le coffret, les portes ou plancher.• Niveau d'humidité élevé dans la maison. • Les portes ne sont pas fermées correctement ou sont ouvertes trop souvent.• La formation de l'eau de condensation s'arrête quand le niveau d'humidité returnera à un niveau normal. • Assurez-vous que les portes sont fermées et que les joint étanches sont contre le coffret. Ouvrez les portes seulement quand nécessaire.
Le réfrigérateur fonctionne constamment.• La température programmée est trop froide. • La porte n'est pas fermée. • La porte a été ouverte trop longtemps ou trop souvent. • L'appareil est pres d'une source de chaleur ou est exposé à la lumière directe du soleil.• Programmez le bouton de réglage de la température au réglage chaud. • Fermez bien la porte. •Réduisez le nombre d'ouvertures de la porte ainsi que leur durée. • Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou exposé à la lumière directe du soleil.

GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMENAGER À DOMICILE

Cet appeaire de qualite est garanti exempt de tout vice de matière premiere et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.

Ct t i d r d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 12 mois Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pieces fonctionnelles de ce produit qui s'avertent defectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.

Pour bénéficier du service Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expedition de tout apparéil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l' apparéil, ou à la station technique agrée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuees par quiconque autre que la station de service agrée ou à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limtes de l'entre Si I'appareil est installe a plus de 100 kilometres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit etre livre a I'atelier de reparation autorise par Danby le plus proche, car I'entretien doit uniquement etre realizede un technicien qualifie et certifi pour efectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre toute domicile et le lieu de I'entretien ne sont pas couverts par la presente garantie et doivent etre acquittes par I'acheteur.

Aucune partie de la garantie ne prevoit implicement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les alimentents ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la defectuosite de l'appareil ou par son usage adequat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agres. De meme, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou representations, y compris les garanties, conditions ou representations en vertu de toute loi regissant la vente de produits ou de toute autre legislation ou reglement semblables. En vertu de la presente, Danby ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des degats matériels, y compris a l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement defectieux de I'appareil. En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de metre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout degat matériel causé par cet apparileil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'aquipe pas si les degats ou réparations sont dus aux cas suivants :

1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrectly).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la piece ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrémement élevé ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, emeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorant, ou utilisation extérieure d'un apparéil non concu à cet effet). Une preuve d'achat doit être représentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie,présenter ce document à la station technique agrée ou s'adresser à :

Service sous garantie

Service au domicile

Bienvenido

Toutes les pieces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signalez le NUMERO D'APPEL SANS FRAIS.

Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de piece ou service:

  • Type de produit
  • Numéro de modulo
  • Numéro de piece
    Description de la pièce

DANBY DWC018A1BDB - Bienvenido - 1

MODEL·MODELE·MODELO DWC018A1BDB

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DWC018A1BDB

Catégorie : Cave à vin