HON602X-TN - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HON602X-TN HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Electrique |
| Nombre de fonctions de cuisson | 8 fonctions |
| Température maximale | 250°C |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Dimensions (L x H x P) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 30 kg |
| Consommation énergétique | A |
| Sécurité enfant | Oui |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HON602X-TN HOOVER
Questions des utilisateurs sur HON602X-TN HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HON602X-TN - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HON602X-TN de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HON602X-TN HOOVER
- Lorsque vous ouvrez la porte après la cuisson, quelques gouttes d'eau peuvent sorting de la porte. Cela dépend du type d'aliment que vous avez cuisine.
- Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les alimentents au four. La condensation disparaître de toutes façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
- Cuisez les légumes dans un réseau avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
- Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes. - AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'appareil est étant avant de remplaçer l'ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
- AVERTISSEMENT: Afin d'eviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et étant.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans experience ni connaissance du produit, uniquement s'ilts sont surveillés ou sils ont ete informes de la maniere d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques possibles.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des
enfants sans surveillance.
-
N'utilisez pas de matérielaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des jours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
-
Coupe le four avant dePTRirer les pièces amovibles.
-
Àprous le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
-
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
-
N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
-
Branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette) et vérifie la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demandez à unElectricien professionnel de remplaçer la prise d'alimentation par un dispositif compatible.
La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant entre l'appareil et la prise d'alimentation un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur.
Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil.
- Le débranchement doit se faire à l'aide soit de la prise d'alimentation, soit d'un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément aux normes electriques.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
-
Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
-
Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistingant sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
- Éliminez les éclaboussures importantes avant derialcder au nettoyage.
- Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte decorative, pour eviter la surchauffe.
- Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
- AVERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détériorer l'émail de la cavité interieure.
- AVERTISSEMENT: N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
- PRUDENCE: Ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.
Instructions Générales
18
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
20
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Utilisation du Four
21
3.1 Description de l'affichage
3.2 Utilisation du minuteur coupe-circuit
3.3 Mode de cuisson
Nettoyage du four et maintenance
23
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Entretien
- Retrait et nettoyage des grilles
- Retrait de la porte du four
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule
Dépannage
5.1 F.A.Q.
25
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les mêleurs résultats avec votre four, vous doivent regardier le manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numero de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. ÀpRES avoir enlevé le four de son emballage, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reférer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matérielux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portée des
enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée)cesse avant de cuire des alimentes. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas ou les instructions containues dans le present document ne sont pas respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentés; toute autre utilise, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseilé;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
1.2 Sécurité électrique
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE E.QUALIFICATION SIMILAIR
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant decline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livre avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension electrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra etre effectue après avoir vérifie:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du dijoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilisation d'un apparil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait déflectuese.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.3 Recommendations
Après chaque utilisation du four, réalisier un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moule. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop forts temperature. Il est préférible de rallonger le temps de cuisson et de baisser la temperature. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à de très haute temperatures.
1.4 Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

Le present apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récapérer et
recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme des dechets menagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel appariel, vous doivent returner l'ancien au vendeur qui le recupere gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
1.6 Declaration De Conformité
En plaçant la marque Cé sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.
2. Description du produit
2.1. Vue d'ensemble

- Panneau de commande
- Positions des gradins (gradins fils si inclus)
- Grille métalique
- Léchefrite
- Ventilateur (derrière la plaque d'acier)
- Portedou four
2.2. Accessories
1Grille métalique

La grille métalique sert de support aux plats.
2 Léchefrite

Recueillejus desgrillades.Le lèche frite ne doit pasetreutilise pourlescuissonsautresqueGrill etgrillpulsé(IIva provoquer un écran de températureentre lebas et le hautde la cavite). Rienne doitetrepossurlasoledu four(risque de déformationde l'email).Encas de non respect de ces consels,nousne pourronsetre tenu pour responsable.
3 Grilles laterales

