HOOVER HOAZ 8673 INE - Four

HOAZ 8673 INE - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOAZ 8673 INE HOOVER au format PDF.

📄 97 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER HOAZ 8673 INE - page 15
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité 70 litres
Type de cuisson Multifonction
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Poids 30 kg
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par catalyse, minuterie, éclairage intérieur
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de commande intuitif
Maintenance Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HOAZ 8673 INE HOOVER

Comment préchauffer le four HOOVER HOAZ 8673 INE ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de préchauffage sur le panneau de contrôle et réglez la température souhaitée. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire vos plats.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le four HOOVER HOAZ 8673 INE ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four. Évitez d'utiliser des tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
Le four fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent provenir des ventilateurs ou des éléments chauffants. Si le bruit est inhabituel ou persistant, débranchez le four et contactez un technicien.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les flèches pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Est-ce que le four a une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, le HOOVER HOAZ 8673 INE dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse. Pour l'activer, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en le dévissant, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type. Refermez le couvercle et rebranchez le four.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température et la bonne fonction de cuisson. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant, contactez un professionnel.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les indications du manuel, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la durée et la température souhaitées.
Y a-t-il une fonction de cuisson rapide dans ce four ?
Oui, le HOOVER HOAZ 8673 INE propose une option de cuisson rapide. Sélectionnez-la sur le panneau de contrôle pour réduire le temps de cuisson.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOAZ 8673 INE - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOAZ 8673 INE de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HOAZ 8673 INE HOOVER

  • Pendant la cuisson de l’humidité peut se créer dans la cavité ou sur la surface de la porte. Le cas décrit est normal. Si on veut reduire cet effet, il faut laisser réchauffer le four 10-15 minutes avant d’introduire les aliments. L’humidité va disparaître grâce à lajustetempératurede cuisson.
  • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs oude racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
  • Utiliser seulementlasondedetempératurerecommandée pourcefour.
  • En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prisespour éviter detoucher leséléments chauds à l'intérieur du four.
  • Une fois que la cuisson est terminée, nous vous conseillons de ne pas laisser les aliments à l’intérior de la cavité pourplus de 15/20 minutes.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsabledeleur sécurité.
  • ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher leséléments chauffants.

AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes

pendant l'utilisation. Lesjeunesenfants doivent être tenus à l'écart.

  • Lesenfants ne doivent jouer avecl'appareil.
  • Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, laprotection doitêtre replacé en respectant les instructions.
  • Ne pasutiliser denettoyants vapeurpour le nettoyage.
  • Nous vous conseillons de faire la cuisson des légumes dans un récipient avec couverclepas sur un plateau.
  • Brancher le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage ; le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette ; vérifier la présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état FR 15 Conseils De SecuriteLeplateaudoit complètementêtre insérédanslacavité
  • Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d’alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normesélectriques.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabriquant ou encontactant leservice après-vente.
  • Toutproduit déverséenquantitédoitêtre éliminéavant lenettoyage.
  • Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaude que d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité. de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par du personnel qualifié. En cas d’incompatibilité entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de l’appareil, demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d’alimentation par un dispositif compatible. La fiche du câble d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est possible de brancher l’appareil à la prise d’alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l’appareil et la prise d’alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doitrester à tout moment accessible lors de l’installationdel’appareil.
  • Le câble d’alimentation requisest le H05V2V2-F.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité del’appareil et annuler lagarantie.
  • Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
  • En introduisant le plateau dans le four, s’assurer que le stop est dirigé vers lehautet au fonddela cavité.
  • AVERTISSEMENT: Ne tapissez pas les parois du four avec du papier aluminium ou un autre matériau de protection jetable en vente dans le commerce. Tout papier aluminium ou autre matériau de protection qui entrerait au contact direct de l'émail chaud risquerait de fondre et de détériorer l'émailintérieur du four.
  • AVERTISSEMENT: Ne retirez jamais lejoint delaportedufour.
  • Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales. FR 16SOMMAIRE FR 17 Instructions Générales

1.1 Indications de sécurité

1.2 Sécurité électrique

1.5 La gestion des déchets et la

protection de l'environnement

1.6 Déclaration de conformité

2.3 Première utilisation

Description du produit

3.1 Description de l'affichage

4.1 Remarques générales concernant

4.2 Nettoyage à la vapeur

  • Retrait et nettoyage des grilles
  • Retrait de la porte du four
  • Retrait et nettoyage des vitres
  • Remplacement de l'ampoule Nettoyage du four et maintenance

281. Instructions générales

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pourobtenir les meilleursrésultats avec votre four, vous devezlireattentivementce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées. REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1.1 Indications de sécurité

- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher. - Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise. - En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallongesest déconseillé; Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc . Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modificationstechniques du produit. dangereuse - Ne pas toucher l'appareil avecles mains ou les pieds mouillés ou humides; L'utilisationde tout appareil électrique implique le respectde certaines règles fondamentales:

1.2 Sécurité électrique

L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le paysd'installation. L'alimentationélectrique doit êtreprotégée par des fusibles appropriés et les câblesutilisés doivent avoirune section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four. CONNEXION - Le réglagedudisjoncteur. - La tensiond'alimentation indiquée sur le compteur; Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation. Le four est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié: FR 181.3 Recommandations Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numérode série et le noterci-dessous en cas d'éventuelledemande d'intervention. Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser lefourà trop forte température. Il estpréférablede rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats,des moulesà pâtisserierésistantsà detrès hautes températures.

