TM1975 - Friteuse Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM1975 Tomado au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Friteuse |
| Capacité | 3,5 litres |
| Puissance | 2000 W |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Système de filtration | Filtre à huile intégré |
| Contrôle de température | Thermostat réglable |
| Indicateur de température | Voyant lumineux |
| Facilité de nettoyage | Panier et cuve amovibles |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 30 x 25 x 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM1975 Tomado
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM1975 - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM1975 de la marque Tomado.
MODE D'EMPLOI TM1975 Tomado
Félicitations pour l'achat de ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement ces instructions afin de pouvoir utiliser la meilleure façon possible la Smart Fryer. Ces instructions vous fournissent toutes les indications et conseils qui vous sont nécessaires pour utiliser, nettoyer et conserver tout appareil. Si vous suivez ces indications, vous en tirez toujours le meilleur profit.
Nous espérons que vous profiterez pleinement de la Smart Fryer.
Instructions de sécurité généralités
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
- Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Mode d'emploi TM-1975
Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments ou de l'huile, reportez-vous au paragraphe « MAINTENANCE ET NETTOYAGE » du mode d'emploi. - Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires, notamment : - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service ; les fermes ; par des clients dans des hôtels, des motels et autres types d'environnement résidentiel ; en plus des environnements du type auberge, bistro, café, etc.
Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le avec soin. Utilisez l'appareil uniquement suivant les instructions du mode d'emploi. - En cas de dommages entraîné par le non-respect des instructions de ce manuel, la garantie sera immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages entraînés par le non-respect des instructions d'utilisation données dans ce manuel. - Toujours débrancher le cordon d'alimentation et permettre à l'appareil de refroidir:
Mode d'emploi TM-1975
Avant de déplacer l'unité; Avant de déranger l'unité; Avant la démonte ou remonte de pièces; Avant toute opération de dépannage ou d'entretien; Avec utilisation.
- Confiez les réparations à un service technique qualifié*.
*Centre de services agréé: le service après-vente du fabricant/distributeur, à contacter pour tout besoin de réparation en toute sécurité. En cas de problème, veuillez faire parvenir l'appareil au centre de services.
Électricité chaleur
- Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre réseau d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'appareil.
- Branchez l'appareil sur une prise raccordée à la terre.
- Inspectez le cordon d'alimentation régulièrement. N'utilisez aucun appareil le cordon ou la fiche est endommagé, ou une fois qu'il a subi des dysfonctionnements, une chute ou est endommagé d'une façon quelconque. Retournez l'appareil chez le constructeur ou le réparateur/agréé le plus proche pour le faire examiner et réparer ou ajuster.
Mode d'emploi TM-1975
Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même ; ne tirez pas sur le cordon. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec une surface très chaude ou avec de la vapeur. - Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon 10 ampères doit être utilisé. Des cordons d’un ampérage inférieur peuvent surchauffer. Une attention particulière doit être prise pour que
le cordon soit placé afin qu'il ne puisse être tiré ou accroché.
Pour éviter un court-circuit, n'utilisez pas un autre appareil de haut voltage sur le même circuit. Pour vous protéger des électrocutions. N'immergez pas le cordon, les fiches ou le boîtier dans l'eau ou tout autre liquide. - Ne rattrapez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Débranchez la fiche, éteignez l'appareil et cessez de l'utiliser. - N'utilisez pas l'appareil à proximité directe de sources de chaleur telles qu'une cuisinière ou un four.
Utilisation
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le constructeur de l'équipement peut provoquer des blessures. Utilisez l'appareil à l'intérieur, dans une pièce sèche et pas trop près de l'eau. - N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l'eau ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution fatale! Pour limiter le risque d'électrocution, n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ou sur une surface mouillée. - Installez l'appareil sur une surface stable et plane, depuis laquelle il ne risque pas de tomber.
