Otsein-Hoover LTOH 41 - Machine à laver

LTOH 41 - Machine à laver Otsein-Hoover - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTOH 41 Otsein-Hoover au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Otsein-Hoover LTOH 41 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, options de départ différé.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter l'accumulation de résidus.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau.
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - LTOH 41 Otsein-Hoover

Pourquoi ma machine à laver Otsein-Hoover LTOH 41 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau pour détecter d'éventuelles fissures ou connexions lâches. Assurez-vous également que le filtre est propre.
Que faire si ma machine à laver Otsein-Hoover LTOH 41 émet un bruit anormal ?
Vérifiez que la machine est de niveau et qu'elle ne repose pas sur un objet pouvant causer des vibrations. Examinez également le tambour pour tout objet coincé.
Pourquoi le cycle de lavage prend-il plus de temps que prévu ?
Cela peut être dû à un déséquilibre de chargement. Essayez de redistribuer le linge dans le tambour pour un meilleur équilibre.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre à l'avant de la machine, ouvrez le capot et retirez le filtre. Nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les débris.
Ma machine à laver ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez le tuyau de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas plié ou obstrué. Vérifiez également le filtre de vidange.
Comment utiliser les différents programmes de lavage ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées sur chaque programme. Sélectionnez le programme en fonction du type de tissu et du degré de salissure.
La machine affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour une explication des codes d'erreur et des solutions possibles.
Puis-je laver des vêtements délicats dans la machine à laver ?
Oui, utilisez le programme délicat et placez les vêtements dans un sac de lavage pour les protéger.
Comment réduire les vibrations pendant le lavage ?
Assurez-vous que la machine est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour.

Questions des utilisateurs sur LTOH 41 Otsein-Hoover

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTOH 41 - Otsein-Hoover et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTOH 41 de la marque Otsein-Hoover.

MODE D'EMPLOI LTOH 41 Otsein-Hoover

ES Lairma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles erroses de impression que podan haber en este liberto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las改动aciones que se consideren utiles a sus propios produits sin comprometer lascharacteristicas especiales.
FR Le constructeur désignée toute responsable pour les événutières erreurs d'imprimerie containues dans le réseau mode d'emploi. Il se réserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révêrez utiles à ses propres produits sans pour autant en comprompte les caractéristiques essentielles,
DE For eventuelle Druckher halten wir nicht. Wir behalten uns das Recht vor, technische underfahrenn, welche die wesentlichen Merkmal der Geräte nicht verfahrenn.
EN The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.

Otsein

HOOVER

ES Manual de instrucciones
FR Mode d'emploi
DE Bedienungsanleitung
EN User instructions

LTOH 41

LTOH 425

80 052 423

5-01

Otsein-Hoover LTOH 41 - HOOVER - 1

ES

Nous invitev etire attentivement les consels contenus dans ce livre car il contient d'importantes indications concernant laonne installationI'emploi, I entrefiement etquelles suggestions utiles en vue de vous aider dans l'utilisation de sua machine a lever.

Conservez ce livret anfin de sous y reporter en cas de nécessite.

En cas de problèmes sur votre machine, n'oubliez pas de relever le nombre de modèle et le nombre de série figurant sur la plaque signalétique avant de prendre contact avec un Centro Service OTSEIN/HOVER.

DE

  • Debrancher la prise de courant.

Femmer le robinet d'alimentation d'eau

OTSEIN/HOVER équipe toutes ses machines d'une prise de terre. Vérifié que votre installation électrique est équipé d'une prise de terre et que celle-ci est connectée. Dans le cas contraire faire appel à un service spécialisé.

La connexion à la prise de terre est indispensable pour la sécurité de l'utiliser, puisqu'elle elimine les risques de décharges électriques.

Le fabricant decline toute responsabilité sur les événuels dommages causes aux personnes qui auraient un défaut dans leur installation, qui auraient une prise de terre défectueuse ou qui n auraient pas branché leur prise de terre.