Situées des deux côtés de la cavité du four.
Maintiennent les grilles métalliques et les lèchefrites.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la piece.
3. Utilisation du Four
3.1 Description de l'affichage

3.2 Utilisation du minuteur coupe-circuit

Pour régler le temps de cuisson, tournez le cadran d'un tour complet, puis positionné l'index sur le temps requis. Une fois le temps écoué, le signal retentit pendant quelques secondes.
3.3 Mode de cuisson
| Bouton de sclection | T°C par défaut | T°C range | Fonction (selon modèle) |
| L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four | |||
| * | 220 | 50 ÷ MAX | CONVECTION NATURELLE: utilisation simultanée de la résistance de sole et de VOûTE. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. |
| 230 | 50 ÷ MAX | GRILL (Suivant modèle): l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assurez pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le four a deux positions de grill : Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W | |
| * | 190 | 50 ÷ MAX | MASTER BAKE: Cette fonction permet de cisiner plus sainement, en utilisant moins d'huile ou de graisse. La combinaison des éléments chauffants avec un cycle d'air pulsé garantit un résultat de cisson parfait. |
| 210 | 50 ÷ MAX | CHALEUR PULSEE: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre很好地 à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cisson combinée. |
*Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour la déclaration de la consommation d'énergie et la définition de la classe énergétique.
4. Nettoyage du four et maintenance
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'accier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abimé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
PARTIE VITREE
Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouze utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.
JOINT DE LA PORTE
Si elle est sale, le joint peut etre nettoye avec une eponge tegerement humide.
ACCESSIONS
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après l'utilisation de la grille, retirez le léchefrite du four. Prendre soit de reversed les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisse ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
4.2 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRADINS FILS
- Devissez les écrous moletés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez les en les tirant vers vous.gradleins fils
- Nettoyez les gradins fils dans le lave-vaiselle ou avec une éponge humide, puis séchez-les immédiatement.
- Avecoir nettoye les gradins fils, les remetre dans le four et revisser les ecrous moletes.

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
- Ouvrez la porte.
- Ouvrez les pince du boitier de charnière sur le cote croit et gauche de la fenetre avant en les poussant vers le bas.
- Replacez la porte en procedant en sens inverse.
RETRAIT ET NETTOYAGE DES VITRES
- Ouvrez la portedu four.
2.3.4. Bloquer les charnières, enlever les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut.
5.6. Retirez le verre, l'extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxieme et troisieme verre (le cas échéant)). - A la fin du nettoyage Remonter les pièces dans l'ordre inverse.
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionné sur le côte gauche de la porte, à proximé de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieur de la porte.
1.

5.

2.

6.

3.


4.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- Débranche le four de la prise.
- Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplaçer par une ampoule du même modele.
- Une fois l'ampoule remplacee, remetre le couvercle en verre.




5. Dépannage
5.1 FAQ
| PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le four nechauffe pas | L'horloge n'est pas réglée | Réglez l'horloge |
| Le four nechauffe pas | La sécurité enfant est activée | Désactiver la sécurité enfant |
| Le four nechauffe pas | Les réglages nécessaires ne sont pas imposés | Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects |


FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du cable d'alimentation.
A GB If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500× 10mm or the same surface in 5.000~mm^2
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de creer une ouverture de 500× 10mm ou la meme surface dans 5.000mm

GB If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, creer une ouverteure. 460 mm x 15 mm
GB
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles Inexeclitudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

AAE
500x10 5
Jgssu,005,000
小小 CO = 100CH
AE
pal 10 x pal 17. yla daa Jauy pa





40xolg 1bfoy1 0
1g 10
| الله | الله\bم科學 | الله\bم科學 |
| الله\bم مصعف. | بعسguard مصعف. | الله\bم مصعف. |
| الله\bم مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. الله\bم مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. الله\bم مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. الله\bم مصعف. مصعف. مصعف. مصعف. الله\bم مصعف. مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bم مصعف. الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الله\bm الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\al الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale\الiale |
jlll ljj
aiiaeaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
yaii jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil
.
y j 1
j 1