ORPE09 - Climatisation Orima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORPE09 Orima au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile Orima ORPE09, capacité de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile, poids léger. |
| Niveau sonore | Silencieux, niveau sonore inférieur à 65 dB. |
| Utilisation | Facile à installer, télécommande incluse, écran LED pour un contrôle simple. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein. |
| Informations générales | Idéal pour les petites pièces, consommation énergétique réduite, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ORPE09 Orima
Questions des utilisateurs sur ORPE09 Orima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORPE09 - Orima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORPE09 de la marque Orima.
MODE D'EMPLOI ORPE09 Orima
Merci pour avoir acheté un climatiseur mobile Orima. Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation, puis conserver cette notice.
TABLE DES MATIÈRES
AVENTISSEMENTS 1
CONSIGNES DE SECURITE 2
DESCRIPTIONDESPIECES 6
L'APPEARIET SES ACCESSOIRES 8
UTILISATION DU BANDEAU DE CONTROLE ET
DE LA TÉLECOMMANDE 10
INSTALLATION 12
ÉVACUATION DU RÉSERVOIR 14
NETTOYAGEETENTRETIEN 15
DÉPANNAGE 17
FICHE TECHNIQUE 19
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 19
AVERTISSEMENTS
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d'entretien et à l'utilisation inadéquat de l'appareil. ÀpRES avoir retire l'emballage des différentes pieces de l'appareil, vérifie que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce sujet, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à un vendeur ou à un technicien qualifié.
Veiliez également à ce que les différents types d'emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrene, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d'utiliser l'appareil, vérifie si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utilisez cet apparéil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes.
MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant l'utilisation de cet apparéil, lisez attentivement la notice d'utilisation.
Conserve cette notice avec soin.
Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique.
Avertissement: afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, voirlez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un apparéil électrique.
Vérifiez régulièrement l'etat de votre apparéil. N'utilisez pas l' apparéil si ce dernier est endommagé. Ne manipulez ni l' apparéil, ni la prise avec les mains mouillées.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e). N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il est endommagé, s'il est resté dehors ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez l'appareil au service après-vente le plus proche pour qu'il soit réparé ou ajusté.
Ne tirez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés.
Ne placez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s'enrouler ou s'emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne retirez pas la prise en tirant sur le cordon. Pour la prisoner, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale.
Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec l'ampérage en vigueur dans votre pays. Des rallonges certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trabuche sur le cordon ou la prise.
Attention : débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de proceder au nettoyage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réplacement par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Toute réparation doit être effectuee par le service après- vente ou des personnes de qualification similaire.
Tous travaux électriques requis dans le cadre de l'installation de cet apparéil doivent être effectuels par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Eteignez et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas.
N'utilisez pas l'appareil pres de matériaux inflammables. N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux étant fournis avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l' apparéil en présence d'enfants ou d'animaux domestiques.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits liquides inflammbles. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximé de cet apparéil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels ;
-
les fermes ;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
- les environnements du type chambres d'hôtes.
Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors alimentation. Pour cela la fiche d'alimentation doit etre déconnectee de la prise de courant.
Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
Fusibles:250VAC;3,15A
Cet apparéil est destiné à être utilisé par le grand public. Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants :
- Près d'une source de feu
- Dans une zone où de l'huile peut etre projetée
- Dans une zone très exposée au soleil direct
- Dans une zone où de l'eau peut être projetée
- Prés d'une baignoire, douche ou piscine
Ne mettez jamais vos doigs ts ou des objets dans la prise d'air. Faites attention a prévenir les enfants de ces dangers.
En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, referez-vous aux paragraphs ci-après de la notice.
DESCRIPTION DES PIECES
-
Fonction d'autodiagnostic et minuteur 24h pour mise en marche et arrêt automatiques de l'appareil.
-
Un réservoir d'eau qui ne se remplit que si le taux d'humidité ambient est de plus de 90% .
-
Sortie d'air conçue pour couvir un grand angle de ventilation, avec oscillation automatique des ailettes de guidage.
-
Fermetre automatique des sorties d'air une fois l'appareil eteint, permettant d'empêcher efficacement la poussière de se déposer à
l'intérieur de l'appareil.
- Ailettes de guidage
- Panneau de commande
- Grille d'entrée d'air
- Tuyau d'échévement d'air
- Roublettes d'angle
- Poignée
- Filtres
- Dispositif pour ranger la fiche du cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé
- Anneau pour
enrouler le cordon d'alimentation
- Sortie d'évacuation d'eau
- Cordon d'alimentation avec fiche
- Sortie d'évacuation d'air

Panneau de commande
Attention: afin de préserver l'appareil, si vous souhaitez le rallumer immédiatement après l'avoir étéint alors qu'il était en mode FROID, laissez-le d'abord reposer pendant 3 minutes.