  • Ne pas touchier l'appareil lorsqu'on a les mains ou les pieds mouillés.

  • Ne pas touchier l'appareil pieds nus.

  • Évier l'usage de rallonges électricques dans les salles d'eau.

ATTENTION: PENDANT LE LAVAGE L'EAU PEUT ATTEINDRE 90°C.

Otsein-Hoover LTOH 41 - DE - 1

  • Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples.
  • Cét'article ne doit pas être utilisé sans surveillance.
  • Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le cable.
  • No pas laissor la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.):

Important!

N 'nstalloz pas Your lavo-lingo sur une surface pouvant obrirer I'espace entre le sol et la base de I'apparel, comme par exemple une moquette, un Tapis, etc...car cette peut provquer un échauffement du au manque de ventilation.
- 2 personnes pour solveler la machine (voir la figure).
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement arreter la machine et fomer le robinet d'alimentation d'eau. Pour toute réparation adressée-vous exclusively à un centre d'assistance technique OTSEIN/HOVER. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut promcomptetre la sécurité de l'appareil.

DE

Raccorder le tuyau d'entrée d'eau par une extremité à l'électrovanne (partie supérieure arrête de la machine) et par une extremité au robinet ou prise d'eau. Utilisera un raccord filte de 3/4" gaz.

Approcher la machine contre le mur en faisant attention a ce que le tuyaux n'aïnt ni coudes ni étranglements; raccorder le tuyaux de vidange au reordb de la baignoire ou, mieux encore, a un dispositifé fixe d'évacuation, hauteur mini. 50 cm et de diamètre supérieur à celui du tuyaux de la machine à laver.
En cas de besoin, utiliser le coude rigide livre avec la machine.

Otsein-Hoover LTOH 41 - DE - 1

Mettre de niveau la machine à l'aide des pieds avant.

a) Touner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à débloquer la vis du pied.

b) Tourner le pied et le faire morter ou descendre jusqu'à obtention du réglage désire.
c) Bloquer le pied en revisitant l'écrou dans le sens inverse.

Verifie que I'apparèel est bien à niveau. Pour cela, essayez de bouger le lavo-linge, sans la déplacé, on vous apuyant sur les extremités en diagonale de la partie supérieure et vérifie qu'il n'y a pas de balanagement.

Si vous déplacez la lavo-lingo, voilaz à nivolor à nouveau les pieds.

Important!
SI'le lave-linge n'est pas bien mis a niveau, son fonctionnement ne sera pas correct. Il peut alors se produit des bruits et des vibrations annormales.

Verifie que le bouton MARCHE/ARRET n'est pas enonce.

S'assurer que toutes les commandes sont en position "0" et que le couvercie est bien formé.

Le clico" lors de la fermelure du couverc you confirmma que le couverce est parfaitement verroullée.

Brancher la prise.

Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET, le voyant de mise sous tension s'allume; s'il ne s/allume pas, se rapporter au chapitre rocherché de pannes.

DE

Soulover le couverce (A) et l'ouvr complètement. Ouvrir ensuite le tambour, comme suit:

Appuyer sur le portillon (B).
Sans fâcher le portillon (B),
appuyer sur le portillon avant (C), de façon à ouvoir les deux portillons (C) et (D).

Ouvrir le portillon après (D). Ouvrir le portillon avant (C). Introduire le linge dans le tambour.

Referer le portillon avant (C). Referer le portillon arrivé (D). de façon à ce qu'il soit parfaitement embolité dans le portillon avant (C).

Otsein-Hoover LTOH 41 - DE - 1

OFFNEN DER WASCHETROMMEL

S'assurer que les deux portions soient parfaitement emboitres et formés.

ATTENTION: L'OPERATION DE FERMETURE DOJIT ETRE FAITE AVEC SOIN,POUR EVITER D'EVENTUELS DOMMAGES SUR LE LINGE OU LA MACHINE.

