HOE3171INE - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOE3171INE HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four encastrable HOOVER HOE3171INE, capacité de 71 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de Cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Température Maximale | 250°C. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm. |
| Poids | Poids net : 34 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons et affichage numérique, facile à utiliser. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse. |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires Inclus | Grille, plat à rôtir. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOE3171INE HOOVER
Questions des utilisateurs sur HOE3171INE HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOE3171INE - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOE3171INE de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HOE3171INE HOOVER
2.1 Grilles Du Four, Nouveau Systeme D'arrêt
2.2 La Cuisson Au Grill
2.3 Selon Modèle Le Pack U-cook
2.4 Selon Modèle U-see
2.5 Fonction Aquactiva
2.6 Conseils De Nettoyage Et D'entretien
2.7 Assistance Technique
Minuteur
41
3.1 SonoreUtilisation Du Minuteur
3.2 Utilisation Du Minuteur Coupe-circuit
3.3 L'heureReglage De
3.4 Horloge A Commande Sensitive
Instructions Pour L'utilisation
42
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance. - En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
Le four doit etre eteint avant d'enlever la protection et apres le nettoyage, la protection doit etre replaced en respectant les instructions. - Utiliser seulement la sonde de température recommendée pour ce four.
- Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
- Brancher le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage; le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette; vérifier la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être executée par du personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demander à un électricien professionnel de replacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l'installation de l'appareil.
- Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabriquant ou en contactant le service après-vente.
-Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F. - Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
Tout produit deversé en quantité doit être éliminé avant le nettoyage. - Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaude que d'habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
- En introduisant le plateau dans le four, s'assurer que le stop est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. Le plateau doit complètement être inséré dans la cavité
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, l'emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d'utilisation pour toutes consultations ultérieures.
—Après avoir déballé votre four, vérifier que l'appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrene, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée acre provoqué par le premier échauffement du collant des panneaux d'isoation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulierement chaude. Il est donc nécessaire que les enfants ne la touchent pas.
ATTENTION: La tension et la fréquence d'alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page). Faites appel à un professionnel pour l'installation de votre four.
- Les parties de cet apparéil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la dir. CEE 89/109
En utilisant le symbol C E sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
1.2 CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparéil est concu pour cuire des alimentés. Tout autre utilisation (exemple chauffage d'appoint) doit être considéré comme impropre. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L'emploi d'un appareil électricne nécessite quelques règles de sécurité.
-Ne pas tirer sur le fil électricque pour débrancher la prise.
-Ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
-Evitez d'utiliser l'appareil pieds nus.
L'utilisation de multiprises et de rallonges pour raccarder votre apparéil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, replacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: 0tzé le fil d'alimentation électrique et replacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l' apparéil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectue par un centre technique/agrée. Pour l'utilisateur c'est la certitude d'obtenir des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromètre la sécurité de l' apparéil.
- Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chauffe, risque de fondre et de déterriorer l'email du mouflé..
1.3 INSTALLATION
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée.
Une fois le four inséré dans son meuble, l'ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la portedou four.
Pour permettre une meilleure aération du meuble, les jours doivent etre encastrés conformément aux mesures et distances indiquées sur l'illustration de la derniere page.
N.B.: Pour les jours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l'appareil à associer.
1.5 IMPORTANT
Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur.
Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120^ sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques.
Toutes les parties qui assurent la protection doit etre fixees de facon a ne pas pouvoir etre enlevées sans outil. Pour garantir une belle aération,retirer la paroi arriere du meuble.
1.6 ALIMENTATION ELECTRIQUE
Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n'est pas conforme faites la modifier par un electricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réseau en interposant entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l'appareil electroménager installé.
1.7 IMPORTANT
Une fois installé le fil d'alimentation doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas de 50^ la température ambiente.
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique de cet apparéil n'est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur.
Le constructeur ne peut etre tenu comme responsable des dommages resultant du manque de mise à la terre de l'installation.
1.8 EQUIPEMENT DU FOUR EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommendons un nettoyage avec une éponge additionné de produit lessiviel, suivi d'un rincege et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux moules et aux plats.
La grille porteplat sert plus particulierement a receivevoir les grillades.
Elle est a associier au plat recoite sauce.
Grace à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontal jusqu'en butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné à receivevoir le jus des grillades. Il n'est à utiliser qu'en mode grilloir, Tournebroche ou Turbogrill (selon modele de four).


Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir, Tournebroche, et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retire du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rotir, il en résultatait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Le set Pizza est l'idéal pour la cuisson de pizza. Le set doit être utilisé avec le mode de cuisson Pizza.

Le gril plat
Il est a combiner avec le plat récoltesauce pour tous types de grillades. Une poignée est fournie, pour permettre desteroler l'ensemble sans se bruler.

Ne pas stocker la poignee dans l'enceinte du four.
Retrait et nettoyage des grilles

1- Dévissez les écrousen les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
2-Retirez lesgrillesen les tirantdoucement vers vous.
3-Mettez les grilles directement au lave-vaiselle ou lavez-les simplement avec une eponge humide et voirlez a bien les essuyer. 4-Unes foids les grilles nettoyees, remettez les doucement dans le four. 5-Fixer lescrous en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four.
2. CONSIGNES UTILES
2.1 GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÉME D'ARRÉT

Tous les jours bénéficient d'un nouveau système d'arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l'avant malgré la présence d'un poids important. Plus stables, ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquilité.
2.2 LA CUISSON AU GRIL
Le préchauffage est superflu. Lauisson peut se faire porte close et les alimentents doivent etreplaces par rapport au grill en fonction des résultats que I'on souhaite obtenir.
-
Plus pres pour les alimentés dorés en surface et saignants.
-
Plus loin pour les alimentés bien cuits à l'intérieur.
Le lèchefrite permet la récapération du jus.
Ne jamais utiliser le léchefrite comme plat à rotir, il en résultatait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrasissement rapide du four.
2.3 Selon modeleLePACKU-COOK
Les fours U-COOK sont dotés de contrôle électronique de la turbine de cuisson, brevete "VARIO FAN". Le Systeme change automatiquement la vitesse de la turbine en multifonction pour optimier la distribution de l'air et de la température dans l'enceinte du four pendant la cuisson.
Tous les fours U·COOK sont dotés de la fonction Soft permissiblement une gestion de l'humidité et de la température. Elle réduit la perte d'humidité des alimentés jusqu'à 50% ce qui garantit une douleur et une meilleure saveur du mets. Une cuisson aussi spécifique est recommendée pour la cuisson du pain et des pâtisseries,
SprinterF selon modèle,elle réduit le temps de préchauffage des
fours:seulément 8 minutes pour atteindre les 200^
Donne la possiblité de personnelier le niveau et l'intensité de grillade, jusqu'à 50% en plus par rapport a un four multifonction traditionnel.
Certains fours sont équipés de la nouvelle porte WIDE DOOR a une plus ample superficie en verre qui permet un meilleur entretien et un meilleur isolement thermique.
2.4 Selon modele

syte d'éclairage qui remplace la traditionnelle "lampe à incandescence".
Dans la contreporte du four sont insérés 14 LEDs, de haute qualité à lumière blanche, qui illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombre, sur plusieurs niveaux.
Le design cree pour le support des
14 Leds offre un éligant effet high-tec
Avantages du système U.S∈ Visibilité optimale des plats
- Fiabilité de fonctionnement
-
Durée de vie prolongée
-
Consommation énergétique extrémement basse " - 95 % " par rapport au système traditionnel d'éclairage du four - Rendement élevé et Facilité d'entretien.
« Les apparèils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 (equivalente à la norme EN 60825-1:1994 +A1:2002 +A2:2001); la puissance maximale lumineuse émise est de 459nm < 150uW . Donnée non observée directement avec des instruments optiques. »

2.5 FONCTION AQUACTIVA
Le système Aquactivautilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four.
- Verser 300 ml d'eau dans la zone prévue à cet effet (au centre de la cavité – voir schéma)
- Mettre le programme convection naturelle ( ) ou sole seule
- Mettre la tempereur sur Aquactiva 000
- Laisser agir 30 minutes.
- Une fois les 30 minutes écouées, étèindre le programme et attendre que le four refroidisse.
- Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus.
Attention:
Ne pas toucher les parois tant qu'elles n'ont pas refroidies (risque de brûlures).
N'utiliser que de I'eau potable ou distillée.


