ST 10630 SS - Grille pain ECG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST 10630 SS ECG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 800 W |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Idéal pour le pain, les bagels et les viennoiseries |
| Nettoyage | Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST 10630 SS ECG
Questions des utilisateurs sur ST 10630 SS ECG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST 10630 SS - ECG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST 10630 SS de la marque ECG.
MODE D'EMPLOI ST 10630 SS ECG
- Corps de l'appareil
- Tiroir ramasse-miettes
- Espace pour loger le pain grillé
- Interrupteur de marche
- Commandes de réglage de brunissage
- Bouton d'annulation
- Bouton de réchauffage
- Bouton de décongélation
- Grille-pain intégré
- Levier de commande du support de grillade
IT
À litre avec attention et à conserver pour une utilisation future !
Avertissement: les mesures et les instructions de sécurité containues dans ce manuel ne comprendnent pas toutes les conditions et situations possibles. L'utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs qui ne peuvent etre integres dans un produit. Par consequement, ces facteurs doivent etre assurés par le ou les utilisateurs qui utilisent et font marcher cet apparéil. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés lors de l'expédition, par une utilisation incorrecte, par une variation de la tension ou par la modification ou le réglage de l' apparéil.
Pour se protégger contre un risque d'incendie ou de chocoléctrique, des précautions de base doivent être prises lors de l'utilisation d'appareils électriques, complenant les précaution suivantes:
- Assurez-vous que la tension dans la prise correspond à la tension figurant sur l'étiquette de l'appareil et que la prise est correctement mise à la terre. La prise doit être installée selon la normé électrotechnique EN en vigueur.
- N'utilisez pas le grille-pain avec un cable endommagé. Toutes les réparations, y compris le remplacement du cable, doivent être effectuées par un point de service après-vente compétent! Ne retirez pas les capots de protection de l'appareil, risque de chocolélectrique!
- Protégez l'appareil contre les contacts directs avec de l'eau et d'autres liquides, pour éviter un choc électrique potentiel.
- Ne laissez pas le grille-pain en marche sans surveillance. Évitez de toucher les parties métalliques ou chaudes lors de l'utilisation de l'appareil. Touchez uniquement l'interrupteur « Marche », les touches et la molette de régulation, afin d'éviter des brûlures.
- Laisser le cable du grille-pain branché à la sortie sans surveillance n'est pas recommandé. Débranchez le cable de la prise électrique avant de réaliser l'entretien. Ne retirez pas le cable de la prise en tirant dessus. Débranchez le cable de la prise en le tenant par la fiche.
FR
FR
- N'utilisez pas le grille-pain à l'extérieur ou dans des environnementes humides. Ne touche pas le cable ou le grille-pain avec les mains mouillées! Risque de chocoléctrique.
- Une surveillance étroite est nécessaire pourmettre en marche le grille-pain àproximé d'enfants!
- Ne laissez pas le cable toucher des surfaces chaudes ou ne faites pas passer le cable sur des arêtes vives.
- Les produits de panification dans le grille-pain peuvent prendre feu. N'utilise pas l'appareil à proximé ou sous des objets inflammables (par exemple à proximé de rideaux). La température des surfaces à côté de l'appareil en marche peut être plus élevé que d'habitude. Placez le grille-pain hors de portée d'autres objets pour permettre une circulation d'air suffisante et nécessaire à son bon fonctionnement. Ne pas recouvrir les fentes.
- Ne pas insérer de tranches de pain surdimENSIONnées ou du pain tranché de façon irrégulière, cela pourrait bloquer le mécanisme du grille-pain. Si le pain est coincé dans le grille-pain, ne pas utiliser d'ustensiles de cuisine métalliques pour retarder le pain (cuillère, couteau ...), cela pourrait provoquer un court-circuit.
- Faites attention à ne pas rayer ou endommager les couvercles métalliques avec des objets solides, ou de ne pas cogner l'appareil contre une arête vivie.
- Gardez le grille-pain loin des surfaces chaudes et des sources de chaleur (par exemple, plaques chauffantes).
- Placer les tranches de pain directement sur le couvercle ou la fente du grille-pain peut endommager le grille-pain! Ne faites pas griller du pain qui peut fondre (avec garniture) ou s'infiltrer dans le grille-pain et ne faites pas griller de petits morceaux de pain ou de croutons, car cela peut provoquer des dommages ou un incendie.