Otsein-Hoover LTOH 41 - OFFNEN DER WASCHETROMMEL - 1

Lo bac a produits est divisé en 4 compartments :

-Le COMPARTIMENT I sort au dessive prélavage (liquide ou poudre).

Le COMPARTMENT 2 est au lavage (liquide ou poudre).

1 Pour LA LESSIVE EN POUDET, le clapet bleu devra être positionné à la butte supérieure. Pour ce faire, tirez le clapet vers le haut.

2 Pour La LESSIVE LIQUIDE, le clapet bleu devra être positionné à la butte inférieure. Pour ce faire, appuyez à fond sur le clapet.

X Verifiez aparavant I absence d'eventuels restes d'eau d'un lavage preceden. Si I rost de I eau, eliminoze-la an soulovant I clopat.

ATTENTION: N' OUBLIEZ PAS QUE CERTAINS DETERGENTS SONT DIFFICILES A ENTRAINER, DANS CE CAS, IL EST CONSEILLE D'UTILISER UN RECIPIENT A METTURE DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR.

-le compartment 3erit a /eau de Javet.

  • le compartment 39 serp pour les adottits spéciaux (assoupilistant,etc...)

Otsein-Hoover LTOH 41 - OFFNEN DER WASCHETROMMEL - 2

WASCHMITTEL-BEHÄLTER

Consigne les melhores résultats canu la turcides Osten/Hover
Para asseguirait que consignes les meilleures resultees canu la turcides Osten/Hover, en 1985, a l'origine des maladies du clavien et de la colicia diarii. Existen moltes duratement en les linques de this tendines, y eigui et entrecht le cortes de la patelle.
En Osten/Hover, régulpelement maculare pruaebus entre differentes lignes de duratement, para saber quod contene les meilleures resultes con nucrantes ou cunque maladies. En 1986, a la maje est une mèche, un compte immense les extantements d'échéance que nécessitons, y oblique a une blanche supérieur en une amplité gama de menches, alla magnés propres et échues, à la maje. Et par beaux excès, que l'Osten/Hover oragou a l'Atal si auquel il a aproued officiés.

Otsein-Hoover LTOH 41 - WASCHMITTEL-BEHÄLTER - 1

TABLEEAU DES PROGRAMMES

Otsein-Hoover LTOH 41 - TABLEEAU DES PROGRAMMES - 1

TYPE DE TISSUPROGRAMME POURCHAR GE MAX kgSELECT PROGR.TEMP. °CSELECT TEMP. °CPRODUITS LESSVIEIS
III
TISSU RÉSISTANTSColon. lin, chancreTRÉS SALE Draps, napées à couleurs résistantes et blanches, servicillés do lollie5190°fratjuyi ... 50°● NOTA 5● NOTA 4
MOYENNEMENT SALE Draps, napées à couleurs résistantes et blanches, servicillés do lollie52*90°fratjuyi ... 50°● NOTA 4
Colon. mixte rééstantisLinge couleurs, moyenement sale3.53□60°fratjuyi ... 50°● NOTA4
Colon. mixceLinge de couleurs (blue jeans)5440°fratjuyi ... 40°
Tachées organiques---
Colon.Ringages énergétiques-5--
Colon. linEssorage énergétique-6--
TISSU MIXTE SÉRY SYNTHÉTIQUESMixtes résistantisTrès sales Chemises, draps, servicillés2760°fratjuyi ... 50°● NOTA 5
Synthétiques (Nylon, mixtes de colon)Normalement sale Chemises, blouses jape de couleurs rééstantisques28 *□60°fratjuyi ... 50°
Synthétiques déciatsTissus déclats de couleurs2940°fratjuyi ... 40°
Mixtes Synthétiques déciatsRingages déclats-10--
Asperp perfum edoucissant-11--
Pour le inge à ne pas essorerUniquemment viciange-2--
TISSUS TRÉS PULCALSSynthétiques acryliquesRécaux juxtapos blousas chemisés1.51240°fratjuyi ... 40°● NOTA 5
LairagasLaine "lavable en machine"113 *□40°-
Mixtes Synthétiques déciatsEssorage déclats-14--