Scheme 3
Boutons et affichage
MARCHE/ARRÉT:
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou eteindre l'appareil. Le témoin lumineux correspondant s'allume ou s'éteint en fonction.
MODE:
Lorsque l'appareil est allumé, ou lorsque le minuteur est activé, appuyez sur ce bouton pour désir entre les modes FROID, DESHUMIDIFICATEUR, VENTILATEUR ou CHAUD. Le tímoin lumineux correspondant à votreCHOix s'allume alors.
FLECHES HAUT et BAS:
Lorsque le minuteur est activé, ces 2 boutons permettent de régler l'heure de mise en marche ou d'arrêt automatique de l'appareil.
Lorsque l'appareil fonctionne en mode FROID ou CHAUD lorsque le minuteur est en cours de réglage, ces boutons permettent d'augmenter ou de diminuer le réglage de la température.
En appuyant simultanément sur les 2 boutons, vous pouvez basculer entre °C (degré Celsius) ou °F (degré Fahrenheit). L'appareil affiche les valeurs en °C par défaut.
VITESSE:
Ce bouton permet deCHOISIR parmi les 3 niveaux de vitesse RAPIDE, MOYEN ou LENT.
Lorsque l'appareil est en mode VENTILATEUR, restez appuyé sur ce bouton pendant 5 secondes pour activer la fonction de deshumidificateur interieur, puis restez de nouveau appuyé dessus pendant 5 secondes pour la désactiver.
Le témoin lumineux correspondant à la vitesse choses s'allume.
MINUTEUR:
Appuyez sur ce bouton pour activer et programmer le minuteur; le témoin lumineux correspondant s'allume alors.
00:
En mode FROID ou CHAUD, la température sélectionnée s'affiche à la place de ces 2 symboles sur l'écran d'affichage.
En mode VENTILATEUR ou deshumidificateur, il s'agit de la température ambiente qui s'affiche.
Si « °C » ou « °F » s'affiche,ILA indique que les temperatures sont affichees respectivement en degré Celsius ou en degré Fahrenheit.
Si le code « E2 » s'affiche à la place de 00, cela indique qu'il y a un dysfonctionnement au niveau du capteur de température ambiente.
Si « E3 » s'affiche,ILA indique un dysfonctionnement au niveau du capteur de température de I'évaporateur.
Si « df » s'affiche,ILA signifie que le systeme refrigerant est en mode antigel ou degivrage.
Si « FL » s'affiche,ILA indique que le réservoir d'eau du climatiseur est plein.
MODE VEILLE:
Ce témoin lumineux s'allume lorsque l'appareil est en mode veille.
RESERVOIR D'EAU PLEIN:
Une fois que le réservoir d'eau du climatiseur est rempli, ce témoin lumineux se met à clignoter et une alarme sonore se met à retentir pour vous signaler d'évacuer l'eau du réservoir.
Télécommande

MARCHE/VEILLE: utilisez ce bouton pour allumer ou eteindre l'appareil.

MINUTEUR: utilisez ce bouton pour regler le minuteur. OSCILLATEUR: appuyez sur ce bouton pour que les ailettes de guidage se mettent à oscillator automatiquement.

CONVERSION DE L'UNITE DE TEMPERATURE : utilisez ce bouton pour afficher les valeurs des températures soit en ^ C , soit en ^ F (degré Fahrenheit).

FROID: appuyez sur ce bouton pour désir le mode FROID.

CHAUD: appuyez sur ce bouton pour désir le mode CHAUD.

DESHUMIDIFCATEUR: appuyez sur ce bouton pourCHOISIR le mode DESHUMIDIFCATEUR.

VENTILATEUR: appuyez sur ce bouton pour désir le mode VENTILATEUR.


FLECHES HAUT/BAS: ces 2 boutons permettent de régler soit les températures, soit le minuteur.

RAPIDE: ce bouton permet de selectionner le niveau rapide de vitesse de ventilation.

MOYEN: ce bouton permet de selectionner le niveau de vitesse moyen.

LENT: ce bouton permet de selectionner le niveau de vitesse lent.

MODE VEILLE: pourmettreleclimatiseur en mode VEILLE,appuyez sur ce bouton.La vitesse des ventilateurs du haut et du bas est alors reglee sur le
niveau LENT. Veuillez notes qu'en mode VEILLE, la vitesse ne peut etre modifiee. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour sortir de ce mode.


