ORPE09 - Ar condicionado Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORPE09 Orima em formato PDF.
| Características técnicas | Ar condicionado portátil Orima ORPE09, capacidade de refrigeração de 9000 BTU, classe energética A. |
|---|---|
| Modos de funcionamento | Refrigeração, desumidificação, ventilação. |
| Dimensões | Dimensões compactas para transporte fácil, peso leve. |
| Nível de ruído | Silencioso, nível de ruído inferior a 65 dB. |
| Uso | Fácil de instalar, controle remoto incluído, display LED para controle simples. |
| Manutenção | Filtros laváveis, manutenção regular recomendada para funcionamento ideal. |
| Segurança | Proteção contra superaquecimento, desligamento automático em caso de reservatório cheio. |
| Informações gerais | Ideal para pequenos ambientes, consumo reduzido de energia, garantia do fabricante. |
Perguntas frequentes - ORPE09 Orima
Perguntas dos utilizadores sobre ORPE09 Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORPE09 - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORPE09 da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR ORPE09 Orima
Orima eletrodométricos
MANUAL DE INSTRUÇOES
INSTRUCTION MANUAL LIVRE D'INSTRUCTIONS LIBRO DE INSTRUCCIONES
www.orima.pt
AR CONDICIONADO PORTÁTIL
Portable Air Conditioner
Aire Acondicionado Portatil | Climatisationur Mobile
ORPE-09
SERVICO DE APOIO AO CLIENTE
Apoio ao CLIENTE:
Tel.: (-351) 231 467 436 E: apoicliente@orima.pt
Servico Pós Venda:
Tel.: (+351) 231 467 427 E: assistenciaorima.pt
Obrigado por ter adquirido este produits ORIMA. Por favor leia atentamente estemanualantesdeveniracusrarosaparelho.
UK Thank you for purchasing this ORIMA product. Please read this manual carefully before using the appliance.
FR Merci d'avoir acheté ce produit ORIMA. Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
ES Gracias por haber adquirido este produits ORIMA. Por favor lea atentamente este manual antes de empezar a usar el aparato.
ORIMA
AR CONDICIONADO PORTÁTIL MANUAL INSTRUÇÉS

Obrigada por ter adquirido o Ar Condicionado Porttil Orima.
Antes da primeira'utilisation, leia atentamente este manual. Em
caso de avaria contacte um Tecnico especializzato.
INDICE
I ndice. 1
Precauções 2
Charakteristicae Descriao do Aparelho 3
Painel de Comando. 4
Comando 5
Modo de Funcimiento. 6
Instalacao. 8
Funcionamento de Drenagem. 10
Manutenção 11
Problemas e Soluções. 12
Liasta de Peças para Montagem. 13
Acessórios 14
Precações
Para sua segurar e dos seuis famíiros, leia atentamente este Manual antes de o utilizes能找到 a primaira
vez.
Informação Geral:
- Por favor instale o aparelho em lugarares planos e secos. Mantenha-o a uma distança deleo menos 50cm dos objectos circundentes.
- A fonte de alimentação do aparecido devê cumprir as normas de segurar em que éutilizando e garantir uma liação à terra fiavel.
- Após a instalação do aparelho, certifique-se de que a ficha não está danificada e que pode ser inserida na tomada de forma segura.
- Manter as entradas e saidas de ar sem obstáculos.
- O aparecidodeferá ser instalado de acordo con os regulamentosnationais.
- O aparelhodeerficarlonge de productos inflamáveis,tais como,gasolina, fagões ouothers combustíveis efontes de calor.
- Mantenha sempre o cabo de alimentação em local seguro para evitar tropecar ou o puxar para fora das tomada acidentalmente.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituído por um Técnico qualificado, a fim de évitar possíveis lesões.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a sua'utilisation de forma segura e riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção do Utilizador não deve ser feita por crianças sem a supervisão de umadulto.
Avisos:
- Este aparelho foi concebido somente para uso dométrico.
- Não instale este aparecido em lavatórios ou outros Lugares com água ehumidade.
- Não ligue ou deslgue o aparecido, inserinho ou retirando o cabo de alimentação da tomada.
- Não colque objetivos em cima do aparelho.
- Nãobloqueieasentradasesáidasdear.
- Não utilize spray inseticida ou outros materiais inflamáveis nas proximidades do aparecido.
- Não derrame oleo ou agua por cima do aparelho.
- Não limpe o aparecido com água, utilize um pano macio e semi-molhado.
- São limpe o aparelho com solventes químicos como benzeno, gasolina ou alcool, etc. Se o aparelho estiver sujo, não o esfregue com detergentes neutros.
Recomendações:
É recomendado a sua'utilisation em ambientes com temperatas entre:
17^ - 35^ e humididade relativa: 20 - 85% RH
CHARACTERISTICAS e Descrição do Aparelho
Characteristicas:
- Design de nova geração de Auto evaporação do condensador sem necessidade de derramarágua, favoravel ao meio do ambiente e maior economia de energia.
- Evaporador em formato L, permitindo assim o aparelho ser mais compacto e eficiente.
- Novo Design compacto do aparelho.
* Instalacao simples e conveniente dos acessos e tubo de exaustao, etc.
* Funcao de autodiagnostico e funcao de temporizador on/off 24h. - Garantia de 90% de redução da humidade, e nunca está cheio de água.
* Design de rodas universais para conveniencia de movimientos.
*Modo silencioso de funciona notorno
Baixo nível de ruido e alimentacao de ar potente. - Funcionamento com grande ângulo de libertação de ar e functiunamento automatico das palas de oscilação na posicao horizontal.
- Como desliga automaticamente as palas, este procedimento previne eficazmente o aparecido de poeiras.
- Função de proteção de Reinício automatico do compressor às 3 minutos de atraso.
Descrição do Aparelho:
- Palas
- Paine de Comando
- Grelhas de Entrada
- Tubo de Exaustao
- Rodas
- Manipulo
- Filtros
- Para guardar a Ficha de Alimentação
- Para guardar o Cabo de Alimentação
- Tubo de Drenagem
- Cabo de Alimentação
- Saía de Exaustão