Notes importantes

1 Pour des vêements très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.
2 Dans les programmes 7-8-9-10-11-12-13, quand la machine s arrête, l'eau reste dans la cuve à la fin des rincapes pour empêcher que ne se forment des plis.
Pour achieve le cycle, selectionner le programme Z, vidange seulement, ou selectionner I essorage delicat avec le programme 14.
Desactiver la touche MARCHE/ARRET avant de tourner la manette.
3 La phase de trempage s'achève avec la vidange de l'eau.
4 Dans les programmes 1-2-3, on peut effectuer le bianchissage automatique enmentant de I'eau de javel liquide dans le troir a detersif.
5 Programmes 1-7-12 avec phase de prélavage
6 L'Introduction de l'assouplissant interveniendra automatique pour tous les programmes.

TABLEEAUDES PROGRAMMES

SELEC PROGRDEROUULEMENT DU PROGRAMME
1Prélavage, lavage principal, 4 rincçages avec essorage intermédiaire, essorage final.
2Lavage principal, 4 rincçages avec essorage intermédiaire, essorage final.
3Lavage court, 4 rincçages avec essorage intermédiaire, essorage final.
4Lavage court, 4 rincçages avec essorage intermédiaire, essorage final.
5Blanchissant au prélavage.
64 rincçages avec essorage intermédiaire. Essorage final.
7Essorage énergétique.
8Prélavage, lavago, 3 rincçages, STOP avec l'eau dans le tambour.
9Lavago, 3 rincçages, STOP avec l'eau dans le tambour.
10Lavage court, 3 rincçages, STOP avec l'eau dans le tambour.
11Rincçage, STOP avec l'eau dans le tambour.
ZVidange de l'eau (par exemple après le Stop avec l'eau dans le tambour)
12Prélavage, lavage court avec une grande quantité d'eau, 3 rincçages, STOP avec l'eau dans le tambour.
13Lavage court avec une grande quantité d'eau, 3 rincçages, STOP avec l'eau dans le tambour.
14Essorage doux.

Programme en accord EN 60456. (Mod. LTOF 41)

*Programme * en accord EN 60456. (Mod. LTOF 425)

Oblenz et les ménières résultats avec cette nouvelle Otesin/Hoover
1. Oblenz et les résultats de lavage avec sa nouvelle revue-linge Otesin/Hover; Il est important deCHAUZTEUR que la séance parlafamentaire ne deviennent pas mal.
2. Dans des messages jusqu'à nu, il y a tenuité des séances différantes que nos axons qui est paraffés d'oula de la colonie parthémeil qui est ce opéradat.
3. Le résultat de la seance est hommée dans des autres séances àfin de déterminer ces力争 qui durent le ménières résultats de lavage dans des oules de la colonie parthémeil.
4. En cas de l'air pour saïtre à tous nos ciroyes, Elle peut d'enrauer un très grand nombre de tachés, tout en cas de l'air.
5. L'air est surcutif, et le résultat ne deviennent pas mal, qu'aux autres Otesin/Hover recommende Arile.

Otsein-Hoover LTOH 41 - TABLEEAUDES PROGRAMMES - 1

si vous nevez lever des tapis, des couvre-lits ou d'autres pieces lourdes, nous vous consellons de ne pas esorer. Ne lever à la machine que les tissu qui s'y prentent (voir indications sur les tiètées)

ATTENTION

Au cours de la phase de tri du liège vérifier que:

-aucun objet metallique ne se fouve dans le binge a laver (bouclés, épinges de nourrice, épings, monnaie, etc.);
-les taies d'oreil sont bautonnerie, loc

formattues a glissiere, les crochets, les neoillents sont fermes, les cerriutes et les rubans des robes de

chambre sont noues;
-les annecaux sont enlovés
des ridaux;

n'oubliaz pas do fire attentivement l'étiquette sur les tissus:

-Si, au cours du tri sélection, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l'aide d'un détenfant spécial ou d'un détachant avant lavage.

