DLD404 - Tondeuse électrique BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLD404 BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLD404 BESTRON
Questions des utilisateurs sur DLD404 BESTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLD404 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLD404 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI DLD404 BESTRON
Nous vous félicitons de votre achat! Très silencieux, adapté aux enfants. Avec 2 peignes (embout) pour longueurs différentes de cheveux (3-12mm).
Consignes de sécurité
Généralités
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
- Utilisez cet apparéil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi.
- Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager l'appareil, ce qui peut entraîner un danger pour l'utilisateur.
- Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d'expérience ou de connaissance; à moins qu'elles n'aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.
- Cet apparéil n'est pas un jouet. En présence d'enfants, il est important de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.


Électricité et chaleur
- Avant d'utiliser l'adaptateur, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'adaptateur apparentant à l'appareil.
- Débranchez toujours la fiche dés que vous avez fini de recharger, ainsi que quand l'adaptateur n'est pas en usage.
- Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
- Vérifiez régulierement que le cordon de l'adaptateur est intact. N'utilise pas l'adaptateur si vous constatiez que le cordon ou l'adaptateur lui-même est endommagé. Faites replacer le cordon endommagé par un technicien qualifié.
- Pendant que l'appareil se recharge, ne l'expose pas à une source de chaleur (telle qu'un radiateur) ni au plein soleil.
Assurez-vous que ni l'appareil, ni l'adaptateur n'entre en contact avec de I'eau.
Durant I'utilisation
N'tutilisez jamaisl'adaptateur dans une piece humide.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, l'adaptateur ou le cordon.
- Utilisez exclusivement l'adaptateur livre avec l'appareil. N'utilisez ni l'appareil avec un autre type d'adaptateur.
- Faites bien attention en utiliser cet apparéil. Saisissez toujours l' apparéil par le bas, jamais par la tête. N'appuyez pas la tête de coupe trop fort contre la peau.
Vous risquez d'une part de vous blesser, d'autre part d'endommager la tête de coupe.
- Àpres l'utilisation, otez les poils restés collés dans l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
- N'immer gez jamais l'adaptateur dans l'eau ou tout autre liquide.
- Si l'adaptateur est tombé dans l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immeditatement la fiche. Cessez d'utiliser l'adaptateur.
- Gardez le flacon d'huile hors de portée des enfants, et ne le conservez pas à proximé de produits alimentaires. En cas d'accident, si l'huile a été avalée ou est entrée en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un timer extérieur ou une télécommande.
- Certainly parties de cet appareil sont coupantes. Attention de ne pas vous couper.
Fonctionnement
Généralités
Cet apparéil est destiné uniquement à l'utilisation domestique, et non à l'usage professionnel.

Figure 1 Apercu
- Exterieur
- Interrupteur marche/arrêt
- Peigne de coupe 1 (3 - 6mm)
- Peigne de coupe 2 (9 - 12mm)
- Peigne pour éclaircir
- Témoin lumineux "recharge"
- Adaptateur de tension reseau
- Ciseaux
- Brosse de nettoyage
- Brosse à vêtements
- Cape
- Huile
Première utilisation / (re)charge de la batterie
- L'interrupteur marche/arrêt doit être en position 0 (arrêt).
- Branchez le connecteur de l'adaptateur (figure 2) sur la connexion située au bas duurreil