Command pour foid
UTILISATION DU BANDEAU DE CONTRÔLÉ ET DE LA TÉLECOMMANDE
Réglage du minuteur
1. Réglage de l'arrêt automatique
Alors que le climatiseur est en marche, appuyez une fois sur le bouton MINUTEUR. Le témoin lumineux correspondant s'allume. Utilisez ensuite les flèches HAUT et BAS pour désirir une durée entre 1 heures et 24 heures. Une fois la durée programmée écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement.
2. Réglage du démarrage automatique
Alors que le climatiseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton MINUTEUR.
Le témoin lumineux correspondant s'allume alors. Utilisez ensuite les fleches HAUT et BAS pour désir une durée entre 1 heures et 24 heures, de la même manière que pour l'arrêt automatique (paragraphe précédent).
Lors du réglage du minuteur, il est possible de sélectionner en même temps le mode dans lequel vous souhaitez que l'appareil fonctionne lorsqu'il s'allumera. Si le mode FROID ou CHAUD est choisi, la température voulue peut être selectionnée simultanément. Si le mode DESHUMIDIFICATEUR est choisi, le taux d'humidité souhaité peut être sélectionné simultanément. Une fois la durée programmée écoulée, le climatiseur s'allumera automatiquement dans le mode sélectionné.
3. Modification de la durée programmée
Si vous souhaitez changer la durée programmée alors que le compte à rebours du minuteur a démarré, appuyez une fois sur le bouton MINUTEUR. Lorsque la durée restante se met à clignoter sur l'écran à la place de "00", appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour augmenter ou diminuer la durée, en vous basant sur la durée programmée à l'origine. Si vous appuyez sur MINUTEUR alors que la durée clignote à l'écran, le compte à rebours sera annulé et le minuteur désactivé.
Modes de fonctionnement
Alors que l'appareil est en marche ou que le minuteur est activé, appuyez sur le bouton MODE pour selectionner soit le mode FROID, soit le mode CHAUD. Le tímoin lumineux correspondant s'allume alors.
Utilisez ensuite les flèches HAUT et BAS pour régler la température souhaïée entre 18^ et 30^ (64°F et 86°F). Chaque appui d'un des deux boutons fait augmenter ou baisser la température d'un degré ( ^ ou ^ ).
Appuyez sur VITESSE pour désir la vitesse de ventilation souhaïée parmi les niveaux LENT, MOYEN ou RAPIDE.
Une fois le mode FROID ou CHAUD sélectionné, appuyez sur le bouton VEILLE de la télécommande (ou simultanément sur les boutons HAUT et VEILLE du panneau de commande) pour activer le mode VEILLE. Les ventilateurs du haut et du bas sont alors régés automatiquement sur le niveau LENT. L'appareil s'éteindra ensuite automatiquement au bout de 7 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez désactiver le mode VEILLE, appuyez une nouvelle fois sur VEILLE ou sur le bouton de conversion de l'unité de température.
Pour activer ou désactiver la fonction d'oscillation, appuyez sur le bouton OSCILLATEUR.
2. Mode DESHUMIDIFCATEUR
Alors que l'appareil est en marche ou que le minuteur est activé, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DESHUMIDIFICATEUR. Le témoin lumineux correspondant s'allume alors.
En mode DESHUMIDIFICATEUR, ni la température, ni la vitesse de ventilation ne sont régables.
Pour activer ou désactiver la fonction d'oscillation, appuyez sur le bouton OSCILLATEUR.
3. Mode VENTILATEUR
Alors que l'appareil est en marche ou que le minuteur est activé, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode VENTILATEUR. Le tímoin lumineux correspondant s'allume alors.
Appuyez sur VITESSE pourCHOISIR LA VITESSE DE VENTILATION souhaitee parmi les niveaux LENT, MOYEN et RAPIDE. Lorsque I'appareil est en mode VENTILATEUR, il est possible d'activer la function de DESHUMIDIFCATEUR interieur en restant appuyé sur le bouton VITESSE durant 5 secctiver cette fonction, restez de nouveau appuyé sur VITESSE durant 5 secondes.
En mode VENTILATEUR, il n'est pas possible de régler la température.
Pour activer ou désactiver la fonction d'oscillation, appuyez sur le déshumidificateur.
ATTENTION:
-
Lorsque l'indication du réservoir plein est affichée, vous entendrez un bip simultanément, l'appareil s'arrête de fonctionner et l'eau doit être vidangée. Àpres la vidange, l'appareil redémarre.
-
Le tuyau d'échéppement n'est pas utilisé lorsque le climatiseur est en mode DESHUMIDIFICATEUR ou
VENTILATEUR (y compris la fonction de
déshumidificateur interieur).
- Ne placez pas le climatiseur directement à la lumière du soleil.
INSTALLATION
1. Choix de l'emplacement du climatiseur
Installez l'appareil dans un endroit sec et sur une surface plane, en vous assurant de laisser un espace de 50 cm tout autour afin d'optimiser la circulation d'air. (Voir schéma 4, avant branchement du tuyau d'échéppement.)
2. Assemblage du tuyau d'échéppement d'air
- Montez le joint circulaire sur le tuyau (voir schéma 5).
- Branchez l'extrémité ronde du tuyau sur la sortie d'air du climatiseur (schéma 6).
- Montez ensuite le joint aplati se trouvant sur le tuyau, sur la plaque d'étanchéité pour fenêtres.
- Montez la plaque d'étanchéité sur la fenêtre la plus proche. Assurez-vous qu'il n'y ait aucun objet à moins de 50 cm de la fenêtre afin de garantir une bonne évacuation de l'air.