Otsein-Hoover LTOH 41 - ATTENTION - 1

DAS PRODUKT

ACHTUNG

Mol. LTOH 425
Cette machine à laver a été conque afin de réduire la pollution sur l'environnement et pour palier aux problèmes écologiques existant. Pour cela, cette machine à laver définié automatiquement la quantité d'eau en fonction du volume de linge. C'est ainsi que même sous l'angle énergétique il est possible de "personnaliser" sa lossive. Ce système amène une diminution de consommation d'eau et d'énergie et réduit sensiblement les temps de lavage.

Quand certaines piocas ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les detacher dans la machine. Verser le produit blanchissant liquide dans le bac (L) et placer le sélecteur (A) sur le programme spécifique: "TACHES ORGANIQUIES".
Après ce traitement, ajouter à ces pioces le reste du linge et effectuer un lavage normal selon le programmeChoisi.

Nousyouseconseilonsde ne pasfaireun lavage excludementde serviettesepongoqihisabsorberantbeaoucpod'eau,devionnenttrop lourds.

Otsein-Hoover LTOH 41 - ACHTUNG - 1

WASCHEN

AUTOMATISCH ANPASSABES,

La charge admise pour les tissus résistantes est de 5 kg, tandis qu'on cas de tissus déclicats nos conseilions de ne pas depasser 2 kg (1 kg en cas de pieces en "pure laine vierge" lavables en machine), pour évierer la formation de plis difficles à ropasser. Pour les tissus extrémentés déclicats nous conseillons d'utiliser un sac en fillet.

ATTENTION: Pour l'ouverture et la formetre du tambour, voir le chapitre Description des commandes.

ATTENTION: AU MOMENT DE SELECTIONNER LE PROGRAMME, VERIFIER QUE LA TOUCHE, MARCHE/ARRET N' EST PAS ENCFARCEE.

Choisir le programme: pour
choisisr le programme, tourner
la manette (A) DANS LE SENS
DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE et faître coincider le
numéro du programme avec
l'index.

  • A l'aide de la commande correspondante choisissant le température de lavage (LTOH 425).

  • Choisissez les différentes options que vous permettent les touches.

DE

  • Remplir le bac I de pré lavage avec 60 g, enviro dotesif (5 kg), soit environ mesure.
  • Remplir le deuxieme bac II de lavage avec 60 g de détermagent (pour 5 Kg).
  • Remplir le bac de bianchissage avec 70 cc d'eau-de-javel (pour 5 kg).
  • En case de besoin, renmplir le bac des additives avec 50 cc de produit (5 kg).
    Fermer le couvercle
  • Vérifier que le robinet d'ès ouvert.
  • Verifier que la croisse de vidange est placée correctement.
  • Appuyer sur le bouton de mise en route (H). La machine apportira le programme demandé.
    A la fin, apoguer sur la touche (H) marcho/arrêt et la lampe-téminoin s'é谛indre.
    Ouvoir le couverde et le tambour行业发展,enliever la linge.

POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULT TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.

DE

Ne jamais utilisée de produits abrasils, d'alcool et/ou de diluant, pour nettoyer l'extérieur de chaque machine; il suffilait de passer un chiffon humide.

La machine n'a besoin que de peu d'entretien:

Nettoyage des bacs.
Nettoyage du filtre.
- Déterminagements ou longues périodes d'arrêt de la machine

NETTOYAGE DES BACS

Il est recommendé de nettoyer de temps en temps les quatre compartments, prélavage, lavage, javel et assouplissant, du tiroir à défergent.
Dans lo cas compartments de prélavage et de lavage, il est consellé d'éliminer tout resté éventuel de détenfant pouvant géné l'écoulement du détenfant au tambour.
Dans le cas des compartments de Javel et d'assouplissant, il faut extraire les deux siphons M en fais sauf sourter 90^ dans le sens contraire de celui des aigulfles d'une montre tout en tirant vers le haut.
Retirer d'eventuels dépôts pouvant boucher les orifices des compartments.
Remetre le tout en place.