La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les ouverturesspécifiées selon le type d'encastrement(dernière page). ATTENTION REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-venteou unepersonnede qualification similaire. Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non reliéà laterre,ou relié àune terre dont la continuitéseraitdéfectueuse.

1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératifde suivre quelquesrègles élémentaires :

  • Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni. (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recyclertousles matériaux.
  • Les DEEE ne doiventpas être traités comme des déchets ménagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées.Dans plusieurs pays, il estpossible de collecterà domicile les DEEE volumineux. FR 191.6 Declaration De Conformité En utilisant le symbol sur ce produit,nousdéclarons sur notre propre responsabilité que ce produit estconformeà toutes les normes Européennes relativesà la sécurité, la santé et à l’environnement. Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir.CEE 89/109.

2. Description du produit

1. Panneau de commande

(derrière la plaque d'acier)

FR 20 Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y ades déperditions de chaleurà chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bonétat, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heurecreuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçantle début du programmeà un intervalle de temps à tarif réduit.2.2. Accessories Grille métalique

La grille métalique sert de support aux plats. Recueille le jus des grillades. Le lèche frite ne doit pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill pulsé (Il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité). Rien ne doit êtreposésurlasoledufour (risque de déformation de l’émail). En cas de non respect de ces conseils, nous ne pourrons être tenu pour responsable. FR 21

Parois Chef Des viandes plus juteuses, et des pâtisseries plus moelleuses: le développement de parois exclusives brevetées vous offre des résulats de cuisson professionnelsà la maison. Les fours Rosières dotés de ces parois offrent un résultat de cuisson de type professionnel. Ces parois sont le fruit d'années de recherche et développement dans le domaine de la cuisson, avec les plus grands chefs. Ces parois optimisent la circulation de l'air à l'intérieur de la cavité, augmentant le rendement de la cuisson : une cuisson qui garde tous les bienfaits nutritionnels, des temps de cuisson plus courts, et une cuisson 100% homogène.

2.3 Première Utilisation

UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérerlapièce. Grilles de fil latéral

Grille fil latéral si inclus.3. Utilisation du Four

3.1 Description de l'affichage

5- Display température ou horloge

8- Manette des fonctions

6- Boutons de réglage

7- Manette de température

ATTENTION: la première opération à exécuter après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que leatticheurestsur et clignote)estréglage de l'heure, comme décrit ci-dessus 12:00

  • Relâcher les touches.
  • Régler l'heure à l'aide des boutons ."-" "+" ATTENTION: Le four fonctionne uniquement si l'horloge est réglée.FR 23 MINUTEUR
  • Vo u s a c t i v e z l a sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 s e c o n d e s , l ' é c r a n affiche lternativement : S T O P e t l e t e m p s programmé A partir de cet instant, toutes les f o n c t i o n s s o n t bloquées.
  • Vous désactivez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes. A partir de cet instant, toutes les f o n c t i o n s s o n t à nouveauutilisables.
  • A p p u y e r s u r l e s touches "-"ou "+" pour réglerla dureé
  • A la fin de la durée s é l e c t i o n n é e , l e minuteur se coupe et u n s i g n a l s o n o r e retentit (il s'arrête automatique ment, mais pour le topper de suite, appuyer sur la touche
  • Emission d'un signal sonore à la fin d'un tempssélectionné
  • Durant l'utilisation, l'écran affiche le temps restant.
  • II permet d' program- mateur du four utiliser le comme un rêveilmémoire (il peut être utilisé avec le fourallumé ou éteint).
  • Appuyer 2 fois sur la touchecentrale.
  • A p p u y e r s u r l e s touches ou pour réglerla durée
  • Relâcher les touches
  • Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection.

électionner la durée d e l a c u i s s o n d e s alimentesdans le four

Pour modifier le temps restan t a pp u yer l a touche + ou

  • Pour arrêter le signal, appuyer sur l'une des to uches au c hoix. Appuyer sur la touche c e n t r a l e p o u r retourner à la fonction horloge.

l a c u i s s o n a v a n t , vo u s SELECT " " " ") A la fin du temps de c u i s s o n , l e f o u r s e r a automat iqueme ntmis horsfonction. Si vous s o u h ai t ez ar r e te r pouvez soit positionner le bouton de selection sur o, soit régler le temps de cuisson à 0:00.(touches + et- +

  • A l'heure sélectionnée le four s'éteint tout seul; pour l'arrêter en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O.
  • Pour modifier l'heure sélectionnée appuyer sur les touche + ou SELECT
  • Mémoriser l'heure de fin de cuisson