ATTENTION:
- La longueur du tuyau d'échévement est de 60 à 170 cm (adaptateur inclus). Plus la longueur du tuyau est courte, plus vous pourrez économique de l'énergie.
- Le tuyau fourni a été concu spécifique pour ce climatisationur. Afin de ne pas abîmer l'appareil, n'utilisez pas un tuyau d'une longueur différente, ou fabriquéd'un matériel au autre que celui de l'original.
3. Installation de la plaque d'étanchéité pour fenêtres
La plaque d'étanchéité a été conçue pour être montée sur les fenêtres frontales ou verticales standard. Consultez les schémas 7 et 8 pour les consignes d'installation.

Scheme 7

Scheme 8
4. Schémas d'installation
2) Degre d'inclinaison du tuyau


3) Tuyau plie incorrectement

Scheme 12
ÉVACUATION DU RÉSERVOIR
Lorsque l'air est humide et que le climatisationur fonctionne en mode FROID, DESHUMIDIFICATEUR ou CHAUD, l'appareil produit davantage de condensats. Une alarme sonore retentit lorsque le niveau d'eau dans le réservoir atteint un certain seuil, et le compresseur s'arrête de fonctionner. Le témoin indiquant que le réservoir est plein s'allume et l'alarme retentit 10 fois toutes les 5 minutes jusqu'à ce que le niveau d'eau dans le réservoir revienne en dessous du seuil maximal, ou jusqu'à ce que l'eau ait été evacuée manuellement.
L'appareil se remet automatiquement à fonctionner une fois que l'alarme s'arrête.
Veuillez vider le réservoir d'eau dés que l'appareil indique que celui-ci est plein.
Vous pouvez déplacer le climatisationur jusqu'à l'endetroit où vous évacuez l'eau (tel que dans les toilettes ou dans leségouts).Dévissez l'écrou et retirez le bouchon du trou d'évacuation pour laisser s'écouler l'eau. N'oubliez pas de replacer le bouchon ainsi que l'écrou avant d'utiliser l'appareil de nouveau.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: Avant de nettoyer l'appareil, veuilles l'éteindre et le débrancher.
1. Nettoyage des surfaces
Nettoyez la surface du climatiseur à l'aide d'un plumeau ou d'un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de produits chimiques tels que du benzène, de l'alcool ou de l'essence, pour éviter d'abîmer la surface de l'appareil, voire l'appareil en lui-même.

