VHD 61037 - Machine à laver Otsein-Hoover - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHD 61037 Otsein-Hoover au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Éco, rapide, délicat, laine, etc. |
| Dimensions (L x P x H) | 85 x 60 x 60 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Installation | Pose libre |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Sécurité | Protection anti-débordement, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VHD 61037 Otsein-Hoover
Questions des utilisateurs sur VHD 61037 Otsein-Hoover
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHD 61037 - Otsein-Hoover et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHD 61037 de la marque Otsein-Hoover.
MODE D'EMPLOI VHD 61037 Otsein-Hoover
En achetant cet appareil ménager Hoover, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux.
Hoover a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la liabilité et de l'efficacité.
Hoover vous propose une large gamme d'appareils électroménagers: machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à microondes, fours et tables de culsson, hottes, réfrigerateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Hoover.
Nous vous prions de lire attentivement les consells contenus dans ce livret, il contient d'importantes indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à laver.
Conservez avec soin ce livret: vous pourrez le consulter bien souvent.
Quand vous communiquez avec Hoover, ou avec ses centres d'assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (éventuellement).
EI.
Συγχαρητήρια
A la livraison veuillez, contrôler que le matériel suivant accompagne la machine:
A) LIVRET D'INSTRUCTIONS
et contrôler que ce matériel soit en bon état: si tel n'est pas le cas appelez le centre Hoover le plus proche.
EL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
L'appareil est accompagné par un certificat de garantie.

EL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Εγγύηση
- Débrancher la prise de courant.
● Fermer le robinet d'alimentation d'eau.
- Toutes les machines Hoover sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l'intervention du personnel qualifié.
CE Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC and 89/336/EEC, remplacé par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.
- Ne pas toucher l'appareil pieds nus.
- Autant que possible éviter l'usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches.
ATTENTION: PENDANT LE LAVAGE L'EAU PEUT ATTEINDRE 90°C.
- Avant d'ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit sans eau.
EL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Μέτρα ασφαλείας
- Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance.
● Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble.
- Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (plule, soleil, etc...).
- En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir des produits lessiviels.
- Pendant le transport ne pas appuyer le hublot sur le chariot.
Important! Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autres objets.
● 2 personnes pour soulever la machine (voir dessin).
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement éteindre la machine, fermer le robinet d'alimentation d'eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation adressez-vous exclusivement à un centre d'assistance technique Hoover en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
- Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire. Il devra être remplacé par un câble special fourni par le service après-vente.
EL
Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.
Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau ou robinet.
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Approcher la machine contre le mur en faisant attention à ce que le tuyau n'ait ni coudes ni étranglements.
Raccorder le tuyau de vidange au rebord de la baignoire ou, mieux encore, à un dispositif fixe d'évacuation, hauteur mini. 50 cm, et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver. En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.
EI.
Après avoir sélectionné un programme attendre que le témoin "STOP" commence à clignoter avant de presser la touche MARCHE
Appuyez sur la touche pour commencer le cycle (une voyant s'allumera).
ATTENTION: LORSQUE LA TOUCHE START A ETE ENCLENCHEE L'APPAREIL NE COMMENCERA LE CYCLE QU'APRES QUELQUES SECONDES.
CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE)
Il est possible d'arrêter momentanément le programme pendant le cycle de lavage, en maintenant le bouton "MARCHE/PAUSE" enfoncé pendant environ deux secondes. Lorsque la machine est en mode de pause, les voyants des touches d'options et du temps restant du programme clignotent.
Le voyant lumineux "Témoin de verrouillage de porte" reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la porte une fois le voyant lumineux éteint. Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "MARCHE".
ANNULATION D'UN PROGRAMME SELECTIONNÉ
Pour annuler le programme, le sélecteur doit être mis sur la position OFF. Sélectionnez un nouveau programme et mettez-le en marche, comme expliqué ci-dessus.
EL
Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Aquaplus, d'effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixles. Le lavage ainsi effectué permet d'éliminer tout résidu lessivel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres. L'ajout d'une plus grande quantité d'eau au lavage ainsi que l'action renforcée de 5 ringages avec essorages intermédiaires permetient d'obtenir un linge propre partafatement rincé. Atin d'obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d'eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissant une parfaite dilution de la lessive. La quantité d'eau est également accrue au moment du ringage de manière à éliminer toute trace de lessive des fibres. Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles même un minimum de résidu de lessive peut causer irritations ou cullerges. Il est aussi conseillé d'utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les flores tendent à retenir la lessive. Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant les programmes Délicat et Laine.