- Le grille-pain ne peut pas etre utiliser s'il est incliné ou tourné sur le cote.
- Ne mettez pas vos doigs ts ou d'objets metalliques dans les fentes du grille-pain.
- Cet apparéil peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, cognitives ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances suffisantes, si elles sont sous surveillance ou ont
été formées à l'utilisation de l'appareil d'une manière sure, et ont conscience des évventuels dangers. Les opérations de nettoyage et d'entretien effectuees par l'utilisateur ne doivent pas'être effectuées par des enfants, s'ils n'ont pas plus de 8 ans et qu'ils ne sont pas sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent se tener à l'écart de l'appareil et de son alimentation. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
- N'utilisez l'appareil qu'en conformité avec les instructions fournies dans ce manuel. Ce grille-pain est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation abusive de cet apparéil.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le lavaze pas sous l'eau courante.
- Ne branchez pas l'appareil dans des prises contrôlées à distance ou avec minuteur.

AVERTISSEMENT
Les surfaces ainsi marquées deviennent brûlantes lors de l'utilisation.
FR
DANGER pour les enfants: Les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d'emballage. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique. Risque d'étouffement.
Do not immerse in water! – Ne pas plonger dans l'eau!
UTILISATION DE L'APPAREIL
GRILLER DU PAIN
La première utilisation de l'appareil peut être accompagnée d'une légère odeur ou de fumée. L'odeur peut être causée par les graisses qui sont restées coincés dans l'unité de chauffage lors de la fabrication et qui dégagent de la fumée. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nous vous conseillons de laisser l'appareil compléter au moins 4 à 5 cycles de grillage sans tranches de pain (la ventilation de la piece suffisante doit être assurée pendant cet intervalle).
- ÀpRES avoir branché l'appareil à la prise, tournez la commande et seLECTIONnez le réglage de brunissage souhaité. Vous pouvez désir jusqu'à 6 réglages de brunissage différents: 1 = légarement grillé jusqu'à 6 = très grillé. Il est recommendé de régler au niveau 3 pour la première utilisation.
-
Insérez une tranche de pain et poussez le levier ON ④ tout en bas de sorte que la tranche de pain soit à l'intérieur du grille-pain. La tranche de pain est automatiquement centree à l'intérieur du grille-pain.
-
Pour ajuster le réglage de brunissage pendant le grillage, positionnez la molette de réglage sur un autre paramètre. Le réglage de brunissage ne modifie pas la durée de grillage du pain. Le grille-pain s'eteint automatiquement après que temps prédéfini s'est écoulé. Les tranches de pain sont ejectées du grille-pain.
- Pour griller du pain congelé sorti directement du congelateur, insérez le pain dans la fente de grillage et seLECTIONnez le réglage de brunissage souhaité. Appuyez sur le levier du grille-pain et ensuite appuyez sur le bouton de Décongélation. Le voyant d'indicateur de Décongélation va s'allumer.
- Pour réchauffer le pain qui a déjà été grilléAAParavant, inséréz le pain dans la fente de grillage et selectionnez le réglage de brunissage souhaité. Appuyez sur le levier du grille-pain et ensuite appuyez sur le bouton de Réchauffage. Le voyant d'indicateur de Réchauffage va s'allumer.
- Le bouton Annulation peut etre utilise a tout moment pendant le processus de grillage, par exemple, si le pain est trop bruni ou si le grillage ne fonctionne pas.
Grillade des croissants et toasts
Pressez le levier du support vers le bas pour sortir le support intégré. Choisissez le degré de grillade. Posez le pain sur le support et pressez l'interrupteur « Marche » vers le bas. Vous améliorerez le résultat en returnant le pain et en démarrant un nouveau cycle de chauffage.
Note: Ne posez jamais le pain destiné au chauffage directement sur le grille-pain. Utilisez toujours le support de chauffage. Vous évitez ainsi un endommagement de l'appareil.
Ce que vous doivent savoir sur les tranches de pain?
Type de pain, l'humidité, son contenu, son âge, son épaissur et son nombre de talons. Tout ces facteurs jouent sur le degré de brunissage. Si vous avec l'intention de griller deux tranches de pain côte-à-côte, elles doivent être de même type, de même degré d'humidité et de même âge (le pain doit être conservé dans un emballage fermé). Toujours garder le pain en tranches, destiné à être grillé, dans un endroit sec.
L'épaissur globale des tranches de pain ne doit pas dépasser 2,5 cm.
