ORPE09 - Climatisation Orima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORPE09 Orima au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile Orima ORPE09, capacité de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile, poids léger. |
| Niveau sonore | Silencieux, niveau sonore inférieur à 65 dB. |
| Utilisation | Facile à installer, télécommande incluse, écran LED pour un contrôle simple. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein. |
| Informations générales | Idéal pour les petites pièces, consommation énergétique réduite, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ORPE09 Orima
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORPE09 - Orima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORPE09 de la marque Orima.
MODE D'EMPLOI ORPE09 Orima
Merci pour avoir acheté un climatiseur mobile Orima. Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation, puis conserver cette notice.- - 1 - -
L’ENVIRONNEMENT …………………….……19- - 2 - - AVERTISSEMENTS Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vérifiez que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce sujet, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un vendeur ou à un technicien qualifié. Veillez également à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utilisez cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes.
Avant l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement la notice d’utilisation. Conservez cette notice avec soin. Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique.- - 3 - -
Avertissement: afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil. N’utilisez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Ne manipulez ni l’appareil, ni la prise avec les mains mouillées. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e). N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé, s’il est endommagé, s’il est resté dehors ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil au service après-vente le plus proche pour qu’il soit réparé ou ajusté. Ne tirez et ne portez pas l’appareil par le cordon d’alimentation, n’utilisez pas le cordon comme poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés. Ne placez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s’enrouler ou s’emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. Ne retirez pas la prise en tirant sur le cordon. Pour la retirer, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale. Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec l’ampérage en vigueur dans votre pays. Des rallonges certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cordon ou la prise. Attention : débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage.- - 4 - - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Toute réparation doit être effectuée par le service après- vente ou des personnes de qualification similaire. Tous travaux électriques requis dans le cadre de l’installation de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente. Eteignez et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. N’utilisez pas l’appareil près de matériaux inflammables. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux étant fournis avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l’appareil en présence d’enfants ou d’animaux domestiques. Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion.- - 5 - - Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - les fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements du type chambres d’hôtes. Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors alimentation. Pour cela la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans de l’eau ou tout autre liquide. Fusibles : 250 V AC ; 3,15A Cet appareil est destiné à être utilisé par le grand public. Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants : - Près d’une source de feu - Dans une zone où de l’huile peut être projetée - Dans une zone très exposée au soleil direct - Dans une zone où de l’eau peut être projetée - Près d’une baignoire, douche ou piscine Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans la prise d'air. Faites attention à prévenir les enfants de ces dangers.- - 6 - - En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux paragraphes ci- après de la notice.
Fonction d’autodiagnostic et minuteur 24h pour mise en marche et arrêt automatiques de l’appareil.
Un réservoir d’eau qui ne se remplit que si le taux d’humidité ambiant est de plus de 90%.
Sortie d’air conçue pour couvrir un grand angle de ventilation, avec oscillation automatique des ailettes de guidage.
Fermeture automatique des sorties d’air une fois l’appareil éteint, permettant d’empêcher efficacement la poussière de se déposer à l’intérieur de l’appareil.
Grille d’entrée d’air
Tuyau d’échappement d’air
Dispositif pour ranger la fiche du cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
Anneau pour enrouler le cordon d’alimentation
Sortie d’évacuation d’eau
Cordon d’alimentation a vec fiche
Sortie d’évacuation d’air 图 1
Schéma 1- - 8 - - MINUTEUR: Appuyez sur ce bouton pour activer et programmer le minuteur; le témoin lumineux correspondant s’allume alors. 00: En mode FROID ou CHAUD, la température sélectionnée s’affiche à la place de ces 2 symboles sur l’écran d’affichage. En mode VENTILATEUR ou deshumidificateur, il s’agit de la température ambiante qui s’affiche. Si « °C » ou « °F » s’affiche, cela indique que les températures sont affichées respectivement en degré Celsius ou en degré Fahrenheit. Si le code « E2 » s’affiche à la place de 00, cela indique qu’il y a un dysfonctionnement au niveau du capteur de température ambiante. Si « E3 » s’affiche, cela indique un dysfonctionnement au niveau du capteur de température de l’évaporateur. Si « df » s’affiche, cela signifie que le système réfrigérant est en mode antigel ou dégivrage. Si « FL » s’affiche, cela indique que le réservoir d’eau du climatiseur est plein. MODE VEILLE: Ce témoin lumineux s’allume lorsque l’appareil est en mode veille. RESERVOIR D’EAU PLEIN: Une fois que le réservoir d’eau du climatiseur est rempli, ce témoin lumineux se met à clignoter et une alarme sonore se met à retentir pour vous signaler d’évacuer l’eau du réservoir.- - 10 - - UTILISATION DU BANDEAU DE CONTRÔLE ET DE LA
1. Réglage de l’arrêt automatique
Alors que le climatiseur est en marche, appuyez une fois sur le bouton MINUTEUR. Le témoin lumineux correspondant s’allume. Utilisez ensuite les flèches HAUT et BAS pour choisir une durée entre 1 heure et 24 heures. Une fois la durée programmée écoulée, l’appareil s’éteint automatiquement.