Utilisez l'appareil sur une surface plane, sèche et ne craignant pas la chaleur. Évitez les meubles vernis; par exemple. - Installez l'appareil à une distance d'au moins 30 cm des murs ou objets inflammables (rideaux, bougies ou serviettes). - Placez l'appareil sur une surface stable et plane, pas trop proche des objets chauds ou des flammes nues (ex: plaques chauffantes). - Déconnectez la fiche de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et avant de le nettoyer. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas suspendu depuis un rebord coupant et
Maintenez-le à distance des objets chauds et des flammes.
- N'utilisez pas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche semblent endommagés, si l'appareil a subi une chute ou été endommagé d'une autre façon. Dans de tels cas, apportez l'appareil chez un spécialiste pour le faire vérifier et réparer si nécessaire.
- Une surveillance aiguë est nécessaire pour tous les appareils utilisés par ou près d'enfants.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Il est important de nettoyer cet appareil avec soin, car celui-ci est en contact direct avec les aliments.
- AVERTISSEMENT!!

Veuillez ne pas toucher la surface pendant l'utilisation. La surface peut devenir chaude lorsque l'appareil est en marche.
Description des composants


- Entrée d'air
- Voyant de chauffe
- Bouton de sélection de la température
- Bouton minuterie
- Panier
- Capot de protection pour le bouton d'éjection du panier
- Bouton de libération du panier
- Poignée du panier
- Plaque de recueil de l'huile Sortie d'air
Première utilisation
- Retirer tout emballage présent sur l'appareil.
- Nettoyez votre grille-pain (voir le chapitre « MAINTENANCE ET NETTOYAGE »).
- Séchez complètement avant utilisation. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un tissu doux.
- Reportez-vous maintenant à la section « UTILISATION »
Cet appareil chauffe les aliments dans toutes les directions et la plupart des ingrédients ne nécessitant pas d'huile ou peu d'huile.
Utilisation
- Installez l'appareil sur une surface plane et sèche. L'appareil chauffe pendant son fonctionnement, ne pas le positionner à proximité d'autres objets inflammables.
- Retirez le panier et la plaque de recueil de l'huile de l'appareil en les manipulant par la poignée du panier.
- Déposez les ingrédients dans le panier. (Ne pas excéder le niveau MAX indiqué dans le panier.) Faites glisser le panier et la plaque de recueil de l'huile dans l'appareil. Veillez à ce que ces derniers soient correctement insérés. L'appareil ne s'activera pas sinon. Attention: Ne jamais utiliser la plaque de recueil de l'huile si
Le panier n'est pas présent. Ne pas toucher la plaque de recueil de l'huile pendant le fonctionnement ni immédiatement après, car cette dernière devient très chaude. Ne manipulez la plaque de recueil de l'huile que par la poignée.
- Connectez le cordon d'alimentation à une prise murale adaptée.
- Sélectionnez la température adaptée aux aliments que vous désirez faire frire. Pour savoir quels paramètres utiliser, consultez le tableau des températures ci-dessous.
- Faites tourner le bouton de sélection de la durée de cuisson. L'appareil est allumé et le voyant de chauffe est allumé. Le voyant de chauffe s'allume et s'éteint de temps en temps pendant le processus de friture à air chaud. Cela indique que l'élément de chauffe s'allume et s'éteint en fonction de la température atteinte puis à maintenir.
- Une sonnerie retentit pour indiquer que le processus de cuisson est terminé.
- Retirez le panier et la plaque de recueil de l'huile de l'appareil en les manipulant par la poignée du panier. L'appareil peut laisser échapper de l'air très chaud à son ouverture.
- Vérifiez que les ingrédients sont prêts. Sinon, faites simplement glisser le panier et la plaque de recueil de l'huile dans l'appareil et ajoutez quelques minutes à la minuterie. Veillez à ce que les aliments ne débordent pas du panier, pour éviter tout contact avec les éléments chauffants.