EL
ПЛНКТРО АQUAPLUS
Si vous utilisez cette touche (Non disponible sur les programmes COTON), il vous sera possible de réduire la formations des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé.
Tissu mixte et synthetique:
- le refroidissement de l'eau sera fait graduellement pour éviter les chocs thermiques; - la vidange sera faite sans aucune action mécanique du tambour;
- une phase d'essorage doux, pour assurer la distension maximale des fibres.
Tissu délicat:
- Votre lave-linge effectuera les actions ci dessus mentionnées, ensuite un "arrêt cuve pleine" après le dernier rincage.
Laine et soie:
- Votre lave linge effectuera un "arrêt cuve pleine".
Le indicateur d'option clignote et le linge reste dans l'eau du tambour.
Pour terminer le cycle des tissus délicats, soie et de la laine, les opérations à accomplir sont les suivantes :
-
Relâcher la touche de repassage facile pour terminer le cycle.
-
Sinon, vous pouvez effectuer une simple vidange
- Tourner le sélecteur de programme à la position "OFF";
- Sélectionner le programme "Uniquement vidange"
- Allumer de nouveau la lave-linge en appuyant sur la touche "MARCHE/PAUSE".
EI.
Appuyez sur la touche "MARCHE/PAUSE" pour commencer le cycle.
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
A la fin du lavage, mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF"
NOTE: LORS DE LA MISE EN MARCHE DU CYCLE DE LAVAGE SUIVANT, LE SELECTEUR DE PROGRAMME DOIT ETRE REMIS EN POSITION OFF AVANT DE SELECTIONNER ET DE LANCER LE PROGRAMME SUIVANT.
EI.
Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.
* Programme également recommandé pour le lavage à basse température. (inférieur à la température maximum) Programmes en accord CENELEC EN 60456.
(●) Seulement avec le touche Prélavage activé. (Programmes habilités à l'option touche Prélavage)
Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d'essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si l'étiquette du textile ne présente pas d'indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.
- Votre lave-linge vous permet à l'aide du thermostat, de laver à des températures inférieures à celle prévue par le programme.
Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dans la section "2" du liroir à lessive le bac pour les produits liquide, le remplir avec le produit blanchissant liquide et sélectionner le programme "RINÇAGE" (12). Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF", ajouter à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon le programme choisi.

Pour traiter les divers types de tissus et les différents degrés de salissures, la machine a niveaux de programmes qui se différencient par le type de lavage, la température et la durée (voir le tableau des programmes de lavage).
PROGRAMME SPECIAL AA A 40°C
Ce programme spécial est étudié pour vous permettre d'obtenir les meilleures performances de lavage, même à pleine charge, comme sur le programme Coton 60°C (cycle normatif), mais avec le avantage d'économiser de l'énergie grâce à une température de 40°C au lieu de 60°C. Pour ce motif II a une durée plus élevée, en atteignant presque les 3 heures.
TISSUS RESISTANTS
Les programmes sont conçus pour optimiser les résultats de lavage. Des phases d'essorage qui garantissent un rinçage parfait.
TISSUS MIXTES ET SYNTHETIQUES
Le lavage et le rincage sont optimisés dans les rymmes de rotation du tambour et dans les niveaux d'eau. L'essorage à action délicate assure une formation de plis réduite sur les tissus.
TISSUS EXTRÊMEMENT DELICATS
Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui allerme des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicants. Le lavage et le rincage sont effectués à pleine eau afin d'obtenir les meilleures prestations.
EI.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8
Επιλογή
προγράμματος
Ce programme effectue trois ringages et un essorage intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
Ce programme peut être en outre utilisé comme cycle de BLANCHISSAGE (voir le tableau des programmes).
PROGRAMME SPÉCIAL "ESSORAGE ENERGIQUE"
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d'effectuer le vidange de l'eau.
PROGRAMME LAINE
Ce programme spécial, certifié par WOOLMARK, permet de laver en profondeur les fibres délicates sans les endommager. Ce cycle aiterne les périodes d'activités et de pauses avec une température de 40°C et conclu par 3 rinçages et un courte phase d'essorage.
SOIE
Cette machine à laver est également équipée d'un programme Sole et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en sole ou dont l'étiquette stipule "Trafter comme de la sole". Le programme a une température maximum de 30°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.
EL
ЕІДІКО ПРОГРАММА БЕРГААМАТОН
Ce programme spécialement conçu maintient la
performance de lavage de haute qualité identifiée par le classement "A", tour en réalisant considérablement la période de lavage. Le programme est concu pour un lot maximum de 3 kg et il est prévu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes à 60°C. Le programme se termine avec 2 rincages et un essorage de haute vitesse.