Figure 2 Charger la batterie
- Branchez la fiche de l'adaptateur sur le réseau. Le témoin lumineux "recharge" s'allume.
- Laissez l'appareil se recharger pendant environ 12 heures. L'appareil peut s'échauffer légarement. Ceci est normal et \ne signifie pas de problème.
Remarque Pour obtenir le meilleur résultat possible, il est important recharger les piles complet de 16 heures avant la première l'usage, et se dégonfler par utilisation. Àpres recharger les piles complet. Nous conseillons d'effectuer régulierement (chaque 6 moins) une décharge/ recharge complète des piles.
- Debranchez la fiche de I'adaptateur.
- Debranchez le connecteur.
- Graisses les lames de la tete de coupe avec quelques gouttes de l'huile fournie à cet effet. L'appareil est maintainant pré à l'usage.
ATTENTION
- Tous les 6 mois, déchargez à fond l'appareil et rechargez -le complètement. Ceci augmente la durée de vie de la batterie.
- Ne laïsez pas l'appareil se recharger pendant une durée dépassant la durée indiquée. Vous évitez ainsi d'endommager les batteries.
Utilisation
Mondage du peigne de coupe
La tondeuse est équipée de 2 peignes de coupe différents, permettant de couper les cheveux à 4 longueurs différentes:
Le peigne 1 pour couper des cheveux de 3mm et 6mm de long.
Le peigne 2 pour couper des cheveux de 9mm et 12mm de long.
Si vous utilisez la tondeuse sans peigne de coupe, les cheveux seront presque complètement rasés.
- Gillesz l'un des peignes de coupe sur le dessus du peigne de taille fixe de la tondeuse (voir la figure 3) Enforcez bien le peigne à sa place, il doit s'emboiter avec un déclic autour du peigne de taille fixe.


Figure 3 Montage du peigne de coupe
Remarque Pour vous familiariser avec les profondeurs de coupe, nous vous conseillons de commencer par le peigne de coupe le plus grand. Vous pouvez toujours raccourcir les cheveux plus tard, si le résultat est trop long à votre goût.
Coupe
- Montez le peigne de coupe sur la tondeuse. Vous pouvez également utiliser la tondeuse sans peigne de coupe. Vous déterminez alors vous-même la hauteur de coupe.
- Mettez la tondeuse en marche; pour ce faire, placez l'interrupteur marche/arrêt en position '1' (marche).
- Commencez à couper les cheveux. Inclinez la tondeuse et faites-la avancer sous l'angle youlu pour enlever les cheveux ou poils.
- Éteignez l'appareil quand vous avez fini de l'utiliser; pour ce faire, placez l'interrupteur marche/arrêt en position '0' (marche).
Nuque
- Fixez le peigne de coupe youlu, par exemple le peigne 1 (3 mm ou 6 mm).
- Dirigez le peigne de taille vers le haut et commencez à couper au bas de la nogue.
- Passez la tondeuse de bas en haut, en lignes paralleles.
- Faites avancer la tondeuse lentement, pour que le peigne de taille puisse couper tous les cheveux. Un mouvement lent donne un meilleur résultat.
Arrière de la tête
- Fixez le peigne de coupe youlu, par exemple le peigne 3 (9 mm ou 12 mm).
- Passez la tondeuse sur l'arrière de la tete, d'un mouvement lent de bas en haut, contre le sens dans lequel poussent les cheveux.
Cotés
- Fixez le peigne de coupe youlu, par exemple le peigne 1 (3 mm ou 6mm), et passez la tondeuse sur les tempes.
- Pour les favors, vous utiliserez un peigne de coupe court. Passez la tondeuse de haut en bas, le peigne de taille dirigé vers le bas.
Sommet de la tete
- Fixez un grand peigne de coupe, par exemple le peigne 2 (9 mm ou 12 mm). Pour une coupe plus rase, vous pouvez cependant toujours prendre un peigne de coupe plus court.
- Passez la tondeuse sur le sommet de la tete, d'un mouvement lent d'arrête en
avant, contre le sens dans lequel poussent les cheveux.
15. Si les cheveux sont très long sur le sommet du crane, vous pouvez les soulevez avec le peigne pendant que vous passerez la tondeuse sur la tete en冲动 du peigne.
Pour finir
- Pour finir, dans la nuque, vous rasez les bords bien nets avec la tondeuse sans peigne de coupe.
Eclaircir
- Montez le peigne pour éclaircir sur la tondeuse
- Mettez la tondeuse en marche; pour ce faire, placez l'interrupteur marche/arrêt en position '1' (marche).
- Commencez à couper les cheveux. Inclinez la tondeuse et faites-la avancer sous l'angle youlu pour enlever les cheveux ou poils.
- Éteignez l'appareil quand vous avez fini de l'utiliser; pour ce faire, placez l'interrupteur marche/arrêt en position '0' (marche).
Conseils
- Les cheveux doivent être lavés et secs quand vous les coupez, et bien peignés, pour qu'ils soient bien souples.
- Avant et pendant la coupe, peignez les cheveux pour leur imprimer le modelage youlu.
- Faites avancer la tondeuse lentement, pour que le peigne de taille ait le temps de couper tous les cheveux. Passez souvent le peigne dans les cheveux pour vérifie s'ils sont coupés régulièrement.
Utiliser la cape pour proteger vos vêtements.