Quand les ingrédients sont prêts, retirez le couvercle de protection, puis appuyez sur le bouton de libération du panier pour soulever le panier hors de la plaque. Ne pas retourner la plaque de recueil de l'huile. L'huile qu'elle contient pourrait en effet se déverser sur les ingrédients. Remarque: la plaque de recueil de l'huile et les ingrédients sont chauds après la friture. Selon le type d'ingrédient frit, de la vapeur pourrait s'échapper de la plaque.
- Videz le panier dans une assiette ou un autre récipient. Pour en retirer des ingrédients délicats, utilisez une pince de cuisine. L'appareil peut immédiatement être utilisé pour frire un second lot d'aliments si désiré.
Conseils de cuisson
La quantité optimale de frites à cuire en même temps est de 400-600 grammes. - Ajoutez 3 minutes au temps de cuisson si l'appareil est froid. Préchauffez l'appareil sans aucun ingrédient. Remplissez ensuite le panier et régalez la durée de cuisson. - Mélangez ou retournez les plus petits ingrédients au milieu du temps de cuisson. Cela assurera une cuisson homogène de ces derniers. Le panier et la plaque de recueil de l'huile sont attachés ensemble, ne pas appuyer sur le bouton d'éjection pendant que vous le secouez. - La friteuse ne peut pas être utilisée pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, sélectionnez une température de 150°C pour une durée de 10 minutes. Les produits panés avec des miettes de pain sont plus croustillants si vous les recouvrez d'une fine couche d'huile végétale.
Tableau de DUREES de friture
Le tableau de friture ci-après indique les quantités d'aliments ainsi que la température et le temps de friture respectifs requis. Respectez les instructions fournies sur l'emballage de vos aliments si elles diffèrent de celles fournies dans le tableau.
| Aliment | Quantité min-max (g) | Durée (minutes) | Température (°C) | Agiter | Remarques |
| Frittes minces surgelées | 350-800 | 15-25 | 200 | Agiter | |
| Frittes épaisées surgelées | 350-700 | 18-25 | 200 | Agiter | |
| Frittes maison (8x8 mm) | 450-1000 | 10-16 | 200 | Agiter | Ajouter 1/2 cuillère à café d'huile |
| Quartiers de pommes de terre maison | 450-1000 | 18-22 | 180 | Agiter | Ajouter 1/2 cuillère à café d'huile |
| Cubes de pommes de terre maison | 450-900 | 12-18 | 180 | Agiter | Ajouter 1/2 cuillère à café d'huile |
| Rosti | 600-800 | 10-15 | 200 | Agiter | |
| Gratin de pommes de terre | 500-800 | 15-18 | 200 | Agiter | |
| Steak | 500-900 | 5-10 | 200 | - | |
| Côtes de porc | 150-750 | 8-12 | 200 | - | |
| Hamburger | 300-800 | 7-14 | 200 | - | |
| Roulé à la saucisse | 300-800 | 13-15 | 200 | - | |
| Pilons de poulet | 300-800 | 18-22 | 200 | - | |
| Blanc de poulet | 300-800 | 15-20 | 200 | - | |
| Rouleaux de printemps | 350-900 | 5-8 | 200 | Agiter | Utiliser des pour le four |
| Nuggets de poulet surgelés | 200-700 | 6-10 | 200 | Agiter | Utiliser des pour le four |
| Bâtonnets de poisson surgelés | 200-700 | 6-10 | 200 | - | Utiliser des pour le four |
| Snacks de fromage panés | 200-750 | 8-10 | 180 | - | Utiliser des pour le four |
| Légumes farcis pour le four | 500-1200 | 10 | 160 | - | |
| Gâteau | 350-850 | 35-45 | 180 | Utilisez un moule à gâteaux |
| Quiche | 600 | 15-20 | 180 | Utilisé un moule à gâteaux/plat de four | |
| Muffins | 450 | 15-18 | 200 | Utilisé un moule à gâteaux | |
| Snacks sucrés | 600 | 20 | 160 | Utilisé un moule à gâteaux/plat de four |
Frites épicées asiатiques
- Pommes de terre 4 pcs/600 g - Huile 2 c. à café - Sel 1 c. à café - Poivre moulu 1 c. à café - Ciboulette moulue 1 c. à café - Piment rouge moulu 1/2 c. à café - Ail moulu 1 c. à café
- Pelez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets. Trempez les bâtonnets de pomme de terre dans de l'eau salée pendant au moins 20 minutes, puis laissez-les sécher sur du papier essuie-tout.