N'importe quel type de pain, les petits pains et les produits de boulangerie sans garnitures peuvent etre utilisés dans le grille-pain, y compris les produits de boulangerie congelés. En general, les types de pains complets doivent avoir un reglage de brunissage supérieur a celui des types plus legers. Pour obtenir un pain particulierement leger, vaporisez tegerement avec de I'eau avant de griller.
Les tranches tres fines ne seront pas centree automatique et doivent etre grillées avec un reglage de brunissement inférieur pour eviter qu'un cote du pain ne soit brule.
NETTOYAGE
Débranche l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Faites coulisser le plateau ramasse-miettes de l'appareil et videz-le. Nettoyez le tiroir ramasse-miettes régulièrement, utilisez une Brosse gratoir pour enlever les miettes brûles. Nettoyer la surface extérieure du grille-pain avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'objets pointus ou de produits abrasifs pour nettoyer le grille-pain. Ne plongez pas le grille-pain dans l'eau ou n'utilisez pas lave-vaisselle pour nettoyer l'appareil.
INFORMATION TECHNIQUE
Tension nominale: 220 - 240V 50 / 60Hz
Puissance d'entrée nominale: 1000 W
GARANTIE : les situations suivantes entrainent l'annulation de la garantie :
Manipulation incorrecte ou inadéquate avec l'appareil, non-respect des dispositions de sécurité s'appliquant à l'appareil, usage de la force, modifications ou réparations non effectuees par un centre de service après-vente/agréé.
Les éléments suscept à l'usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS
Papier d'emballage et carton ondulé - remetre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pieces en plastique - dans les conteneurs de collecte de plastique.
ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE
Liquidation des équipements electriques et electroniques usages (en vigueur dans les pays membres de l'Union europeenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets)
Le symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas etre traite comme une ordure menagere courante. Remettez le produit a un lieu de collecte prevu pour le recyclage des equipments electriques et electroniques. Une elimination correcte du produit evite des impacts négatifs sur la sante humaine et I'environnement. Le recyclage des materiaux contribue a la protection del'environnement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous a la mairie, aux centres de tratement des dechets menagers ou au point de vente ou vous avez achete le produit.
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la compatibilité electromagnétique et à la sécurité électrique.
Nous nous réservons le droit de modifier le texte et les paramètres techniques.


ISTRUZIONI DISICUREZZA
Kas jazina par maizes skelem?
Maizes veids, mitrums, sastavs, vecums, biezums un donas. Tas viss ietekm bruninanas iestatijumu. Ja velaties blakus grauzdet divas maizes skeles, tam jabut viena veida, vienada mitruma un vecuma (maize jaglaba aizverta iepakojum). Grauzdeshanai paredzetu sagrieztu maizi vienmer glabajiet sausa viet.
Maizes škēlju kopejais biezums nedrikst parsniegt 2,5 cm.
Tosteri var izmantot jebkada veida maizi un konditorejas izstradajumus bez garnejuma, tostarp saldetus izstradajumus. Tumsaka maize ir parasti ir jagrauzde ar augstaku bruninanas anas iestatijumu, neka gaisaki maizes veidi. Lai iegutu seviski gaisu maizi, pirms grauzdeshanas viegli apsmidzinet ar uteni.
Loti planas skeles netiks centretas automatiski, un tas jagrauzd ar zemaku bruninanas iestatijumu, lai nepiejautu vienas puses apdegsanu.
TIRISHANA
Pirms tirišanas atvienojiet ieri no Rozetes un laujiet atdzist. Izvelciet no ierces drupatu paplati un iztuksojiet to. Regulari notiriet sadegušas drupatas no drupatu paplates. Tostera arejo virsmu tiriet ar mitru dranu. Tostera tirišanai neizmantojet asus priekšmetus vai abrazivus tirišanas lidzeklus. Neiegremdejiet tosteri udeni, un iceres tirisanai neizmantojet trauku mazgajamo lidzekli.
TEHNISKÄ INFORMÁCIJA
Nominalais spiregums: 220 - 240V 50 / 60Hz
Nominalā ieejas jauda: 1000 W
GARANTIJA: Sados gadijumos garantija tiek anuleta:
Nepareiza vai neatbilstoša icerces lietosana, drošibas pasakumu neieverošana, speka lietosana, izmainas vai remonts, kas nav veikts pilvarotā apkopes centra.
Garantija neattiecas uz nodiluma dalam.
Notice Facile