3 fois Pour visualiser l'heure

  • A p p u y e r s u r l e s touches ou pour régler duréela
  • Relâcher les touches Choisir la fonction d• e cuisson avec le bouton de sélection
  • 3 fois • C e t t e fo n c t i o n e s t utilisée pour des cuissons que l'on peut programmer à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30.
  • Qua n d l e temps d e cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automati quemen et l'alarme sonne q secondes. La cuisson co m m e n c e ra auto matiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le tour s'arrêtera automatiquement uelques

BUT Á QUOI SERT-IL ? SECURITE ENFANT TEMPS DE CUISSON HEURE DE FIN DE CUISSONBouton de sélection T °C par défaut Fonction (selon modèle) L'ampoule: Allumage de l’éclairage du four Le fouradeuxpositionsde gril : Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins.Les viandes blanches doivent êtreécartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récoltesauce glissé dessous. Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôtide porc, volailles etc...Placer le mets à cuire directementsur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir.Retournerla pièce à cuire à mi-cuisson. Chaleur brassée: fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins.Ce mode de cuisson assure en effetune répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes,les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveaude gradin moyen. Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceintedu four.Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.

  • Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.

Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. FR 24

40 ÷ 40 50 ÷ 240 50 ÷ 280 50 ÷ 230 150 ÷ 220 50 ÷ 240 L1 ÷ L5 Sole- Utilisation de la resistance de sole. Ideale pour la cuisson de tartes, de creme caramel, flans, terrine, toutes preparations qui necessitent une cuisson par le dessous (cocottes : poulet, boeuf)

Essayer COOK LIGHT sur toutes vos recettes et laissez- vous tenter par la légèreté de cette nouvelle fonction!

Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés. La fonction "COOK LIGHT" vous permet de cuire d'une façon saine, en réduisant la quantité de graisse ou d'huile nécessaire à la cuisson. Grâce à l'utilisation combinée du gril, du ventilateur et d'un brassage de l'air, elle permet de conserver la teneur en humidité des aliments, en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs. Le brassage de l'air d'air maintient l'humidité à l'intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processusde cuisson rapideet uniforme. SOLE- Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de tartes, de crème caramel, flans, terrine, toutes préparations qui nécessitent une cuisson par le dessous (cocottes: poulet, boeuf) 210 50 ÷ 230 220 50 ÷ 230 190 50 ÷ 230FR 25

4. Nettoyage du four et maintenance

4.1 Remarques générales sur le nettoyage

Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisezuniquementde l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel(ammoniac). PARTIE VITREE Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.

ACCESSOIRES Après l'utilisation de la grille, retirez le du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l’eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce. lêchefrite LECHEFRITE Ne jamais replacer le platrécolte-sauceencrassédansun four. Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avecuneéponge légèrement humide. Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergentsabrasifs.

4.2 Nettoyage à la vapeur

4. Laisser agir 30 minutes.

Le système utilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four.

1. Verser 300 ml d’eau au centre de la cavité.

2. Mettre le programme convection naturelle ( ) ou sole seule ( ).

3. Mettre la température sur 90°C.

5. Une fois les 30 minutes écoulées, éteindre le programme et attendre que le four refroidisse.

6. Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus.

Attention: Ne pas toucher les parois tant qu’elles n’ont pas refroidies (risque de brûlures). N’utiliser que de l’eau potable ou distillée. 300 ml2. Retirez les en les tirant versvous.gradinsfils

RETRAIT ET NETTOYAGEDESGRADINSFILS

3. Nettoyez les dans le lave-vaisselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les

immédiatement. gradins fils

4. Aprèsavoir nettoyéles , les remettre danslefour et revisserlesécrous moletés.gradinsfils

3. Replacez la porte en procédant en sens inverse.

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

2. Ouvrez les pinces du boîtier de charnière sur le côté droit et gauche de la fenêtre avant en les

2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers

1. Ouvrezlaporte du four.

7. A la fin du nettoyageRemonter les pièces dansl'ordre inverse.

Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte, à proximité de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieurdelaporte. 5.6. Retirez le verre, soigneusement de la porte du four (NB: dans les fours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisièmeverre (le cas échéant)). l'extraire

2. Défaire le couvercleen verre,dévisser l'ampoule et la remplacerpar une ampoule du même modèle.

3. Une fois l'ampoule remplacée, remettre le couvercle en verre.

1. Débranchezle fourde la prise.

Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas FR 28 Vapeur et de la condensation sur l'ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l'ècran tactile pour enlever la couche de condensation Aucume rèaction de l'ècran tactile• Durante la cottura l'umidità può condensarsi all'interno della cavità o sul vetro della porta. È normale. Per ridurre questo effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima di mettere il cibo all'interno del forno. In ogni caso, la condensa scompare quando ilfornoraggiungela temperatura di cottura.

UPOZORN NÍ:Ě Le four ne peut fonctionner qu'après réglagede l'heure.CZ 90

Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il estnécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou lamêmesurfacedans5.000 mm

Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm

  • REV.D The manufacturer will not be responsiblefor anyinaccuracy resultingfrom printingortranscript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relatingto safety or function. Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcriptioncontenue dans cette notice. Le constructeurse réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation,sanscauserdepréjudicesauxcaractéristiquesdefonctionnementdesécurité des appareils.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HOAZ 8673 INE

Catégorie : Four