- Mélangez bien la ciboule moulue, le sel, le poivre, l'ail moulu et le piment rouge moulu, puis mélangez aux batonnets de pomme de terre.
- Réglez la température à 180 °C et le minuteur à 5 minutes pour le préchauffage.
- Répartissez uniformément les batonnets de pomme de terre dans le panier, puis remettez le panier avec la plaque de recueil de l’huile dans l’appareil. Reglez le minuteur sur 15~20 minutes (selon la taille des frites) ou jusqu’à ce que les frites soient dorées.
- Option : Retournez les frites en secouant le panier à mi-cuisson pour optimiser leur cuisson.
Nuggets de poulet frits
Nuggets de poulet frais 500 g - Cef (casse) 3 pcs - Farine 1 verre
-Huile d'olive 1 cuillère
-Poivre blanc moulu 1 c. à café
- Réglez la température à 200°C et le minuteur à 5 minutes pour le préchauffage.
- Tapez le poulet pendant 5 minutes avec la lame d'un couteau.
- Mélangez les œufs, la farine, l'huile d'olive, le poivre blanc et une pincée de sel, puis nappez les nuggets de poulet avec cette préparation et laissez mariner 20 minutes.
- Répartissez uniformément les nuggets de poulet dans le panier, remettez le panier avec la plaque de recueil de l'huile dans l'appareil. Réglez le minuteur sur 15~20 minutes ou jusqu'à atteindre une préparation dorée.
Cotelettes de porc frites
-Cotelettes de porc 500 g (à la température ambiante) -OEuf (battu) 2 pcs Amidon 1 verre -Gingembre moulu 1/2c. à café
-Ail 1/2 c. à café
- Extrait de volaille en poudre 1/2 c. à café - Sauce soja 1/2 c. à café - Sel 1/2 c. à café - Huile 1/2 c. à café
- Réglez la température à 200 °C et le minuteur à 5 minutes pour le préchauffage.
- Mélangez les ingrédients d'assaisonnement, puis nappez-en les cotelettes de porc et laissez mariner pendant 20 minutes.
- Répartissez uniformément les cotelettes de porc dans le panier, puis remettez le panier avec la plaque de recueil de l'huile dans l'appareil. Réglez le minuteur sur 10~12 minutes.
Puis ouvrez et retournez les cotelettes. Baissez la température à 150°C et faites cuire 10 minutes de plus ou jusqu'à obtenir une préparation dorée.
Attention
- Ne pas immerger l'appareil ou le rincer sous le robinet.
- Ne pas verser d'eau à l'intérieur de l'appareil, pour éviter les risques de choc électrique ou de court-circuit.
- Veiller à ce que les aliments ne débordent pas du panier, pour éviter tout contact avec les éléments chauffants.
- Ne pas bloquer l'entrée ni la sortie d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Veiller à ce que la plaque de recueil ne se remplisse pas d'une grande quantité d'huile, ce qui pourrait entrainer un risque d'incendie!
- Ne pas toucher la surface interne de l'appareil en fonctionnement. L'appareil peut laisser échapper de l'air très chaud à son ouverture.
- De l'air chaud est relâché par la sortie d'air pendant le fonctionnement. Veillez à ne pas approcher ni vos mains ni votre visage de l'appareil en fonctionnement.
- Attendez 30 minutes pour permettre à l'appareil de refroidir avant de le manipuler ou de le nettoyer.
Avertissement!
