IAN 289165 - Relógio AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 289165 AURIOL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 289165 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 289165 da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 289165 AURIOL
Instruções de utilizesçao e de segurarca

DE/AT/CHSeite5
GB/IE Page 16
FR/BE Page 27
NL/BE Pagina 38
CZ Strana 49
ES Pagina 59
PT Página 70

HG03033A/B/C/G



HG03033D/E/F/H/I/J


Utilização adequada 72
Descrição das peças 72
Dados技术和. 72
Volume de entrega 73
Preparar o produto para
utilização. 74
Substituir a bateria 74
Ajustar a hora. 74
Impermeabilitadé 74
Marcar o tempo (HG03033A/B/C/G) 75
Limpeza e conservacao 75
Eliminação 76
Garantia 79
Lista dos pictogramas realizados

Corrente continua

Adequado para utiliser à chuva, ao fazer as muitos e resistente a salpicos de água

Adequado para utiliser no ducha, ao lavar a loça e a.tomar banho

Adequado para utiliser na piscina e no snorkeling

Adequado para utiliser no windsurf e no vergulho
RELOGIO DE PULSO
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisicao do seu novo produto. Acabou de adquirir um produit de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produit. Contém indicações importantes referentes à segurança, Utilização e eliminação.
Familiarize-se com todas as indicações de utilizesçao e de segurarca do produits. Utilize o produit apenas como descririto e para as和地区 de aplicacao indicadas. Se Transmitir o artigo a terreiros, entrega también os respectivos documents.
Utilização adequada
O produit destina-se apenas para uso dométrico privado e não se destina a Utilização comercial.
Descrição das peças
1 Ponteiro dos Minutes
2 Coroa
3 Ponteiro dos segundos
4 Ponteiro das horas
5 Posicao de desbloqueio
6 Anel exterior (giratório)
(HG03033A/B/C/G)
Dados技术和
Pilha: 1 x 1,5 V ---
Pilha-botão (como SR626SW)
Número de modelos:
HG03033A: Preto (modelo de tamanho grande)
HG03033B: Branco (modelo de tamanho médio)
HG03033C: Azul / cor-de-rosa
HG03033D: Branco com pedras preciosas
HG03033E: Turquesa com pedras preciosas
HG03033F: Preto com pedras preciosas
HG03033G:Preto
HG03033H: Preto com anel interior
HG03033l: Azul com anel interior
HG03033J: Preto com anel inferior dourado
Volume de entrega
Ao desembalar, verifique a integrazione do conteudo e a existência de eventuais danos do produits e de todas as peças.
1 Relógio de pulso
1 Pilha (já colocada)
1 Manual de instruções
Preparar o produto para utilizesao
- Elimine todo o material de embalagem do produits.
Substituir a bateria
- Nota: Mande substituir as bacterias numa loja especializada.
Ajustar a hora
- Para fazer a hora, puxe a coroa 2 até a posicao de desbloqueio 5.
- Ajustar as horas e os Minutes 4, 1, rodando a coroa 2.
- Assim que a coroa 2 tiver sido pressionada novamente para a sua posicao normal, o ponteiro dos segundos 3 arranca.
- Impermeabilitadé
Este relogio é resistente à agua até 5 bar (Inglês: 5 bar water resistant) de acordo com o teste sob pressão de ar conforme a norma DIN 8310. A figura C indica as和地区 deutilização permitidas.
Tenha em atençao que a impermeabilitadne nao é umacharacteristica permanente. O produitseve ser inspecionado anualmente, sobretudo antes de cargas especialis,uma vez que o funcionamento doselementos de vedacao integradosperde qualidade como resultado do seu uso diario.
Marcar o tempo (HG03033A/B/C/G)
O anel exterior 6 foi acontecido para a
marca de um periodo de tempo (p.exparaapráticade jogging).
Atravésdoanelexterior,épossivel
verificar fácilmente o tempo decorrido.
Rode o anel exteño sentido dos ponteiros do relógio para indicar o começo de uma cronometragem.
Limpeza e conservação
Limpe o produitapanas na parte exterior com um pano limpo, macio e pouco humido.
Se for necessario, limpe o produits com agua corrente. Após a lavagem, seque o bem.
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de recicagem locais. O punto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento à espécificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abrevições (a) e números (b) com o segunte significado: 1-7: Plásticos / 20-22: Papel e papelão / 80-98: Materiais compostos.

O produit e materiais de embalagem são reciclaveis, elimine-os separately para uma melhor reciclagem.
O logotipo Triman somente vale para a Franca.

As possibilidades de reciclagem dos artigos realizados poderao ser averiguidas no seu Municipio ou Camara Municipal.

Não deposito o produitutilizando no lixo dométrico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsavel. Pode informar-se no seu@municipio sobre os locais de recolha inadequados e o seu periodo defunçãoamento.
As pilhas normais / recarregaveis, se defeituosas ou gastas, tem de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e respetivas alteracoes. Entregue as pilhas normais / recarregaveis e / ou o produits nos pontos de recolha disponíveis.

Risco de danos ambientais devido a eliminacao incorretas das pilhas normais / recarregaveis!
As pilhas normais / recarregaveis não devem ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico. Estas podem contrer metais pesados tóxicos e são consideradas residuos perigosos. Os sintolos químicos dos metais pesados são os segunte: Cd = cádmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo. Por isto, deve sempre depositar as pilhas normais / recarregaveis usadas num punto de recolha adequado na sua area.
Garantia
O produit foram cuidadosamente fabricado gradualmente rigorosas direcionas de qualidade e méticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste produit, possui direitos legais relativamente ao vendedor do produit. Os seu direitos legais não está limitados pela garantia representada de seguida.
Este produit tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Este documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste produit surja umerrode material ou de fabrico, o produit sera reparado ou substituido por nos -segundo a)nossa escolha-e sem qualquer custo.Esta garantia expires o产品经理 estiver danificado,se não for devidamenteutilizando ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é valida em caso de defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia não é extensivel a componentes do produits que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex. pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex. interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Na garantia não está也是非常 incluída a diminuição da estanqueidade contra água. O estado da estanqueidade contra água não constitui uma caractéristica permanente e deve, por也是如此, fazer-se a manutençao da mesma com regularidade. Por favor atente que se o seu relógio for aberto e reparado por pessoas que não está habilidades para esse efeito, perderá os seu direitos de garantia.
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
ManualFácil