2. Réglage du démarrage automatique
Alors que le climatiseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton MINUTEUR. Le témoin lumineux correspondant s’allume alors. Utilisez ensuite les fleches HAUT et BAS pour choisir une durée entre 1 heure et 24 heures, de la même manière que pour l’arrêt automatique (paragraphe précédent). Lors du réglage du minuteur, il est possible de sélectionner en même temps le mode dans lequel vous souhaitez que l’appareil fonctionne lorsqu’il s’allumera. Si le mode FROID ou CHAUD est choisi, la température voulue peut être sélectionnée simultanément. Si le mode DESHUMIDIFICATEUR est choisi, le taux d’humidité souhaité peut être sélectionné simultanément. Une fois la durée programmée écoulée, le climatiseur s’allumera automatiquement dans le mode sélectionné.
3. Modification de la durée programmée
Si vous souhaitez changer la durée programmée alors que le compte à rebours du minuteur a démarré, appuyez une fois sur le bouton MINUTEUR. Lorsque la durée restante se met à clignoter sur l’écran à la place de “00”, appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour augmenter ou diminuer la durée, en vous basant sur la durée programmée à l’origine. Si vous appuyez sur MINUTEUR alors que la durée clignote à l’écran, le compte à rebours sera annulé et le minuteur désactivé. Modes de fonctionnement
1. Modes FROID et CHAUD
Alors que l’appareil est en marche ou que le minuteur est activé, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner soit le mode FROID, soit le mode CHAUD. Le témoin lumineux correspondant s’allume alors. Utilisez ensuite les flèches HAUT et BAS pour régler la température souhaitée entre 18˚C et 30˚C (64˚F et 86˚F). Chaque appui d’un des deux boutons fait augmenter ou baisser la température d’un degré (˚C ou ˚F). Appuyez sur VITESSE pour choisir la vitesse de ventilation souhaitée parmi les niveaux LENT, MOYEN ou RAPIDE.- - 11 - - Une fois le mode FROID ou CHAUD sélectionné, appuyez sur le bouton VEILLE de la télécommande (ou simultanément sur les boutons HAUT et VEILLE du panneau de commande) pour activer le mode VEILLE. Les ventilateurs du haut et du bas sont alors réglés automatiquement sur le niveau LENT. L’appareil s’éteindra ensuite automatiquement au bout de 7 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez désactiver le mode VEILLE, appuyez une nouvelle fois sur VEILLE ou sur le bouton de conversion de l’unité de température. Pour activer ou désactiver la fonction d’oscillation, appuyez sur le bouton OSCILLATEUR.
2. Mode DESHUMIDIFICATEUR
Alors que l’appareil est en marche ou que le minuteur est activé, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DESHUMIDIFICATEUR. Le témoin lumineux correspondant s’allume alors. En mode DESHUMIDIFICATEUR, ni la température, ni la vitesse de ventilation ne sont réglables. Pour activer ou désactiver la fonction d’oscillation, appuyez sur le bouton OSCILLATEUR.
Alors que l’appareil est en marche ou que le minuteur est activé, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode VENTILATEUR. Le témoin lumineux correspondant s’allume alors. Appuyez sur VITESSE pour choisir la vitesse de ventilation souhaitée parmi les niveaux LENT, MOYEN et RAPIDE. Lorsque l’appareil est en mode VENTILATEUR, il est possible d’activer la function de DESHUMIDIFICATEUR intérieur en restant appuyé sur le bouton VITESSE durant 5 secctiver cette fonction, restez de nouveau appuyé sur VITESSE durant 5 secondes. En mode VENTILATEUR, il n’est pas possible de régler la température. Pour activer ou désactiver la fonction d’oscillation, appuyez sur le déshumidificateur.