Assurez-vous avant le nettoyage, d'avoir éteint l'appareil et d'avoir retiré la fiche de la prise de courant. Laissez refroidir l'appareil avant de commencer.
- Nettoyez les surfaces internes et externes de l'appareil régulièrement.
- Nettoyez les surfaces internes et externes de l'appareil avec un chiffon humide, puis séchez-les avec un chiffon sec et doux.
- Ne jamais utiliser de nettoyants ni d'épanses abrasifs.
- Le panier et la plaque de recueil des écoulments peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonnée, ou dans votre lave-vaiselle. Séchez soigneusement avant de les utiliser de nouveau.
DONNÉES TECHNIQUES
Type nr: TM - 1975
Puisance:1800W
Tension du réseau: 220-240V ~ 50/60Hz
Dimensions:
Dimensions produit: 311× 371× 381mm
Poids net: 5.0 kg
Conditions de garantie
Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil de l'assortiment TOMADO.
Conditions de garantie
TOMADO donne 2 ans de garantie sur toutes les défaillances résultant de défauts cachés et mettant l'appareil hors d'usage pour une utilisation normale. La garantie prend effet au moment de l'achat ; conservez donc soigneusement notre preuve d'achat. - Pendant cette période de garantie, vous aurez la possibilité de faire réparer gratuitement les éventuels défauts de fabrication et / ou défauts de matériel, de remplacer certaines pièces ou d'échanger votre friteuse. Le certificat de garantie doit être rempli, au moment de l'achat, par celui ou celle qui vend l'appareil. La réparation ne sera effectuée que si vous pouvez prouver que le jour de votre réclamation se trouve encore dans la période de garantie (par exemple carte de garantie d'achat remplie accompagnée de la preuve d'achat correspondante). La garantie n'est pas valable si le dernier a été causé par un dommage suite à un accident, par une mauvaise utilisation, une négligence (par exemple, mauvais nettoyage), ou si des interventions ou réparations ont été faites autre part que dans un atelier de service TOMADO (à l'exception du démontage, comme indiqué dans le mode d'emploi). - De même, la garantie ne sera plus valable si vous branchez votre friteuse sur une mauvaise tension réseau, si vous ne suivez pas le mode d'emploi et en cas d'usure normale de l'appareil. La garantie ne couvre pas non plus les dommages causés en cas de détartrage non fait à temps sur l'appareil, quelle que soit l'eau utilisée (ce qui est aussi le cas pour les fers à repasser à vapeur, les machines à café et les bouilloires électriques).
TOMADO ne peut pas être rendu responsable pour des dégâts matériels ou des accidents personnels ayant été produits par un raccordement contradictoire aux consignes de sécurité et normes techniques en vigueur sur les lieux (par exemple une prise de courant déficiente). La garantie ne donne en aucun cas droit à un dédommagement. - Toutes les autres réclamations de dommages et intérêts, dégâts inclus, sont exclues à moins que la Loi ne se prononce autrement. - Les conditions de garantie autres que celles décrites ci-dessus ne seront pas reconnues par TOMADO.
Service
Pour toute information, vous pouvez nous écrire à l'adresse suivante (un timbre n'est pas nécessaire):
TOMADO Consumenservice
Antwoordnummer 19016
NL-1000VC Amsterdam
Pays-Bas
Que faire si votre appareil ne marche pas?
Si votre appareil présente des défauts, vous pouvez vous adresser à votre commerçant. Votre commerçant fera en sorte que ces défauts soient réparés le plus rapidement possible.
Réparations qui ont lieu après la période de garantie
Ces réparations sont toujours possibles. Il va de soi que ces réparations seront payantes.
Dear Customer,
Renseignements pour la protection de l'environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménagers à la fin de son existence mais doit être remis à un point de ralliement pour des produits électroménagers et
électronique. Ce symbole sur l'article, le mode d'emploi et la boîte vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour le recyclage. Par le recyclage des appareils ou de leurs matières premières, vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès des autorités locales pour cet endroit de rassemblement.

Notice Facile