Nettoyage et entretien
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
- Pour nettoyer à fond la tondeuse, enlevez les peignes de coupe.

Figure 4 Enlever la tete de coupe
- Repoussez en arrirée les lames de la tête de coupe (voir la figure 4), en exerçant des deux pouces une pression régulière et mesurée. La tête de coupe se détache alors de l'appareil.
- Au moyen de la Brosse, enlevez les poils pris dans la tete de coupe et accumulés dans l'intérieur de l'appareil.
- Remontez la tete de coupe sur l'appareil.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon propre humide.
- Graissez les peignes de taille avec quelques gouttes de l'huile fournie à cet effet.

- Placez la protection en plastique sur les peignes de taille et rangez la tondeuse dans son coffret.
ATTENTION
- Pendant que vous le nettoyez, l'appareil ne doit pas etre connecte a I'adaptateur branché sur le reseau electrique.
- N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d'objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
Données techniques
Type: DLD404
Adapteur de tension reseau CA/CC
Alimentation: 230 Vac ~50 Hz
Sortie: 3,0 Vdc 1000 mA


Environnement
Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boites, dans les conteneurs prevus à cet effet.
Lorsque l'appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures menagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Notre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous qu'elle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvégarde de notre environnement.
Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.
Conditions de garantie
À compter de la date d'achat de cet apparéil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de piece et main d'oeuvre.
- Pendant la période de garantieaucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d'oeuvre. Les réparations effectuees sous garantie ne prolongent pas le délambdaig garantie.
- En cas d'échange, les pieces défectueuses ou les apparciels défectieux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur.
- Toute demande de garantie doit etre assortie de la preuve d'achat de l'entreprise.
- Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l'appareil a été acheté ou auprès de l'importateur.
- La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut etre transferee.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l'utilisation impropre, l'usure et / ou la néligence;
b. l'installation incorpore et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions legales en vigueur;
c. le branchement sur un réseau d'une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée ;
e. toute réparation effectuee par des tiers;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l'emballage appropriés.
- Les Presents conditions de garantie ne peuvent pas etre invoquees dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport;
b. effacement ou modification du numero de série de l'appareil.
- Les cordons, ampoules et pieces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
- La garantie ne donneaucun droit d'indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L'importateur ne peut être tenu responsable d'aucun dommage indirect, ni d'aucune conséquence qu'elle qu'elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l'appareil qu'il a fouri.
- Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l'appareil directement par le service après-venture de Bestron. Toutefois, n'envoyez jamais rien sans avoir reçu d'instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais eventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-venture qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à l'usage professionnel.
Maintenance
Si, par malheur, une panne se produit, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON :
BELGIQUE: FRANCE:
WILLEMEN SERVICE BVBA Si le produit ne fonctionne pas comme
BESTRON SERVICE il faut,contactezle distributeur ou un
Lambrechtshoekenlaan 337-339 centre de service autorisé.
2170 Merksem - Antwerpen
Tel.:03-3217848
Telecopie:03-3212850
Email: info@wilservice.be
Internet: www.wilservice.be
Déclaration de conformité
Le present produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
Directive EMC 2004/108/EC
Directive sur la basse tension 2006/95/EC
R. Neyman
Contrôle de la qualité

Notice Facile