2.6 CONSEILS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
Pour nettoyer les surfaces en inox et en email, utilisez de I'eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolutément les produits abrasifs qui pourrait endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d'utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseilé de nettoyer régulièrement l'intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une oedur désagréable, et les projections deGRAISSE seront encore plus difficiles à enlever. Pour l'intérieur du four utilisé de I'eau chaude avec une éponge gratoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un email microporeux qui peuvent s'adapter sur les jours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse).
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec gratoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L'utilisation d'eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arrivier la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer l'ampoule d'éclairage du four veiliez à débrancher electriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.
2.7 ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Àpres ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui intervendra dans les plus brefs déliés. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.


Le present appeareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements
specifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de recupérer et recycler tous les matériaux.
Chacun peut jourer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
- Les DEE ee ne doit pas etre traites comme des dechets menagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés générés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel appariel, vous nevez returner l'ancien au vendeur qui le recupere gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipment soit de type équivalent et possede les mêmes fonctions que celui foumi.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, étéindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplacant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
3. MINUTEUR
3.1 UTILISATION DU MINUTEUR SONORE

Pour selectionner le temps de cisson tournez le bouton sur le temps desired. Dés que le temps de cisson est ecoulé une sonnerière retentit. Il ne vous reste plus qu'au couper manuellement le four.
3.2 UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT

Il est possible de programmer la durée de la cuisson et l'extinction automatique du four (max. 120 minutes).
A l'expiration du temps désigné, la manette sera en position O, une sonnerie retentira et le four s'arrête automatiquement.
Si I'on souhaite utiliser le four sans programme d'arrêt automatique, positionner la manette en position
Le tour peut etre allumé seulement en selectionnant un temps de cuisson ou en
tournant le bouton en position
ATTENTION: la première opération a exécuter après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que le atticheur est sur 1200 et clignote) est réglage de l'heure, comme décrit ci-dessus.
Appuyer 1 fou sur la touche centrale.
- Régler l'heure à l'aide des boutons "-" "+"
-Relacher les touches.
ATTENTION: Le four fonctionne uniquement si l'horloge est reglee.
3.4 HORLOGEÀ COMMANDESENSITIVE
| FONCTION | COMMENT L'UTILISER | COMMENT L'ARRETER | BUT | À QUOI SERT-IL ? |
| SECURITE ENFANT | •Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes, l'écran affiche alternatively : STOP et le tempsprogrammé A partir de cet instant, toutes les fonctions sont bloquées. | •Vous désactivez la sécurité enfants en pressant la touchependant au moins 5 secondes.Apartir de cet instant, toutes les fonctions sont à nouveau utilisables. | ||
| MINUTEUR | •Appuyer 1 fois sur la touche centrale.•Appuyer sur les touches "-"ou "+" pour régler la durée●Relâcher les touches. | •A la fin de la durée sélectionnée, le minuteur se coupe et un signal sonore retention (il s'arrête automatique-ment, mais pour le stopper de suite, appuyer sur la touche SELECT | •Emission d'un signal sonore à la fin d'un temps sélectionné•Durant l'utilisation, l'écran affiche le temps restant. | •Il permet d'utiliser le program-mateur du four comme un réveilmémoire (il peut être utilisé avec le four allumé ou étéint). |
| TEMPS DE CUISSON | •Appuyer 2 fois sur la touche centrale.•Appuyer sur les touches "-" ou "+" pour régler la durée●Relâcher les touches•Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection | •Pour arrêter le signal, appuyer sur l'une des touches au choix.Appuyer sur la touche centrale pour returner à la fonction horloge. | •Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four.Pour visualiser le temps restant appuyer la touche SELECT•Pour modifier le temps restant appuyer la touche SELECT + "-" ou "+" | •A la fin du temps de cuisson, lefourn sera automatiquement horsfonction. Si vous souhaitez arrreter la cuisson avant, vous pouvez soit positionner le bouton de selection sur o, soit régler le temps de cuisson à 0:00.(touches SELECT+" et "+) |
| HEURE DE FIN DE CUISSON end | •3 fois•Appuyer sur les touches"-ou "+" pour régler la durée●Relâcher les touches•Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection | •A l'heure sélectionnée le four s'éteint tout seul; pour l'arrêté en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O. | •Mémoriser l'heure de fin de cuisson•Pour visualiser l'heure 3 fois•Pour modifier l'heure sélectionnée appuyer sur les touche SELECT+ "-" ou "+" | •Cette fonction est utilisée pour des cuissons que l'on peut programmermer à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être pré t à 12:30 réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30.•Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automatique quemen et l'alarme sonne quelques secondes. La cuisson commencera auto-matiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le tour s'arrête automatique uement. |
4. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
| Bouton de sélection | T°C par défaut et son réglage modèle programmateur électronique (Type A) | T°C réglage modèle avec thermostat | Fonction selon modèle |
| Allumage de l'éclairage du four. | |||
| Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. | |||
| 220 50÷240 | 50÷MAX | Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voùte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. | |
| 200 50÷230 | 50÷MAX | Chaleur brassée (a): Fonction recommendée pour les volaillies, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. | |
| 160 50÷220 | 50÷MAX | Sole brassée (a): Idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschément des alimentents et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâté à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. | |
| Niveau 4 1÷4 | 50÷MAX | Gril: l'utilisation du grilloir se fait portefermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assure pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartsés du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filts de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. | |
| 190 180÷200 | 50÷200 | Turbo-Grill (a): l'utilisation de la position turbo-gril se fait portefermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutille pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pieces entières telles que rôti de porc, volaillies etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop prê du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. | |
| 220 | 50÷MAX | Pizza (a) La forte chaleur produit par la fonction Pizza est très proche de celle d'un feu de bois dans un four traditionnel | |
| 190 180÷200 | 50÷200 | La fonction "COOK LIGHT" vous permet de cuire d'une façon saine, en réduisant la quantité de graisse ou d'huile nécessaire à la cuisson. Grâce à l'utilisation combinée du grill, du ventilateur et d'un brassage de l'air, elle permet de conserver la teneur en humidité des alimentents, en cuissant papidement sans perte de saveurs. Le brassage de l'air d'air mainit l'humidité à l'intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des alliments en assurant un processus de cuisson rapide et uniforme. Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés. Essayer "COOK LIGHT" sur toutes vos recettes et laissez- vous tenter par la légèrete de cette nouvelle fonction! |
(a) sur certains modèles “Fonction avec turbine à système variable”: système de fonctionnement du four pour optimier les résultats de ciusson, la gestion de la température ainsi que la gestion de l'humidité. Le système “Turbine à vitesse variable” modifie automatiquement la vitesse de rotation de la turbine pour toutes les ciussons multifonctions. Ce système s'active automatiquement toutes les fois qu'une fonction est sélectionnée à l'intérieur de la partie représentée en pointillé sur le tableau de bord.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européen EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.
UPOZORNENI: Le four ne peut fonctionner qu'après réglage de l'heure.
3.2 POUZITI ASOVACE UKONCENI VARENIC

Tento ovladac umoznije nastavit dobu pripravy (max. 120 min.), po které se trouba automaticicky vypne.
Casovac odpoctitavodnastavenedobydo pozice O a automaticky se vypne.
Pro bezné pouziti trouby nastavte casovac do pozice K nastaveni trouby se ujistete, zda neni casovac v pozici O.
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles Inexactudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessite, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparêts.