DCBT33D - Coupe-herbe ELEM Garden Technic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCBT33D ELEM Garden Technic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe électrique, puissance 1000 W, largeur de coupe 33 cm, poids 2,5 kg |
|---|---|
| Type de coupe | Fil de nylon, tête de coupe semi-automatique |
| Utilisation | Idéal pour les petites surfaces, entretien des bordures et des zones difficiles d'accès |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe, remplacer le fil si nécessaire, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, éviter de couper près des câbles électriques, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, compatible avec des bobines de fil standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCBT33D ELEM Garden Technic
Questions des utilisateurs sur DCBT33D ELEM Garden Technic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCBT33D - ELEM Garden Technic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCBT33D de la marque ELEM Garden Technic.
MODE D'EMPLOI DCBT33D ELEM Garden Technic
- Avant d'utiliser votre machine lisez ce manuel attentivement et soyez sur d'en avoir bien compris la manipulation.
-Gardez ce manuel a portee de main.
LA SECURITE AVANT TOUT
Les consignes contenues dans ce manuel précédées du symbole à indiquent les éléments critiques à prendre en considération pour éviter toute blessure physique. Pour cette raison, vous étés priés de dire attentivement toutes ces instructions et de les respecter scrupuleusement.
■ REMARQUES SUR LES TYPES DE SYMBOLES DE MISE EN GARDE DANS LE MANUEL
ATTENTION
Ce symbole signifie que les consignes doivent être respectées à la dette afin d'éviter des accidents qui pouraient entraîner des blessures graves ou même un décès.
IMPORTANT
Ce symbole signifie que les consignes doivent être respectées avec précaution, car dans le cas contraire, elles peuvent conduire à des problèmes mécaniques, des pannes ou des déteriorations importantes.
REMARQUE
Ce symbole précède des conseils ou des orientations utiles pour l'utilisation de votre machine.
Table des matières (français)
1.LOCALISATION DES COMPOSANTS 3
2.EXPLICATION DES SCHEMAS 4
3.SYMBOLS SUR LA MACHINE. 5
4.CONSIGNES DE SECURITE 6
5 CONFIGURATION 9
6.COMBUSTIBLE 11
7. UTILISATION 12
8.ENTRETIEN 14
9.CARACTERISTIQUES 16
- Réservoir de carburant
- Starter
- Filtre à air
- Cache de protection de
l'embrayage
- Point d'accrochage
- Poignée
-
Fixation de la poignée
-
Gachette d'accéléateur
- Cable d'accéléateur
- Harnais
- Tube de transmission
- Cache de sécurité
- Boîte de vitesse
- Lame

(1)

(1).Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
(2). Protégez-vous les oreilles et les yeux.
(3). Attention/Avertissement
(4). Maintenez les personnes hierces, enfants et badauds à 15 mètres de distance de la machine.
IMPORTANT
Si les indications imprimées sur la machine se décollent ou se salissant et sont impossible à dire, vous devriez contacter le revendeur auprès duquel vous avez achetié le produit pour commander de nouvelles étiquettes de consignes et les apposer aux emplacements requis.
ATTENTION
Ne modifies jamais votre machine.
Nous ne pourrons pas garantir la machine si vous la modifiez ou si vous ne respectez pas les consignes données dans le manuel.
3. SYMBOLES SUR LA MACHINE
Pour une utilisation et un entretien en toute sécurité, des symboles ont ete imprimés en relief sur la machine. Veuillez vous referrer a ces symboles afin d'eviter toute erreur de manipulation.
(a). Réservoir à essence "ESSENCE MELANGEE"
Emplacement: BOUCHON A ESSENCE.
(b). Sens pour désactiver le starter
Emplacement: CACHEDU FILTRE A AIR
(c). Sens pour activer le starter
Emplacement: CACHE DU FiltRE A AIR

(a)

(b)

(c)
4. CONSIGNES DE SECURITE
AVANT D'UTILISER LA MACHINE
(a) Pour utiliser correctement cette machine, lisez avec attention ce manuel d'utilisateur.
(b) Ce produit a été concu pour couper le gazon et ne doit jamais être utilisé pour une autre utilisation.
(c) N'utilisez jamais cette machine lorsque vous étés sous l'influence de l'alcool, lorsque vous souffrez de fatigue/vertiges ou si vous manquez des sommeil, lorsque vous souffrez de somnolence suite à la prise d'un médicament ou sous n'importe quel autre état qui vous empêcherait d'utiliser la machine correctement et de manière sure.
(d) Evitez d'utiliser le moteur en interieur. Les gaz d'échéppement contiennent du monoxyde de carbone dangereux pour votre santé.
(e) Lorsque vous utilisez cette machine pour la première fois, avant de commenceriste travail, assurez-vous d'en apprendre la manipulation auprès d'un travailleur qualifie.
(f) Conservez ce manuel à portée de main, de sorte à pouvoir vous y reférer plus tard, lorsque des questions se posent.
HABILLEMENT ET EQUIPEMENT DE TRAVAIL
(a) Lorsque vous utilisez la machine, portez des vêtements adaptés et les équipements de protection ci-dessous :
(1) Un casque
(2) Des lunettes de protection/une protection faciale
(3)Des gants de travail épais






(4)Des chaussures de sécurité antidérapantes
(5)Des protections pour les oreilles
(6)N'utilisez jamais la machine si
vous portez des vêtements courts, des chaussures ouvertes ou si vous étés à pieds nus.
4. CONSIGNES DE SECURITE
ELEMENTS A CONTROLLER AVANT D'UTILISER VOTRE MACHINE
(a) Avant toute utilisation, vérifie que l'unité est en bon état, enlevez tous les obstacles qui peuvent être dégagés pour libérer l'espace de travail.
(b) Vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés, que le réservoir d'essence ne fuit pas, que les dents sont en bon état et qu'aucun élément ne peut empêcher le bon fonctionnement du système. Soyez particulièrement attentif à l'état des lames et des joints par lesquels les lames sont attachées à la machine.
(c) N'utilisez jamais de lames émailées, cassées, usées ou endommagées. Les lames doivent toujours être aiguises.
(d) Vérifiez que les écrous/vis de fixation des lames sont correctement serrées et que la larme tourne en douceur sans émettre de bruits anormaux.
■ REMARQUES AU DEMARRAGE DU MOTEUR
- Jetez un œil attentif autour de vous et assurez-vous que l'espace de travail est dégagé dans un rayon de 15 mètres.
- Positionnez la machine au sol dans un endroit stable et tenez la fermement de manière à garantir que ni les parties coupantes ni l'accéléateur ne rentrent en contact avec un obstacle lorsque le moteur démarre.
- Placer la gâchette d'accélérateur en position de ralenti lors du démarrage du moteur.
UTILISATION EN Toute SECURITE
- Avant d'utiliser l'unité, nettoyez votre espace de travail et enlevez les herbes ajuster des obstacles.
- Lorsque vous utilisez votre machine, ne tenez pas d'autre élément excepté la poignée.
- Lorsque vous utilisez votre machine, surveillez-la toutes des yeux. Si nécessaire, placez la gachette de l'accélérateur en position de ralenti.
- Lorsque vous utilisez votre machine, faites attention à ne pas approcher trop la machine de vos pieds ni de votre poitrine.
REMARQUES A PROPOS DU TRANSPORT
(a). Vérifiez que le cache de protection approprié des lames est bien en place. (si la lame en est équipée)
4 CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE PENDANT L'UTILISATION
(a). Tenez fermement la poignée de la machine des deux mains. Si vous arrêtez de travailler, placez la gachette de l'accéléateur en position de ralenti.
(b). Lorsque vous travailliez, tenez-vous bien droit.
(c). Utilisez toujours la machine à la bonne vitesse de fonctionnement pour effectuer des travaux de coupe, n'augmentez jamais la vitesse plus que nécessaire.
(d). Ne touchez jamais la bougie ou le cordon de prise quand le moteur fonctionne. Le faire peut vous exposer au risque d'un choc électrique.
(e). Ne touchez jamais le silencieux, la bougie, ou d'autres parties métalliques du moteur quand le moteur fonctionne ou immédiatement après l'arrêt du moteur. Le faire peut aboutir à de graves brûlures.
(f). Quand vous avez fini de couper à un endroit et que vous souhaitez continuer à travailler à une autre place, éteignez le moteur et tournez l'appareil comme les parties tranchantes loin de votre corps.



CONSIGNES DE SECURITE PENDANT L'ENTRETIEN
a Vous ne doivent enaucun cas alterer/modifier la composition de la machine. Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement de l'unité et l'empêcher de fonctionner correctement.
b. Veillez toujours à étéindre le moteur avant d'effectuer tout entretien ou toute vérification.
c Lorsque vous aiguisez, retirez ou remontez la lame, voirlez à porter des gants de protection épais et à utiliser uniquement l'équipement et les outils appropriés pour éviter les blessures.
POIGNEE
- Desserrez les 4 vis de la fixation de la poignée.
- Insérez la poignée droite (la gachette d'accéléateur est attachée) et la poignée gauche dans la fixation et desserrez bien les écrous.
(1) Fixation de la poignée.
(2) Poignée droite
(3) Vis
(4) Gauche
(5) Côté moteur

CACHES DE PROTECTION
Reliez le cache de protection à la boîte de vitesses et fixez-le solidement au moyen de deux vis (M5X25)
CABLE D'ACCELERATEUR
ATTENTION
Après avoir installé la poignée, vérifie que le cable d'accéléateur est relié à l'accéléateur. Si cela n'est pas le cas, cela est très dangereux car le moteur se met à tourner par action du levier d'accéléateur.

AJUSTEMENT DU CABLE D'ACCELERATEUR
- Si le jeu est trop court ou long, enlever le cache du filtre à air, desserrer l'écrou de blocage et ajuster le jeu.
5. CONFIGURATION
INSTALLATION DU FIL DE COUPE EN NYLON
- Positionner correctement le support interieur et le support extérieur de l'arbre de transmission.
- Vissez la vis (M8 gauche) dans l'arbre de transmission et fixez-la avec la clé.
- Vissez le fil de coupe en nylon dans la vis en fixant le support interieur avec la barre en forme de L et serrez-le manuellement.
REMARQUE
Conservez les vis et rondelles - pour installer la lame avec soin - de manière à ne pas les perdre.
INSTALLATION DE LA LAME EN METAL
- Positionner le support interieur à l'arbre de transmission, et tournez pour le fixer avec la barre en forme de L.
- Placez la lame sur le support interieur avec la face avec des lettres vers la boite de vitesses, et faire correspondre correctement les trous de la lame à la projection du support interieur.
- Positionner le support extérieur à l'arbre de transmission avec la face creuse vers la lame.
- Placez le cache des vis sur le support externe et fixer le avec la vis (vis gauche) avec la rondelle élastique et la rondelle.

ATTENTION
-L'essence est un matériel très inflammable. Evitez de fumer ou de générer des flames ou desétincelles à proximé du combustible.
- Essuyez toutes les flaques avant de démarrer le moteur.
Assurez-vous d'arrête le moteur et laissez refroidir l'unité avant de l'alimenter en combustible.
-Maintenez les flammes.nues loin de la zone ou le carburant est manipulé ou entreprises.
IMPORTANT
-N'utilisez jamais d'huile pour moteur à 4 temps ni d'huile pour moteur à 2 temps refroidi par eau. Cela pourrait cause l'encrassement des bougies, bloquer l'orifice d'échéppement ou coincer les pistons.
-
Le mélange de combustible non utilisé depuis plus d'un mois peut encrasser le carburateur et entrainer un dysfonctionnement du moteur. Placer le carburant non-utilisé dans un récipient hermétique et conservez-le dans une pieceASFRE et fraîche.
-
Mélangez de l'essence standard (avec ou sans plomb, sans alcool) avec une petite quantité d'huile pour moteur à 2 temps refroidi par air.
TAUX DE MELANGE RECOMMANDE Essence 25 : Huile 1


DEMARRER LE MOTEUR
ATTENTION
- Avant de démarrer le moteur, contrôle l'unité dans son intégralité et vérifie qu'elle ne présente aucune fuite d'essence, que l'outil de coupe est bien installé et solidement fixé et que toutes les vis sont correctement serrées.
-Eloignez tout corps étranger des unités de découvert.
- Placez le starter sur la position fermée.
(1) Starter
(2) Fermer
(3) Ouvrir
- N'enclenchez le starter qu'en maintainant fermement la machine en place.
- Avec demarrage du moteur, enclenchez doucement le starter.
- Laissez le moteur chauffé pendant 2 à 3 minutes.


ARRETER LE MOTEUR
- Placer la gachette d'accéléateur en position de ralenti.
- Appuyez sur le bouton interrupteur du moteur.
(1) Bouton interrupteur du moteur


OPERATION DE COUPE
UTILISATION DE LA LAME METALLIQUE
Découpez toujours en effectuant des mouvements de droite à gauche.
Une lame métallique est au maximum de ses capacities à 1/3 de la zone du bord. Utilisez ce secteur pour couper des arbustes, des mauvaises herbes dures et épaisSES. Pour couper la jeune herbe, vous pouvez utiliser jusqu'à une zone de coupe de 2/3 à partir du bout de lame.
IMPORTANT
Utiliser la machine à faible vitesse permet d'éviter aux herbes, mauvaises herbes ou brindilles de se prendre dans les lames et aussi cela permet à l'axe de transmission et l'embrayage de s 用户 moins rapidement.
ATTENTION
-
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de conduit de métal renforcé.
-
Ne passes pas la lame à l'eau si vous utilisez un dévidoir. Cela pourrait fissurer la lame.

APRES 25 HEURES D'UTILISATION
FILTRE A AIR
Vérifiez et nettoyez le filtré à air au moyen d'une eau savonneuse tiège des que nécessaire. Séchez complètement le filtré avant de le réinstaller sur l'unité. Si le filtré à air est endommagé, remplacez-le par un nouveau.
IMPORTANT
Un filtré à air bouché peut faire augmenter la consommation d'essence et réduire la puissance de la machine.
L'utilisation de la machine sans filtre à air ou avec un filtre déformé aurait pour conséquence de détériorer rapidement le moteur.
FILTRE A ESSENCE
Retirez le filtré du réservoir à essence au moyen d'un petit cable crochet. Débranchez le filtré du conduit d'alimentation en essence. Nettoyez les composants avec du combustible.
IMPORTANT
Un filtré à essence bouché peut engendrer de mauvaise accelération du moteur.
BOUGIE
Retirez et contrôle les bougies et en cas de besoin, nettoyez les electrodes au moyen d'une petite Brosse.
L'ecart d'allumage devrait etre ajuste a 0,6 0,7 mm (F15).
Lors du remplacement de la bougie, utilisez

uniquement des produits qui ont eté recommandés par le fabricant.
■ PRESE D'AIR DE REFROIDISSEMENT
Vérifiez la prise d'air de refroidissement et les contours du cylindre.
IMPORTANT
Si ces consignes n'était pas respectées, le silencieux pourrait surchauffer, ce qui risquerait de mettre le feu à la machine.
8. ENTRETIEN
BOITE DE VITESSES
Après 25 heures d'utilisation, graissez la boîte de vitesse au moyen d'un lubrifiant adapté.
APRES 100 HEURES D' UTILISATION
■ SILENCIEUX
- Retirez le silencieux, inséréz le tournevis dans l'ouverture, et essuyez toute trace de carbone. Essuyez aussi toute trace de carbone présente sur le pot d'échéppement.
■ REGLER LE CARBURATEUR
Un mauvais réglage du carburateur pourrait endommager votre unité. Si le moteur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir ajusté le carburateur, veuillez contacter votre revendeur.
VIS DE REGLAGE DU RALENTI
Ceci est la vis pour ajuster la rotation du moteur lorsque la gachette d'accéléateur est placée sur la position de vitesse la plus BASSE. Si vous
tournez à droite (sens horsaire), la rotation augmente et à gauche (sens anti-horaire), elle diminue.
(1) vis de réglage du ralenti (2) Haut (3) Bas
ENTRETIEN AVANT STOCKAGE
- Essuyer la poussière de la machine, vérifie que cette dernière n'est pas endommagée ou qu'aucune piece n'est desserré. Si vous constatez des problèmes, faites-les réparer avant d'utiliser à nouveau la machine.
- Videz l'essence du réservoir entièrement. Desserrez le bouchon de vidange de la cuve pour extraire l'essence. Allumez le moteur et laissez le tourner jusqu'à ce que l'essence se consomme dans sa totalité.
- Retirez la bougie et replisssez le compartment d'huile de type 1~2 CC 2 temps. Enclencher le starter 2 3 fois, remonter la bougie.
- Appliquez un produit antirouille sur les parties métalliques comme par exemple le cable d'accéléateur, placer le cache de la lame et ranger la machine à l'intérieur afin d'éviter la corrosion
| Nom | COUPE BORDURE - DEBROUSAILLEUSE | ||
| Modèle de machine | DCBT33D | DCBT43D-1 | |
| Type de poignée A deux | mains | ||
| Poids de la machine 6,5 Kg | 7,5 Kg | ||
| Côté extérieur 1760X61 | 0X420 mm | ||
| Méthode de transmission de la puissance | Embrayage automatique à spirales (centrifuge) | ||
| Taux de réduction 0,75 | (15:20) | ||
| Sens de rotation de la lame Sens inverse des aiguilles d'une montre (au regard de l'utilisateur) | |||
| Carburant moteur | Modèle | 1E36F | 1E40F-5 |
| Type Monocyclindre 2 temps à refroidissement par air | |||
| Déplacement 33 cc 42,7 cc | |||
| Sortie max. 1,1 Kw/7000r/min 1,4 Kw/7000r/min | |||
| Couplage max. 1.6 N·m/5500r/min 2,2 N·m/6000r/min | |||
| Capacité du réservoir à essence | 0,8L | ||
| Essence utilisée | Taux de mélange 25:1 | ||
| Huile lubrifiante | Huile moteur FC-2 | ||
| Carburateur | Diaphragme | Valve à piston | |
| Méthode d'allumage | Volant magnétique I-C | ||
| Bougie | L7RTC | ||
| Méthode de démarrage | Stater de la bobine | ||
| Méthode d'arrêt | Circuit de démarrage principal court | ||
| (bouton) | |||
| Poids net 3.5 Kg | 3,9 Kg | ||
*Les caractéristiques sont soumises à des modifications sans préavis!
GARANTIE
Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes.
ENVIRONMENTMENT

Si, après un certain temps, vous decide de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures menagères mais destinéz-la à un traitement respectueux de l'environnement.

FR Youtouvez les mises a jour des modes d'emploi, les vues eclatedes, les informations
concernant les pieces de rechange ainsi que les coordonnées de nos stations
techniques pour tout produit thermique: www.eco-repa.com
FR Yout couvrez les mises a jour des modes d'emploi, les vues eclatedes, les informations concernant les pieces de rechange ainsi que les coordonnées de nos stations techniques pour tout produit thermique: www.eco-repa.com
FR Yout couvrez les mises a jour des modes d'emploi, les vues eclatedes, les informations concernant les pieces de rechange ainsi que les coordonnées de nos stations techniques pour tout produit thermique: www.eco-repa.com
Notice Facile