EXPRESS 40°C
PROGRAMMES RAPIDES
En maintenant des performances de lavage exceptionnelles, ces programmes vous permettent de connaître à l'avance le temps nécessaire pour votre lessive quotidienne. En effet, ce lave-linge est équipé de 2 programmés rapides à 40°C, qui ont été étudiés pour: - les textiles légèrement sales - une petite ou moyenne charge
EXPRESS 40°C - RAPIDE 44°
Un cycle complet de lavage(lavage, rincage et essoilage), capable de laver en environ 44 minutes: - une charge maximum de 3.5 kg - des textiles légèrement sales (colon et textiles mixtes) Nous recommandons avec ce programme de mettre 30% de produit lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d'éviter de gaspiller du produit lessiviel.
EXPRESS 40°C 6 RAPIDE 29°
Un cycle complet de lavage(lavage, rincage et essorage), capable de laver en environ 29 minutes: - une charge maximu de 2 kg - des textiles légèrement sales (colon et textiles mixles) Nous recommandons avec ce programme de mettre 20% de produit lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d'éviter de gaspiller du produit lessiviel
EL
ПРОГРАММА
Grâce à Hoover, les vêtements de sport ont désormais leur propre programme d'entretien.
La machine à laver est équipée d'un programme Vêtements de sport. Elle est spécialement conçue pour laver des vêtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas être lavés à haute température et elle est conçue pour éliminer les saletés et les taches résultant des activités sportives. Ce programme commence par un prélavage à trold qu décompose et détache la saleté, lave à 30°C, rnce et essore lentement pour l'entretien optimal de vos vêtements délicats et très sales. Pour ce motif il a une durée plus élevée, en atteignant presque les 2 heures
EL
Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs;
- le bac marquée du symbole "1" sert pour la l'essive destinée au prélavage;
- le bac marquée du symbole "◇" sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l'azurage, etc:
- le bac marquée du symbole "2" sert pour la lessive destinée au lavage.
Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un récipient spécial peut être inséré dans la section "2" du tiroir à lessive. Grâce à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.
Ce bac doit être introduit dans la section "2" du tiroir à lessive, également lorsque l'on désire utiliser le programme "RINÇAGE" comme cycle de BLANCHISSAGE.
ATTENTION : NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS ONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER LE DOSEUR QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR.
ATTENTION : DANS LE BAC MARQUEE DU SYMBOLE " " N'INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES. LA MACHINE EST PROGRAMMEE DE MANIERE A AUTOMATIQUEMENT ABSORBER LES PRODUITS COMPLEMENTAIRES PENDANT LE DERNIER RINCAGE DE TOUS LES CYCLES DE LAVAGE.
EL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9
si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou d'autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer.
Pour laver à la machine des vêtements et de la lingerie se reporter à l'étiquette qui doit mentionner "pure laine vierge" et l'indication "ne se feutre pas" ou "peut être lavé en machine".
ATTENTION:
Au cours de la phase
de selection verifier que:
- aucun objet
metallique ne se trouve dans le linge à laver (boucles, épingles de nourrice, épingles, monnaie, etc.); - les taies d'oreiller soient boutonnées, les fermetures à glissière, les crochets, les oeillets soient fermés, les ceintures et les rubans des robes de chambre soient noués;
- les anneaux soient enlevés des rideaux;
- n'oublier pas de lire
attentivement
l'etiquette sur les fissus; - SI, au cours de la sélection, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l'aide d'un nettoyant spécial.
EL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10
Το προϊόν
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Dans le soul du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger ou maximum votre lavage, pour éliminer les éventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommandons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lavage. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous prafique le chargement maximal. Effectez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charges.
QUAND LE PRE-LAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE 2
VRAIMENT NECESSAIRE ? Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l'option "prélevage", ceci vous permettre une économie d'énergie de 5 à 15%.
QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGE
SELECTIONNER ? L'utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60°C. L'utilisation de la température de 60°C permet de diminuer la consommation d'énergie de 50%.
EI.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11
Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d'eau au type et à la quantité de linge. Vous pouvez ainsi obtenir un lavage "personnalisé", même du point de vue énergétique. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
EXEMPLE:
Pour les tissus extrêmement délicats nous conseillons d'utiliser un filet. Supposons que le linge à laver soit en COTON EXTREMEMENT SALE (s'il a des taches particulièrement résistantes les enlever avec un detachant).
Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes-éponge qui, absorbant beaucoup d'eau, devlennent trop lourdes.
- Ouvrir le tiroir à produits lessiviels.
- Remplir le bac de lavage 2 avec 120 g de produit.
- En cas de besoin, remplir le bac des additifs avec 50 ml de produit
● Fermer le tiroir.
EL
Πλύσιμο
- Vérifier que le robinet d'eau soit ouvert.
- Vérifier que la vidange soit placée correctement.
Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'Indicateur.
Vérifiez que le voyant lumineux STOP clignote et dans le cas contraire, assurez-vous que la porte est bien fermée.
Appuyez sur le bouton "START" et quelques secondes plus tard, le programme se lance.
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
Attention: En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
● La machine accomplirà le programme demandé.
● Le temoin "fin du cycle" s'allumera.
● Lorsque le programme est terminé: - Attendez que le verrou de porte se désactive. Le voyant lumineux "" Témoin de verrouillage de porte * s'éleint après environ 2 minutes;
- Mettez la machine à l'arrêt en tournant le sélecteur de programme à la position OFF.
- Ouvrez la porte.
● Enlevez le linge.
POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.
EL
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine; Il suffit de passer un chiffon humide.
La machine n'a besoin que de peu d'entretien:
● Nettoyage des bacs.
- Nettoyage filtre.
- Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine.
NETTOYAGE DES BACS
Même si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels.
Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire.
Nettoyer le tiroir sous un jet d'eau.
Remettre le tiroir dans sa niche.
EL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 12
La machine à laver est équipée d'un filtre spécial qui peut retenir les résidus les plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.). Ce dispositif permet de les récupérer facilement. Pour nettoyer le filtre, suivre les indications ci-dessous:
● Ouvrez le capot
- Disponible sur certains modèles uniquement : Sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l'eau dans un récipient.
- Avant de retirer le filtre, placez un tissue absorbant en dessous de ce dernier afin de récupérer le résidu d'eau contenu dans la pompe
● Tourner le filtre dans le sens contraire des algulles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en position verticale.
● Enlever et nettoyer.
- Après avoir nettoyé, utilisez l'entaille et remontez le filtre en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inverse.
DEMENAGEMENTS OU LONGUES PERIODES D'ARRET DE LA MACHINE
En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vildanger soigneusement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever la bague sur le luyau et le plier vers le bas, dans le seau, jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Après cette opération, la répéter en sens inverse.
EL
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ
| ANOMALIE | CAUSE | REMEDE |
| 1. Aucun fonctionnement sur n'importe quel programme | La fiche n'est pas introduite dans la prise de courant | Brancher la fiche |
| L'interruptur général n'est pas branché | Brancher l'interruptur général | |
| L'énergie électrique est coupée | Contrôler | |
| Les valves de l'installation électrique sont défectueuses | Contrôler | |
| Portillon ouvert | Fermer le portion | |
| 2. Absence d'alimentation d'eau | Voir cause 1 | Contrôler |
| Robinet de l'eau fermé | Ouvir le robinet d'alimentation d'eau | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement le timer | |
| 3. L'eau n'est pas évacuée | Tuyau de vidange plió | Rodressor le tuyau de vidange |
| Présence de corps étrangers dans lo titre | Inspector le titre | |
| 4. Présence d'eau sur le sol tout autour de la machine | Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de remplissage | Remplacer le joint et serret à fond le tube sur le robinel |
| 5. La machine n'essore pas | La machine n'a pas encore évacué l'eau | Attendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau |
| La fonction "suppression d'essorage" est introduite (exclusivement sur certains modèles) | Relever la touche "exclusion centrifugation" | |
| 6. De forles vibrations pendant la phase de centrifugation | La machine n'est pas à niveau | Règler les pieds |
| Los étriors de transport n'ont pas été enlevés | Enlover les étriors de transport | |
| La charge de linge n'est pas répartie de façon uniforme | Répartir le linge de façon uniforme | |
| NOTE:LA MACHINE EST DOTEE D'UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE L'ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT LE LAVAGE. | ||
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous du Centre d'Assistance Technique Hoover; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l'Intérieur du hublot ou sur le bulletin de garante.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L'utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L'eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rinçage n'est absolument pas compromis:
- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n'en altère pas la couleur;
- présence de mousse dans l'eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à layer, s'enlèvent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse;
- L'exécution d'autres cycles de finçage, en de fois cas, n'appone aucun avantage.
2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Hoover, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.
FL
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 13
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présent mode d'emploi. Il se réserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et ou recyclage de ce produit, merci de contacter votre maïre, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
