Travel Vario - Bouilloire TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Travel Vario TRISA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Bouilloire électrique de voyage |
| Capacité | 0,5 litre |
| Puissance | 1000 watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Voltage | 220-240 V |
| Dimensions | Compact pour le voyage |
| Poids | Léger, adapté aux déplacements |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe et l'ébullition à sec |
| Utilisation | Idéale pour les voyages, camping, bureaux |
| Entretien | Nettoyage facile, détartrage recommandé régulièrement |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Travel Vario TRISA
Questions des utilisateurs sur Travel Vario TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Travel Vario - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Travel Vario de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Travel Vario TRISA
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Indices de contrôle

Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos 4

Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | 5
Appliance description | Visión general del aparato

Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using for the first time | Antes del primer uso

Entkalken | Détartrage | Decalcificare | Descaling | Descalcificar 7

Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 8

Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza 10

Technische Daten | Caracteristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | 10
Datasétancios

Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 11
Safety instructions | Indicaciones de seguridad

Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación 20

Notizen | Notes | Note | Notes | Notas 62

Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichirazione de garanzia | 64
Guarantee | Garantía - Nota

Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos
Veuillez tire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y reférer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet apparéil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. L'apparéil est pourvu d'une protection contre le surchauffage ou l'apparéil s'arrête automatiquement. La bouilloire doit refroidir environ 10 minutes avant de la remetre en marche. Brancher de préférence l'apparéil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation |
Verser Remplir 2 dl d'eau +1 dl de vinaigre blanc
Nettoyer Laisser agir le liquide, ensuite vider
2 x Rincer Remplir d'eau fraiche (0,8 l), bouillir, vider
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées. Retirer la fiche en cas de mauvais fonctionnement, avant chaque nettoyage ou entretien, en cas d'interruption ou après utilisation.
Ne pas laisserPENDRE le cordon d'alimentation. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants. Non lasciar pendere il cavo. Materiale d'imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai bambini.
Contrôler régulierrement si le cordon/l'appareil/la rallonge est défec-tueux. Dans ce cas l'appareil ne doit pas être mis en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer l'appareil au fabricant pour réparation.
Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords trachants. ne le coincez pas
Arrête l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à CAPACITE physique, sensorielle ou mentalale réduite ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant l'utilisation de l' apparéil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Pour éviter les blessures / endommagements par la vapeur, ne pas diriger l'ouverture de la cruche vers des partiesdu corps, des meubles, des murs, etc. Utiliser sur les meubles en bois un support de protection.
Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximate de vives flames.
Utiliser l'appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.
Utilisez uniquement les accessoires d'origines.
Ne pas employerer cet apparéil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie/humidités.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortir qu'après avoir retire la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé/agréed.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manie ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Utiliser l'appareil uniquement pour faire bouillir de l'eau. Ne pas réchauffer d'autre liquide.
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectues par des spécialistes. Des réparations propres peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.
Mettre tout apparéil usage immediatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les apparéils électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
Conforme aux Directives europeennes en matière de sécurité et de CEM.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipment et la fiche technique
FR Pour cet apparéil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un apparéil représentant des defaults de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un apparéil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endommagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l' apparéil défectueux soit returné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie dated et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.