Painel de Comando
Atença: Se o aparecido for reiniciado imeditamente après ser desligado o modo FRIO ou QUENTE, sera necessário aguardar pelo menos 3min antes da inciação automática.

Fig.3
Informação no Painel
1. Botoes e Visor
POWER: pressione este botão para ligar ou desligar o aparecido. A lâmpada indicaça de alimentação está normalmente ligada.
MODO: Durante o funciona do temporizador pressione este botão para selecionar os modelos FRIO, DESUMIDIFICADOR, VENTOINHA e QUENTE, etc. (o modo QUENTE está nos modelos FRIO/QUENTE).
A lampie indicadora correspondente ao modo seleccionado está ligada.
TEMP. + E -- Se o temporizador estiver definido para ligado ou desligado, ao pressionar o símbolo TEMP.+ ou TEMP.- pode fazer o relógio on/off; em funcaoamento no modo FRIO ou QUENTE ou em funcao temporizador, pressione TEMP.+ ou TEMP.- e pode fazer a temperatura desejada; ao pressionar TEMP.+ e TEMP.- simultaneamente poder acescerar a conversao de ^ C para ^ , e poder a verificar esta informacao no pail.
VELOCIDADE: Pressionar este botão para selecionar diferentes velocidades nos@clicos MAX, MED e MIN; no modo VENTOINHA pressione este botão durante 5s para activar a funcao de secagem, pressione novamente este botao por mais 5s para cancelar. A lampada indicatora correspondente para a velocidade selecionada ficará ligada.
RELOGIO: Pressione este botão para definir o tempo desejado. O指示or luminoso ficará aceso.
88: Esta indicação exibe a temperatura definira nos modos FRIO e QUENTE e exibe a temperatura ambiente nos modos VENTOINHA e DESUMIDIFICADOR; a exposicao de ^ C minha a temperatura actual em graus centigrados, e a exposicao ^ F minha a temperatura actual em Fahrenheit. O N^00 quando exibido como E2 significa o functimento anomal do sensor de temperatura do ambiente; quando 00 for exibido como E3 significa o functimento anomal do sensor do evaporador; quando 88 for exibido como DF significa que osystema de frio está em estado anti-congelacao ou descongelacao; e quando 00 for exibido como FL significa que está a funcional o alarme de Tanque cheio.
NOITE:Esta luz indicação está normalmente ligada quando o Modo NOITE for iniciado.
TANQUE CHEIO: A luz indicaora começa a piscar e ouvirá um sinal de alarme sonoro.
Comando