Lorsque l'indication du réservoir plein est affichée, vous entendrez un bip simultanément, l'appareil s'arrête de fonctionner et l'eau doit être vidangée. Après la vidange, l'appareil redémarre.
2. Le tuyau d’échappement n’est pas utilisé lorsque le
climatiseur est en mode DESHUMIDIFICATEUR ou- - 12 - - VENTILATEUR (y compris la fonction de déshumidificateur intérieur). 3. Ne placez pas le climatiseur directement à la lumière du soleil. INSTALLATION 1. Choix de l’emplacement du climatiseur Installez l’appareil dans un endroit sec et sur une surface plane, en vous assurant de laisser un espace de 50 cm tout autour afin d’optimiser la circulation d’air. (Voir schéma 4, avant branchement du tuyau d’échappement.) 2. Assemblage du tuyau d’échappement d’air - Montez le joint circulaire sur le tuyau (voir schéma 5). - Branchez l’extrémité ronde du tuyau sur la sortie d’air du climatiseur (schéma 6). - Montez ensuite le joint aplati se trouvant sur le tuyau, sur la plaque d’étanchéité pour fenêtres. - Montez la plaque d’étanchéité sur la fenêtre la plus proche. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun objet à moins de 50 cm de la fenêtre afin de garantir une bonne évacuation de l’air.
ATTENTION: - La longueur du tuyau d’échappement est de 60 à 170 cm (adaptateur inclus). Plus la longueur du tuyau est courte, plus vous pourrez économiser de l’énergie. - Le tuyau fourni a été conçu spécifiquement pour ce climatiseur. Afin de ne pas abîmer l’appareil, n’utilisez pas un tuyau d’une longueur différente, ou fabriqué d’un matériau autre que celui de l’original.
3. Installation de la plaque d’étanchéité pour fenêtres
Schéma 4 Schéma 5 Schéma 6- - 14 - -
3) Tuyau plié incorrectement
Lorsque l’air est humide et que le climatiseur fonctionne en mode FROID, DESHUMIDIFICATEUR ou CHAUD, l’appareil produit davantage de condensats. Une alarme sonore retentit lorsque le niveau d’eau dans le réservoir atteint un certain seuil, et le compresseur s’arrête de fonctionner. Le témoin indiquant que le réservoir est plein s’allume et l’alarme retentit 10 fois toutes les 5 minutes jusqu’à ce que le niveau d’eau dans le réservoir revienne en dessous du seuil maximal, ou jusqu’à ce que l’eau ait été évacuée manuellement. L’appareil se remet automatiquement à fonctionner une fois que l’alarme s’arrête. Veuillez vider le réservoir d’eau dès que l’appareil indique que celui-ci est plein. Vous pouvez déplacer le climatiseur jusqu’à l’endroit où vous évacuez l’eau (tel que dans les toilettes ou dans les égouts). Dévissez l’écrou et retirez le bouchon du trou d’évacuation pour laisser s’écouler l’eau. N’oubliez pas de replacer le bouchon ainsi que l’écrou avant d’utiliser l’appareil de nouveau.
ATTENTION: Avant de nettoyer l’appareil, veuillez l’éteindre et le débrancher.
Nettoyez la surface du climatiseur à l’aide d’un plumeau ou d’un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez jamais de produits chimiques tels que du benzène, de l’alcool ou de l’essence, pour éviter d’abîmer la surface de l’appareil, voire l’appareil en lui-même.
Nettoyage des filtres Lorsque les filtres sont obstrués par de la poussière ou d’autres particules, la circulation d’air est amoindrie, ce qui risque de diminuer l’efficacité du climatiseur. Si vous utilisez l’appareil sur des durées prolongées, il est conseillé de nettoyer les filtres tous les quinze jours. Pour cela : Schéma.13 Bouchon Ecrou Filtre 1 Filtre 2 Schéme14- - 16 - -
1) Retirez les filtres en les tirant comme indiqué sur le schéma 14.
2) Nettoyez les filtres dans de l’eau chaude (environ 40°C) mélangée à un
produit nettoyant neutre, puis laissez-les sécher dans un endroit à l’ombre.
3) Replacez les filtres dans l’appareil comme indiqué sur le schema 14.
4) Retirez le filtre 2 avant de retirer le filtre 1. Pour les replacer, insérez
d’abord le filtre 1, ensuite le filtre 2.