2. Nettoyage des filtrés
Lorsque les filtres sont obstrués par de la poussière ou d'autres particules, la circulation d'air est amoindrie, ce qui risque de diminuer l'efficacité du climatiseur.
Si vous utilisez l'appareil sur des durées prolongées, il est conseillé de nettoyer les filtres tous les quinze jours. Pour cela :
1) Retirez les filtrres en les tirant comme indiqué sur le schéma 14.
2) Nettoyez les filtres dans de l'eau chaude (environ 40^ ) mélangee à un produit nettoyant neutre, puis laissez-les secher dans un endroit à l'ombre.
3) Replacez les filtres dans l'appareil comme indiqué sur le schema 14.
4) Retirez le filtré 2 avant desterolir le filtré 1. Pour les replacer, inserez d'abord le filtré 1, ensuite le filtré 2.
Rangement
S'il n'est plus de saisson d'utiliser le climatiseur, ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue durée, il est nécessaire de le ranger en suivant les consignes suivantes :
- Evacuez toute l'eau du réservoir (vous pouvez incliner l'appareil vers l'arrière pour ce faire), puis mettez l'appareil en mode VENTILATEUR. Appuyez ensuite sur VITESSE pendant 5 secondes jusqu'à ce que la ventilation s'active (fonction de déshumidificateur interieur), puis laissez l'appareil ainsi pendant 2 ou 3 heures. Cela permettra de déshumidifier l'intérieur de l'appareil, et ainsi de prévenir toute moisissure.
- Eteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
- Enroulez et placez bien le cordon d'alimentation en vous servant des dispositifs situés à l'arrière de l'appareil.
- Retirez le tuyau d'évacuation d'air et rangez-le soigneusement.
- Placez le climatiseur dans un sac en plastique et rangez-le dans un endroit sec.
- Retirez les piles de la télécommande et rangez-la soigneusement.
Lorsque votre climatisationur semble être en panne, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter un professionnel:
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • Est-il allumé? • Est-il bien branché sur secteur? • Un fusible ou le disjoncteur n'aurait-il pas sauté? • Le minuteur est-il bien réglé? • Le réservoir est-il plein? | • Il s'agit d'un phénomène normal. Allumez-le. • Branchez le cordon d'alimentation correctement. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. • Changez le réglage du minuteur. • Videz le réservoir. |
| L'appareil ne produit ni du froid, ni de chaleur efficacement. | • Est-ce qu'une des entrées ou sorties d'air est obstruée? • Y a-t-il d'autres sources de chaleur dans la pièce? • Les filtres sont-ils propres? • La température sélectionnée est-elle appropriée? • La vitesse de ventilation est-elle réglée sur le niveau lent? | • Débloquez-les. • Retirez toute autre source de chaleur. • Nettoyez les filtres. • Changez le réglage de la température. • Sélectionnez une vitesse appropriée. |
| L'appareil émet un bruit excessif et vibre. | L'appareil est-il incliné? Le sol est-il bien horizontal? | Assurez-vous que l'appareil soit placé sur une surface bien plane. |
ATTENTION
Si l'appareil connait l'un des dysfonctionnements suivants, éteignez-le, débranchez-le,
et contactez un électricien qualifié :
- La fiche ou la prise est endommagée.
- Le cordon d'alimentation surchauffe ou les fils sont dénudés.
- Une odeur anormale s'échappe de l'appareil.
Détction automatique des pannes
| Codes | Significations |
| E1 | Dysfonctionnement au niveau du capteur du tuyau d'échévement. |
| E2 | Dysfonctionnement au niveau du capteur de température ambiente. |
| E4 | Protection anti-gel. |
| FL | Le réservoir d'eau est plein. |

ATTENTION
Lorsque l'indicateur de chauffage apparait, le climatiseur est à l'état antigel ou dégivrage, c'est un phénomène de fonctionnement normal.
Mise au rebut: rendez l'appareil inutilisable immidiatement. Débranchez la priséd'alimentation et coupez le cable électrique. Retirez ou détruirez les fermétures à bascule ou à dessort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et demettre ainsi leur vie en danger.
Informez-vous auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
L'APPAREIL ET SES ACCESSOIRES

Tuyau d'échéppement d'air 1 pc
Scheme 15
Diametre extérieur et longueur en extension
φ15cm 28cm~150cm
Joint aplati aux extrémités 1 pc
Joint circulaire 1 pc
Plaque d'étanchéité ajustable pour fenêtres 1 conj.
Longueur 90cm 130cm
Vis (longueur 10mm). 1 pc

Après avoir déballé l'ensemble des pieces, vérifie que vous possédez bien toutes les pieces mentionnées du tableau.
Verifiez leurs fonctionnalités dans cette notice avant l'installation.
FICHE TECHNIQUE
| Modèle | ORPE 09 |
| Classe d'efficacité énergétique | A - A + |
| Consommation d'énergie: kWh / h | 1,0 |
| Puisance | 9000 BTU |
| Dimensions (H x L x P) mm | 621 x 320 x 455 |
| Niveau sonore, db(A) re 1pw | 61 |
| Informations Électriques | Voir l'enregistrement du produit |
| Remarque: Le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements à partir dans spécifications et paramètres techniques | |
Elimination Correcte de ce Produit


Cette marque indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autre résidus domestiques dans toute la CE. Pour eviter des possibles dommages a I'environnement ou a la santhe humaine, causés par l'elimination incontroledes résidus, recyclez-le d'une façon responsable envers la promotion de la réutilisation soutenable des ressources matériels. Pour returner l'appareil utilise, veillez, utiliser le systeme de recueil ou contacter le revendeur ou le produit a ete achete. Ilts peuvent traiter ce produit pour le recycler d'une façon responsable pour I'environnement.