IAN 289165 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 289165 AURIOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Montre |
| Mouvement | Quartz |
| Affichage | Analogique |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Diamètre du boîtier | 38 mm |
| Résistance à l'eau | 3 ATM |
| Type de bracelet | Cuir |
| Couleur du bracelet | Noir |
| Fonctionnalités supplémentaires | Chronographe |
| Utilisation | Usage quotidien, occasions formelles |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Réparation | Consulter un horloger agréé pour les réparations |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 289165 AURIOL
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 289165 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 289165 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 289165 AURIOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
Horloge
Liste des pictogrammes utilisés 28
Utilisation conforme. 29
Description des pièces 29
Données techniques 29
Contenu de l'emballage 30
Avant la mise en service. 31
Remplacement de la pile 31
Réglage de l'heure 31
Etanchéité à l'eau 31
Marquage du temps (HG03033A/B/C/G) 32
Nettoyage et entretien 32
Recyclage 33
Garantie 35

Courant continu

Convient pour une utilisation sous la pluie, lors du lavage des mains, de la survenue de projections d'eau

Convient pour une utilisation sous la douche, lors du bain, rinçage

Convient pour une utilisation lors de la pratique de la nage, plongée

Convient pour une utilisation lors de la pratique de la planche à voile, plongée
MONTRE
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
Veuillez tenir consciencieusement compte de toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit doit être utilisé seulement dans le domaine privé et n'est pas prévu à des fins commerciales.
Description des pièces
| 1 | Aiguille des minutes |
| 2 | Couronne |
| 3 | Trotteuse |
| 4 | Aiguille des heures |
| 5 | Position de déverrouillage |
| 6 | Lunette (anneau externe rotatif) |
| (HG03033A/B/C/G) |
Données techniques
Pile: 1 pile bouton de 1,5V (type SR626SW)
Numéro de modèle :
HG03033A: Noir (grand modèle)
HG03033B: Blanc (modèle moyen)
HG03033C: Bleu/fuchsia
HG03033D: Blanc avec pierres précieuses
HG03033E: Turquoise avec pierres précieuses
HG03033F: Noir avec pierres précieuses
HG03033G: Noir
HG03033H: Noir avec anneau intérieur blanc
HG030331: Bleu avec anneau interieur blanc
HG03033J: Noir avec anneau interieur doré
- Contenu de l'emballage
Veuillez contrôler immédiatement l'exhaustivité de l'emballage après son ouverture ainsi que le produit et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils sont en parfait état.
1 Montre 1 Pile (préinstallée) 1 Mode d'emploi
Avant la mise en service
Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
Remarque : faites remplacer vos piles dans une boutique spécialisée.
Réglage de l'heure
- Pour régler l'heure : tirez la couronne 2 jusqu'à la position de déverrouillage 5.
- Réglez les heures et les minutes 4, 1 en tournant la couronne 2
- Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre.
Étanchéité à l'eau
- Cette montre est étanche jusqu'à 5 bars (anglais : 5 bar water resistant) conformément à un test de surpression d'air selon DIN 8310. L'illustration C montre les domaines d'utilisation admissibles. Veuillez tenir compte du fait que la résistance à l'eau n'est pas une propriété durable.
Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l'efficacité des éléments d'étanchéité intégrés diminuant avec l'usage quotidien.
(HG03033A/B/C/G)
La lunette 6 est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée.
Tournez la lunette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour marquer le début d'une mesure de temps.
Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit avec un chiffon non pelucheux, propre et légèrement humidifié.
Rincez si besoin le produit sous l'eau courante. Séchez-le bien après le rincage.
Recyclage

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Veuillez ramener les piles / piles rechargeables et / ou le produit aux points de collecte disponibles.

Pollution de l'environnement resulting de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères.
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours mettre au rebut les piles / piles rechargeables usagées dans les points de collecte de votre localité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiait d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l'étanchéité à l'eau. L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable et fait l'objet d'une maintenance périodique.
Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants : ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.

Notice Facile