Rangement S’il n’est plus de saison d’utiliser le climatiseur, ou si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une longue durée, il est necessaire de le ranger en suivant les consignes suivantes : - Evacuez toute l’eau du réservoir (vous pouvez incliner l’appareil vers l’arrière pour ce faire), puis mettez l’appareil en mode VENTILATEUR. Appuyez ensuite sur VITESSE pendant 5 secondes jusqu’à ce que la ventilation s’active (fonction de déshumidificateur intérieur), puis laissez l’appareil ainsi pendant 2 ou 3 heures. Cela permettra de déshumidifier l’intérieur de l’appareil, et ainsi de prévenir toute moisissure. - Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. - Enroulez et placez bien le cordon d’alimentation en vous servant des dispositifs situés à l’arrière de l’appareil. - Retirez le tuyau d’évacuation d’air et rangez-le soigneusement. - Placez le climatiseur dans un sac en plastique et rangez-le dans un endroit sec. - Retirez les piles de la télécommande et rangez-la soigneusement.
Lorsque votre climatiseur semble être en panne, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter un professionnel: Problèmes Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne pas.
- Est-il bien branché sur secteur ?
- Un fusible ou le disjoncteur n’aurait-il pas sauté ?
- Le minuteur est-il bien réglé ?
- Le réservoir est-il plein ?
- Il s’agit d’un phénomène normal. Allumez-le.
- Branchez le cordon d’alimentation correctement.
- Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
- Changez le réglage du minuteur.
- Videz le réservoir. L’appareil ne produit ni du froid, ni de chaleur efficacement.
- Est-ce qu’une des entrées ou sorties d’air est obstruée ?
- Y a-t-il d’autres sources de chaleur dans la pièce ?
- Les filtres sont-ils propres ?
- La température sélectionnée est-elle appropriée ?
- La vitesse de ventilation est-elle réglée sur le niveau lent ?
- Retirez toute autre source de chaleur.
- Nettoyez les filtres.
- Changez le réglage de la température.
- Sélectionnez une vitesse appropriée. L’appareil émet un bruit excessif et vibre. L’appareil est-il incliné ? Le sol est-il bien horizontal ? Assurez-vous que l’appareil soit placé sur une surface bien plane.
ATTENTION Si l’appareil connaît l’un des dysfonctionnements suivants, éteignez-le, débranchez-le, et contactez un électricien qualifié :
- La fiche ou la prise est endommagée.
- Le cordon d’alimentation surchauffe ou les fils sont dénudés.
- Une odeur anormale s’échappe de l’appareil.
Détection automatique des pannes- - 18 - - Codes Significations
Dysfonctionnement au niveau du capteur du tuyau d’échappement.
Dysfonctionnement au niveau du capteur de température ambiante.
Le réservoir d’eau est plein.
ATTENTION Lorsque l'indicateur de chauffage apparaît, le climatiseur est à l'état antigel ou dégivrage, c'est un phénomène de fonctionnement normal. Mise au rebut: rendez l’appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prised’alimentation et coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de l’appareil. Ceci permet d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Informez-vous auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Plaque d’étanchéité pour fenêtres- - 19 - - Diamètre extérieur et longueur en extension φ15 cm 28 cm~150 cm Joint aplati aux extrémités ……………………………………………1 pc Joint circulaire ………………………………………………………….1 pc Plaque d’étanchéité ajustable pour fenêtres ……………………..1 conj. Longueur 90cm~130cm Vis (longueur 10mm)…………………………………………………..1 pc
Après avoir déballé l’ensemble des pièces, vérifiez que vouspossédez bien toutes les pièces mentionnées du tableau. Verifiez leurs fonctionnalités dans cette notice avant l’installation. FICHE TECHNIQUE
Elimination Correcte de ce Produit
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres résidus domestiques dans toute la CE. Pour éviter des possibles dommages a l’environnement ou a la santé humaine, causés par l’élimination incontrôlée des résidus, recyclez-le d’une façon responsable envers la promotion de la réutilisation soutenable des ressources matériels. Pour retourner l’appareil utilisé, veuillez, utiliser le système de recueil ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent traiter ce produit pour le recycler d’une façon responsable pour l’environnement.
Modèle ORPE 09 Classe d’efficacité énergétique
A - A + Consommation d'énergie: kWh / h
Informations Électriques
Voir l'enregistrement du produit Remarque: Le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements à venir dans spécifications et paramètres techniques
Notice Facile