POWER Pressione este botão para ligar ou desligar o aparecido.
RELOGIO Pressione este botão para definir o tempo.
OSCILACAO Pressione este botao, e as palas horizontais functionarao automaticamente.
BOTÃO DE MUDANÇA DE TEMPERATUREA
Temperatura é mudada de °C para °F.
FRIO Pressione este botão para selecionar o modo FRIO.
QUENTE Pressione este botao para selectionar o modo QUENTE.
VENTOINHA Pressione este botao para seleccionar o modo VENTEINHA.
TEMP.+ E - Pressione TEMP.+ ou TEMP.- para seleccionar ou ajustar a temperatura.
MAX Pressione este botão para selecionar a velocidade Tmaxa.
MED Pressione este botão para selecionar a velocidade média.
MIN Pressione este botao para selectionar a temperatura minima.
NOITE Pressione este botão para selecionar o modo NOITE. Nesta funcao a velocidade das
ventoinhas superiores e inferiores funciona a velocidade minima, não pode a velocidade ser alterada. Pressione outra vez o botão para cancelar esta funcao.


Comando so para frio
Modo de Funcimiento
Configuração do Relógio
1. Desligar o Aparelho
Quando o aparelho estiver a functionar, pressione este botão e a lampada LED do relógio acende-se, e o símbolo 00 piscá durante 5 vezes. Nesta alta, pressione TEMP.+ ou TEMP. - para fazer o tempo entre 1 h e 24h. quando o tempo pré的选择ado termina, o aparelho des Liga-se automaticamente.
2. Ligar o Aparelho
Quando o aparelho estiver em modo stand-by, pressione o botão RELÓGIO e a lampa LED acende-se e o símbolo 00 pesca durante 5 vezes. Nesta alta pressione TEMP.+ ou TEMP.- para fazer o tempo desejado. O método de ajuste é o mesmoutilizando quando quer definir a hora de deslagar o aparelho. Durante o ajuste do Relógio, os modelos de funciona antes o seu inico podem ser selecionados. Se os modelos FRIO ou QUENTE forem selecionados, a temperatura pode ser ajustada simultaneamente; se o modo DESUMIDIFICADOR for selectionado, a turbidade poderá ser ajustada simultaneamente. Depois de decorrido o tempo definido, o aparelho começa a funcional automaticamente no modo selecionado.
3. Mudança de Tempo do Relógio
Durante o funciona do Relógio, se pretender alterar o tempo definido, pode premir o botão do RELÓGIO uma vez e o síbolo 00 irá piscar e做不到 a tempo restante. Enquanto estiver a piscar pressione o botão TEMP.+/TEMP: - paraacular ou diminuir o tempo selecionado anteriormente. Se pressionar o botão RELÓGIO novamente quando estiver a piscar, o tempo selecionado está cancelado, ou está, esta função está cancelada.
- Para definir o modopretendido, pressione o botao MODO para的选择ar os modelos FRIO ou QUENTE. Nessa alta o LED correspondente acende-se.
- Pressione TEMP.+/TEMP.- para selección a temperatura desejada entre os 18^ 30^ C (64-86°F). Quando pressionar o botão TEMP.+/TEMP-uma vez, a temperatura subirá ou descérá 1^ C ou 1^ F de cada vez.
- Pressione o botão VELOCIDAPE para selecionar a velocidade desejada. As velocidades MIN, MED e MAX podem ser escolhidas circularamente.
-
Após selección os modelos FRIO ou QUENTE, pressione o botão NOITE no comando (ou pressione TEMP.+ ou RELÓGIO no panel simultaneamente) para ativar o modo NOITE. As ventoinhas superfiores e inferiores são ajustadas à velocidade MIN. Passado aproximamente 7h o aparecidoDSLa-se automaticamente. Se pretender cancelar o modo NOITE, pressione novamente o botão.
-
Pressione OSCILACAO para ligar ou desligar a funcao oscilação.
2. DESUMIDIFICADOR
-
Para ligar ou selecionar a funcao desumidificador pressione MODO para selecionar o modo DESUMIDIFICADOR. Neste momento a luz indicaora correspondente acende-se.
-
Temperatura e velocidade não são ajustaveis.
- Pressione OSCILACão para ligar ou desligar a função oscilação.
3. VENTOINHA
- Para ligar ou seleccionar pressione MODO e selezione o modo VENTOINHA. Neste momento a luz indicadora correspondente se acenderá.
- Pressione VENTOINHA para seleccionar a velocidadepretendida. As velocidades MIN, MED e MAX poder ser escolhidas circularamente. Neste modo pressione VELOCIDADE durante "5s" para escolher a funcao interna de secagem, ou sera, tanto a ventoinha superior como a inferior começam a funciona em simultaneo. Pressione VELOCIDADE novamente durante "5 s" para cancelar a funcao anterior selecionada.
- A temperatura não é ajustavel.
- Pressione OSCILACAO para desligar ou ligar a funcao oscilação.
Avisos:
- quando a indentação de tanque cheio é exibida ouvirá simultaneamente um sinal sonoro, o aparelho para de funcional, sentido preciso drenar a água. Àpos a drenagem o aparelho volta a funcional.
- Nos modelos DESUMIDIFICADOR e VENTOINHA (incluindo a função de secagem interna), não precisá de utilizes o tubo de exaustão.
- Se no compartmento onde está instalado o aparelho, receivebe mucho sol direto, delve fechar as cortinas.
Instalacao
1. SeLECTIONAR Local de Instalação
Instale em local plano e seco e deixe 50cm ao redor do aparelho para circulação do ar. Ver Fig.5 (antes da instalação do tubo de exaustão).