Otsein-Hoover LTOH 41 - NETTOYAGE DES BACS - 1

Le lave-linge est doté d'un
film particulier qui retient les
corps étrangers pouvant
obstruer la vidange (pieces de
monnaie, boutons, etc...), et
qui permet de les recupere
facilité. S il s'avere
necessaire de nettoyer le filtre,
procéder de la manière
suivante:

Utiliser un écipient pour l'écoulement de l'eau.
- Avec unepiece de monnaie ou une petite cuilliere, tourner 1/8 (45) de tue le bouton de fixation de la parte du filtre.
Pour ouvrir, débloquer l'accès au titre placé dans le bas de la machine.
- À l'aide d'un tournevis, dessencer la vis bloquant le filtré.
- Faîre tourner le filtre dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée.
Sortir le filtre et le nettoyer.
Lorsque le filtré est propre, je remèrtre en place eneffectuant les opérations precedentes en sens inverse.

DEMENAGEMENTS OU

LONGUES PÉRIODES
D'ARRET DE LA MACHINE
En cas de déménagements, ou de longues périodes d'arré de la machine dans des endroits non chaufés, il faut vider danger solgnexeusement tous ses liuaux.

Debrancher la prise de courant et se servir d'un seuel. Enlever la bague sur le tuyau et l'abaisser, sur le seuel, jusqu'à ce qu'il ne soit plus d'eau.
Apos cette opération, remetre le tuyau en place.

Otsein-Hoover LTOH 41 - DEMENAGEMENTS OU - 1

FILTERREINIGUNG

ANOMALIECAUSE REMDE
1. Aucun fonctionnement sur n'importe quel programmeLa fiche n'est pas introduito dans la prise de courantBrancher la fiche
L'interrupteur marcho/arrêt est sur arrêtMéttre sur marche l'interrupteur général
Le courant est coupéContrôler le disjoncteur
Les fusibles de l'installation électrique sont défectueuxContrôler les fusibles
Couvercle ouvertFermer le couvercle
2. Absence d'alimentation d'eauVoir cause 1Contrôler
Robinet de l'eau ferméOuvrir le robinet d'alimentation d'eau
Programmatateur mal positionnéPositionner correctement leprogrammateur
3. L'eau n'est pas évacuéeTuyau de vidange plieRedresser le tuyau de vidange
Présence de corps étrangers dans le filtréInspecter le filtré
4. Pas d'essorageLa machine n'a pas encore évacué l'eauAttendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau
La fonction "Arrêt cuve pleine" est séLECTIONnée (exclusivement sur certains modèles)Presser la touche correspondante
5. De fortes vibrations pendant la phase d'essorageLa machine n'est pas à niveauRégler les pieds
Le bridage n'a pas été enlevéDébrider la machine
La charge de linge n'est pas distribuée de façon uniformeDistribuer le linge de façon uniforme

Si le mauvrais fonctionnement persististe, adressée-vous au Centre d'Assistance Technique OTSEIN/HOOVER; communiquè la nom du modele indiqué sur la plaque signalatique sou suivant sur la carrosserie à l'intérêneur du portion de filtre ou sur le bulletin de garantie. En indiquant ces informations vous obtlièndrez une intervention plusrapide et efficacque.

Otsein-Hoover LTOH 41 - FILTERREINIGUNG - 1
63

Otsein-Hoover LTOH 41 - FILTERREINIGUNG - 2

FEHLERSUCHE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Otsein-Hoover

Modèle : LTOH 41

Catégorie : Machine à laver