2. Montagem do Tubo de Exaustao
-
Ligue o Conjunto do tubo de exaustão com a junta redonda (ver Fig.6).
-
Fixe a junta redonda ligada ao tubo de exaustao àsaidadear do aparelho - ver Fig.7.

Fig.6
- Ligue a junta curvada que está ligada ao tubo de exaustão à calha que se colocá na janela.
*Instale a calha na janela mais proxima.
Evite obstáculos a uma distência de 50cm para garantir a total libertação do ar de exaustão.

Avisos
- O tubo de exaustão tem 60cm~170cm de comprimento (incluindo o adaptor).
Recomendamos que utilize ominimum do comprimento possivel poupando assim consumo extra de energia.
- O comprimento do tubo de exaustão é especialmente concebido de acordo com aspecsção do aparecido.
Não utilize outros tubos de exaustão com不同类型 comprimentos e materiais驻村 pode danificar o aparelho.
Instalacao da Calha naanela
A conceção da calha de vestação da janela é compatível com a maior das janelas horizontally ou verticalis, e os métodos de instalação são muitados nas Fig.8 e Fig.9.

Fig.7


Fig.8
Fig.9
4. Indicação de Instalação
1) Montagem na parede

Fig.10
2) Dobragem do Tubo Correcta

Fig.11

Fig.12
3) Dobragem do Tubo Incorrecta

Fig.13
-
Quando a função FRIO, DESUMIDIFICADOR ou QUENTE estiver a funcional num clima com elevada humidade, é produzida mais condensação, o alarme de tanque cheio funciona com mais frequência e o compressor para de funcional. O indicator de tanque cheio aparece no visor do aparelho e ouvira um sinal sonoro simultaneamente que月至ra 10 vezes durante 5min até proceedar à drenagem da água. Às o drenagem, o aparelho volta a funcional automaticamente.
-
Quando o alarme de tanque cheio tocar, por favor proceda à sua drenagem logo a seguir. Poderá colocar o aparelho de lado e fazer a sua drenagem directamente (na casa de banho ou esgoto). Desaperte a rosca e retire a tampa da água para proceber à sua drenagem. Àpós este procedimento coloque novamente as peças nos seuis locais originais.
Aviso
Quando o tanque de agua estiver cheio, mova o aparelho com cuidado, caso contrário, poderá derramar agua no seu interior.

Fig.14
Tampa da agua Rosca
Manutenção
Limpeza
Aviso
Antes de proceder à sua limpeza, por favor deslige o aparelho totalmente da corrente.
1. Limpeza do aparelho
Limpe a superficie do aparelho com um espanador ou pano macio semi-molhado. Não utilize reagentes químicos, como benzeno, alcool, gasolina, etc. Caso contrario, a superficie do aparelho poderá se danificar e até

Fig.15
2. Limpeza dos Filtros
- Se os filtros estiverem bloqueados pela poeira, a circulacao de ar sera impedida e reduzirá a eficiencia de functi冗amento do aparelho.
*No caso do aparelho ser utilisé por longos periodos de tempo, é recomendado proceder à limpeza dos filtros pelo menos uma vez de 2 em 2 semanas.
1) Retire os filtros na direcção indicatora na Fig.15.
2) Coloque os filtros em água morna com detergente neutro (cerca de 40^ ) e limpe,(before os deixe secar em um local com sombra.
3) Instale os filtros na sua posicao original seguido a direccao indicada na Fig.15.
4) Como retirar os filtros: primeiro retire o filtro 2 e(depais o filtro 1; Como instalar os filtros: primeiro o filtro 1 e depois o filtro 2.
Armazenamento
Quando não estiver a utiliser o aparecido,deerá proceder da segunte maneira:
- Drenar toda a agua do tanque de agua (a agua pode ser derramada lentamente inclinando o corpo do aparelho para tras durante a trenagem), a seguir ajustar o modo de funciona para o modo VENTOINHA, pressione VELOCIDADE durante 5s às a ventoinha começar a funciona. Deixe o aparelho a funciona;neste modo durante 2~3h. Este procedimento permite secar o aparelho no seu
interior evitando assim o aparecido de dolor.
- Desligue o aparelho da corrente e desligue-o da tomada.
- Enrole e aparece bem o cabo de alimentação.
- Retire o tubo de exaustão e guarde-o com cuidado.
- Coloque no aparecido um saco plástico e(before em um lugar seco.
- Retire as pilhas do commando.
Problemas e Soluções
Verifique as situacoes abaixo mentionadas antes de contactar um Tecnico:
| Problema | Verifique | Solução |
| O Ar Condicionado não funciona | A corrente está ligada? A ficha está ligada? O Fusível está queimado ou a corrente está desligada? Tempo escolhido correto? O alarme de tanque cheio está ligado? | Fenómeno Normal Ligue a ficha corretoamente. Substitua o fusível ou ligue a corrente. Rectificque o Tempo Dreno a água |
| O Sistema FRIO/QUENTE não funciona bem | As saídas e entradas de ar está Bloqueadas? Está另外一个 aparecido de aquecimento aFUNCTION? Os filtros está muito sujos? A temperatura está correto? A ventoinha está no MIN? | Remova o obstáculo Deslgue o aparecido. Limpe os filtros. Mude a temperatura. Seleciona a velocidade apropriadna. |
| Faz muito barulho e abana | Está inclinado? Não está nivelado? | Coloque o aparecido numa superficie plana. |
Aviso: quando verificar as situações acima mentionadas, deslique o aparecido totalmente da corrente (retire a ficha da tomada) e contacte um Tecnico Qualificado.
- O Fusível ou o interruptor está danificados.
- O cabo está sobraquecido ou os fios está a vista.
- Verifica um odor anormal proveniente do aparelho.
Códio de Erros
| Códigos Erros | Descrição |
| E1 | Falha no Sensor do tubo de bobina |
| E2 | Falha no Sensor de Temperatura |
| E4 | Proteção Anti- Congelação |
| FL | Indicação de Tanque Cheio |
Lista de Peças para Montagem
Descrição:
Tubo de Exaustao 1 pc
Diámetro Exterior e complemento de extensão
φ15cm 28cm~150cm
Junta Curvada. 1 pc
Junta Redonda. 1 pc
Calha da Janela 1 conj.
Comprimento 90~cm 130~cm
Parafusos (Comprimento 10 mm) 1 pc

Fig.16
Acessórios
1. Parâmetros do Fusível
Modelo:FSD
Voltagem: 250V
Corrente: 3.15A
| Modelo | ORPE 09 |
| Classe de eficiência enerética | A - A + |
| Consumo de energia: kWh/h | 1,0 |
| Potência | 9000 BTU |
| Dimensoes (A x L x P), mm | 621 x 320 x 455 |
| Nível de Ruido, db(A) re 1pw | 61 |
| Informação Eléctrica | Ver na matricula do produits |
| Nota: O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações futuras nas espécnicas e parâmetros tíncicos. | |
AMBIENTE
Não abandone os apareiros electricos como lixo comum dométrico, deve utilizes as instalações de recolha selectiva. Entre em contacto com a Camara local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os apareiros electricos são abandonados em aterros ou lixeiras, podem fazer substancias perigosas para as águmas subterraneas eentrar na cadeia alimentar, prejudicindo a sua Saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o retalhista está legalmente obligado a receber de volta o seu antigo aparelho para alienacoes, pelo menos, de forma gratuita.

ORIMA
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES


Mando solo para frio
